background image

4

Français

Maintenance

Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas 
échéant.

Couper l’arrivée d'eau froide et d'eau chaude. 

Retirer la pile et débrancher les fiches de raccordement,

 

voir volet II, fig. [15].

 

I. Cartouche,

 voir volet III, fig. [26].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose. 
Contrôler le bon positionnement des joints lors du montage 
de la cartouche. Visser les vis et les serrer progressivement 
et en alternance.

II. Douchette avec clapet anti-retour,

 voir volet III, fig. [27].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

III. Pile,

 voir volet II, fig. [15].

Remplacer la pile au plus tard 10 ans après la première mise 
en service de la robinetterie.

Pour indiquer qu'un remplacement de la pile est nécessaire, 
un témoin lumineux s'allume sur la commande ainsi que sur la 
robinetterie.

Le signal est donné lors de l'utilisation de la fonction Foot 
control.

Lorsque le niveau de charge de la pile est faible, le témoin 
lumineux clignote et l'écoulement d'eau se déclenche avec 
trois à-coups successifs.

Lorsque le niveau de charge de la pile est très faible, le témoin 
lumineux clignote et l'écoulement d'eau 

s'arrête

 après trois à-

coups successifs.

Lorsque la pile est entièrement déchargée, le témoin lumineux 
clignote et l'eau 

ne coule pas

.

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

Respecter la polarité de la batterie!

IV. Électrovanne,

 voir volet III, fig. [28] et [29].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

V. Commande,

 voir volet III, fig. [28] à [30].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

VI. Clapet anti-retour et tamis,

 voir volet III, fig. [31].

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

Pièces de rechange

Voir volet IV (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans 
les instructions d'entretien ci-jointes.

Remarque sur l'élimination des déchets

Les appareils portant ce repère 

ne doivent pas

 

être jetés avec les déchets ménagers. Ils 

doivent

 

être mis au rebut séparément conformément aux 
directives locales.
Jeter les piles conformément à la réglementation 
correspondante de votre pays!

Panne

Cause

Remède

Pas d’écoulement 
d’eau

• Alimentation en eau coupée

- Ouvrir les robinets d’arrêt/robinets d'équerre

Aucun écoulement 
d'eau n'est 
déclenché lors de 
l'activation de la 
fonction 
Foot Control.

• Alimentation en eau coupée
• Tamis de l’électrovanne bouché
• Pas de contact au niveau de la fiche 

de raccordement d’électrovanne

• Électrovanne défectueuse
• Pas de tension 

- Pile usée
- Pas de contact au niveau des fiches 

de raccordement

• Le système de capteurs n'est pas correctement 

réglé sur les conditions ambiantes

- Ouvrir les robinets d’arrêt/robinets d'équerre
- Nettoyer le tamis
- Brancher les fiches de raccordement

- Remplacer l’électrovanne

- Remplacer la pile
- Contrôler les fiches de raccordement

- Augmenter les paramètres Foot control 

(5 valeur la plus haute...1 valeur la plus basse)

L’eau s’écoule 
et ne s’arrête plus 

• Électrovanne défectueuse
• Le système de capteurs n'est pas 

correctement réglé sur les conditions 
ambiantes

- Remplacer l’électrovanne 
- Réduire les paramètres Foot control 

(5 valeur la plus haute...1 valeur la plus basse)

L’eau coule 
de manière 
intempestive

• Le système de capteurs n'est pas correctement 

réglé sur les conditions ambiantes

• Liaison équipotentielle non établie

• La robinetterie n'est pas calibrée correctement

- Réduire les paramètres Foot control 

(5 valeur la plus haute...1 valeur la plus basse)

- Établir la liaison équipotentielle, voir le chapitre 

Branchement de la robinetterie

- Retirer la batterie et la replacer. Lorsque le témoin 

s'éteint, contrôler à nouveau

Débit d’eau trop 
faible

• Mousseur bouché 
• Tamis situé dans l’électrovanne bouché
• Robinets d’arrêt, robinets d’équerre pas 

ouverts à fond

- Nettoyer ou remplacer le mousseur
- Nettoyer le tamis
- Ouvrir à fond les robinets d'arrêt, les robinets 

d'équerre et contrôler les conduites d'alimentation

Содержание K7 30 314

Страница 1: ...EST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com English 1 Fran ais 3 Espa ol 5 30 314 http qr groh...

Страница 2: ...ettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fitting 16mm 16mm 19mm 6 1...

Страница 3: ...II 16mm 19mm 11 19mm 22mm 10 12 17 14 15 16 13...

Страница 4: ...must be connected to the control via the pre assembled yellow hose for potential equalisation see fold out page II Fig 12 For all other sinks the yellow hose must be connected to another suitable meta...

Страница 5: ...found in the Limited Warranty supplement Disposal instructions This category of device does not belong in the domestic waste but must be disposed of separately in accordance with the relevant national...

Страница 6: ...c la commande pour assurer son fonctionnement voir volet II fig 12 Pour tous les autres viers le c ble jaune doit tre connect un autre l ment en m tal appropri pour la liaison quipotentielle ce stade...

Страница 7: ...intes Remarque sur l limination des d chets Les appareils portant ce rep re ne doivent pas tre jet s avec les d chets m nagers Ils doivent tre mis au rebut s par ment conform ment aux directives local...

Страница 8: ...arilla con el mando si se utiliza un fregadero met lico para la conexi n equipotencial v ase la p gina desplegable II fig 12 En todos los dem s fregaderos para la conexi n equipotencial se debe conect...

Страница 9: ...e el cuidado del aparato de esta grifer a se encuentra en las instrucciones de conservaci n adjuntas Notas sobre el reciclado Los equipos con este marcado no deben desecharse con la basura dom stica s...

Страница 10: ...II 18 10 sec 19 20 24 10min 30 19mm 22mm 31 III 21 19mm 22mm 28 29 26 30mm 3mm 2 27 1 25 3mm 22 23 2 5mm...

Страница 11: ...II IV...

Страница 12: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: