Grundfos AQC-D5 Скачать руководство пользователя страница 6

English (GB)

6

3. General information

These installation and operating instructions contain all 
information important for users of the AQC-D5 preassembled 
system:
• technical data
• instructions on commissioning, use and maintenance
• safety information.
Should you require further information or should you encounter 
problems that are not handled in sufficient depth in this manual, 
please contact Grundfos. 
We shall be pleased to support you with our comprehensive 
know-how in the fields of measuring and control technology as 
well as water treatment. 
We always welcome suggestions on how to optimise our 
installation and operating instructions to satisfy our customers.

4. Safety

4.1 Obligations of the owner/operations manager

The owner/operations manager is responsible for:
• compliance with country-specific safety regulations
• training of operating personnel
• provision of prescribed protective gear
• implementation of regular maintenance.
The product has been constructed and tested in accordance with 
safety protective measures for electronic equipment and has left 
the works in perfect condition satisfying safety requirements.
To maintain this condition and to ensure safe operation of the 
instrument, the user is obliged to observe the notes and warnings 
given in these installation and operating instructions.
If safe operation cannot be guaranteed any longer, the product is 
to be put out of service and safeguarded against unintentional 
operation. This is the case:
• if the product shows visible damage
• if the product seems to be inoperative
• after a long storage time under unfavourable conditions.

4.2 Avoidance of danger

5. Function and applications

The AQC-D5 preassembled system consists of the following 
components:
• potentiostatic measuring cell AQC-D5
• measuring amplifier and controller Conex

®

 DIA

• peristaltic pump
• sample water deficiency sensor 96680752 (12.4134-1).
Various oxidation agents are used for the disinfection of 
swimming pool water and drinking water, for example chlorine 
(Cl

2

).

It is necessary to measure the concentration of the oxidation 
agent and regulate its dosing because the disinfection effect is 
too weak at too low concentrations.
Too high concentrations result in:
• danger to health
• unpleasant odour and taste
• corrosion damage
• increased operating costs.
Free residual chlorine is defined as the sum of molecular chlorine 
gas (Cl

2

), hypochlorous acid (HOCl) and the hypochlorite anion 

(OCl

).

A buffer solution is added to the sample water by the pump to 
adjust the pH value of the measuring water to pH 4.5. 
Fluctuations of the pH value and their effect on the measuring 
water are being compensated, and it is possible to measure free 
chlorine in measuring water with values > pH 8.5. Only about 
4.5 litres per hour are treated with the buffer solution. After a 
chemical reaction, the concentration is measured 
electrochemically.
The basic element of the AQC-D5 preassembled system is the 
potentiostatic measuring cell AQC-D5.

Electrode cleaning motor

The measuring electrode and the counter-electrode are 
continuously cleaned of deposits by a gentle, yet effective 
cleaning motor.
• This guarantees a uniform sensitivity for the measuring cell for 

a long time.

• The motor drives a magnetic stirring stone by a magnetic 

clutch. 

• The cleaning balls, which are constantly kept in motion by the 

magnetic stirring stone, circulate between the measuring 
electrode and the counter-electrode.

Influence of temperature

The current generated on the electrodes depends on the 
temperature of the sample water. 
• The measured value increases by approximately 5 % per 1 °C.
• Temperature variations are compensated in the measuring 

amplifier. 

– The temperature can be measured using a Pt100 

temperature sensor.

– The temperature measuring signals are transferred to the 

measuring amplifier and calculated using the electrode 
signals.

Influence of pH value

The pH value is always constant (pH 4.5) in the AQC-D5 
preassembled system due to the buffer dosing. Therefore there is 
no influence of the pH value to be taken into account.
If the pH value is measured with a pH electrode, the 
measurement takes place before the buffer dosing, so that the 
correct pH value of the measuring water value is measured.

Warning
Strictly observe the installation and operating 
instructions of the components!

Warning
Do not dismantle the device!
Cleaning, maintenance and repairs must only be 
carried out by authorised personnel!

Warning
Other applications than those described in section 

5. Function and applications

 are not approved and 

not permitted. Grundfos cannot be held liable for any 
damage resulting from incorrect use.

Содержание AQC-D5

Страница 1: ...AQC D5 Preassembled system for free chlorine with buffer dosing Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...of contents 3 AQC D5 English GB Installation and operating instructions 4 Deutsch DE Montage und Betriebsanleitung 19 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 34 Declaration of conformi...

Страница 4: ...nt 12 10 2 Calibration 12 11 Operation 13 11 1 Switching on 13 11 2 After start up 13 11 3 Adjusting the sample water flow 13 11 4 Switching off 13 12 Fault finding 14 13 Maintenance 15 13 1 Intervals...

Страница 5: ...er solution PTB pH PTFE diaphragm with buffer solution PTX pH PTFE diaphragm without buffer solution PKB pH KCl filling with buffer solution PKX pH KCl filling without buffer solution PGB pH gel filli...

Страница 6: ...nger to health unpleasant odour and taste corrosion damage increased operating costs Free residual chlorine is defined as the sum of molecular chlorine gas Cl2 hypochlorous acid HOCl and the hypochlor...

Страница 7: ...calculates it using the calibration parameters displays the concentration as a numerical value controls a gas dosing unit or a dosing pump as final control element A water sample without buffer soluti...

Страница 8: ...ription A Location of pH and redox electrode B Location of sample water regulating device C Location of measuring and reference electrode D Location of temperature sensor Pt100 E Measuring and referen...

Страница 9: ...r outlet Fig 6 Water connections 9 2 Installation of electrodes On top of the electrodes coloured markings are provided for easier assignment potentiostatic electrode green pH single rod electrode whi...

Страница 10: ...ascending pipe pos G of the integrated sample water limitation 5 Connect the cleaning motor pos H with the power supply 6 Carefully screw in the electrode pos E until it stops 9 4 1 Installing pH and...

Страница 11: ...g Code function enter the code numbers if this is used Enter the code for full rights allows access to all menus and functions for one hour Enter the code for calibration rights allows access to calib...

Страница 12: ...ple at the sample water tap pos a 2 Determine the concentration of the measuring parameter photometrically for instance using the Grundfos DIT photometer 10 2 Calibration 1 Select the calibration func...

Страница 13: ...off the measuring amplifier 3 Close the sample water inlet pos J 11 4 2 Long term stop The flow fitting pos F protects the electrodes from drying out when the sample water flow is interrupted Thus nor...

Страница 14: ...te d Quantity of sample water set too low Check and adjust the quantity of sample water Check the filter and clean if necessary e Unsuitable chlorination agent Only use suitable chlorination agents Co...

Страница 15: ...easuring cell 1 Close the final control element and or switch off the measuring amplifier and controller 2 Close the sample water inlet pos J 3 Loosen the screw at the sample water deficiency sensor p...

Страница 16: ...ontact pos N of the counter electrode pos M manually 5 Screw the flow fitting pos F onto the mounting plate 6 Place the slide disk pos 4 into the screw part 7 Place the flat bottom of the magnetic sti...

Страница 17: ...and operating instructions of the components 14 Accessories 14 1 Included accessories Buffer solution 1 container 2 spare tubes for peristaltic pump 14 2 Spare parts 14 2 1 Spare parts for AQC D5 prea...

Страница 18: ...alarm relay of the amplifier is used to trigger the peristaltic pump It is used as a power source and therefore cannot function as a potential free change over contact TM03 7121 4506 PE N L1 L 1 3 5...

Страница 19: ...g 27 11 Betrieb 28 11 1 Einschalten 28 11 2 Nach Erstinbetriebnahme 28 11 3 Einstellung des Messwasserdurchflusses 28 11 4 Abschalten 28 12 St rungssuche 29 13 Wartung 30 13 1 Reinigungs und Wartungsi...

Страница 20: ...sung PCX pH Keramikmembran ohne Pufferl sung PTB pH PTFE Membran mit Pufferl sung PTX pH PTFE Membran ohne Pufferl sung PKB pH KCl F llung mit Pufferl sung PKX pH Gel F llung ohne Pufferl sung PGB pH...

Страница 21: ...niedriger Konzentration zu schwach ist Bei zu hohen Konzentrationen drohen gesundheitliche Gefahren Geruchs und Geschmacksbel stigung Korrosionssch den erh hte Betriebskosten Als freies Restchlor bez...

Страница 22: ...errechnet ihn mit den Parametern der Kalibrierung zeigt die Konzentration als Zahlenwert an steuert ein Gasdosierger t oder eine Dosierpumpe als Stell glied Eine Wasserprobe ohne Pufferl sung kann am...

Страница 23: ...Beschreibung A Einbaustelle der pH und Redox Elektrode B Einbaustelle der Messwasser Reguliereinrichtung C Einbaustelle der Mess und Bezugselektrode D Einbaustelle des Temperatursensors Pt100 E Mess u...

Страница 24: ...uf anschlie en Abb 6 Wasseranschl sse 9 2 Einbau von Elektroden Zur einfacheren Zuordnung sind die Elektroden oben farblich markiert Potentiostatische Elektrode Gr n pH Einstabelektrode Wei Redox Elek...

Страница 25: ...integrierten Messwasserbegrenzers berflie t 5 Reinigungsmotor Pos H an die Stromversorgung anschlie en 6 Die Elektrode Pos E vorsichtig bis zum Anschlag eindrehen 9 4 1 Montieren der pH und Redox Ele...

Страница 26: ...iebnahme Code Funktion Ggf Code Nummern eingeben Code f r Vollberechtigung eingeben Erm glicht f r eine Stunde den Zugang zu allen Men s und Funktionen Code f r Kalibrier Rechte eingeben Erm glicht f...

Страница 27: ...serprobe am Messwasserhahn Pos a entnehmen 2 Photometrisch die Konzentration des Messparameters ermit teln z B mit Hilfe des Grundfos DIT Photometers 10 2 Kalibrierung 1 Mit der Taste Cal die Kalibrie...

Страница 28: ...3 Den Messwasserzulauf Pos J schlie en 11 4 2 L ngere Au erbetriebnahme Die Durchlaufarmatur Pos F sch tzt die Elektroden vor dem Austrocknen wenn der Messwasserdurchfluss unterbrochen ist Daher m sse...

Страница 29: ...e Messwassermenge ist zu niedrig eingestellt Messwassermenge berpr fen und einstellen Filter berpr fen und ggf reinigen e Ungeeignetes Chlorungsmittel Nur geeignete Chlorungsmittel verwenden An Ihren...

Страница 30: ...emontageanleitung f r die Messzelle 1 Das Stellglied schlie en und oder Messverst rker und Regler ausschalten 2 Den Messwasserzulauf Pos J schlie en 3 Die Schraube am Messwassermangel Sensor Pos I l s...

Страница 31: ...rbegrenzers Pos G einste cken 4 Kontakt Pos N der Gegenelektrode Pos M von Hand ein schrauben 5 Durchlaufarmatur Pos F auf die Montageplatte schrauben 6 Gleitscheibe Pos 4 im Schraubteil positionieren...

Страница 32: ...den Montage und Betriebsanleitungen der Komponenten befolgen 14 Zubeh r 14 1 Enthaltenes Zubeh r Pufferl sung 1 Beh lter 2 Ersatzschl uche f r die Schlauchpumpe 14 2 Ersatzteile 14 2 1 Ersatzteile f r...

Страница 33: ...er Montage und Betriebsanleitung des Conex DIA beschrieben dient das Alarmrelais des Verst rkers zum Ansteuern der Schlauchpumpe Es dient als Stromquelle und steht daher nicht als potentialfreier Wech...

Страница 34: ...nnage 42 11 Fonctionnement 43 11 1 Mise en service 43 11 2 Apr s la mise service 43 11 3 R glage d bit d eau de mesure 43 11 4 Arr t 43 12 Recherche de d fauts 44 13 Maintenance 45 13 1 Intervalles de...

Страница 35: ...FE avec solution tampon PTX pH membrane PTFE sans solution tampon PKB pH remplissage KCI avec solution tampon PKX pH remplissage KCI sans solution tampon PGB pH remplissage gel avec solution tampon PG...

Страница 36: ...dement de d sinfection sera trop faible Une concentration excessive peut entra ner des risques pour la sant une odeur et un go t d sagr ables des d t riorations dues la corrosion des co ts d exploitat...

Страница 37: ...les param tres d talonnage affiche la concentration en valeur num rique r gule une unit de dosage du gaz ou une pompe doseuse comme l ment de r gulation finale Un chantillon d eau sans solution tampon...

Страница 38: ...iption A Localisation de l lectrode pH et de l lectrode redox B Localisation du dispositif de r gulation d eau de mesure C Localisation de l lectrode de r f rence et de mesure D Localisation de la son...

Страница 39: ...s lectrodes Les lectrodes sont diff renti es sur le haut par des couleurs pour faciliter l installation lectrode potentiostatique vert lectrode pH tige unique blanc lectrode redox marron Pr cautions T...

Страница 40: ...os G de la limite int gr e d eau de mesure 5 Brancher le moteur de nettoyage pos H au secteur 6 Visser doucement l lectrode pos E jusqu ce qu elle s arr te 9 4 1 Installation des lectrodes pH et redox...

Страница 41: ...les menus et toutes les fonctions pendant une heure Saisir le code pour obtenir les droits d talonnage Autoriser l acc s l talonnage CAL et au fonctionnement manuel MAN pendant une heure Si aucun cod...

Страница 42: ...lon d eau au niveau du robinet d eau de mesuret pos a 2 D terminer par photom trie la concentration du param tre de mesure par exemple avec le photom tre Grundfos DIT 10 2 talonnage 1 Utilser le bouto...

Страница 43: ...r l entr e d eau de mesure pos J 11 4 2 Mise hors service long terme L induit de d bit pos F emp che les lectrodes de s cher si le d bit d eau de mesure est interrompu Les lectodes ne doivent donc nor...

Страница 44: ...alonnage d Quantit d eau de mesure trop basse V rifier et r gler la quantit d eau de mesure V rifier le filtre et le nettoyer si n cessaire e Agent de chloration inappropri Utiliser uniquement des age...

Страница 45: ...e de la cellule de mesure 1 Fermer l lement de r gulation finale et ou mettre hors ten sion le r gulateur et l amplificateur de mesure 2 Fermer l entr e d eau de mesure pos J 3 Desserrer le capteur ma...

Страница 46: ...os N de la contre lectrode pos M 5 Visser l induit de d bit pos F sur la plaque de fixation 6 Placer le disque de glissement pos 4 dans la pi ce filet e 7 Placer le fond plat de la pierre magn tique p...

Страница 47: ...1 Accessoires inclus Solution tampon partie 1 2 tubes de r serve pour pompes p ristaltiques 14 2 Pi ces d tach es 14 2 1 Pi ces d tach es pour syst me pr assembl AQC D5 14 2 2 Pi ces d tach es pour ce...

Страница 48: ...du Conex DIA le relais alarme de l amplificateur est utilis pour d clencher la pompe p ristaltique Il est utilis comme source de courant et ne peut donc pas fonctionner comme contact de bascule ment...

Страница 49: ...de conformit CE UE Nous Grundfos d clarons sous notre seule responsabilit que les produits AquaCell AQC D5 ainsi que les syst mes pr assembl s auxquels se r f re cette d claration sont conformes aux D...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...wa ku Tokyo 141 0022 Japan Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telef...

Страница 52: ...2148 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding...

Отзывы: