Grohe Euroeco Special 32 780 Скачать руководство пользователя страница 6

3

Gamma di applicazioni: 
Non

 è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua 

calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a 
circuito aperto).

Dati tecnici

Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda 
l’installazione di un riduttore di pressione.

Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi d'acqua 
fredda e d'acqua calda!

I

Queste informazioni tecniche sul prodotto sono 
ad uso esclusivo dell’installatore e di personale 
qualificato!
Si prega di consegnarle all’utente!

Pressione idraulica:

min. 0,5 bar – consigliata 1 – 5 bar

Pressione di esercizio:

max. 10 bar

Pressione di prova:

16 bar

Portata alla pressione di 3 bar:
    con rubinetto lavabo:

circa  8  l/min

    con doccia:

circa 16 l/min

Temperatura ingresso acqua calda:

max. 80 °C

Consigliata (risparmio energetico):

60 °C

Installazione:

Prima e dopo l’installazione pulire a fondo il sistema 
di tubazioni (osservare la norma EN 806)!
La distanza dalla parete può essere aumentata di 20mm 
(n. di codice prolunga: 07 130 (vedi parti di ricambio).
32 782: La distanza dalla parete può essere aumentata 
di 30mm (n. di codice prolunga: 46 238 (vedi parti di 
ricambio).

Funzionamento:

Controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento 
del rubinetto.

Il limitatore di temperatura premontato non è attivo in 
condizioni di fornitura.

Limitatore di portata:

L'uso di un limitatore di portata non è consigliabile con 
scaldabagni istantanei idraulici.

Manutenzione:
Controllare, pulire ed eventualmente sostituire 
tutti i pezzi.

Chiudere l’entrata dell’acqua durante i lavori di 
manutenzione!

Durante il montaggio della cartuccia controllare 
che le guarnizioni siano perfettamente in sede.

Fissare le viti in sequenza alternata ed in modo 
uniforme.

Pezzi di ricambio: 

vedi immagini esplose 

(* = accessori speciali).

Manutenzione ordinaria

: vedi istruzioni per 

manutenzione ordinaria

Toepassingsgebied:

Het werken met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) 
is 

niet

 mogelijk!

Technische gegevens

Bij statische drukken boven 5 bar dient een 
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.

Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en 
warmwateraansluiting!

NL

Deze technische productgegevens zijn uitsluitend 
bedoeld voor de installateur of gekwalificeerde 
monteurs!
Overhandig deze aan de gebruiker!

Stromingsdruk:

min. 0,5 bar – aanbevolen 1 – 5 bar

Werkdruk:

max. 10 bar

Testdruk:

16 bar

Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:
    bij wastafelmengkraan:

ca. 8 l/min

    bij douche:

ca. 16 l/min

Temperatuur warmwateringang

max. 80 °C

Aanbevolen (energiebesparing):

60 °C

Installeren:

Leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen 
(EN 806 in acht nemen)! 
De sprong kan met 20mm worden vergroot, extensie 
bestelnr.: 07 130 (zie Reserveonderdelen).
32 782: De sprong kan met 30mm worden vergroot, 
extensie bestelnr.: 46 238 (zie Reserveonderdelen).

Werking:

Controleer of de aansluitingen niet lekken en of de 
kraan werkt.

Vooraf gemonteerde temperatuurbegrenzer in 
uitlevertoestand niet actief.

Volumebegrenzer:

In combinatie met c.v.-ketels met warmwatervoorziening 
en geisers is een doorstroombeperking aan de 
warmwaterkant niet aan te raden, i.v.m. de tapdrempel 
van de geiser/combiketel.

Onderhoud:
Controleer alle onderdelen, reinig en vervang 
deze indien nodig.

Sluit bij onderhoudswerkzaamheden de watertoevoer 
af!

Controleer bij het inbouwen van de kardoes of de 
afdichtingen goed zitten.

Draai de schroeven beurtelings gelijkmatig vast.

Reserveonderdelen:

 zie stuklijst 

(* = speciaal toebehoren)

Reiniging

: zie reinigingsaanwijzing

Содержание Euroeco Special 32 780

Страница 1: ...RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Euroeco Special 96 945 131 M 223895 08 13 Euroeco Special D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2 S 4 PL 6 H 8 SLO 10 LV 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ...32 780 3 m m 2 5mm 30mm 14mm 3 m m 22mm 36 42 30mm 32 783 32 781 32 782 22mm 30mm...

Страница 4: ...uben wechselweise gleichm ig anziehen Ersatzteile siehe Explosionsdarstellung Sonderzubeh r Pflege siehe Pflegeanleitung Application Operation with unpressurised storage heaters is not possible Specif...

Страница 5: ...retien voir les instructions d entretien Campo de aplicaci n No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n Datos t cnicos Si la presi n en reposo es sup...

Страница 6: ...erfettamente in sede Fissare le viti in sequenza alternata ed in modo uniforme Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali Manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordina...

Страница 7: ...r ngskiss specialtillbeh r Sk tsel se Sk tselanvisning Anvendelsesomr de Anvendelse i forbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Ved hviletryk over 5 bar skal der m...

Страница 8: ...til skruene vekselvis og jevnt Reservedeler se sprengskisse ekstra tilbeh r Pleie se pleieveiledningen K ytt alue K ytt paineettomien s ili iden avoimien l mminvesiboilerien kanssa ei ole mahdollista...

Страница 9: ...y maks 80 C Zalecana energooszcz dna 60 C Instalacja Przed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Wysi g mo na zwi kszy o 20mm nr zam przed u enie 07 130 zob cz ci...

Страница 10: ...in sprcha cca 16 l min Teplota na vstupu tepl vody max 80 C Doporu eno spora energie 60 C Instalace Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Vylo en lze zv t it o...

Страница 11: ...a robbantott br t speci lis tartoz kok pol s l sd az pol si tmutat t Campo de aplica o N o poss vel o funcionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Em press es est t...

Страница 12: ...r n m zel aksesuar Bak m bkz bak m talimat Oblast pou itia Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namon...

Страница 13: ...prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada treba...

Страница 14: ...eratuur maksimaalselt 80 C Soovituslik temperatuur energias stuks 60 C Paigaldamine Loputage torudes steemi p hjalikult enne ja p rast paigaldamist vastavalt EN 806 Segisti ulatust saab pikendada 20mm...

Страница 15: ...ai us un vienm r gi Rezerves da as skat t deta u att lojumu speci lie piederumi Apkope skat t kop anas pam c bu Naudojimo sritis Negalima naudoti su nesl giniais vandens kaupikliais atvirais vandens i...

Страница 16: ...dup instalare Se va respecta norma EN 806 Partea de ie ire poate fi prelungit cu 20mm Num r de catalog pentru prelungitor 07 130 a se vedea piese de schimb 32 782 Partea de ie ire poate fi prelungit c...

Страница 17: ...14 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 8 16 80 C 60 C EN 806 20 07 130 32 782 30 46 238 RUS Grohe AG 32 780 32 781 32 782 32 783 X X X X S X X X X X X X X X X X X 1 7 2 0 2 0 2 3...

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: