background image

11

Област

 

на

 

приложение

:

Експлоатация

 

с

 

безнапорни

 

резервоари

 (

отворени

 

водонагреватели

не

 

е

 

възможна

.

Технически

 

данни

При

 

постоянно

 

налягане

 

над

 5

бара

 

трябва

 

да

 

се

 

вгради

 

редуктор

 

на

 

налягането

.

Да

 

се

 

избягват

 

големи

 

разлики

 

в

 

налягането

 

между

 

водопроводите

 

за

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

!

BG

Техническите

 

данни

 

за

 

продукта

 

са

 

предназначени

 

само

 

за

 

монтъора

 

или

 

за

 

съответно

 

информираните

 

специалисти

!

Предайте

 

на

 

потребителите

 

на

 

арматурата

!

Налягане

 

на

 

водната

 

струя

:

мин

. 0,5 

бара

 – 

препоръчва

 

се

1 – 5 

бара

Работно

 

налягане

:

макс

. 10 

бара

Изпитвателно

 

налягане

: 16

бара

Разход

 

при

 3 

бара

 

налягане

 

на

 

потока

:

прибл

. 12 

л

/

мин

Температура

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

входа

макс

. 80 °C

Препоръчва

 

се

 (

Икономия

 

на

 

енергия

):

60 °C

Монтаж

:

Водопроводната

 

система

 

преди

 

и

 

след

 

монтаж

 

да

 

се

 

промие

 

основно

 (

придържайте

 

се

 

към

 EN 806)!

Отстоянието

 

от

 

стената

 

може

 

да

 

се

 

увеличи

 

с

 

20

мм

с

 

удължител

 

Кат

.

: 07 130 (

виж

 

резервни

 

части

).

Функциониране

:

Проверете

 

връзките

 

за

 

теч

 

и

 

функционирането

 

на

 

арматурата

.

Ограничаване

 

на

 

потока

 

на

 

водата

:

Не

 

се

 

препоръчва

 

ограничаването

 

на

 

потока

 

на

 

водата

 

в

 

съчетание

 

с

 

проточни

 

водонагреватели

.

Техническо

 

обслужване

:

Проверете

 

всички

 

части

почистете

 

ги

ако

 

е

 

необходимо

ги

 

подменете

.

При

 

работи

 

по

 

поддръжка

 

на

 

арматурата

 

водата

 

трябва

 

да

 

е

 

спряна

!

При

 

монтаж

 

на

 

картуша

 

внимавайте

 

уплътнителите

 

да

 

прилегнат

 

правилно

.

Затегнете

 

винтовете

 

последователно

 

и

 

равномерно

.

Резервни

 

части

:

 

виж

 

скицата

 

с

 

отделните

 

части

посочваща

 

последователността

 

на

 

монтажа

 

(* = 

специални

 

части

)

Поддръжка

виж

 

инструкциите

 

за

 

поддръжка

Kasutusala:

Ei 

ole

 võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise 

veekuumutiga)!

Tehnilised andmed

Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada 
survealandaja.

Vältige suuri surveerinevusi külma- ja kuumaveetorust 
siseneva vee vahel!

EST

Käesolev tehniline tooteinformatsioon on 
suunatud eranditult paigaldajale või pädevale 
spetsialistile.
Palume edastada see kasutajale!

Veesurve:

minimaalselt 0,5 baari, soovitavalt 1 – 5 baari

Surve töörežiimis:

maksimaalselt 10 baari

Testimissurve:

16 baari

Läbivool 3-baarise veesurve korral:

ca 12 l/min

Siseneva kuuma vee temperatuur

maksimaalselt 80 °C

Soovituslik temperatuur energiasäästuks:

60 °C

Paigaldamine:

Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast 
paigaldamist (vastavalt EN 806)! 
Segisti ulatust saab pikendada 20mm võrra, 
pikenduse tellimisnr.: 07 130 (vt tagavaraosad).

Funktsioon:

Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab.

Vee voolumäära piiraja:

Survestatud läbivooluboileri puhul ei ole soovitav 
voolumäära piirajat kasutada.

Tehniline hooldus:
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada ja 
vajadusel asendada.

Hooldustööde ajaks palume sulgeda vee juurdevoolu!

Keraamilise sisu paigaldamisel jälgige tihendite 
õiget asendit.

Keerake poldid vaheldumisi ühtlaselt kruvides kinni.

Tagavaraosad: 

vt koostejoonist 

(* = lisatarvikud)

Hooldamine:

 vt hooldusjuhiseid.

Содержание Eurodisc 33 772

Страница 1: ... SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Quality Engineering GROHE Germany 33 772 33 773 Eurodisc 96 095 031 ÄM 223873 08 12 Eurodisc D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2 S 4 PL 6 H 8 SLO 10 LV 12 RUS 14 E 2 DK 4 UAE 6 P 8 HR 10 LT 12 ...

Страница 2: ...33 772 33 773 ...

Страница 3: ...30mm 36 42 22mm 3 m m 2 5 m m 2 5mm 30mm 150 0 360 ...

Страница 4: ...Schrauben wechselweise gleichmäßig anziehen Ersatzteile siehe Explosionsdarstellung Sonderzubehör Pflege siehe Pflegeanleitung Application Operation with unpressurised storage heaters is not possible Specifications If static pressure exceeds 5 bar a pressure reducing valve must be fitted Avoid major pressure differences between hot and cold water supply GB This technical product information is exc...

Страница 5: ...oires spéciaux Entretien voir les instructions d entretien Campo de aplicación No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión calentadores de agua sin presión Datos técnicos Si la presión en reposo es superior a 5 bares hay que instalar un reductor de presión Deberán evitarse diferencias de presión importantes entre las acometidas del agua fría y del agua caliente E Esta información ...

Страница 6: ...nte in sede Fissare le viti in sequenza alternata ed in modo uniforme Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali Manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria Toepassingsgebied Het werken met lagedrukboilers open warmwatertoestellen is niet mogelijk Technische gegevens Bij statische drukken boven 5 bar dient een drukreduceerventiel te worden ingebouwd Voorkom ho...

Страница 7: ... sprängskiss specialtillbehör Skötsel se Skötselanvisning Anvendelsesområde Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere åbne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil Større trykforskelle mellem koldt og varmtvandstilslutningen bør undgås DK Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvs installatøren og erfarne fagfolk Giv den ven...

Страница 8: ...skruene vekselvis og jevnt Reservedeler se sprengskisse ekstra tilbehør Pleie se pleieveiledningen Käyttöalue Käyttö paineettomien säiliöiden avoimien lämminvesiboilerien kanssa ei ole mahdollista Tekniset tiedot Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria Suurempia paine eroja kylmä ja lämminvesiliitännän välillä on vältettävä FIN Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu yksi...

Страница 9: ... l min Temperatura na doprowadzeniu gorącej wody maks 80 C Zalecana energooszczędna 60 C Instalacja Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody rurowe przestrzegać EN 806 Wysięg można zwiększyć o 20mm nr zam przedłużenie 07 130 zob części zamienne Działanie Sprawdzić szczelność połączeń i działanie armatury Ogranicznik przepływu wody Wykorzystanie funkcji ogranicznika przepływu wody w...

Страница 10: ...αλή θέση των µονώσεων Σφίξτε τις βίδες οµοιόµορφα και διαδοχικά Ανταλλακτικά βλέπε αναλυτικό σχεδιάγραµµα πρόσθετος εξοπλισµός Περιποίηση βλέπε Οδηγίες περιποίησης Oblast použití Provoz s beztlakovými zásobníky otevřenými zařízeními na přípravu teplé vody není možný Technické údaje Při statických tlacích vyšších než 5 barů se musí namontovat redukční ventil Je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdíl...

Страница 11: ...át speciális tartozékok Ápolás lásd az Ápolási útmutatót Campo de aplicação Não é possível o funcionamento com reservatórios sem pressão esquentadores abertos Dados Técnicos Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever se á montar um redutor de pressão Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da água fria e a ligação da água quente P Estas Informações Técnicas sobre o produto destina...

Страница 12: ...görünümü özel aksesuar Bakım bkz bakım talimatı Oblast použitia Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi otvorenými ohrievačmi vody nie je možná Technické údaje Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí namontovat redukčný ventil Je potrebné zabránit vyšším tlakovým rozdielom medzi prípojkou studenej a teplej vody SK Táto technická informácia o výrobku je určená len pre inštalatérov alebo zašk...

Страница 13: ...j razstavljen prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Područje primjene Upotreba s bestlačnim spremnicima otvorenim grijačima vode nije moguća Tehnički podaci Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar tada treba ugraditi reduktor tlaka Potrebno je izbjegavati veće razlike u tlakovima između priključaka za hladnu i toplu vodu HR Ove tehničke informacije o proizvodima namijenjene su isključivo za ...

Страница 14: ...илно Затегнете винтовете последователно и равномерно Резервни части виж скицата с отделните части посочваща последователността на монтажа специални части Поддръжка виж инструкциите за поддръжка Kasutusala Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga lahtise veekuumutiga Tehnilised andmed Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari tuleb paigaldada survealandaja Vältige suuri surveerinevusi kü...

Страница 15: ...nmērīgi Rezerves daļas skatīt detaļu attēlojumu speciālie piederumi Apkope skatīt kopšanas pamācību Naudojimo sritis Negalima naudoti su neslėginiais vandens kaupikliais atvirais vandens šildytuvais Techniniai duomenys Jei statinis slėgis didesnis nei 5 barai reikia įmontuoti slėgio reduktorių Neleiskite susidaryti dideliam šalto ir karšto vandens slėgių skirtumui LT Ši techninė informacija apie g...

Страница 16: ...0mm Număr catalog pentru prelungitor 07 130 a se vedea piese de schimb Funcţionare Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea bateriei Limitatorul de debit Nu se recomandă utilizarea limitatorului de debit la încălzitoarele hidraulice instantanee Întreţinere Toate piesele se verifică se curăţă eventual se înlocuiesc În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide alimentarea cu apă La...

Страница 17: ...людать EN 806 При помощи удлинителя можно увеличить вынос на 20мм артикул 07 130 см Запчасти Проверка работы Проверить соединения на герметичность и проверить работу смесителя Регулирование расхода Регулятор расхода не рекомендуется использовать в системе с гидравлическими проточными водонагревателями Техническое обслуживание Все детали проверить очистить при необходимости заменить При работах по ...

Страница 18: ......

Отзывы: