Grohe Precision joy Скачать руководство пользователя страница 5

6

Um die Temperatur auf 38 °C zu justieren gehen Sie bitte 
wie folgt vor:

5

Stellen Sie die Temperatur am Thermostatgriff 

G

 

auf 38 °C. Drehen Sie dazu den Absperrgriff 

H

 und 

messen Sie die Temperatur des auslaufenden 
Wassers.

6

- Hebeln Sie die Abdeckkappe 

K

 aus.

- Schrauben Sie die Schraube 

heraus und ziehen 

Sie den Thermostatgriff 

G

 ab.

- Drehen Sie bei laufendem Wasser die Regulier-

mutter 

M

, bis das Wasser 38 °C erreicht hat.

- Stecken Sie den Thermostatgriff 

G

 so wieder auf, 

dass die Markierung 

G2

 am Griff mit der 38 °C 

Markierung am Armaturengehäuse übereinstimmt.

- Schrauben Sie den Thermostatgriff 

G

 mit der 

Schraube

 L

 wieder fest und stecken Sie die 

Abdeckkappe 

K

 auf.

Um den Anschlag der Spartaste zu verstellen gehen Sie 
bitte wie folgt vor:

7

- Schließen Sie den Absperrgriff 

H

.

- Hebeln Sie die Abdeckkappe 

O

 aus und drehen Sie 

die Schraube 

P

 heraus.

- Ziehen Sie den Absperrgriff 

H

, den Riefen-

adapter 

R

 und den Sparanschlag 

S

 ab.

8

Stecken Sie den Sparanschlag 

S

 in gewünschter 

Position auf.

9

- Stecken Sie den Riefenadapter 

R

 wieder auf.

- Stecken Sie den Absperrgriff 

H

 wieder so auf, dass 

die Markierung 

H2

 am Griff mit der Markierung am 

Armaturengehäuse übereinstimmt.

- Schrauben Sie die Schraube 

P

 ein und stecken Sie 

die Abdeckkappe 

O

 auf.

Nehmen Sie bei Frostgefahr die Armatur von der 
Wand. Entleeren Sie die Armatur oder lagern sie 
frostfrei. Die Rückflussverhinderer im Kalt- und 

Warmwasseranschluss sowie im Brauseanschluss der 
Armatur bewirken, dass bei der Entleerung der Haus-
anlage Wasser in der Armatur zurückbleibt.

Störung:

 Wassermenge merklich weniger oder verän-

dertes Wasserstrahlbild.
1. Versorgungsdruck nicht ausreichend:

Prüfen Sie die vorgeschaltete Installation.

2. Schmutzfangsiebe in der Handbrause (07 002) oder 

in der Anschlussverschraubung (07 264) zugesetzt / 
verschmutzt, sehen Sie Seite 1 und 2: Reinigen oder 
ersetzen Sie die Schmutzfangsiebe.

3. Brausekopf zugesetzt / verschmutzt:

Reinigen Sie den Brausekopf, sehen Sie 

0

.

4. Rückflussverhinderer (08 565) in den Anschlüssen 

zugesetzt / verschmutzt / defekt, sehen Sie Seite 1 
und 2:
Reinigen oder ersetzen Sie die Rückflussverhinderer, 
sehen Sie 

a

.

a

Rückflussverhinderer ausbauen

 Sperren Sie die Kalt- und Warmwasserzufuhr ab!

- Nehmen Sie die Armatur von der Wand ab, sehen 

Sie 

3

.

- Nehmen Sie die Schmutzfangsiebe 

T

 heraus.

- Schrauben Sie die Anschlussnippel 

U

 durch Rechts-

drehung (Linksgewinde) mit einem 
Innensechskantschlüssel 12mm heraus.

- Nehmen Sie die Rückflussverhinderer 

V

 heraus.

- Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
- Tauschen Sie dabei die Schmutzfangsiebe 

T

 aus.

- Nehmen Sie den Brauseschlauch 

D

 ab, sehen Sie 

4

.

- Nehmen Sie die Rückflussverhinderer 

W

 heraus.

Störung: 

Brausekopf tropft

- Das Funktionselement (45 346) ist undicht, sehen Sie 

Seite 1 und 2:
Da es sich um ein empfindliches Bauteil handelt, 
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur.

Störung:

 Trotz Bedienung des Thermostatgriffes erfolgt 

keine Temperaturänderung.

- Die Wassertemperatur ist zu niedrig:

Sorgen Sie für eine Vorlauftemperatur von 
mindestens 42 °C.

- Die Thermostat-Kompaktkartusche (47 439) ist 

defekt, sehen Sie Seite 1 und 2:
Da es sich um ein empfindliches Bauteil handelt, 
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur.

Auch bei eventuellen weiteren Störungen wenden Sie 
sich bitte an Ihren Installateur.

Hinweise zur Pflege entnehmen Sie bitte der bei-
liegenden Pflegeanleitung. Beachten Sie bei der 
Entsorgung der Armatur die geltenden nationalen 
Vorschriften.

Justierung,

 Seite 3

Einstellung,

 Seite 4

Störungsbehebung,

 Seite 1, 2, 3 + 4

Pflege und Recycling

D

Содержание Precision joy

Страница 1: ...7 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Precision joy Precision joy D 5 I 13 CZ 21 HR 29 DK 37 LV 45 GB 7 NL 15 H 23 RO 31 N 39 LT 47 F 9 PL 17 P 25 TR 33 FIN 41 RU...

Страница 2: ...2 1 28...

Страница 3: ...1 7 H1 O P H R S 3 A B C 19 377 30mm V U T 11 W W 34 339 34 333 12mm 19 377 30mm 10 4 D D1 F D2 D E 2 max 80 C 150 36 42 22mm 5 H H1 G G1 J 38 C 19 001 8 S max min 9 P H R H2 O 6 K G2 M G L H 38 C 19...

Страница 4: ...20mm 3 Stecken Sie die Rosetten A auf die S Anschl sse Entfernen Sie die Schutzkappen B aus den An schlussmuttern der Armatur und pr fen Sie den Sitz der eingelegten Schmutzfangsiebe C Schrauben Sie...

Страница 5: ...Sie die vorgeschaltete Installation 2 Schmutzfangsiebe in der Handbrause 07 002 oder in der Anschlussverschraubung 07 264 zugesetzt verschmutzt sehen Sie Seite 1 und 2 Reinigen oder ersetzen Sie die...

Страница 6: ...ncrease the reach by 20mm with an extension see Replacement Parts Pages 1 2 07 130 20mm 3 Fit escutcheons A onto the S unions Remove protective covers B from the union nuts on the fitting and check th...

Страница 7: ...ttern 1 Insufficient supply pressure Check the upstream installation 2 Dirt strainers in the hand shower 07 002 or in the union connection set 07 264 blocked dirty see pages 1 and 2 Clean or replace t...

Страница 8: ...de rechange pages 1 2 07 130 20mm 3 Placer les rosaces A sur les raccords excentr s Retirer les capuchons de protection B des crous de raccordement de la robinetterie et contr ler le si ge du filtre...

Страница 9: ...rifier l installation en amont 2 Filtre impuret s obstru bouch dans la douchette 07 002 ou le raccord vis 07 264 voir page 1 et 2 nettoyer ou remplacer le filtre impuret s 3 Pomme de douche obstru e b...

Страница 10: ...to p ginas 1 y 2 07 130 20mm 3 Colocar los rosetones A en los racores en S Retirar las tapas protectoras B de las tuercas de conexi n de la grifer a y verificar el asiento de los filtros colectores de...

Страница 11: ...iciente Verificar la instalaci n preconectada 2 Filtro colector de suciedad de la teleducha 07 002 o de la conexi n de agua fr a o caliente conexi n 07 264 obstruido sucio v anse las p ginas 1 y 2 Lim...

Страница 12: ...tanza dal muro di 20mm con una prolunga vedere pezzi di ricambio pagina 1 2 07 130 20mm 3 Inserire le rosette A sul raccordo a S Togliere i cappucci protettivi B dai dadi di raccordo del rubinetto e c...

Страница 13: ...ione di flusso d acqua modificata 1 La pressione di alimentazione non sufficiente Controllare l installazione a monte 2 Filtri della manopola doccia 07 002 o dei raccordi a vite 07 264 otturati sporch...

Страница 14: ...erwijder de beschermkappen B uit de aansluitmoeren van de kraan en controleer of de ingelegde vuilzeefjes C goed liggen Schroef de aansluitmoeren van de kraan op de S aansluitingen 4 Kraan met douches...

Страница 15: ...minder water of andersoortige waterstraal 1 Aanvoerdruk niet voldoende voorgeschakelde installatie controleren 2 Vuilzeef in de handdouche 07 002 of schroefverbinding 07 264 verstopt verontreinigd zi...

Страница 16: ...i ochronne B z nakr tek pod czeniowych armatury i sprawdzi osadzenie za o onych sitek gromadz cych zanieczyszczeniaC Nakr ci nakr tki pod czeniowe baterii na czniki S 4 Armatura z zestawem prysznicowy...

Страница 17: ...talacj przy czeniow 2 Zanieczyszczone sitka w r czce prysznicowej 07 002 lub w po czeniu rubowym 07 264 zob str 1 i 2 Oczy ci lub wymieni sitka gromadz ce zanieczyszczenia 3 Niedro na zabrudzona r czk...

Страница 18: ...19 GROHE 1 5 bar 3 bar 38 C 47 175 1 2 1 a 1 1 2 S 2 S 150mm 20mm 1 2 07 130 20mm 3 A S C S 4 D1 D E F D2 D 5 G 38 C 38 C G1 G 38 C G 38 C 5 1 5 J 3 3 GR...

Страница 19: ...20 38 C 5 G 38 C H 6 K L G M 38 C G G2 38 C G L K 7 H R S 8 S 9 R H H2 P O 1 2 07 002 07 264 1 2 3 0 4 08 565 1 2 a a 3 T U 12mm V T D 4 W 45 346 1 2 42 C 47 439 1 2 3 4 1 2 3 4 GR...

Страница 20: ...p ipojovac ch matic armatury odstra te ochrann krytky B a zkontrolujte spr vn usazen vlo en ch s tek pro zachycen ne istot C P ipojovac matice armatury na roubujte na S p pojky 4 Armatura se sprchovo...

Страница 21: ...2 Ucpan zne i t n s tka pro zachycen ne istot v ru n spr e 07 002 nebo v p ipojovac m rouben 07 264 viz strana 1 a 2 S tka pro zachycen ne istot vy ist te nebo vym te 3 Ucpan zne i t n hlavice sprchy...

Страница 22: ...7 130 20mm 3 Helyezze fel az A rozett kat az S csatlakoz sokra T vol tsa el a B v d sapk kat a szerelv ny csatlakoztat any ib l s vizsg lja meg a behelyezett C szennyez d s felfog sz r k illeszked s t...

Страница 23: ...g r k pe 1 Nem elegend a v znyom s Ellen rizze az el kapcsol sok szerel s t 2 A szennyfog sz r a k szi zuhanyban 07 002 vagy a csatlakoz csavarzatban 07 264 eldugult elszennyez d tt l sd 1 s 2 oldal T...

Страница 24: ...ubstitui o p gina 1 2 07 130 20mm 3 Enfiar os espelhos A nas liga es S Retire as tampas de protec o B das porcas de liga o da misturadora e verifique se os filtros de reten o de sujidades C se encontr...

Страница 25: ...or ou altera o do aspecto do jacto de gua 1 A press o do abastecimento n o suficiente Verificar a instala o ligada a montante 2 Sujidade ou entupimento no chuveiro manual 07 002 ou no conjunto de fixa...

Страница 26: ...m 3 Na S priklju ka nataknite rozeti A Iz priklju nih matic na armaturi odstranite za itni kapici B in preverite ali se filter lovilnika nesnage dobro prilega C Privijte priklju ni matici armature na...

Страница 27: ...apajalni cevovod 2 Filter lovilnika nesnage v ro ni prhi 07 002 ali priklju ni spojki 07 264 je zama en umazan glejte strani 1 in 2 o istite ali zamenjajte filter lovilnika nesnage 3 Glava prhe je zam...

Страница 28: ...nske dijelove str 1 2 07 130 20mm 3 Nataknite rozete A na S priklju ke Uklonite za titne kapice B s priklju nih matica armature i provjerite dosjed umetnutih za titnih mre ica protiv prljav tine C Pri...

Страница 29: ...ne u ru nom tu u 07 002 ili u priklju nom vij anom spoju 07 264 je za epljena zaprljana pogledajte stranicu 1 i 2 o istite ili zamijenite mre icu protiv prljav tine 3 Glava tu a za epljena zaprljana O...

Страница 30: ...iant 1 2 07 130 20mm 3 Introduce i rozetele A pe racordurile tip S Scoate i capacele de protec ie B de pe piuli ele de racord ale bateriei i verifica i pozi ia sitelor de captare impurit i C existente...

Страница 31: ...e a impurit ilor din du ul de m n 07 002 sau sau din racordurile de alimentare 07 264 sunt nfundate murdare a se vedea pagina 1 i 2 cur a i sau nlocui i sitele de re inere a impurit ilor 3 Capul du ul...

Страница 32: ...deki yedek par alar 07 130 20mm 3 Rozetleri A S ba lant lar na tak n Koruma kapaklar n B bataryan n ba lant somunlar ndan kart n ve pislik tutucu s zgecin C d zg n bir ekilde yerle tirilmi oldu undan...

Страница 33: ...nc yeterli de il Besleme sistemini kontrol edin 2 El du undaki 07 002 veya vidal ba lant da ki 07 264 pislik tutucu s zge ler t kal kirlenmi bkz Sayfa 1 ve 2 Pislik tutucu s zge leri temizleyin veya...

Страница 34: ...S anslutningarna Ta bort skyddshylsorna B fr n blandarens anslutningsmuttrar och kontrollera att smutssilarna C sitter r tt Skruva fast blandarens anslutningsmuttrar p S anslutningarna 4 Blandare med...

Страница 35: ...trycket inte tillr ckligt Kontrollera den f rberedda installationen 2 Smutssilarna i handduschen 07 002 eller i skruvf rbandet 07 264 igent ppta f rorenade se sidan 1 och 2 Reng r eller byt ut smutssi...

Страница 36: ...rres med 20mm med en forl ngelse se reservedele side 1 2 07 130 20mm 3 Stik rosetterne A p S tilslutningerne Tag beskyttelsesh tten B af armaturets tilslutningsm trikker og kontroller s det p den isa...

Страница 37: ...mlerne i h ndbruseren 07 002 eller i tilslutningsforskruningen 07 264 er tilstoppet snavset se side 1 og 2 Rens eller udskift snavssamlerne 3 Bruserhovedet er tilstoppet snavset Rens bruserhovedet se...

Страница 38: ...se reservedeler p side 1 2 07 130 20mm 3 Sett rosettene A p S tilkoblingene Fjern beskyttelseskappene B p tilkoblingsmutterne til armaturen og kontroller plasseringen av silen C Skru tilkoblingsmutter...

Страница 39: ...trykk Kontroller den forankoblede installasjonen 2 Silen i h nddusjen 07 002 eller i skruforbindelsen til tilkoblingen 07 264 er tett eller skitten se side 1 og 2 Rengj r eller skift ut silene 3 Dusjh...

Страница 40: ...atkaa 20mm n verran jatkokappaleella ks varaosat sivu 1 2 07 130 20mm 3 Aseta peitelaatat A ep keskoliit nt ihin Poista suojakannet B hanan liit nn ist ja kokeile ett sihdit C ovat paikoillaan ja kiin...

Страница 41: ...tai vesisuihkun muoto muuttunut 1 Putkiston paine riitt m t n Tarkasta putkiston vedensy tt 2 K sisuihkussa 07 002 tai ruuviliitoksessa 07 264 olevat sihdit tukkeutuneet tai likaisia katso sivu 1 ja 2...

Страница 42: ...vaadake Tagavaraosad lk 1 2 07 130 20mm 3 Asetage rosetid A S liideste otsa Eemaldage k barad B segisti hendusmutritest ja kontrollige paigaldatud pr gip durite C istu Keerake segisti hendusmutrid S l...

Страница 43: ...t v iksem v i muutunud veejuga 1 Veesurve pole piisav kontrollige varustuss steemi 2 Pr gip dur k sidu is 07 002 v i kruviliitmes 07 264 ummistunud must vt lk 1 ja 2 puhastage v i vahetage pr gip dur...

Страница 44: ...2 lappusi 07 130 20mm 3 Uzspraudiet rozetes A uz S veida piesl gumiem No emiet aizsargv ci us B no armat ras piesl guma uzgrie iem un p rbaudiet pies r ojumu sav k anas sietu C ievietojumu Uzskr v ji...

Страница 45: ...aizs r ju i pies r ojuma sav k anas sieti rokas du 07 002 vai piesl guma skr vsavienojum 07 264 skatiet 1 un 2 lappusi izt riet vai nomainiet pies r ojuma sav kanas sietus 3 Du as galva aizs r jusi n...

Страница 46: ...r atsargines dalis 1 ir 2 psl 07 130 20mm 3 U d kite dangtelius A ant S jung i Nuimkite nuo mai ytuvo jungiam j ver li apsauginius gaubtelius B ir patikrinkite statyt purvo surinkimo sieteli C pad t...

Страница 47: ...ndentiekio sistemoje patikrinkite tiekimo sistem 2 U siki ne var s purvo surinkimo sieteliai kilnojamame du e 07 002 arba sriegin se jungtyse 07 264 r 1 ir 2 psl i valykite arba pakeiskite purvo surin...

Страница 48: ...49 GROHE c 1 5 3 38 C 47 175 1 2 1 a 1 1 2 S 2S 150 20 1 2 07 130 20 3 A S B C S 4 D1 D F E D2 D 5 G 38 C 38 C G1 G 38 C G 38 C 5 H H1 H 5 J 3 3 RUS...

Страница 49: ...50 38 C 5 G 38 C H 6 K L G M 38 C G G2 38 C G L K 7 H O P H R S 8 S 9 R H H2 P O 1 2 07 002 07 264 1 2 3 0 4 08 565 1 2 a a 3 T U 12 V T D 4 W 45 346 1 2 42 C 47 439 1 2 3 4 1 2 3 4 RUS...

Страница 50: ...51 Grohe AG 34 333 34 337 34 339 X X X S X X X X X X X X X X 2 0 2 7 3 8...

Страница 51: ...52...

Страница 52: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: