background image

      

CORKLIM 

13 / 28

01.09.2020  

6.  MAINTENANCE

The appliance you have just purchased will provide you with complete satisfaction for many 

years if you follow these few instructions:
• Cleaning:  every  year. 

The cleaning frequency must be adjusted according to the 

quality  of  the  fluids  transported  (water  hardness)  associated  with  the  volume  of 

water consumed.

 

• Tank cleaning: the drainage pipe placed at the lowest point on the tank enables it to be 

drained completely.

• Regular flushing will evacuate any mud which has built up.
• If the tank is to be taken out of service in winter and is located somewhere there is a risk of 

frost, the water must be placed at a frost protection temperature.

7.  WARRANTY

The equipment must be installed by a qualified professional in accordance with best practice, 

the  standards,  regulations  and  technical  documents  in  force  and  the  instructions  in  our 

technical manuals.

It must be used in accordance with the instructions and regularly maintained by a specialist.

In no case will operations under the warranty confer eligibility for the payment of damages 

or extend the warranty period.
In the event of a clearly established manufacturing fault or defective materials (which must 

be proved by the purchaser) acknowledged by Groupe Atlantic, the manufacturer's liability 

is limited to:

• 

Removable boiler parts:

 supplying a replacement for the part acknowledged to be faulty 

including  transport  costs,  but  excluding  the  labour  costs  associated  with  removing  and 

replacing the part, for a period of two years from the date of commissioning or, failing this, 

the  invoice  date,  without  exceeding  a  period  six  months  longer  than  the  time  since  the 

manufacturing date.

Warranty periods:

Tank: 2 years

Removable parts: 2 years

The provisions above do not invalidate the legal warranty covering hidden defects.

8.  END-OF-LIFE CYCLE

Disassembly and recycling shall be handled by a qualified body.

The apparatus must never be disposed of with household waste, large objects or in a landfill.

When  the  apparatus  reaches  its  end  of  life,  please  contact  you  installer  or  the  local 

representative in order to proceed with the dismantling and recycling of this apparatus

.

Содержание 530500

Страница 1: ...nk Serbatoio acqua ghiacciata da 500 a 4 000 litri U0623994 B 01 09 2020 SITE DE CAUROIR Route de Solesmes FR 59400 CAUROIR Notice d installation d utilisation et d entretien Installation use and maintenance instructions Manuale di installazione uso e manutenzione CORKLIM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s ce manuel à tout moment et sans préavis FR EN WARNING ATLANTIC reserves the right to change the features of equipment described in this manual at any time without prior notice IT IMPORTANTE ATLANTIC si riserva il diritto di modificare le caratteristiche descritte nel presente manuale in qualsiasi momento e senza preavviso ...

Страница 4: ...azione e manutenzione 15 4 Collegamento idraulico 15 5 Messa in servizio 16 6 Manutenzione 17 7 Garanzia 17 8 Fine del ciclo di vita 17 1 Approvoals 10 2 General 10 3 Installation and maintenance 11 4 Hydraulic connection 11 5 Start up 12 6 Maintenance 13 7 Warranty 13 8 End of life cycle 13 Annexe A Caractéristiques techniques 19 Annexe B Données des produits 23 Appendix A Technical specification...

Страница 5: ...ui augmente fortement l inertie thermique du circuit et stabilise la température de fonctionnement Les ballons tampon pour eau chaude froide cuve primaire et températures de 10 90 C sont destinés aux installations qui fonctionnent toute l année qui doivent stocker de l eau chaude en hiver et de l eau froide en été L utilisation de batteries de stockage inertiel différentes de celles mentionnées da...

Страница 6: ... d installation du CorKlim est équipé d un système de vidange adapté au ballon et au volume de l installation La garantie ne couvre pas les coûts dérivant d un non respect de ces consignes Pour la manutention nécessitant de déplacer un équipement de plus de 30 kg l utilisation d un appareil de levage et de transport approprié est nécessaire Le ballon peut être déplacé à vide uniquement à l aide de...

Страница 7: ...ise en œuvre par une société spécialisée seule à même de définir prescrire et mettre en œuvre les produits de traitement en fonction d une analyse préalable des paramètres du réseau et des risques de fuite encourus par le réseau de distribution Avant de procéder au raccordement hydraulique il est indispensable de bien nettoyer les tuyauteries d alimentation pour ne pas introduire dans la cuve des ...

Страница 8: ...re de la garantie ne sauraient en aucun cas donner lieu à des indemnités ou dommages intérêts et ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle ci En cas de défaut de fabrication ou vice de matière il appartient toujours à l acheteur d en faire la preuve nettement établi et reconnu par le Groupe ATLANTIC la responsabilité du Constructeur est limité à Pièces amovibles de chaudronnerie à la fournitu...

Страница 9: ...ris en charge par un service spécialisé En aucun cas les appareils ne doivent être jetés avec les ordures ménagères avec les encombrants ou dans une décharge En fin de vie de l appareil veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour procéder au démantèlement et recyclage de cet appareil ...

Страница 10: ...rcuit s thermal inertia and stabilises the operating temperature The buffer tanks for hot cold water primary tank and temperatures of 10 90 C are intended for installations which operate all year round and which must store hot water in winter and cold water in summer The use of inertial storage batteries other than those mentioned in this document frees the manufacturer of all responsibility and i...

Страница 11: ...e CorKlim is installed has a drainage system adapted to the tank and the installation volume The warranty does not cover any costs incurred if these instructions are not respected Appropriate lifting and transport equipment must be used when moving equipment which weighs over 30 kg The tank may be moved when empty only using special lifting platforms or rings Provide for expansion of the system wi...

Страница 12: ...peration must be carried out by a specialist company which is the only type of company able to define recommend and use the treatment products according to a prior analysis of the network parameters and the risk of leaks in the distribution network Before carrying out the hydraulic connection the supply pipes must be cleaned fully to avoid adding any metal or other particles to the tank 4 3 Hydrau...

Страница 13: ...st In no case will operations under the warranty confer eligibility for the payment of damages or extend the warranty period In the event of a clearly established manufacturing fault or defective materials which must be proved by the purchaser acknowledged by Groupe Atlantic the manufacturer s liability is limited to Removable boiler parts supplying a replacement for the part acknowledged to be fa...

Страница 14: ...tore l ora il che aumenta notevolmente l inerzia termica del circuito e stabilizza la temperatura di funzionamento I serbatoio tampone per acqua calda fredda serbatoio primario e temperature di 10 90 C sono destinati agli impianti che sono in funzione tutto l anno che devono stoccare acqua calda d inverno e acqua fredda d estate L uso di batterie di accumulo inerziale diverse da quelle indicate ne...

Страница 15: ...otato di un sistema di scarico adatto al serbatoio e al volume dell impianto La garanzia non copre i costi derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni Per la manutenzione che richiede lo spostamento di un apparecchio di oltre 30 kg è necessario utilizzare un apparecchio di sollevamento e trasporto adeguato Il serbatoio può essere spostato unicamente a vuoto con piattaforme o anelli di soll...

Страница 16: ...ta operazione deve essere eseguita da una società specializzata l unica in grado di definire prescrivere e utilizzare i prodotti di trattamento dopo analisi preventiva dei parametri della rete e dei rischi di perdita a cui può essere soggetta la rete di distribuzione Prima di effettuare il collegamento idraulico p indispensabile pulire bene le tubature per non inserire nel serbatoio particelle met...

Страница 17: ...n danno in alcun caso luogo a indennizzi o risarcimento dei danni e non determinano l estensione della garanzia In caso di difetto di fabbricazione o di materiale spetta sempre all utilizzatore dimostrarlo stabilito e riconosciuto in modo incontrovertibile dal Gruppo Atlantic la responsabilità del produttore è limitata a Pezzi amovibili dell apparecchio alla fornitura di pezzi riconosciuti difetto...

Страница 18: ...18 28 CORKLIM U0623994 B ...

Страница 19: ...CORKLIM 19 28 01 09 2020 ANNEXE A APPENDIX A ALLEGATO A ...

Страница 20: ...20 28 CORKLIM U0623994 B CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR IT EN TECHNICAL SPECIFICATIONS CARATTERISTICHE TECNICHE H B A C 3 1 2 4 5 500 L 2000 L 2500 L 4000 L 1 Ø n x4 x4 ...

Страница 21: ...exion inférieure B Connexion supérieure C Hauteur sous vidange 1 Connexion piquage 1 Connexion bride plate PN16 2 Piquage de sonde thermomètre 3 Piquage pour résistance électrique 4 Purge 5 Vidange Vu Useful capacity Lm Min tank width Hm Min height in the premises for installation Cb Tipping dimension Pv Tank weight empty Pt Ua thermal loss storage at 65 C ambient temperature of 20 C Øn Tank diame...

Страница 22: ...22 28 CORKLIM U0623994 B SCHÉMA HYDRAULIQUE FR IT EN HYDRAULIC DIAGRAM SCHEMA IDRAULICO ...

Страница 23: ...CORKLIM 23 28 01 09 2020 ANNEXE B APPENDIX B ALLEGATO B ...

Страница 24: ...iale Trade mark Marca commerciale Modèle Models Modelli Pertes statiques Static losses Perdite statiche Volume de stockage Storage volume Volume di stoccaggio Nom Name Nome Code Codice S W V L ATLANTIC CORKLIM 2500L 530505 173 2294 CORKLIM 3000L 530506 223 2988 CORKLIM 4000L 530507 271 3914 Données des produits Data on products Dati dei prodotti 500 L ATLANTIC CORKLIM 500L 530500 C 102 478 Marque ...

Страница 25: ...CORKLIM 25 28 01 09 2020 DATES DATES DATA TYPE TYPE TIPO TAMPON HOOD TIMBRO ENTRETIENS UPKEEP INTERVENTI DI MANUTENZIONE ...

Страница 26: ...26 28 CORKLIM U0623994 B DATES DATES DATA TYPE TYPE TIPO TAMPON HOOD TIMBRO ...

Страница 27: ...CORKLIM 27 28 01 09 2020 DATES DATES DATA TYPE TYPE TIPO TAMPON HOOD TIMBRO ...

Страница 28: ...ygnis ch YGNIS ITALIA SPA Via Lombardia 56 21040 CASTRONNO VA Tel 0332 895240 r a Fax 0332 893063 www ygnis it HAMWORTHY HEATING LIMITED Customer Service Center Wessex House New Fields Business Park Stonsford Road Poole Dorset BH17 ONF Tel 01202 662500 Fax 01202 662522 service hamworthy heating com www hamworthy heating com ATLANTIC IBERICA SAU Servicio de Asistencia Técnica Ygnis Calle Molinot 59...

Отзывы: