background image

6

Maintenance

Couper l’alimentation en eau chaude et en eau froide. 

Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas 
échéant.

I. Piles

Le clignotement du témoin indique que la pile est presque 
vide. 
1. Insérer le clip de nettoyage (K), voir fig. [7].
2. Dévisser la vis (L) et retirer le cache (M), voir fig. [8].
3. Retirer l’enveloppe de protection (N) et extraire la pile (O), 

vérifier les contacts, les nettoyer ou les remplacer si 
nécessaire.

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

II. Electrovanne

1. Observer la même procédure que pour la maintenance 

de la pile, points 1 à 3.

2. Dévisser les vis (P1) et extraire le support de pile (P), 

voir fig. [9].

3. Desserrer la fiche (R) et extraire l’électrovanne (S) 

en la tournant vers la droite avec une clé Allen de 5mm, 
voir fig. [10].

4. Retirer le tamis (T). 
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose, 
respecter la position de montage.

III. Tamis

1. Dévisser le flexible de raccordement et desserrer 

l’adaptateur (C), voir fig. [11].

2. Retirer le tamis (B).
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

IV. Dévisser et nettoyer le mousseur (13 943).

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

V. Arbre mélangeur

1. Desserrer la robinetterie des raccords.
2. Retirer la robinetterie du lavabo. Le démontage s’effectue 

comme indiqué au chapitre "Réglage du limiteur de 
température", voir fig. [5] et [6].

3. Dévisser la vis (U) avec une clé Allen de 2,5mm et la sortir 

du boîtier, voir volet [12].

4. Retirer l’arbre mélangeur (G).

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

La vis (U) doit s’engrener dans la rainure (G1) de l’arbre 
mélangeur (G).

Pièces de rechange

, voir volet I (* = accessoires spéciaux)

Entretien

Les indications relatives à l’entretien de cette robinetterie 
figurent sur la notice jointe à l’emballage.

Remarque sur l’élimination des déchets

Jeter les piles en respectant la réglementation de votre 
pays à ce sujet!

Pannes/Causes/Remèdes

Pannes

Causes

Remèdes

Pas d’écoulement 
d’eau

• Arrivée d’eau coupée

- Ouvrir les robinets d’arrêt, les robinets d’équerre

• Tamis bouché en amont de l’électrovanne

- Nettoyer, voir Maintenance de l’électrovanne

• Electrovanne défectueuse

- Remplacer, voir Maintenance de l’électrovanne

• Fiche de l’électrovanne sans contact

- Brancher les fiches de raccordement

• Piles usées

- Remplacer, voir Maintenance de la pile

• Les mains ne sont pas dans le champ 

de détection

- Placer les mains directement sous le bec

Le témoin clignote

• Piles presque vides

- Remplacer, voir Maintenance de la pile

L’eau s’écoule et ne 
s’arrête plus

• Electrovanne défectueuse 

- Remplacer, voir Maintenance de l’électrovanne

Ecoulement 
intempestif

• Le réglage du champ de détection est trop 

large pour l’endroit en question

- Réduire le champ de détection du capteur avec la 

télécommande (Accessoires spéciaux, réf. 36 206)

Débit d’eau trop faible

• Tamis et mousseur souillés

- Remplacer, voir Maintenance du tamis et du 

mousseur

• Le robinet d’équerre n’est pas ouvert 

à fond

- Ouvrir à fond les robinets d’arrêt, les robinets 

d’équerre

• Arrivée d’eau réduite

- Contrôler les conduites d’alimentation, ouvrir les 

robinets d’équerre

Dysfonctionnement 
du mélangeur

• Voir Débit d’eau trop faible
• Entartrage de l’arbre mélangeur

- Nettoyer, voir Maintenance de l’arbre mélangeur

• Mauvais réglage du limiteur de 

température

- Régler, voir Réglage du limiteur de température

Содержание Essence E 36 092

Страница 1: ...RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 Design Quality Engineering GROHE Germany Essence E 96 899 131 M 217900 02 10...

Страница 2: ...36 093 36 094 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weit...

Страница 3: ...C B 36 092 36 093 36 094 B C1 19mm 19mm 19mm 19mm 6 F D G F1 E 36 092 36 094 5 D E 36 092 36 094 2mm 7 K 8 N M L O 2 5mm P1 P 9 12 U G G1 36 092 36 094 F E D 11 36 092 36 094 B 36 093 C B C B 1 A 2 3...

Страница 4: ...chten Die Zugstange A muss bei der Montage im Batteriek rper eingesteckt sein siehe Klappseite II Abb 1 Armatur auf Waschtisch befestigen siehe Abb 1 bis 3 Anschluss Der Kaltwasseranschluss muss recht...

Страница 5: ...Schraube U muss dabei in die Nut G1 der Mischwelle G eingreifen Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entn...

Страница 6: ...ensional drawings on fold out page I Lift rod A must be inserted into the mixer body during installation see fold out page II Fig 1 Fasten fitting to wash basin see Figs 1 to 3 Connection The cold wat...

Страница 7: ...r spindle G Replacement parts see fold out page I special accessory Care For directions on the care of this fitting please refer to the accompanying Care Instructions Disposal note Dispose of batterie...

Страница 8: ...du volet I Lors du montage embo ter la tirette de vidage A dans le corps du mitigeur voir volet II fig 1 Fixer la robinetterie sur le lavabo voir fig 1 3 Raccordement Le raccordement d eau froide doit...

Страница 9: ...s engrener dans la rainure G1 de l arbre m langeur G Pi ces de rechange voir volet I accessoires sp ciaux Entretien Les indications relatives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice j...

Страница 10: ...deber colocarse antes de montar el grifo v ase la p gina desplegable II fig 1 Fijar la grifer a a la encimera de lavabo v anse las figs 1 a 3 Conexiones La acometida del agua fr a deber conectarse a...

Страница 11: ...ar en la ranura G1 del husillo mezclador G Piezas de recambio v ase la p gina desplegable I accesorio especial Cuidados Las indicaciones para los cuidados de esta grifer a se encuentran en las instruc...

Страница 12: ...ate sul risvolto di copertina I Durante il montaggio l astina saltarello A deve essere inserita nel corpo del rubinetto vedere il risvolto di copertina II fig 1 Fissare il rubinetto al lavabo vedere l...

Страница 13: ...risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi Nota sullo smaltimento Smaltire l...

Страница 14: ...de montage in het kraanhuis gestoken zijn zie uitvouwbaar blad II afb 1 Bevestig de kraan op de wastafel zie afb 1 t m 3 Aansluiting De koudwateraansluiting moet rechts de warmwateraansluiting links z...

Страница 15: ...orden in omgekeerde volgorde gemonteerd De schroef U moet daarbij in de groef G1 van de mengas G grijpen Reserveonderdelen zie uitvouwbaar blad I speciaal toebehoren Reiniging De aanwijzingen voor de...

Страница 16: ...a p utvikningssida I Dragst ngen A m ste vara instucken i blandarhuset vid montering se utvikningssida II fig 1 F st blandaren p tv ttst llet se fig 1 till 3 Anslutning Kallvattenanslutningen m ste pl...

Страница 17: ...nd ordningsf ljd Skruven U m ste greppa i sp ret G1 p blandarstaget G Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen Sl...

Страница 18: ...d EN 806 Montering V r opm rksom p m ltegningerne p foldeside I Drivstangen A skal ved montering i batterielementet v re stukket i se foldeside II ill 1 Fastg r armaturet p vasken se ill 1 til 3 Tilsl...

Страница 19: ...beh r Pleje Anvisningerne vedr rende pleje af dette armatur er anf rt i vedlagte vedligeholdelsesvejledning Henvisninger til bortskaffelse Batterier skal bortskaffes iht g ldende forskrifter Fejl rsag...

Страница 20: ...e p utbrettside I Trekkstangen A m v re satt inn i batteriet ved montering se utbrettside II bilde 1 Fest armaturen p servanten se bilde 1 til 3 Tilkobling Kaldtvannstilkobling p h yre varmtvannstilko...

Страница 21: ...ettside I ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning Informasjon om kassering Batteriene m kastes i henhold til gjeldende forskrifter Feil rsak til...

Страница 22: ...at mittapiirrokset Vipupohjaventtiilin tangon A tulee olla paikallaan sekoittimen rungossa asennuksen yhteydess k nt puolen sivu II kuva 1 Kiinnit hana pesup yt n ks kuvat 1 3 Liit nt Kylm vesiliit nt...

Страница 23: ...U t ytyy t ll in tarttua sekoitusakselin G uraan G1 Varaosat ks k nt puolen sivu I lis tarvike Hoito T m n laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito oppaassa H vitysohje H vit p...

Страница 24: ...y do korpusu baterii podczas monta u zob str rozk adana II rys 1 Zamocowa armatur w umywalce zob rys 1 do 3 Pod czenie Doprowadzenie zimnej wody nale y wykona z prawej strony a ciep ej wody z lewej st...

Страница 25: ...cja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej instrukcji piel gnacji Wskaz wka dotycz ca utylizacji Baterie nale y utylizowa zgodnie z przepisami krajowymi Usterka Przyczyna ro...

Страница 26: ...23...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...bar 5 bar 3 bar 6 l min 70 C 60 C T 6 V CR P2 60 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 5cm 15cm IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I 1 1 3 B C C1 4 36 0...

Страница 29: ...26 I 1 7 2 L M 8 3 A N O II 1 1 3 2 P1 P 9 3 R S 5mm 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 2 5mm U 12 4 G U G1 G I T 36 206...

Страница 30: ...mont i nasunuto do t lesa baterie viz skl dac strana II obr 1 Upevn n armatury na umyvadlo viz obr 1 a 3 P ipojen P ipojen studen vody tepl vody mus b t provedeno vpravo p ipojen tepl vody vlevo Pro...

Страница 31: ...y viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b Upozorn n pro ekologickou likvidaci odpadu P i likvidaci pou it ch bateri d...

Страница 32: ...jzokra A h z r d A a szerel s sor n be kell legyen tolva a szerelv ny testbe l sd II kihajthat oldal 1 br R gz tse a szerelv nyt a mosd n l sd 1 3 bra Csatlakoz A melegv z csatlakoztat s nak bal oldal...

Страница 33: ...G kever tengely G1 horny ba kell belekapnia Alkatr szek l sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza Hullad k...

Страница 34: ...l I Na montagem o tirante A dever estar inserido no corpo da misturadora ver p gina desdobr vel II fig 1 Fixar a torneira ao lavat rio ver fig 1 a 3 Liga o A liga o da gua fria dever ser feita direita...

Страница 35: ...ver p gina desdobr vel I acess rios especiais Conserva o As instru es para a conserva o desta torneira constam das Instru es de conserva o em anexo Indica es de elimina o Eliminar a bateria da forma a...

Страница 36: ...atlan r sayfa I deki l i aretlerine dikkat edin Kumanda ubu u A montaj esnas nda batarya g vdesi i inde tak l kalmal d r bkz katlan r sayfa II ekil 1 Bataryay lavaboya ba lay n bkz ekil 1 ila 3 Ba lan...

Страница 37: ...ontaj ters s ralamayla yap l r C vata U kar m milinin G kanal na G1 oturmal d r Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar Bak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen bir...

Страница 38: ...i mus by tiahlo A nasunut do telesa bat rie pozri skladaciu stranu II obr 1 Armat ru upevnite na um vadlo pozri obr 1 a 3 Pripojenie Pr pojka studenej vody mus by vpravo pr pojka teplej vody v avo Pr...

Страница 39: ...enstvo O etrovanie Pokyny na o etrovanie tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu Upozornenie pre ekologick likvid ciu odpadu Pri likvid cii pou it ch bat ri dodr ujte miestne predpisy pr...

Страница 40: ...j upo tevajte standard EN 806 Vgradnja Upo tevajte dimenzijske risbe na zlo ljivi strani I Vle ni drog A mora biti pri monta i vstavljen v baterijo glejte zlo ljivo stran II sliko 1 Pritrdite armaturo...

Страница 41: ...li glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema Vzdr evanje Upo tevajte napotke za vzdr evanje armature v navodilih za vzdr evanje Navodila za odstranjevanje odpadkov Odstranite baterije skladno s krajevni...

Страница 42: ...ranici I Vla na motka A mora biti kod monta e utaknuta u baterijsko tijelo pogledajte preklopnu stranicu II sl 1 Pri vrstite armaturu na umivaonik pogledajte sl 1 do 3 Priklju ivanje Priklju ak na dov...

Страница 43: ...pogledajte preklopljenu stranicu I dodatna oprema Njega Naputke za njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama o njezi Upute za zbrinjavanje u otpad Istro ene baterije zbrinite u skladu s v...

Страница 44: ...16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I A II 1 1 3 B C C1 4 36 092 36 094 1 D 5 2 E...

Страница 45: ...42 I 1 K 7 2 L M 8 3 N O II E 1 1 3 2 P1 P 9 3 R S 5 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 U 2 5 12 4 G U G1 G I 36 206...

Страница 46: ...806 Kokkupanek J rgige tehnilisi jooniseid voldikus lk I Paigaldamisel peab ravooluklapi t mbevarras A asetsema segisti korpuses vt voldiku lk II joonis 1 Kinnitage segisti valamu k lge vt jooniseid 1...

Страница 47: ...ehke toimingud vastupidises j rjekorras Kruvi U peab seejuures asetsema segamisspindli G soones G1 Tagavaraosad vt voldiku lk I eriosad Hooldamine Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldus...

Страница 48: ...tras jumus skatiet I atv rumu Vilc jstienim A mont as laik j b t iespraustam baterijas korpus skatiet II atv ruma 1 att lu Nostipriniet dens mais t ju pie darba virsmas skatiet no 1 l dz 3 att lam Pie...

Страница 49: ...mais t ja v rpstas G riev G1 Rezerves da as skatiet I salok mo pusi papildapr kojums Kop ana Nor des par armat ras kop anu atrodamas pievienotaj apkopes instrukcij Nor d jums bateriju sav k anai Utili...

Страница 50: ...kit s EN 806 Montavimas Atkreipkite d mes br inius su matmenimis jie pateikti I atlenkiamajame puslapyje Montuojant traukl A turi b ti statyta mai ytuvo korpus r II atlenkiam j puslap 1 pav Mai ytuv p...

Страница 51: ...odymai pateikti prid toje prie i ros instrukcijoje Nurodymai d l utilizavimo Baterijas utilizuokite pagal alyje galiojan ius potvarkius Gedimas prie astis gedimo alinimo b dai Gedimas Prie astis Gedim...

Страница 52: ...Montarea Se vor avea n vedere desenele cu cote de pe pagina pliant I La montaj tija A trebuie s fie introdus n corpul bateriei a se vedea pagina pliant II fig 1 Se fixeaz bateria de chiuvet a se vedea...

Страница 53: ...ngrijire pentru aceast baterie se g sesc n instruc iunile de ngrijire ata ate Indica ii privind evacuarea la de euri Bateriile electrice se vor evacua la de euri conform reglement rilor na ionale spec...

Страница 54: ...1 5 10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I A II 1 1 3 B C1 C 4 36 092 36 094 1 D 5 2 E 3 E 6 4...

Страница 55: ...52 I 1 K 7 2 L M 8 3 N O II 1 1 3 2 P1 P 9 3 R 5 S 10 4 T III 1 C 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 2 5 U 12 4 G U G G1 I 36 206...

Страница 56: ...10 16 5 3 6 70 C 60 C 6 V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 15 IP 59 K 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 I II 1 1 3 B 1 4 36 092 36 094 1 D 5 2 E 3...

Страница 57: ...54 I 1 7 2 L M 8 3 N O II 1 1 3 2 1 9 3 R S 5 10 4 III 1 11 2 B IV 13 943 V 1 2 5 6 3 U 2 5 12 4 G U G1 G I 36 206...

Страница 58: ......

Отзывы: