background image

Español

3

Información de seguridad

Evitar peligros derivados del uso de cables de 
alimentación de tensión dañados. En caso de daños 
debe hacerse que el fabricante o su servicio de 
postventa o una persona cualificada 
correspondientemente sustituya el cable de 
alimentación de tensión.

• La instalación solo puede efectuarse en recintos a prueba 

de heladas.

• La fuente de alimentación enchufable es adecuada sólo 

para ser utilizada dentro de recintos cerrados.

No

 mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente 

durante la limpieza.

• La alimentación de tensión debe ser conectable por 

separado.

• Utilizar 

solamente repuestos y accesorios originales

. La 

utilización de otros componentes conlleva la nulidad de la 
garantía y del marcado CE y puede causar lesiones 
personales.

Datos técnicos

• Caudal máx.:

0,8 L/cycle or 0,2 gpc / 0,41 MPa (60 psi)

• Presión:

- min.

0,05 MPa (7,25 psi)

- recomendada

0,1 - 0,5 MPa (14,5 - 72,5 psi)

• Presión de utilización:

máx. 1 MPa (145 psi)

• Presión de verificación:

1,6 MPa (232 psi)

• Temperatura de la entrada del agua caliente:

máx. 158 °F

Recomendada (ahorro de energía):

 140 °F

Desinfección térmica posible.

Grifería con batería:

• Alimentación de tensión: 

batería de litio 6V tipo CR-P2

Grifería con fuente de alimentación conmutada (42 464):

• Alimentación de tensión: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Potencia:

2,4 W

• Desconexión de seguridad automática

(ajustable 6 - 420 s):

11 s

• Tiempo de funcionamiento en inercia (ajustable 0 - 19 s): 1 s
• Zona de recepción conforme a Kodak Gray Card, 

lado gris, 8 x 10”, formato oblongo 
(ajuste de fábrica):

aprox. 5“

• Tipo de protección de la grifería:

IP 59K

Datos de comprobación eléctrica

• Clase de software

A

• Clase de contaminación

2

• Sobretensión transitoria

2500 V

• Temperatura del ensayo de dureza

100 °C

La comprobación de la compatibilidad electromagnética 
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado 
a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.

Si la presión es superior a 0,5 MPa (72,5 psi), se deberá 
instalar una válvula reductora de presión.
Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada 
de agua fría y caliente.

Instalación

véase la página desplegable II.

¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y 
después de la instalación!
Abra las tomas de agua fría y caliente y 
compruebe que no existen fugas en los empalmes.

Ajuste del limitador de temperatura

,

 

véase la página desplegable II.

Utilisation, 

véase la información técnica 

de productos, 99.0438.xxx.

Mantenimiento

véase la página desplegable II.

• Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua

caliente. 

• Interrumpir la alimentación de tensión.
• Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en

caso de necesidad.

Piezas de recambio

Véase la página desplegable I (* = accesorios 
especiales)

,

Cuidados

En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las 
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.

Fallo / Causa / Remedio

Fallo

Causa

Remedio

El agua no sale

• Tamiz de la electroválvula obstruido
• Electroválvula defectuosa
• Conexión de enchufe sin contacto
• No hay tensión

- Batería descargada (la lámpara de control se 
ilumina permanentemente)
- Fuente de alimentación defectuosa

- Limpiar el tamiz
- Sustituir la electroválvula
- Verificar las conexiones de enchufe

- Sustituir la batería

- Sustituir la fuente de alimentación

El agua sale sin 
desearlo

• Zona de detección de los sensores ajustada 

de forma demasiado extensa para las 
condiciones locales

• Descarga automática activa
• Electroválvula defectuosa

- Reducir el margen de alcance con el mando 

adistancia (accesorio especial, núm. de pedido: 
36 407).

- Esperar 1 - 10 minutos
- Sustituir la electroválvula 

Caudal de agua 
insuficiente

• Mousseur sucio
• Tamiz de la electroválvula sucio
• Tamices en los tubos flexibles de conexión 

sucios

- Limpiar o sustituir el mousseur
- Limpiar el tamiz
- Limpiar o sustituir los tamices

Содержание EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 328

Страница 1: ...R 17 EST 22 UA 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 RUS 28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 36 328 36 329 EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 555 331 ÄM 232371 06 15 English 1 Français 2 Español 3 ...

Страница 2: ...I 36 329 36 328 1 13mm 19 017 2 ...

Страница 3: ...II 19mm 16mm 3 3 2 1 4a 42 464 2 1 4b 1 2mm 2 3mm 3 3 1 2 3mm 2mm 1a 19 001 2 5mm 2 5mm 1b 1 3 2 1 2 5mm 2 1 2 3 23mm 4 5 2 5mm 2mm 3mm 6 2 5mm 7 ...

Страница 4: ...all impact test 100 C The test for electromagnetic compatibility interference emission test was performed at the rated voltage and rated current If static pressures exceed 0 5 MPa 72 5 psi a pressure reducing valve must be installed Major pressure differences between cold and hot water supply should be avoided Installation see fold out page I Flush piping system prior and after installation of fit...

Страница 5: ...e l essai de dureté à la bille 100 C Le contrôle de la compatibilité électromagnétique contrôle des émissions de parasites a été effectué avec la tension nominale et le courant nominal Supérieure à 0 5 MPa 5 bar mise en place d un réducteur de pression Eviter toutes différences importantes de pression entre les raccords d eau chaude et d eau froide Installation voir volet I Bien rincer les canalis...

Страница 6: ...a comprobación de emisión de interferencias se ha llevado a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal Si la presión es superior a 0 5 MPa 72 5 psi se deberá instalar una válvula reductora de presión Evítense diferencias de presión importantes entre la entrada de agua fría y caliente Instalación véase la página desplegable II Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la inst...

Страница 7: ......

Страница 8: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Отзывы: