background image

3

Español

Instalación

1. Saque los dos tornillos (A1) del patrón de montaje (A) 

y extraiga a continuación el patrón, ver la página 
desplegable I, fig. [1].

2. Gire el vástago (B) de la válvula en el sentido de los 

punteros del reloj hacia la posición 

OFF

.

3. Asegúrese de que las llaves de paso (C) estén abiertas. 

Las llaves de paso deben estar en posición totalmente 
abierta (ranuras horizontales) para que funcionen.

4. El tope final del agua caliente ajustable (D) se suministra 

de fábrica en posición neutral, de modo de permitir una 

temperatura de salida máxima,

 

ver fig. [2] y [5].

Le rogamos consultar el capítulo 

"Fijación del límite máximo 

de agua caliente"

 si desea limitar la temperatura máxima de 

salida.

5. Instale el adaptador de palanca (E) en el vástago (B) de 

la válvula, colocando la patilla de tope del adaptador de 
palanca (E1) en la parte superior de la "Flecha" 

 (F) y 

fijarlo con el tornillo (G),

 

ver fig. [2] y [5].

6. Coloque la carcasa (H) en la guía de material plástico (I), 

desplazándola con el agujero de drenaje hacia abajo y 
presionando cuidadosamente la sección ranurada (I1) de 
la guía plástica, ver fig. [2].

7. Pasar por sobre la carcasa (H) el soporte (J) del rosetón y 

fijarlo con los tornillos (J1), ver fig. [3].

No aplique demasiado fuerza al apretar los tornillos.

8. Fijar la palanca (K), estando el tornillo prisionero (L) 

ligeramente enroscado, con una llave Allen de 3mm y 
colocar el tapón (M), ver fig. [4].

La válvula compensadora de presión está ahora lista para ser 
utilizada.

Advertencia
No suba la palanca del volante para accionar la válvula. 
Esta válvula compensadora de presión se abre de frío a 
caliente girando la palanca en sentido contrario al de los 
punteros del reloj. 
Si la valvula compensadora de presión está montada 
demasiado hacia adentro, 

la profundidad, de montaje puede 

incrementarse 1" con el juego de extension N° de ref. 47 344, 
ver la página desplegable II.

Fijación del límite máximo de agua caliente

El tope final del agua caliente ajustable (D) se suministra de 
fábrica en la posición neutral (0), ver fig. [5].
Tratándose de casos de aplicación, en los que sea necesario 
reducir la abertura de la válvula respecto de la posición de 
máxima temperatura, deberá modificarse la posición de 
fábrica del tope final del agua caliente ajustable, 
procediéndose para ello como sigue:
1. Remueva el tope final del agua caliente ajustable (D), ver 

fig. [6].

2. Encaje el adaptador de palanca (E) en el vástago (B) 

de la válvula, colocando para ello la patilla de tope del 
adaptador (E1) en la parte superior de la "Flecha" 

 (F), 

ver fig. [5] y ver la página desplegable III, fig. [7].

3. Gire el adaptador de palanca (E) en sentido contrario al 

de los punteros del reloj hasta que el agua de salida alcance 
la temperatura deseada y lea el número correspondiente 
(1 a 10, ver fig. [5]) respecto de la patilla de tope del 
adaptador (E1).

4. Cierre la válvula, girando para ello el adaptador de 

palanca (E) en el sentido de los punteros del reloj y 
remueva el adaptador de palanca, ver fig. [7].

5. Alínie la marca blanca (D1) del tope final del agua caliente 

ajustable respecto del número (1 a 10, ver fig. [5]) 
seleccionado por Ud. en el extraiga selector y coloque el el 
tope final del agua caliente ajustable (D), ver fig. [8].

6. Para instalar las partes restantes, prosiga con ítem 5 de 

capítulo 

Instalación

.

Nota: 

La temperatura máxima prefijada cambiará si las 
temperaturas de entrada varían o si se altera el ajuste del 
termostato del calentador de agua.

Adaptación del sistema a las condiciones 
invernales

Se recomienda extraer el 

"cartucho compensador de 

presión"

 de la carcasa de la válvula si se corta el suministro 

del sistema durante el invierno.

Mantenimiento

Revisar las piezas, limpiarlas y cambiarlas de ser necesario.
Engrasarlas con la grasa especial para grifería.

Cartucho compensador de presión,

 ver la página 

desplegable III figs. [9] a[13].
1. Quitar el tapón (M) haciendo palanca y desenroscar el 

tornilla prisionero (L) con la llave macho hexagonal 3mm, 
ver fig. [9].

2. Quitar la palanca (K).
3. Suelte los tornillos (J1) y retire la rosetón (J).
4. Cierre las llaves de paso de agua caliente y fría (C). Las 

ranuras quedan en posición vertical cuando las llaves están 
en posición de cierre, véase fig. [10].

5. Destornille el casquillo (H) y suelte los tornillos (I2) y retire la 

guía de material plástico (I), véase fig. [11].

6. Cierre la válvula girando el vástago en sentido horario. 

Quite el anillo de tope (N) y 

tome nota de su posición

.

7. Suelte los cuatro tornillos rinconeros (O1) y extraiga la 

cubierta (O) de la válvula.

8. Saque el cartucho compensador de presión existente (P) 

del cuerpo de la válvula y tome nota de las posiciones de las 
marcas 

"H"

 y 

"C"

, véase fig. [12].

9. Desmonte las válvulas antirretorno insertables (R), véase 

fig. [13].

Si se desmontan las válvulas antirretorno, es importante 
volver a instalarlas con la junta toroidal situada en el extremo 
opuesto al cartucho. Si se instalan incorrectamente no 
circulará el agua.
El cartucho compensador de presión (P) constituye una 
unidad que debe ser cambiada de forma completa. Para 
realizar el montaje, proceda siguiendo el orden inverso. 
Asegúrese de que agua caliente 

"H"

 y agua fría 

"C" 

se 

encuentren en el lado correcto. 
Asegúrese de que el anillo de tope (N) se instala en la 
posición anotada en el paso 6.

Componentes de sustitución

, Consulte la página 

desplegable II      ( * = accesorios especiales).

Cuidados periódicos

En el suplemento Garantía Limitada encontrará las 
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.

Содержание EUROSMART 19 458

Страница 1: ...CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 19 458 EUROSMART 99 0331 031 M 230805 11 14 D 1 NL 2 PL 4 P 6 BG 7 CN 9 GB 1 S 3 UAE 4 TR 6 EST 8 UA 9 F...

Страница 2: ...5 2 E G H I E1 I1 D B 4 K L M 3mm S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...old out page III Fig 7 3 Turn the adapter E counterclockwise until the outlet water reaches the desired temperature and read the corres ponding number 1 to 10 see Fig 5 against the lever stop pin E1 4...

Страница 5: ...rd de manette E dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que l eau s coulant atteigne la temp rature souhait e et noter le num ro cor respondant 1 10 voir fig 5 la but e de manette E1...

Страница 6: ...trario al de los punteros del reloj hasta que el agua de salida alcance la temperatura deseada y lea el n mero correspondiente 1 a 10 ver fig 5 respecto de la patilla de tope del adaptador E1 4 Cierre...

Страница 7: ...III 8 D1 J H L 3mm J1 9 M K 7 B E1 E 10 C 13 R P 12 O O1 N I I2 H 11...

Страница 8: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: