Grohe Eurostyle Cosmopolitan 19572 Скачать руководство пользователя страница 5

4

English

Français

Español

Installation

1. Remove the two screws (A1) from the fitting template (A), 

then remove the template, see Fig. [1].

2. Turn the valve stem (B) clockwise to the 

OFF 

position.

3. Make sure the water supply is turned on at the service stop 

valves (C). Stop valves must be in fully open position (slots 
horizontal) for valve to function.

4. The adjustable hot water limit stop (D) is factory set at 

neutral position to give maximum outlet temperature, see 
Figs. [2] and [3].

Please refer to chapter 

"Maximum hot water limit setting" 

for limiting maximum outlet temperature.

5. Install adapter (E) onto the valve stem (B), by placing the 

lever stop pin (E1) on top of the "Arrow" 

 (F) and tighten 

with screw (G), see Figs. [2] and [3].

6. Push cap (H) with drain hole facing down onto the plastic 

guide (I) by gently pressing the slotted section (I1) on the 
plastic guide.

7. Slide the escutcheon (J) over the cap (H) and tighten with 

screws (J1), see Fig. [4].

Do not use excessive force to tighten the screws.

8. Fit lever (K), secure by tightening the loosely fitted set

screw (L) with 3mm wrench and insert plug (M), see Fig. [5].

The pressure balancing valve is now ready for use.

Caution!

Do not lift the lever on the handle to operate this valve. 
This pressure balancing valve opens from cold to hot by 
turning the lever counterclockwise. 
If the pressure balancing valve is installed too deep, 

the 

fitting depth can be increased by 1" with an extension set, Part 
No. 47 344, see page 2.

Installation

1. Enlever les deux vis (A1) du gabarit de montage (A), puis 

retirer celui-ci, voir fig. [1].

2. Tourner la tige de robinet (B) sur la position 

OFF 

dans le 

sens des aiguilles d'une montre.

3. S’assurer que l’alimentation d’eau est mise au niveau des 

robinets d’arrêt de service (C). Les robinets d’arrêt doivent 
être en position ouverte (les fentes à l’horizontale) pour que 
le robinet fonctionne.

4. La butée réglable pour l'eau chaude (D) est réglée en usine 

en position neutre pour obtenir une température de sortie 
maximum, voir figs. [2] et [3].

Se référer au chapitre 

"Réglage de la limite maximum d'eau 

chaude"

 pour la limitation de la température de sortie 

maximum.
5. Installer le raccord de manette (E) sur la tige du 

robinet (B), en plaçant la butée de manette (E1) en haut de la 
"Flèche" 

 (F) et fixer avec une vis (G), voir figs. [2] et [3].

6. Pousser le capuchon (H) avec le trou de purge en dessous 

sur le guide de plastique (I) en pressant légèrement la partie 
à encoches (I1) de celui-ci.

7. Glisser la rosace (J) sur le capuchon (H) et serrer avec les 

vis (J1), voir fig. [4].

Ne pas trop serrer les vis.
8. Fixer le levier (K) en vissant légèrement la vis sans 

tête (L) à l'aide d'une clé de 3mm, mettre en place le
bouchon (M), voir fig. [5].

Le régulateur de pression est alors prêt à l'emploi.

Attention!
Ne pas tirer sur la manette de la poignée pour faire 
fonctionner le robinet. Le passage de l'eau froide à l'eau 
chaude se fait avec ce régulateur de pression en tournant 
la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Si le régulateur de pression est installé trop profondé-
ment, 

la profondeur de montage peut être augmentée de 

25mm avec le set de rallonge, réf. 47 344, voir la page 2.

Instalación

1. Saque los dos tornillos (A1) del patrón de montaje (A) y 

extraiga a continuación el patrón, ver fig. [1].

2. Gire el vástago (B) de la válvula en el sentido de los punteros 

del reloj hacia la posición 

OFF

.

3. Asegúrese de que las llaves de paso (C) estén abiertas. Las 

llaves de paso deben estar en posición totalmente abierta 
(ranuras horizontales) para que funcionen.

4. El tope final del agua caliente ajustable (D) se suministra de 

fábrica en posición neutral, de modo de permitir una 
temperatura de salida máxima,

 

ver figs. [2] y [3].

Le rogamos consultar el capítulo 

"Fijación del límite máximo 

de agua caliente"

 si desea limitar la temperatura máxima de 

salida.
5. Instale el adaptador de palanca (E) en el vástago (B) de 

la válvula, colocando la patilla de tope del adaptador de 
palanca (E1) en la parte superior de la "Flecha" 

 (F) y fijarlo 

con el tornillo (G), ver figs. [2] y [3].

6. Coloque la carcasa (H) en la guía de material plástico (I), 

desplazándola con el agujero de drenaje hacia abajo y 
presionando cuidadosamente la sección ranurada (I1) de la 
guía plástica.

7. Encaje el rosetón (J) en la carcasa (H) y apriete mediante los 

tornillos (J1), ver fig. [4].

No aplique demasiado fuerza al apretar los tornillos.
8. Fijar la palanca (K), estando el tornillo prisionero (L) 

ligeramente enroscado, con una llave de 3mm y colocar el 
tapón (M), ver fig. [5].

La válvula compensadora de presión está ahora lista para ser 
utilizada.

Advertencia
No suba la palanca del volante para accionar la válvula. 
Esta válvula compensadora de presión se abre de frío a 
caliente girando la palanca en sentido contrario al de los 
punteros del reloj. Si la valvula compensadora de presión 
está montada demasiado hacia adentro, 

la profundidad, de 

montaje puede incrementarse 1" con el juego de extension N° 
de ref. 47 344, ver la página 2.

Отзывы: