Grohe Lineare 23 296 Скачать руководство пользователя страница 4

1

Anwendungsbereich:

Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen 
Warmwasserbereitern) ist 

nicht

 möglich.

Technische Daten

Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei 
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser-
anschluss sind zu vermeiden!

D

Diese Technische Produktinformation ist 
ausschließlich für den Installateur oder 
eingewiesene Fachkräfte!
Bitte an den Benutzer weitergeben!

Fließdruck:

min. 0,5 bar – empfohlen 1 – 5 bar

Betriebsdruck:

max. 10 bar

Prüfdruck:

16 bar

Durchfluss bei 3 bar Fließdruck:
    23 443/32 109/32 250:

ca. 9 l/min

    23 296/23 405:

ca. 5 l/min

Temperatur Warmwassereingang

max. 80 °C

Empfohlen (Energieeinsparung):

60 °C

Installation:

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation
 gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!

Funktion:

Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion 
prüfen.
23 405/23 443: Vormontierter Temperaturbegrenzer 
im Auslieferzustand nicht aktiv.

Wartung:
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen.

Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren!

Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der 
Dichtungen achten.

Verschraubung einschrauben und fest anziehen.

Ersatzteile:

 siehe Explosionsdarstellung 

(* = Sonderzubehör)

Pflege

: siehe Pflegeanleitung

Application:

Operation with unpressurised storage heaters is 

not

 possible.

Specifications

If static pressure exceeds 5 bar, a pressure-reducing valve 
must be fitted.
Avoid major pressure differences between hot and cold water 
supply.

GB

This technical product information is exclusively 
for the installer or trained specialists.
Please pass these instructions on to the user.

Flow pressure:

min. 0.5 bar – recommended 1 – 5 bar

Operating pressure:

max. 10 bar

Test pressure:

16 bar

Flow rate at 3 bar flow pressure:
    23 443/32 109/32 250:                                  approx. 9 l/min
    23 296/23 405:                                              approx. 5 l/min
Hot water inlet temperature

max. 80 °C

Recommended (energy saving):

60 °C

Installation:

Flush piping system prior and after installation of 
fitting thoroughly (Consider EN 806)! 

Function:

Check connections for leaks and check function of 
fitting.
23 405/23 443: The preassembled temperature limiter 
is not active in  delivery condition.

Maintenance:
Inspect and clean all components and replace if 
necessary.

Shut off water supply for maintenance work.

When installing the cartridge, ensure that the 
seals are correctly seated.

Screw in and tighten screwing.

Replacement parts:

 see exploded drawing 

(* = special accessories)

Care

: see Care Instructions

Domaine d'application:

Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression 
(chauffe-eau à écoulement libre) n'est 

pas possible

!

Caractéristiques techniques

Installer un réducteur de pression en cas de pressions 
statiques supérieures à 5 bars.
Eviter les différences importantes de pression entre les 
raccordements d'eau chaude et d'eau froide!

F

La documentation technique/produit est 
exclusivement destinée aux plombiers et aux 
personnels qualifiés.
Penser à la remettre à l’utilisateur.

Pression dynamique:  min. 0,5 bar – recommandée 1 à 5 bars
Pression de service:

10 bars maxi.

Pression d'épreuve:

16 bars

Débit à une pression dynamique de 3 bars:
   23 443/32 109/32 250:                                         env. 9 l/min
   23 296/23 405:                                                           env. 5 l/min
Température de l’eau chaude                                 80 °C maxi.
Recommandée (économie d'énergie):                             60 °C

Installation

Bien rincer les canalisations avant et après 
l’installation (respecter la norme EN 806)! 

Fonctionnement

Contrôler l’étanchéité des raccordements et contrôler 
le fonctionnement de la robinetterie.
23 405/23 443: Le limiteur de température prémonté 
n’est pas actif à la livraison.

Maintenance
Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les 
remplacer le cas échéant.

Fermer les arrivées d’eau en cas de maintenance.

Contrôler le siège des joints lors du montage de la 
cartouche.

Insérer la bague filetée et serrer jusqu'au blocage.

Pièces de rechange

 voir vue explosée 

(* = accessoires spéciaux).

Entretien

: voir les instructions d’entretien

Содержание Lineare 23 296

Страница 1: ...9 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany 23 405 Lineare Lineare 94 997 431 M 227985 11 13 32 109 32 109 32 250 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4 C...

Страница 2: ...32 109 32 109 23 405 32 250 23 296 23 443...

Страница 3: ...19 017 13mm 13mm 19 017 19mm 23 405 23 443 3mm 27mm 27mm 3mm...

Страница 4: ...t water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check connections for lea...

Страница 5: ...ulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar 23 443 32 109 32 250 circa 9 l min 23 296 23 405 circa 5 l min Tempera...

Страница 6: ...09 32 250 ca 9 l min 23 296 23 405 ca 5 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter installationen V...

Страница 7: ...sat ks r j ytyskuva lis tarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania U ytkowanie z bezci nieniowymi podgrzewaczami wody pracuj cymi w systemie otwartym nie jest mo liwe Dane techniczne Je eli ci ni...

Страница 8: ...ut hnout N hradn d ly viz vyobrazen d l v rozlo en m stavu zvl tn p slu enstv O et ov n viz n vod k dr b Felhaszn l si ter let Nyom s n lk li melegv zt rol kkal ny lt zem v zmeleg t kkel nem m k dteth...

Страница 9: ...dilen 1 5 bar letme bas nc maks 10 bar Kontrol bas nc 16 bar 3 bar ak bas nc nda ak m 23 443 32 109 32 250 yakl 9 l dak 23 296 23 405 yakl 5 l dak Su giri s s maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu...

Страница 10: ...lej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada treba ugraditi reduktor tlaka Potr...

Страница 11: ...443 32 109 32 250 apm ram 9 l min 23 296 23 405 apm ram 5 l min Iepl sto silt dens temperat ra maksim li 80 C Ieteicam temperat ra ener ijas taup anai 60 C Instal cija R p gi izskalojiet cauru vadu s...

Страница 12: ...x 80 C Recomandat pentru economisire de energie 60 C Instalare Sp la i temeinic sistemul de conducte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Func ionare Se verific etan eitatea racordurilor...

Страница 13: ...S Grohe AG 32 109 32 250 23 296 23 405 23 443 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 6 2 3 3 0 2 0 2 0 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 23 443 32 109 32 250 9 23 296 23 405 5 80 C 60 C EN 806 23 405 2...

Страница 14: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: