background image

GROUND ZERO GZCS 10SUB-ACT 

 

CARSPECIFIC SERIES

 

 

Anschlüsse und Einstellungen / 

Connections and functions

 

 

 

Ausstattungsmerkmal 

Feature 

Betriebsanzeige 
Diese leuchtet im Betriebszustand 

Power indicator 
Lights up in operation mode 

Störungsanzeige 
Diese leuchtet im Fall einer Störung oder Überhitzung 

Protection indicator 
Lights up in case of a defect or overheating 

Sicherung 

Bei einem Defekt oder zu hoher Belastung kann diese Sicherung 
die Elektronik vor größerem Schaden bewahren. Eine defekte 
Sicherung darf ausschließlich gegen eine neue Sicherung 
desselben Typs und mit gleichem Wert ersetzt werden. 

Fuse 

In the event of an internal defect or excessive load, this fuse can 
protect the electronics from major damage. A defective fuse may 
only be replaced with a new fuse of the same type and value. 

Steckeranschluss der Stromversorgung 
REM  

Anschluss für Einschaltspannung (Remote) 

GND   Masse Anschluss 
B+ 

+12 Volt (Batterie) 

Hinweis 
Bei der Verwendung des Hochpegeleingangs wird keine 
Einschaltspannung (Remote) benötigt 

 

Achtung! Für die Stromversorgung sollte ein ausreichend 

dimensioniertes Kabel verwendet werden (min. 6 mm²) 

Connector for the power supply 
REM  

Power on remote connection 

GND 

Ground connection 

B+ 

+12 Volt (battery) 

Note 
When using the high level input, it is unnecessary to connect the 
remote wire  

 

Important: Please use an adequate power and ground wire  

(at least 6 mm²) for the power supply 

Hochpegeleingang 
Hiermit lässt sich der Verstärker mittels Hochpegel- Signal 
betreiben. Verbinden Sie hierzu Kabel des Adapters direkt mit 
den Lautsprecherausgängen der Signalquelle (Autoradio) 
Automatische Einschaltfunktion 
Die Auto-On Funktion des Hochpegeleingangs ermöglicht den 
Betrieb ohne zusätzliche Einschaltspannung (Remote). Der 
Verstärker schaltet sich ein, sobald ein Signal am 
Hochpegeleingang anliegt 
Vorsicht! Nutzen Sie keinesfalls den Hochpegel- und den 
Vorverstärkereingang (Cinch) gleichzeitig 

High level input 
The harness of the high level input terminal should be connected 
directly to the speaker output of the head unit 
 
Auto-on function 
The auto-on function of the high level input enables using the 
amplifier without any additional remote connection. The unit will 
turn on automatically as soon as a signal is recognized 
 
Attention! Do not use the high- and low level input simultaneously 

Vorverstärkereingang (Cinch) 

Eingang für den linken (L) und rechten (R) Kanal des Verstärkers. 
Dient zum Anschluss des Vorverstärker-ausgangs einer Signal-
Quelle (Autoradio) oder einer externen elektronischen Weiche 

Low level input (RCA) 

Left (L) and right (R) channel input of the amplifier. To be 
connected to the pre-amplified output of a source unit (head unit) 
or of an external electronic crossover 

Anschluss für die Fernbedienung 
Anschluss der optional erhältlichen Basspegel-Fernbedienung 

Remote connector 
To connect the optionally available bass level remote control unit 

GAIN - Regler für die Eingangsempfindlichkeit 
Zum Einstellen der Eingangsempfindlichkeit 

GAIN - Input level control 
To adjust the input sensitivity  

Regler zur Bassanhebung 
Zum Einstellen der Bassanhebung (0 – 12 dB) 

Bass Boost control 
To adjust the bass increasement (0 – 12 dB) 

10 

Schalter zur Umkehr der Phasenlage 
0° (NOR.) oder 180° (REV.) schaltbar 

Phase shift switch 
0° (NOR.) or 180° (REV.) switchable 

11 

Tiefpass-Frequenzweiche  
Einstellung der Grenz-Frequenz (30 Hz  ~ 120 Hz) 

Low pass crossover 
To adjust the cut-off frequency (30 Hz ~ 120 Hz) 

Содержание CARSPECIFIC Series

Страница 1: ...er Phasenlage Phase Switch Tiefpassfilter 30 120 Hz Hochpegeleingang mit automatischer Einschaltfunktion Anschluss für Fernbedienung Fernbedienung optional erhältlich GZTA Bassremote o High quality spare wheel recess active subwoofer o Klippel optimized o Efficient downfiring technology o Perfect solution even for flat spare wheel recesses o No cut out in the original trunk floor panel required o ...

Страница 2: ...GROUND ZERO GZCS 10SUB ACT CARSPECIFIC SERIES GROUND ZERO Produkte werden in Deutschland entwickelt GROUND ZERO products are engineered in Germany GROUND ZERO international sponsor of ...

Страница 3: ... max RMS Ausgangsleistung rated output power 160 W RMS Tiefpassfilter low pass filter 30 120 Hz Phasenschalter phase shift 0 180 Verzerrungsfaktor THD distortion THD 0 09 Rauschabstand signal to noise ratio 90 dB A Empfohlene Betriebsspannung recommended operation voltage 10V 15V Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe Dimension width x depth x height Ø 620 x 440 x 120 mm 153 mm mit Gummifüßen Ø 24 4 x ...

Страница 4: ... fixation using the original spare wheel mounting material is recommended to realize a best performance 3 Dank Downfire Technology wird die komplette Mulde zur Verstärkung der Bass Wiedergabe genutzt Thanks to the downfiring technology the whole spare wheel recess is used to boost the bass performance 4 Einige Fahrzeuge verfügen haben eine stark nach innen gewölbte Reserveradmulden Bei der Montage...

Страница 5: ...atische Einschaltfunktion Die Auto On Funktion des Hochpegeleingangs ermöglicht den Betrieb ohne zusätzliche Einschaltspannung Remote Der Verstärker schaltet sich ein sobald ein Signal am Hochpegeleingang anliegt Vorsicht Nutzen Sie keinesfalls den Hochpegel und den Vorverstärkereingang Cinch gleichzeitig High level input The harness of the high level input terminal should be connected directly to...

Страница 6: ...pply at the amplifier Check the fuse Check the power wiring Check the remote wire Amplifier does not switch to operation mode No remote voltage Check the remote wire output of the head unit No signal audible RCA cable or speaker wires Replace the RCA cable Check the polarity of the speaker wires Anzeichen Kontrolle Hilfe Fehler Kein Signalton Leuchtet die Betriebsanzeige Sicherung prüfen Stromvers...

Страница 7: ...e Zielsetzung einen möglichst realistischen Sound zu erzeugen und damit die Seele der Musik und die Intention des Künstlers zu vermitteln Zu einem einzigen Satz zusammengefasst RESPECT THE MUSIC Listening to music can be emotional impressive relaxing or enjoyable At that it doesn t really matter what kind of music is the personal favorite whether it s Instrumental Jazz Electro Latin Classic Rock o...

Страница 8: ...ind Defekte die durch Überlastung unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind Wir behalten uns das Recht vor zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren Terms of warranty The limited warranty for this product is covered by GROUND ZERO s regional distribution partners and their terms and conditions ...

Отзывы: