background image

5

F

Consignes de sécurité

Éviter les dangers entraînés par une tension 
d’alimentation endommagée. En cas 
d'endommagement du câble d’alimentation, le faire 
remplacer par le fabricant, son service après-vente 
ou une personne disposant des mêmes qualifications 
afin d'éviter tout risque de blessure.

• Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du gel.
• Le convertisseur n’est approprié que pour l’usage dans 

des pièces fermées.

• Ne pas faire passer le câble de raccordement de 230 V 

dans le réservoir de chasse et ne pas monter le 
Convertisseur dans le réservoir de chasse.

• L’alimentation électrique doit disposer d’un interrupteur 

séparé.

• N’utiliser 

que des pièces de rechange et des accessoires 

d’origine

. L’utilisation d’autres pièces entraîne 

automatiquement l’annulation de la garantie et du label CE, 
ainsi qu’un risque de blessures.

Conditions de service

Bluetooth

®

 version 4.0. 

L'application nécessaire au fonctionnement du système doit 
d'abord être installée dans sa version la plus récente sur le 
pupitre de commande.
L'application requise est disponible gratuitement dans l'iTunes 
(compte chez Apple est requis) Store et le Google Play store 
(un compte chez Google est requis).

En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, dans des 
bâtiments/pièces avec des murs en béton armé, en acier et à 
cadre métallique, ou à proximité d'obstacles (par ex. meubles) 
en métal, la réception Bluetooth peut être perturbée 
et interrompue.

L'adaptateur 

Bluetooth

® 

fonctionne sur la bande de fréquence 

2,4 GHz. L'installation à proximité d'appareils ayant la même 
bande de fréquence (par ex. dispositifs Wi-Fi, téléphones 
DECT, etc. (voir documentation du fabricant !)) doit être évitée.

Caractéristiques techniques 

• Tension d’alimentation :  100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Puissance :

4 W  

Bluetooth

®

:

• Puissance consommée: 

1 W

• Puissance de sortie: 

spécification 

Bluetooth

®

 classe 2

Bluetooth

®

 - Version: 

4.0

Bluetooth

®

 - Distance de transmission: 

env. 10 m

(dépend de l'environnement)

• Temps de blocage après une chasse:

5 s

• Temps de séjour minimal:

5 s 

(réglable 2 à 10 s) 

• Champ de détection selon Kodak Gray Card, 

face grise, 8 x 10", format paysage: 

75cm

• Type de protection

- Robinetterie

IP 59K

-Convertisseur

IP 54

Données d’essai électriques

• Classe de logiciel

A

• Degré de salissure

2

• Tension de choc de référence

2 500 V

• Température de l’essai de dureté à la bille

100 °C

Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle des 
émissions de parasites) a été effectué avec la tension 
nominale et le courant nominal.

Montage électrique

, voir volet I.

Le montage électrique doit impérativement être 
réalisé par un électricien! Les prescriptions 
conformément à la norme CEI 60364-7-701 
(selon VDE 0100 partie 701) ainsi que toutes 
les prescriptions nationales et locales doivent être 
respectées!

N’utiliser que des câbles ronds étanches de 6,0 à 
8,5mm de diamètre extérieur.

Installation

voir volet II - III.

Veiller à monter le servomoteur et le module électronique 
provenant d'une même unité d'emballage (étalonnage en 
usine).
Une gaine vide est nécessaire pour la conduite entre 
le Convertisseur et le système électronique, voir 
volet I.
Enduire complètement le mur et le carreler jusqu'à la 
protection d'installation provisoire.

Utilisation,

voir l'information technique, 99.0409.xxx / 
99.0438.xxx.

Activer le mode Réglage

Couper l’alimentation électrique du système électronique 
et la remettre 10 s plus tard.
Dans le  mode Réglage, le voyant de contrôle s’allume 
dans le capteur lorsqu’une personne s’approche de la cuvette 
et entre dans la zone de détection.

Le mode Réglage s’arrête automatiquement au bout 
de 3 minutes.

Maintenance

voir volet III - IV.

•  Couper l’alimentation en eau
•  Couper l'alimentation électrique
•  Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les

 remplacer le cas échéant.

Etalonnage du servomoteur, 

voir volet III,

fig. [4] - [6].

Attention

: le servomoteur doit être étalonné hors du réservoir 

de chasse!

Type de barrières

Potentiel de perturbation et 
de protection

Bois, Plastique

Faible

Eau, Tuile, Marbre

Moyen

Plâtre, béton, verre, bois 
massif

Élevé

Métal

Très élevé

Содержание TECTRON 37 505

Страница 1: ...d 3 iPad 4 iPad Air iPad Air 2 iPod touch iPhone iPad and iTunes are Trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned...

Страница 2: ...I 38 699 38 698 37 505 3 9l 6l Apple Android PIN Code 5555 1 2 3...

Страница 3: ...II 1 2 1 2 3 4 1 2 5a 5b 6 1 2 7 3 4 2 1 8 2 9 3 2 1 10 11 12 1 2 13...

Страница 4: ...den Umgebungsbedingungen Sperrzeit nach einer Sp lung 5 s Mindestverweilzeit 5 s 2 10 s einstellbar Erfassungsbereich mit Kodak Gray Card graue Seite 8 x 10 Querformat 75cm Schutzart Armatur IP 59K S...

Страница 5: ...ng im Sp lkasten ffnen Wasser flie t ununterbrochen Ablaufventil schlie t nicht Ablaufventil warten oder austauschen siehe Technische Produktinformation des Sp lkastens Servomotor kalibrieren Ungewoll...

Страница 6: ...Detection zone according to Kodak Gray Card grey side 8x10 landscape 75cm Type of protection Fitting IP 59K switched mode power supply IP 54 Electrical test data Software class A Contamination class...

Страница 7: ...alibrate servo motor Undesired flushing Detection zone of sensor system set too high An opposing object is detected Reduce detection zone using remote control special accessories 36 407 app Flow volum...

Страница 8: ...de transmission env 10 m d pend de l environnement Temps de blocage apr s une chasse 5 s Temps de s jour minimal 5 s r glable 2 10 s Champ de d tection selon Kodak Gray Card face grise 8 x 10 format p...

Страница 9: ...r servoir de chasse Etalonner le servomoteur Rin age involontaire Le r glage du champ de d tection du capteur est trop lev Un objet se trouve dans le champ de d tection R duire le champ de d tection a...

Страница 10: ...entales Tiempo de bloqueo tras una descarga 5 s Tiempo m nimo de permanencia 5 s ajustable 2 10 s Zona de detecci n conforme a Kodak Gray Card lado gris 8 x 10 formato oblongo 75cm Tipo de protecci n...

Страница 11: ...or Descarga no deseada La zona de detecci n del sistema sensor ajustada es demasiado amplia Se detecta un objeto ubicado enfrente Reducir la zona de detecci n con el mando a distancia Accesorio especi...

Страница 12: ...attesa minimo 5 s 2 10 s regolabili Zona di rilevamento in base a Kodak Gray Card lato grigio 8x10 formato orizzontale 75cm Tipo di protezione Rubinetto IP 59K Alimentatore IP 54 Dati elettrici di pro...

Страница 13: ...i impostata troppo grande stato rilevato un oggetto di fronte Ridurre la zona di rilevamento con il telecomando accessorio speciale 36 407 l application Quantit di sciacquo troppo scarsa Servomotore g...

Страница 14: ...nkelijk van de omgevingsomstandigheden Blokkeertijd na een spoeling 5 s Min verblijfsduur 5 s 2 10 sec instelbaar Detectiebereik volgens Kodak Gray Card grijze kant 8x10 liggend 75cm Klassering Kraan...

Страница 15: ...iebereik van de sensoren is te groot ingesteld Een tegenoverliggend object wordt gedetecteerd Detectiebereik met afstandsbediening speciaal toebehoren 36 407 app verkleinen Te weinig spoelvolume Servo...

Страница 16: ...ca 10 m beroende p omgivningens f ruts ttningar Sp rrtid efter en spolning 5 sek Min vilotid 5 sek kan st llas in p 2 10 sek Mottagningsomr de enligt Kodak Gray Card gr sida 8x10 tv rformat 75cm Skyd...

Страница 17: ...tenbeh llarens tekniska produktinformation Kalibrera servomotor Oavsiktlig spolning Sensorernas mottagningsomr de inst llt f r stort Ett motst ende objekt identifieras Reducera mottagningsomr det med...

Страница 18: ...10 sek Sp rretid efter en skylning 5 sek Registreringsomr de med Kodak Gray Card gr side 8x10 tv rformat 75cm Beskyttelsesart Armatur IP 59K DC DC omformer IP 54 Elektriske testdata Softwareklasse A F...

Страница 19: ...ernen Kalibrer servomotor Utilsigtet skylning F lermekanismens registreringsomr de er indstillet s det er for stort Der registreres et objekt der ligger overfor Formindsk registreringsomr det med fjer...

Страница 20: ...holdsvarighet 5 s justerbar 2 10 s Sperretid etter en spyling 5 s Registreringsomr de iht Kodak Gray Card gr side 8x10 tverrformat 75cm Beskyttelse Armatur IP 59K Str mforsyningsenhet IP 54 Elektriske...

Страница 21: ...en se cisternens tekniske produktinformasjonen Kalibrer servomotoren U nsket spyling Innstilt registreringsomr de for sensorikken er for stort Et objekt p motsatt side registreres Reduser registrering...

Страница 22: ...oaika 5 s s dett viss 2 10 s Estoaika huuhtelun j lkeen 5 s Tunnistusalue Kodak Gray Cardin mukaan harmaa sivu 8x10 poikittaiskoko 75cm Suojauslaji Hana IP 59K Kytkent verkkolaite IP 54 S hk iset tark...

Страница 23: ...uuhtelus ili n tekniset tuotetiedot Kalibroi servomoottori Ei haluttu huuhtelu Tunnistimen tunnistusalue on s detty liian suureksi J rjestelm tunnistaa vastap t olevan esineen Pienenn tunnistusaluetta...

Страница 24: ...malne op nienie 5 s zakres 2 10 s Czas zablokowania po sp ukaniu 5s Obszar detekcji wed ug Kodak Gray Card szara strona 8 x 10 orientacja pozioma 75cm Stopie ochrony Armatura IP 59K Zasilacz impulsowy...

Страница 25: ...sp ukuj cego Wykalibrowa silnik wspomagaj cy Sp ukiwanie przypadkowe Obszar detekcji uk adu czujnik w jest zbyt du y W obszarze detekcji znajduje si obiekt po o ony po przeciwnej stronie Zmniejszy obs...

Страница 26: ...23...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...th Bluetooth 2 4GHz W LAN DECT 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 4 W Bluetooth 1W Bluetooth Class 2 Bluetooth 4 0 Bluetooth 10m 2 10 5 5 Kodak Gray Card 8x10 75cm IP 59K IP 54 A 2 2500 V 100 C I IEC 603...

Страница 29: ...26 LED LED LED 36 407 36 407 Bluetooth A I...

Страница 30: ...slosti na okoln ch podm nk ch Minim ln doba prodlevy 5 s nastaviteln od 2 10 s Doba odstaven po jednom spl chnut 5 s P ij mac dosah s kartou Kodak Gray Card ed strana 8 x 10 p n form t 75cm Druh el oc...

Страница 31: ...ven na p li velkou vzd lenost Sn m n je protilehl objekt Pomoc d lkov ho ovl d n zredukujte p ij mac dosah zvl tn p slu enstv 36 407 aplikaci P li mal mno stv splachovac vody Vadn nebo nekalibrovan se...

Страница 32: ...g en Minim lis eltelt id 5 s 2 10 s be ll that Z r si id bl t s ut n 5 s rz kel si ter let a Kodak Gray Card sz rke oldal 8x10 keresztform tum szerint 75cm V delmi szint Csaptelep IP 59K H l zati kapc...

Страница 33: ...t t Szervomotor kalibr l sa Nem k v nt bl t s A szenzorok rz kel si ter lete t l nagyra lett ll tva Egy szemben l v t rgyat szlelt Cs kkentse az rz kel si t vols got a t vir ny t val k l nleges tartoz...

Страница 34: ...nsmiss o aprox 10 m dependendo das condi es ambientais Tempo m nimo de perman ncia 5 s regul vel de 2 10 s Tempo de inactividade ap s a descarga 5 s Campo de detec o segundo o Kodak Gray Card lado cin...

Страница 35: ...carga indevida O campo de detec o do sensor muito grande O sensor capta um objecto localizado do outro lado Reduzir o mbito de detec o com o controlo remoto acess rio especial 36 407 aplica o Muito po...

Страница 36: ...yakl 10m evre ko ullar na ba l d r Minimum gecikme s resi 5 s 2 10 s ayarlanabilir Bir y kama sonras nda bloke s resi 5 s Kodak Gray Card alg sahas gri taraf 8 x 10 en format 75cm Koruma t r Batarya...

Страница 37: ...kama haznesinin teknik r n bilgisi Servomotorun kalibrasyonu stenmedi i halde y kama yap l yor Sens r sisteminin alg sahas fazla b y k ayarlanm Kar daki bir obje alg lan yor Alg sahas n uzaktan kuman...

Страница 38: ...slosti od okolit ch podmienok Minim lna doba oneskorenia 5 s nastavite n od 2 10 s Doba odstavenia po jednom spl chnut 5 s Prij mac dosah s kartou Kodak Gray Card ed strana 8 x 10 prie ny form t 75cm...

Страница 39: ...li ve k vzdialenos Sn man je proti ahl objekt Pomocou dia kov ho ovl dania zredukujte prij mac dosah Zvl tne pr slu enstvo 36 407 aplik cie Pr li mal mno stvo splachovacej vody Vadn alebo nekalibrova...

Страница 40: ...no od pogojev okolice Najkraj i as uporabe 5 s nastavljivo od 2 do 10 s Zaporni as po splakovanju 5 s Obmo je zajemanja po Kodak Gray Card siva karta 8x10 vodoravno 75cm Tip za ite Armatura IP 59K Sti...

Страница 41: ...ervomotor Ne eleno splakovanje Obmo je zaznavanja senzorike je nastavljeno pre iroko Zaznan je nasproti le e i predmet Obmo je zaznavanja zmanj ajte z daljinskim upravljalnikom dodatna oprema 36 407 a...

Страница 42: ...desiti od 2 10 s 5s Zaporno vrijeme nakon jednog ispiranja 5s Podru je prepoznavanja prema Kodak Gray Card siva strana 8x10 popre na veli ina 75cm Vrsta za tite Armatura IP 59K SMPS napajanje IP 54 El...

Страница 43: ...iranje Pode eno je preveliko osjetno podru je sustava senzora Senzori registriraju predmet koji se nalazi nasuprot Daljinskim upravlja em smanjite osjetno podru je senzora dodatna oprema 36 407 aplika...

Страница 44: ...Bluetooth 2 4 GHz W LAN DECT 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 4 W Bluetooth 1 W Bluetooth 2 Bluetooth 4 0 Bluetooth 10 m 2 10 5 5 Kodak Gray Card 8x10 75 IP 59K IP 54 A 2 2500 V 100 C I IEC 60364 7 70...

Страница 45: ...42 36 407 36 407 Bluetooth P I...

Страница 46: ...2 10 s Lukustusaeg p rast loputust 5 s T pind Kodak Gray Card hall k lg 8 x 10 p ikformaat 75cm Kaitseklass Armatuur IP 59K Impulss toiteplokk IP 54 Elektris steemi kontrollandmed Tarkvaraklass A M r...

Страница 47: ...loputuskasti tehnilist tooteteabelehte Servomootori kalibreerimine Soovimatu loputus Sensori toimeulatus on seadistatud liiga laialt Seadmega vastamisi asuv objekt on toimeulatuses V hendge toimeulatu...

Страница 48: ...x 10 rsform ts 75cm Aizsardz bas veids Armat ra IP 59K Str vas piesl guma da a IP 54 Elektriskie kontroles dati Programmat ras klase A Pies r ojuma pak pe 2 Izm r mais sprieguma impulss 2500 V Lodes s...

Страница 49: ...hnisko inform ciju par produktu Kalibr jiet servomotoru Nev lama skalo ana Ir iestat ta p r k liela sensoru sist mas uztver anas zona Tiek uztverts pret eso s objekts Samaziniet uztver anas zonu ar t...

Страница 50: ...pus 8 x 10 skersinis formatas 75cm Apsaugos tipas mai ytuvo IP 59K Impulsinis maitinimo blokas IP 54 Elektros bandym duomenys Programin s rangos klas A U ter imo laipsnis 2 Vardin impulsin tampa 2 50...

Страница 51: ...ba j pakeiskite r technin gaminio informacij apie bakel Sukalibruokite servovarikl Nepageidaujamas i plovimas Nustatytas per didelis davikli sistemos apskaitos intervalas U registruojamas prie ais esa...

Страница 52: ...m n func ie de condi iile de mediu Timp minim de blocare 5 s reglabil 2 10 s Timp de nchidere dup o sp lare 5 s Domeniu de sesizare conform Kodak Gray Card pagina gri 8 x 10 format transversal 75cm Gr...

Страница 53: ...vomotorul Sp lare involuntar Domeniul de sesizare al senzorului este reglat la o valoare prea mare Se detecteaz un obiect aflat n fa la distan Reduce i domeniul de sesizare utiliz nd telecomanda acces...

Страница 54: ...e Google I Bluetooth Bluetooth 2 4GHz 100 240 V AC 50 60 Hz 6 75 V DC 4 W Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth 4 0 Bluetooth 10 5 2 10 5 8x10 75 IP 59K IP 54 A 2 2500 V 100 C I IEC 60364 7 701 VDE 0100 7...

Страница 55: ...52 LED LED LED 36 407 36 407 Bluetooth I...

Страница 56: ...Google Bluetooth Bluetooth 4 0 W LAN DECT 100 240 AC 50 60 6 75 4 Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth 4 0 Bluetooth 10 2 10 5 5 Kodak Gray Card 8 10 75 IP 59K IP 54 A 2 2500 100 C I 60364 7 701 VDE 0100...

Страница 57: ...54 36 407 36 407 Bluetooth P...

Страница 58: ...gle I Bluetooth Bluetooth 4 0 W LAN DECT 100 240 50 60 6 75 4 Bluetooth 1 Bluetooth Class 2 Bluetooth 4 0 Bluetooth 10 2 10 5 5 Kodak Gray Card 8 10 75 IP 59K IP 54 A 2 2500 100 C I 60364 7 701 VDE 01...

Страница 59: ...56 36 407 36 407 Bluetooth P I...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...III 1 2 3 4 1 2 90 5 6 17 12 7 14 15 16 17...

Страница 63: ...IV 1 2 3 4 7 4 5 S DK N FIN 2 1 2 3 4 5 1...

Страница 64: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: