Grohe EUROECO COSMOPOLITAN E 36324001 Скачать руководство пользователя страница 7

6

GB

Safety notes

Prevent danger resulting from damaged voltage 
supply cables. 
If damaged, the voltage supply cable must be 
replaced by the manufacturer or his customer service 
department or an equally qualified person.

• Installation is only possible in frost-free rooms.
• The plug-in voltage supply is only suitable for indoor use.
• The plug-in connectors must 

not

 be directly or indirectly 

sprayed with water when cleaning.

• The voltage supply must be separately switchable.
• Use 

only genuine replacement parts and accessories

The use of other parts will result in voiding of the warranty 
and the CE identification, and could lead to injuries.

Technical data 

• Voltage supply:

100-240 V AC 50-60 Hz/6.75 V DC

• Power consumption:

2.4 W

• Automatic safety shut-off:

60 s

(6 - 420 s adjustable)

• Run-on time (0 - 19 s adjustable):

1 s

• Reception range according to Kodak Gray Card, 

grey side, 8x10", landscape (7 - 20cm adjustable):

12cm

• Type of fitting protection:

IP 59K

Thermal disinfection possible.

Electrical test data

• Software class

A

• Contamination class

2

• Rated surge voltage

2500 V

• Temperature of ball impact test

100 °C

The test for electromagnetic compatibility (interference emission 
test) was performed at the rated voltage and rated current.
If static pressures exceed 0.5 MPa, a pressure-reducing valve 
must be installed.

Installation

, see page 3.

Flush pipes thoroughly before and after 
installation 

(observe EN 806)

!

Open hot and cold water supply and check that 
connections are watertight.

To protect the storage heater from excess pressure you 
must install the flow regulating valve provided.

Filling the storage heater

,

 

see page 4.

Volume of water in storage heater will expand as it 
is heated. Expansion water must drip out of the 
mixer spout. This process is necessary and 
normal.

The spout must not be fitted with any downstream 
resistances in the form of aerators and compo-nents 
reducing flow (e.g. restrictors) as these will result in 
damage to the storage heater.

Setting temperature limiter,

see page 4.

Operation,

see technical product information 99.0438.xxx.

Activating setting mode

Disconnect the power supply to the electronics and reconnect 
after 10 s.
The indicator lamp in the sensor system illuminates in setting 
mode when the detection zone of the fitting is reached by an 
approaching user. 
Setting mode is automatically terminated after 3 minutes..

Maintenance

, see page 35.

•Shut off hot and cold water supply. 
•Disconnect voltage supply.
•Inspect and clean all components and replace if 

necessary.

Replacement parts

see page 2 (* = special accessories)

Care

For directions on the care of this fitting, please refer to the 
accompanying Care Instructions.

Fault / Cause / Remedy

Fault

Cause

Remedy

Water not flowing

• Filter upstream of solenoid valve blocked
• Solenoid valve defective
• Plug-in connector without contact
• Power supply unit defective

- Clean filter
- Replace solenoid valve
- Check plug-in connector
- Replace power supply unit

Undesired water 
flow

• Sensor system detection zone set too high 

for local conditions

• Automatic flushing activated
• Solenoid valve defective

- Reduce range using remote control (special 

accessory, prod. no.: 36 407)

- Wait 1 - 10 minutes
- Replace solenoid valve 

Flow rate too low

• Mousseur dirty
• Filter upstream of solenoid valve dirty
• Filter in adapter dirty

- Clean or replace mousseur
- Clean filter
- Clean or replace filter

Содержание EUROECO COSMOPOLITAN E 36324001

Страница 1: ...com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 0364 131 ÄM 246989 04 20 2 1 3 4 5 32 35 36 37 36 324 D 5 GB 6 F 7 E 8 I 9 NL 10 S 11 DK 12 N 13 FIN 14 PL 15 UAE 16 GR 17 CZ 18 H 19 P 20 TR 21 SK 22 SLO 23 HR 24 BG 25 EST 26 LV 27 LT 28 RO 29 CN 30 UA 31 RUS 32 ...

Страница 2: ...I 1 ...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ...3 2a 3 1 13mm 19 017 2 19mm 19mm 13mm 19 017 ...

Страница 5: ...4 Off On 10 11 1 2 3 4 2mm 3mm 1 2 4 5 6 7 ...

Страница 6: ... muss der beiliegende Durchflusskonstanthalter montiert werden Füllen des Speichers siehe Seite 4 Beim Aufheizen dehnt sich das Wasservolumen im Speicher aus Das Ausdehnungswasser muss durch den Auslauf der Armatur heraustropfen Dies ist ein notwendiger und normaler Vorgang In den Auslauf dürfen keine nachgeschalteten Widerstände in Form von Luftsprudlern z B Mousseure und durchlauf reduzierend wi...

Страница 7: ...valve provided Filling the storage heater see page 4 Volume of water in storage heater will expand as it is heated Expansion water must drip out of the mixer spout This process is necessary and normal The spout must not be fitted with any downstream resistances in the form of aerators and compo nents reducing flow e g restrictors as these will result in damage to the storage heater Setting tempera...

Страница 8: ...ge du chauffe eau voir page 4 Lors du chauffage le volume de l eau augmente dans le réservoir Il faut que l eau de dilatation puisse s égoutter par le bec de la robinetterie Ceci est une opération nécessaire et normale Aucune résistance en aval sous forme de mous seurs ni d éléments ayant un effet réducteur sur le débit par ex éléments d étranglement ne doit être montée dans le bec car sinon le ré...

Страница 9: ...te que se adjunta Llenado del acumulador véase la página 4 Al calentar el agua su volumen se expande en el interior del acumulador El agua rebosante debe gotear a través del caño de las baterías Se trata de un proceso necesario y completamente normal Para evitar daños al acumulador no acoplar al caño de salida resistencias en forma de atomiza dores p ej mousseur ni elementos que reduzcan el caudal...

Страница 10: ...ata costante Riempimento dell accumulatore vedere pagina 4 L acqua calda aumenta di volume Il volume di acqua in eccesso deve gocciolare attraverso il becco del rubinetto Questo è necessario e normale Nell uscita non devono essere montate resistenze in forma di mousseur riduttori di portata ecc che potrebbero danneggiare l accumulatore Regolazione del limitatore di temperatura vedere pagina 4 Util...

Страница 11: ...tabilisator worden gemonteerd Boiler vullen zie side 4 Tijdens opwarming gaat het watervolume in de boiler uitzetten Het expansiewater moet via de uitloop van de mengkranen naar buiten druppen Dit is noodzakelijk en normaal In de uitloop mogen geen navolgende weerstanden in de vorm van luchtsproeiers bijv mousseurs en doorstromingsremmend werkende elementen bijv reductie elementen worden ingebouwd...

Страница 12: ...esregulator installeras Fylla på behållare se sida 4 Vid uppvärmning utvidgar sig vattenvolymen i behållaren Expansionsvattnet måste droppa ur blandarens utkastarpip Detta är en nödvändig och normal procedur I utkastarpipen får inte efterkopplade motstånd i form av luftinblandare t ex perlator eller flödesminskande element t ex flödesbegränsare sättas in eftersom då behållaren skadas Inställning a...

Страница 13: ...Påfyldning af beholderen se side 4 Ved opvarmningen udvider vandets volumen sig i beholderen Udvidelsesvandet skal du dryppe af batteriernes udløb Det er en nødvendig og normal proces I udløbet må der ikke indbygges efterkoblede modstande i form af mousseurer og gennemstrømningsreducerende elementer f eks drosselelementer da beholderen ellers ville blive beskadiget Indstilling af temperaturbegræns...

Страница 14: ...ømningsregulator monteres Fylling av magasinet se side 4 Under oppvarming utvides vannvolumet i magasinet Det utvidete vannet må dryppe ut gjennom batterienes tut Dette er et nødvendig og normalt forløp Det er forbudt å bygge inn etterkoplede motstander som tilfører luft f eks mousseur munnstykker og elementer som reduserer gjennomstrømningen f eks strupeelementer da magasinet ellers skades Innsti...

Страница 15: ...irtauksen vakaaja Varaajan täyttö katso sivu 4 Varaajassa olevan veden tilavuus kasvaa veden kuumentuessa Laajenevan veden tulee tippua sekoittimen juoksuputkesta Tämä on tarpeellinen ja normaali tilanne Hanaan ei saa asentaa porelaitteita jotka vastustavat virtausta esim poresuuttimia tai muita läpivirtausta vähentäviä elementtejä esim kuristimia koska tämä aiheuttaisi varaajan vaurioitumisen Läm...

Страница 16: ...ulator przepływu Napełnianie podgrzewacza zob str 4 Podczas podgrzewania wody wzrasta pojemność wody w podgrzewaczu Powstały w ten sposób nadmiar wody musi wyptynąć przez wylewkę baterii Jest to zjawisko normalne W wylewce nie mogą być zabudowane dodatkowe elmenty utrudniające przepły wody n p perlatory oraz elementy o funkcji redukcji przepływu wody ponieważ może to spowodować uszkodzenie podgrze...

Страница 17: ...16 ...

Страница 18: ...νερού στον συσσωρευτή Το νερό που έχει διασταλεί πρέπει να περάσει μέσα από το σωλήνα της μπαταρίας Αυτή η διαδικασία είναι απαραίτητη και φυσιολογική Κατά την εκροή το νερό δεν πρέπει να συναντήσει καμία αντίσταση με τη μορφή αέρα στο σύστημα π χ μέσω του εκτοξευτήρα νερού Επίσης δεν πρέπει να έχουν εγκατασταθεί στοιχεία που μπορεί να μειώσουν τη ροή του νερού γιατί κάτι τέτοιο θα προκαλέσει ζημι...

Страница 19: ...být namontováno přiložené zařízení pro udržování konstantního průtoku Naplnění zásobníku viz strana 4 Při ohřívání se objem vody v zásobníku zvětšuje Zvětšený objem vody musí vytékat bateriovým výtokem Je to nutný a normální proces Ve výtoku nesmějí být namontovány žádné dodatečně zapojené odpory které tvoří vzduchové bubliny např perlátor a prvky účinkující na redukování průtoku např škrtící prvk...

Страница 20: ...e lásd a 4 oldal A felfűtés során a tárolóban lévő víz térfogata kitágul A kitágulás miatti többlet vízmennyiségnek a csaptelepek kifolyóin keresztül ki kell csepegni Ez szükséges és normális folyamat A kifolyóba sem légpezsegtetők pl szóróbetétek sem az átáramlást csökkentô hatású elemek pl fojtóelemek formájában semmiféle utánkapcsolt ellenállást beépíteni nem szabad ellenkező esetben a tároló k...

Страница 21: ...ecessário instalar um estabilizador de pressão juntamente fornecido Enchimento do reservatório página 4 O volume da água no acumulador aumenta com o aquecimento O volume excedente da dilatação da água deve sair pingando através da bica da torneira Este é um procedimento necessário normal Não podem ser instalados elementos de resistência sob forma de arejadores por ex emulsores ou que limitem o cau...

Страница 22: ...basınç akımı sabit tutucusunun takılması gereklidir Deponun doldurulması bkz sayfa 4 Isıtınca depodaki su hacmi genleşir Genleşen suyun musluktan damlaması gereklidir Bu gerekli ve normal durumdur Aksi takdirde deponun hasara uğrayabileceği için alt çıkışa sonradan devreye giren hava püskürtücüleri örn perlatör ve akışı azaltıcı etkide bulunan cisimler örn kısıcı parçalar takılmamalıdır Isı sınırl...

Страница 23: ...namontované priložené zariadenie na udržiavanie konštantného prietoku Naplnenie zásobníka pozri stranu 4 Pri ohrievaní sa objem vody v zásobníku zvâčšuje Zvâčšený objem vody musí vyjst výtokom batérie Toto je potrebný a normálny proces Do výtoku nesmú byt namontované žiadne dodatočne zapojené odpory ktoré tvoria vzduchové bubliny napr speňovač a prvky ktoré redukujú prietok napr škrtiace prvky iná...

Страница 24: ...ntnega tlaka Polnjenje zbiralnika glejte stran 4 Pri ogrevanju se poveča volumen vode v rezervoarju Odvečna voda mora kapljati skozi iztok baterije To je potreben in normalen pojav V iztek ni dovoljeno dodatno vgraditi dodatne priključene upore v obliki vrtil zraka npr razpršilec in elementov ki učinkujejo tako da zmanjšujejo pretok npr dušilnih elementov ker sicer lahko poškodujejo rezervoar Nast...

Страница 25: ...abilizator protoka Punjenje spremnika vidi stranicu 4 Pri zagrijavanju dolazi do širenja vode u spremniku Višak vode mora istjecati kroz ispust baterija To je neophodno i uobičajeno U ispust se ne smiju ugraditi pridodani otpornici u obliku elemenata za stvaranje vodenih mjehura npr perlatori niti smanjivači protoka kao npr prigušni elementi jer u suprotnom može doći do oštećenja spremnika Podešav...

Страница 26: ...ица 4 При нагряване се увеличава обема на водата в бойлера Водата повишила обема си трябва да се окапе през лебедката на батериите Това е един нужен и нормален процес В лебедката не е разрешено да се поставят допълнителни наставки във формата на спец струйници напр аератори и редуциращи потока елементи напр ограничители тъй като по този начин ще се повреди бойлерът Настройка на ограничителя на тем...

Страница 27: ...Soojussalvesti täitmine vaata lk 4 Soojendamisel suureneb soojussalvestis oleva vee ruumala Paisumisvesi peab läbi segistitila välja tilkuma See on vajalik ja normaalne protsess Segistitilasse ei tohi paigaldada takistusi nt õhulisajaid sh aeraatoreid ega läbivoolu piiravaid detaile nt drosseleid sest see kahjustab soojussalvestit Temperatuuripiiraja reguleerimine vaata lk 4 Kasutamine vaata tehni...

Страница 28: ...nas vārstu Tvertnes uzpilde skatīt 4 lpp Ūdenim sasilstot tā daudzums sildītājā palielināsies Izspiestajam ūdenim jāizpil no maisītāja teknes Šis process ir nepieciešams un normāls Tekni nedrīkst ievietot kopā ar jebkādām lejupplūsmas pretestībām aeratoru un caurteces mazinātāju komponentu veidā jo tā var rasties bojājumi sildītājam Temperatūras ierobežotāja iestatīšana skatīt 4 lpp Lietošana skat...

Страница 29: ...o pildymas žr 4 puslapį Šildytuve kaitinamo vandens tūris didėja Todėl dalis vandens išbėgs iš maišytuvo čiaupo Tai yra būtina ir normalu Prie čiaupo negalima pritaisyti jokių debitą ribojančių įtaisų pvz aeratorių ar ribotuvų nes dėl jų gali sugesti vandens šildytuvas Temperatūros ribotuvo nustatymas žr 4 puslapį Valdymas žr techninę informaciją 99 0438 xxx Nustatymo režimo aktyvinimas Atjunkite ...

Страница 30: ...une trebuie montat regulatorul de debit alăturat Umplerea rezervorului a se vedea pagina 4 La încălzire volumul de apă din rezervor se dilată Surplusul rezultat prin dilatare va picura din dispersorul bateriei Acesta este un proces necesar şi normal În dispersor nu trebuie montate rezistenţe de tipul aeratoarelor sau alte elemente care reduc debitul deoarece acestea pot deteriora rezervorul Reglaj...

Страница 31: ... 所示 安装前后务必彻底冲洗所有管件 遵循EN806规范 打开冷热水进水管 检查接口是否存在渗漏情况 为保护蓄热热水器免受过高压力损害 必须安装附带的 调流阀 向蓄热热水器注水 如折页 4 所示 蓄热热水器中的水在加热时体积会膨胀 膨胀水必须从 龙头的出水嘴滴出 此过程是必要且正常的现象 切勿以空气起泡装置 例如出水嘴 和管件减流装置 例如限 流器 的形式对出水嘴施加任何下游阻力 因为这样会导致蓄热 热水器损坏 设置温度限制器 如折页 4 所示 操作 请参见的技术产品信息 99 0438 xxx 启用设置模式 断开电子装置的电源并在 10 秒后重新连接 当用户进入到水龙头检测区域时 在设置模式下水龙头的传感 器系统中的指示灯会亮起 设置模式会在 3 分钟后自动终止 维护 关闭冷热水进水管 断开电源 检查和清洁所有部件 根据需要更换部件 备件 参见折页 2 特殊配件 保养 有关该龙头的保养说...

Страница 32: ... проточний стабілізатор Заповніть резервуар див вкладку 4 Під час нагрівання об єм води в резервуарі збільшується Надлишковий об єм води повинен витікати зі зливу змішувача Це необхідний і нормальний процес На зливі не можна встановлювати будь які додаткові пристрої що виконують функцію розприскувачів наприклад аератори а також будь які елементи що знижують пропускну здатність наприклад дросельні ...

Страница 33: ...я см вкладку 4 При нагреве объем воды в накопителе увеличивается Избыточная вода должна каплями выходить из излива смесителя Это является необходимым и нормальным процессом На выходе не допускается подключать какие либо дополнительные сопротивления в форме аэраторов разбрызгивателей например муссеров и элементов уменьшающих расход например дросселей так как это может привести к выходу накопителя и...

Страница 34: ...33 ...

Страница 35: ...34 ...

Страница 36: ...35 10 1 2 2mm 3mm 10 11 1 2 2 5mm 3 10 ...

Страница 37: ...36 1 2 23mm 10 11 2 5mm 3mm 2mm 1 2 3 4 ...

Страница 38: ...YLFH P OL LO FRP 0 LQIR OL LODPHULFDV FRP 1 JURKH JURKH QR 1 KWWSV ZZZ JURKH QO QO QO RQ H VHUYLFH FRQWDFW KWPO 1 VDOHV UREHUWVRQ FR Q 3 FRPHUFLDO SW JURKH FRP 3 ELXUR JURKH FRP 5 FXVWRPHUFDUH LQGRQHVLD OL LO FRP 52 LQIR UR JURKH FRP 52 LQIR VLQJDSRUH JURKH FRP 53 VHUYLFHBFHQWHU ZLOFRQ FRP SK 586 VHUYLFH UX JURKH FRP 6 JURKH JURKH VH 6 3 5 JURKH FRQQHFWFHQWUH VJ 6 LQIR VN JURKH FRP 7 JURKH WKDLODQ...

Отзывы: