background image

14

GR

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

Το

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 GROHE-Blue® µ

ειώνει

 

τη

 

σκληρότητα

 

ανθρακικών

 

αλάτων

 

και

 

φιλτράρει

 

τα

 

βαρέα

 µ

έταλλα

 

όπως

 

ο

µ

όλυβδος

 

και

 

ο

 

χαλκός

Εκτός

 

από

 

τη

 

θολότητα

 

και

 

τους

 

οργανικούς

 

ρύπους

, µ

ειώνονται

 

και

 

τα

 

περιεχό

µ

ενα

 

στοιχεία

 

που

 

ενοχλούν

 

την

 

οσ

µ

ή

 

και

 

τη

 

γεύση

όπως

 

π

.

χ

τα

 

κατάλοιπα

 

χλωρίου

Επιπλέον

το

 

υλικό

 

του

 

φίλτρου

 

συγκρατεί

 

τα

 

σω

µ

ατίδια

 

όπως

 

οι

 

κόκκοι

 

ά

µµ

ου

 

και

 

τα

 

αιωρού

µ

ενα

 

σω

µ

ατίδια

 

µ

ε

 µ

έγεθος

 

έως

 10 µm.

Πληροφορίες

 

ασφαλείας

• 

Το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

αποκλειστικά

 

και

 µ

όνο

 µ

ε

 

κρύο

 

νερό

 

σε

 

πόσι

µ

η

 

ποιότητα

.

• 

Το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

 

πρέπει

 

να

 

πλένεται

 µ

ετά

 

από

 

κάθε

 

αλλαγή

 

φίλτρου

.

• 

Το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προστατεύεται

 

στο

 

ση

µ

είο

 

τοποθέτησης

 

από

 µ

ηχανικές

 

φθορές

από

 

τις

 

υψηλές

 

θερ

µ

οκρασίες

 

και

 

την

 

ά

µ

εση

 

ηλιακή

 

ακτινοβολία

Να

 µ

ην

 

τοποθετείται

 

κοντά

 

σε

 

πηγές

 

θερ

µ

ότητας

 

ή

 

ανοικτή

 

φλόγα

.

• 

Μετά

 

από

 

αποθήκευση

 

ή

 µ

εταφορά

 

σε

 

θερ

µ

οκρασίες

 

κάτω

 

από

 0 °C 

θα

 

πρέπει

 

το

 

εφεδρικό

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 

να

 

παρα

µ

είνει

 

για

 

τουλάχιστον

 24 

ώρες

 

πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

 

σε

 

θερ

µ

οκρασία

 

περιβάλλοντος

 

από

 4 

ως

 40 °C 

µ

ε

 

ανοικτή

 

την

 

αρχική

 

συσκευασία

.

• 

Η

 µ

έγιστη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

ενός

 

εφεδρικού

 

φυσιγγίου

 

φίλτρου

 

σε

 

κλειστή

 

συσκευασία

 

ανέρχεται

 

σε

 5 

έτη

.

• 

Εάν

 

η

 

εταιρία

 

υδροδότησης

 

ή

 

άλλη

 

αρ

µ

όδια

 

υπηρεσία

 

δώσει

 

εντολή

 

για

 

βράσι

µ

ο

 

του

 

νερού

 

του

 

δικτύου

 

πριν

 

από

 

τη

 

χρήση

θα

 

πρέπει

 

το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

 

να

 

τεθεί

 

εκτός

 

λειτουργίας

Μετά

 

τη

 

λήξη

 

της

 

απαίτησης

 

βρασ

µ

ού

 

του

 

νερού

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

το

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

.

• 

Το

 

υλικό

 

φιλτραρίσ

µ

ατος

 

του

 

φυσιγγίου

 

δέχεται

 µ

ία

 

ειδική

 

επεξεργασία

 µ

ε

 

ασή

µ

ι

Μία

 

ελάχιστη

αβλαβής

 

για

 

την

 

υγεία

ποσότητα

 

αση

µ

ιού

 µ

πορεί

 

να

 

διαφύγει

 

στο

 

νερό

Αυτή

 

ανταποκρίνεται

 

στις

 

συστάσεις

 

του

 

παγκοσ

µ

ίου

 

οργανισ

µ

ού

 

υγείας

 (WHO) 

για

 

το

 

πόσι

µ

ο

 

νερό

.

• 

Συνίσταται

 

το

 

βράσι

µ

ο

 

του

 

νερού

 

δικτύου

 

εάν

 

αυτό

 

χρησι

µ

οποιηθεί

 

από

 

συγκεκρι

µ

ένες

 

ο

µ

άδες

 

ατό

µ

ων

 (

π

.

χ

άτο

µ

α

 µ

ε

 

εξασθενισ

µ

ένο

 

ανοσοποιητικό

 

σύστη

µ

α

βρέφη

). 

Αυτό

 

ισχύει

 

και

 

για

 

το

 

φιλτραρισ

µ

ένο

 

νερό

.

• 

Το

 

φιλτραρισ

µ

ένο

 

νερό

 

είναι

 

τρόφι

µ

ο

 

και

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

καταναλώνεται

 

εντός

 1 

ή

 2 

η

µ

ερών

.

• 

Η

 GROHE 

συστήνει

 

να

 µ

ην

 

τίθεται

 

το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

για

 µ

εγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστη

µ

α

Εάν

 

το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

 GROHE Blue

®

 

δεν

 

χρησι

µ

οποιήθηκε

θα

 

πρέπει

 

να

 

πλυθεί

 

πριν

 

την

 

επαναχρησι

µ

οποίησή

 

του

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τον

 

παρακάτω

 

πίνακα

:

Μετά

 

από

 µ

εγάλο

 

χρονικό

 

διάστη

µ

α

 

αδράνειας

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

το

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

.

Τεχνικά

 

στοιχεία

• 

Μέγιστη

 

πίεση

 

λειτουργίας

:

2 – 8,6 bar

• 

Θερ

µ

οκρασία

 

εισόδου

 

νερού

:

4  –  30  °C

• 

Θερ

µ

οκρασία

 

περιβάλλοντος

:

4  –  40  °C

• 

Μέγ

χωρητικότητα

 

φίλτρου

 12 µ

ήνες

 

ή

: 600 

λίτρα

 (40 404)

1.500 

λίτρα

 (40 430)

3.000 

λίτρα

 (40 412)

Αντικατάσταση

 

φυσιγγίου

 

φίλτρου

1.

Ανοίξτε

 

τη

 

λαβή

 

ασφάλισης

 (A), 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [1].

Παρατήρηση

Κατά

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

φυσιγγίου

 

φίλτρου

 µ

πορείτε

 

να

 

λα

µ

βάνετε

 

αφιλτράριστο

 

νερό

 

από

 

την

µ

παταρία

.

2.

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 

πλύσης

 (B) 

για

 

να

 

εκτονώσετε

 

την

 

πίεση

 

στο

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 (C).

3.

Τραβήξτε

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

το

 

χρησι

µ

οποιη

µ

ένο

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 (C) 

από

 

την

 

κεφαλή

 

του

 

φίλτρου

 (D).

Παρατήρηση

Το

 

φυσίγγιο

 

του

 

φίλτρου

 (C) µ

πορεί

 

να

 

περιστραφεί

 

κατά

 90° 

προς

 

τα

 

ε

µ

πρός

 

για

 

την

 

ευκολότερη

 

τοποθέτηση

 

στο

 

στήριγ

µ

α

 

τοίχου

 (

Ε

).

4.

Αφαιρέστε

 

το

 

προστατευτικό

 

κάλυ

µµ

α

 (F) 

και

 

τοποθετήστε

 

το νέο

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 (G) 

κάθετα

 

στην

 

κεφαλή

 

φίλτρου

 (D), 

βλέπε

 

εικ

. [2]. 

Ελέγξτε

 

την

 

εφαρ

µ

ογή

 

των

 

δακτυλίων

 

στεγανοποίησης

 (H) 

πριν

 

την

 

τοποθέτηση

!

T

ο

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 (G) µ

πορεί

 

να

 

τοποθετηθεί

 µ

όνο

 

σε

 µ

ία

 

θέση

 µ

έσα

 

στην

 

κεφαλή

 

φίλτρου

 (D).

5.

Γυρίστε

 

τη

 

λαβή

 

ασφάλισης

 (

Α

), µ

έχρι

 

να

 

κου

µ

πώσει

 

το

 

φυσίγγιο

 

του

 

φίλτρου

 (G).

Πλύση

 

φυσιγγίου

 

φίλτρου

1.

Τοποθετήστε

 

ένα

 

δοχείο

 

συλλογής

 

κάτω

 

από

 

το

 

φίλτρο

 

για να

 

συλλέξετε

 

το

 

νερό

 

που

 

εκρέει

 

από

 

το

 

σπιράλ

 (J), 

βλέπει εικ

. [3].

2.

Ανοίξτε

 

τη

 

λαβή

 (

Κ

).

3.

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 

πλύσης

 (

Β

στην

 

κεφαλή

 

φίλτρου

 (D) 

για να

 

πλύνετε

 

το

 

σύστη

µ

α

 

φίλτρου

.

4.

Συνεχίστε

 

τη

 

διαδικασία

 

πλύσης

 µ

έχρι

 

το

 

νερό

 

που

 

βγαίνει

 

από

 

το

 

σπιράλ

 (J) 

να

 

είναι

 

διαυγές

 

και

 

χωρίς

 

φυσαλίδες

 

αέρα

 (40 404: 

τουλάχιστον

 2 

λίτρα

 / 40 430: 

τουλάχιστον

3

λίτρα

 / 40 412: 

τουλάχιστον

 6 

λίτρα

).

Ρύθ

µ

ιση

 µ

εγέθους

 

φίλτρων

βλέπε

 

Τεχνική

 

Πληροφορία

 

Προϊόντος

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

.

Το

 

σύστη

µ

α

 GROHE Blue

®

 

έχει

 

ρυθ

µ

ιστεί

 

από

 

το

 

εργοστάσιο

 

για

 

χρήση

 

του

 

φυσιγγίου

 

φίλτρου

 

των

 600 

λίτρων

 (40 404). 

Εάν

 

χρησι

µ

οποιηθεί

 

ένα

 

άλλο

 

φυσίγγιο

 

φίλτρου

 

θα

 

πρέπει

 

το

 

σύστη

µ

α

 GROHE Blue

®

 

να

 

ρυθ

µ

ιστεί

 

στην

 

αντίστοιχη

 

τι

µ

ή

.

Ρύθ

µ

ιση

 

σκληρότητας

 

ανθρακικών

 

αλάτων

βλέπε

 

Τεχνική

 

Πληροφορία

 

Προϊόντος

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

.

Μπορείτε

 

να

 

ενη

µ

ερωθείτε

 

για

 

τη

 

σκληρότητα

 

ανθρακικών

 

αλάτων

 

από

 

την

 

εταιρία

 

ύδρευσης

 

της

 

περιοχής

 

σας

.

Το

 

σύστη

µ

α

 GROHE Blue

® 

έχει

 

ρυθ

µ

ιστεί

 

από

 

το

 

εργοστάσιο

 

στην

 

τυπική

 

τι

µ

ή

 

σκληρότητας

 

ανθρακικών

 

αλάτων

 [C3 

(

παράκα

µ

ψη

 40%): 

ρυθ

µ

ισ

µ

ένη

 

σκληρότητα

 

ανθρακικών

 

αλάτων

 14 - 17°KH]. 

Σε

 

περίπτωση

 

απόκλισης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προσαρ

µ

οστεί

 

η

 

ρύθ

µ

ιση

 

σκληρότητας

 

ανθρακικών

 

αλάτων

.

Επαναφορά

 

χωρητικότητας

 

φίλτρου

βλέπε

 

Τεχνική

 

Πληροφορία

 

Προϊόντος

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

.

Το

 

σύστη

µ

α

 GROHE Blue

®

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

επαναφερθεί

 µ

ετά

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

φίλτρου

.

Εάν

 

αντι

µ

ετωπίζετε

 

προβλή

µ

ατα

 µ

ε

 

τη

 

ρύθ

µ

ιση

 

απευθυνθείτε

 

σε

 

έναν

 

ειδικευ

µ

ένο

 

τεχνίτη

 

εγκατάστασης

 

ή

 

επικοινωνήστε

 

µ

έσω

 email µ

ε

 

τη

 

γρα

µµ

ή

 

υποστήριξης

 

της

 GROHE 

στο

 

[email protected]

.

Περιβάλλον

 

και

 

ανακύκλωση

Τα

 

χρησι

µ

οποιη

µ

ένα

 

φυσίγγια

 

φίλτρων

 µ

πορούν

 

να

 

επιστραφούν

 

στην

 GROHE, 

στις

 

διευθύνσεις

 

που

 

αναφέρονται

 

στο

 

www.grohe.com 

για

 

τις

 

αντίστοιχες

 

χώρες

Ωστόσο

 

µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

απορρίψετε

 

και

 µ

ε

 

τα

 

οικιακά

 

απορρί

µµ

ατα

.

Φίλτρο

2 - 3 

η

µ

έρες

εβδο

µ

άδες

40 404

τουλάχιστον

 2 

λίτρα τουλάχιστον

 20 

40 430

τουλάχιστον

 3 

λίτρα τουλάχιστον

 30 

40 412

τουλάχιστον

 6 

λίτρα τουλάχιστον

 60 

Содержание Blue Series

Страница 1: ...7 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Blue Filter 96 761 231 ÄM 222192 07 12 GROHE Blue Filter 40 404 40 412 40 430 D 1 I 5 N 10 GR 14 TR 18 BG 22 RO 26 GB 2 NL 7 FIN 11 CZ 15 SK 19 EST 23 CN 27 F 3 S 8 PL 12 H 16 SLO 20 LV 24 UA 28 E 4 DK 9 UAE 13 P 17 HR 21 LT 25 RUS 29 ...

Страница 2: ... pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 40 404 40 412 40 430 ...

Страница 3: ...II 1 B D E A C 2 D A F G H 3 B J D K ...

Страница 4: ... 3 000 Liter 40 412 Filterkartusche wechseln 1 Verriegelungsgriff A öffnen siehe Klappseite II Abb 1 Hinweis Während des Filterkartuschenwechsels kann weiterhin ungefiltertestes Wasser aus der Armatur gezapft werden 2 Spülknopf B drücken um die Filterkartusche C drucklos zu machen 3 Verbrauchte Filterkartusche C aus dem Filterkopf D nach unten herausziehen Hinweis Die Filterkartusche C lässt sich ...

Страница 5: ... Open the locking handle A see fold out page II Fig 1 Note Unfiltered water can still be drawn from the fitting while the filter cartridge is being changed 2 Press the flush button B in order to depressurise the filter cartridge C 3 Pull the used filter cartridge C out of the filter head D downwards Note The filter cartridge C can be swivelled forwards by up to 90 in the wall holder E to make it e...

Страница 6: ...ouche de filtre 1 Ouvrir la poignée de verrouillage A voir volet II fig 1 Remarque pendant le remplacement de la cartouche du filtre il est toujours possible de tirer de l eau non filtrée du robinet 2 Appuyer sur le bouton de rinçage B afin de libérer la pression sur la cartouche de filtre C 3 Sortir la cartouche de filtre usagée C de la tête de filtre D par le bas Remarque pour faciliter le démon...

Страница 7: ...cho del filtro 1 Abrir la empuñadura de bloqueo A véase la página desplegable II fig 1 Nota Durante el cambio de cartucho del filtro puede seguir sacándose agua no filtrada de la grifería 2 Pulsar el botón de lavado B para despresurizar el cartucho del filtro C 3 Sacar el cartucho del filtro gastado C del cabezal del filtro D tirando de él hacia abajo Nota Para desmontarlo con más facilidad el car...

Страница 8: ...l termine della bollitura dell acqua è necessario sostituire la cartuccia del filtro In linea di massima si raccomanda di bollire l acqua del rubinetto per determinati gruppi di persone ad es persone immunodeficienti neonati Questo vale anche per l acqua filtrata L acqua filtrata è un genere alimentare e deve essere utilizzata entro 1 2 giorni GROHE consiglia di non mettere fuori esercizio il sist...

Страница 9: ... cartuccia del filtro 1 Posizionare il recipiente di raccolta sotto il filtro per raccogliere l acqua che fuoriesce dal tubo flessibile J vedere fig 3 2 Aprire la manopola K 3 Premere il pomello di sciacquo B sulla testa del fitro D per lavare il sistema di filtraggio 4 Eseguire l operazione di lavaggio finché l acqua in uscita dal tubo flessibile J non sia chiara e senza bolle prod n 40 404 min 2...

Страница 10: ...600 liter 40 404 1500 liter 40 430 3000 liter 40 412 Filterpatroon vervangen 1 Open de vergrendelgreep A zie uitvouwbaar blad II afb 1 Aanwijzing tijdens het vervangen van de filterpatroon kan er gewoon ongefilterd water uit de kraan worden getapt 2 Spoelknop B indrukken om de druk van de filterpatroon C af te bouwen 3 Verbruikte filterpatroon C omlaag uit de filterkop D trekken Aanwijzing de filt...

Страница 11: ...12 Byta filterpatron 1 Öppna låsvredet A se utvikningssida II fig 1 Anvisning Under filterpatronbytet kan fortfarande ofiltrerat vatten tappas ur armaturen 2 Tryck på spolknappen B för att göra filterpatronen C trycklös 3 Dra ut den förbrukade filterpatronen C nedåt ur filterhuvudet D Anvisning Filterpatronen C kan vridas framåt upp till 90 i vägghållaren E för en lättare demontering 4 Dra loss sk...

Страница 12: ...rpatronen 1 Åbn låsegrebet A se foldeside II ill 1 Bemærk Der kan stadig tappes ufiltreret vand ud af armaturet mens filterpatronen udskiftes 2 Tryk på skylleknappen B for at fjerne trykket i filterpatronen C 3 Træk den gamle filterpatron C nedefter ud af filterhovedet D Bemærk Filterpatronen C kan vippes 90 fremefter så demonteringen E fra vægbeslaget lettes 4 Træk beskyttelseshætten F af og sæt ...

Страница 13: ...500 liter 40 430 3000 liter 40 412 Skifte filterpatron 1 Åpne låsegrepet A se utbrettside II bilde 1 Merk Ufiltrert vann kan tappes fra armaturen under bytte av filterpatron 2 Trykk på spyleknappen B for å gjøre filterpatronen C trykkløs 3 Trekk den brukte filterpatronen C ned og ut av filterhodet D Merk Filterpatronen C kan dreies opptil 90 forover i veggholderen E for enklere demontering 4 Trekk...

Страница 14: ...en sivu II kuva 1 Ohje Suodatinpanoksen vaihdon aikana hanasta voidaan ottaa edelleen suodattamatonta vettä 2 Paina huuhtelunuppia B jotta saat tehtyä suodatinpanoksen C paineettomaksi 3 Vedä käytetty suodatinpanos C suodatinpäästä D ulos alakautta Ohje Suodatinpanosta C voidaan kääntää irrotuksen helpottamiseksi seinäpitimessä E enintään 90 verran eteenpäin 4 Vedä suojakansi F irti ja aseta uusi ...

Страница 15: ...trów 40 412 Wymiana wkładu filtra 1 Ustawić uchwyt blokujący A w położeniu otwarcia zob strona rozkładana II rys 1 Uwaga Podczas wymiany wkładu filtra można nadal pobierać nieprzefiltrowaną wodę z armatury 2 Nacisnąć przycisk płukania B aby zlikwidować ciśnienie we wkładzie filtra C 3 Zużyty wkład filtra C wyjąć do dołu z głowicy filtracyjnej D Uwaga W celu ułatwienia demontażu wkładu filtra C moż...

Страница 16: ...13 UAE ...

Страница 17: ...λισης A βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II εικ 1 Παρατήρηση Κατά την αντικατάσταση του φυσιγγίου φίλτρου µπορείτε να λαµβάνετε αφιλτράριστο νερό από την µπαταρία 2 Πιέστε το πλήκτρο πλύσης B για να εκτονώσετε την πίεση στο φυσίγγιο φίλτρου C 3 Τραβήξτε προς τα κάτω το χρησιµοποιηµένο φυσίγγιο φίλτρου C από την κεφαλή του φίλτρου D Παρατήρηση Το φυσίγγιο του φίλτρου C µπορεί να περιστραφεί κατά 90 προς ...

Страница 18: ... Výměna filtrační kartuše 1 Otevřete zajišťovací rukojeť A viz skládací strana II obr 1 Upozornění Během výměny filtrační kartuše se z armatury může i nadále odebírat nefiltrovaná voda 2 Pro vyrovnání přetlaku ve filtrační kartuši C stiskněte proplachovací tlačítko B 3 Spotřebovanou filtrační kartuši C vytáhněte z filtrační hlavice D směrem dolů Upozornění Filtrační kartuši C lze pro ulehčení demo...

Страница 19: ...1500 liter 40 430 3000 liter 40 412 Szűrőpatron cseréje 1 Nyissa ki a zárókart A lásd a II kihajtható oldal 1 ábráját Útmutat á s A szűrőpatroncsere során szűretlen víz kerülhet a szerelvénybe 2 Nyomja le az öblítőgombot B hogy a szűrőpatront C nyomásmentesítse 3 Húzza ki lefelé a használt szűrőpatront C a szűrőfejből D Útmutat á s A szűrőpatron C a könnyebb leszerelés érdekében a falitartóban E m...

Страница 20: ...tro 1 Abrir manípulo de bloqueio A ver página desdobrável II fig 1 Nota Durante a substituição do cartucho do filtro pode continuar a tirar água não filtrada da misturadora 2 Premir o botão de lavagem B e tirar a pressão do cartucho do filtro C 3 Retirar os cartuchos de filtros C usados da cabeça do filtro D retirando os por baixo Nota É possível oscilar 90º para a frente o cartucho do filtro C de...

Страница 21: ...ağını A açın bkz Katlanır sayfa II şekil 1 Uyarı Filtre kartuşu değişimi sırasında bataryadan filtre edilmemiş su alınabilir 2 Filtre kartuşunun C basıncını almak için yıkama kafasına B basın 3 Kullanılmış filtre kartuşunu C filtre kafasından D aşağı çekin Uyarı Filtre kartuşunu C daha rahat sökmek için duvar tutucusunu E 90 ye kadar öne doğru çevirin 4 Koruyucu kapağı F çıkartın ve yeni filtre ka...

Страница 22: ... zaisťovaciu rukoväť A pozri skladaciu stranu II obr 1 Upozornenie Počas výmeny filtračnej kartuše sa z armatúry môže i naďalej odoberať nefiltrovaná voda 2 Na vyrovnanie pretlaku vo filtračnej kartuši C stlačte preplachovacie tlačidlo B 3 Spotrebovanú filtračnú kartušu C vytiahnite z filtračnej hlavice D smerom dole Upozornenie Filtračnú kartušu C je možné za účelom uľahčenia demontáže z nástenné...

Страница 23: ... glejte zložljivo stran II slika 1 Napotek Med menjavo filtrske kartuše lahko iz armature še vedno točite nefiltrirano vodo 2 Pritisnite gumb za izpiranje B da izpustite tlak iz filtrske kartuše C 3 Porabljeno filtrsko kartušo C potegnite navzdol iz filtrske glave D Opomba Filtrsko kartušo C lahko za preprostejše odstranjevanje v stenskem držalu E zavrtite naprej za do 90 4 Snemite zaščitno kapico...

Страница 24: ...pogledajte preklopljenu stranicu II sl 1 Napomena Za vrijeme zamjene filtarske kartuše iz armature se i dalje može točiti nefiltrirana voda 2 Pritisnite gumb za ispiranje B te tako ispustite tlak iz filtarske kartuše C 3 Izvucite rabljenu filtarsku kartušu C iz filtarske glave D prema dolje Napomena Radi lakše demontaže filtarska kartuša C se u zidnom držaču E može zakrenuti prema naprijed do 90 4...

Страница 25: ...ца ІІ фиг 1 Указание При смяна на картуша на филтъра може да продължи да тече съвсем нефилтрирана вода от арматурата 2 Натиснете промивното бутонче B за да освободите от налягане филтърния картуш C 3 Издърпайте надолу и свалете използвания филтърен картуш C от филтърната глава D Указание Филтърният картуш C може за по лесен демонтаж да се завърта в стенния държач E до 90 напред 4 Свалете защитната...

Страница 26: ...de A vt voldiku lk II joonist 1 Märkus Filtripadruni vahetamise ajal saab segistist siiski filtreerimata vett lasta 2 Vajutage filtripadruni C rõhu alt vabastamiseks loputusnuppu B 3 Tõmmake kasutatud filtripadrun C filtripeast D suunaga alla välja Märkus Filtripadrunit C saab lihtsamaks eemaldamiseks seinakinnitusest E kuni 90 ettepoole pöörata 4 Tõmmake kübar F ära ja paigaldage uus filtripadrun...

Страница 27: ...kturi A skatiet II atvērumu 1 att Norādījums filtra patronas maiņas laikā no armatūras joprojām var turpināt ņemt nefiltrētu ūdeni 2 Nospiediet skalošanas pogu B lai samazinātu filtra patronas C spiedienu 3 Izvelciet nolietoto filtra patronu C no filtra galvas D virzienā uz leju Norādījums lai vienkāršotu demontāžu filtra patronu C sienas stiprinājumā E ir iespējams sasvērt līdz pat 90 virzienā uz...

Страница 28: ...404 1 500 litrų 40 430 3 000 litrų 40 412 Filtro kasetės keitimas 1 Atidarykite fiksavimo rankenėlę A žr II atlenkiamąjį puslapį 1 pav Pastaba keičiant filtro kasetę iš maišytuvo gali lašėti nefiltruotas vanduo 2 Paspauskite plovimo mygtuką B kad iš filtro kasetės C pašalintumėte slėgį 3 Panaudotą filtro kasetę C traukite žemyn iš filtro galvutės D Pastaba kad būtų lengviau išmontuoti filtro kaset...

Страница 29: ...2 Înlocuirea cartuşului filtrant 1 Se deschide maneta de blocare A a se vedea pagina pliantă II fig 1 Indicaţie În timpul înlocuirii cartuşului filtrant se poate obţine în continuare din baterie apă nefiltrată 2 Se apasă butonul de spălare B pentru a scoate de sub presiune cartuşul filtrant C 3 Cartuşul filtrant uzat C se scoate prin tragere în jos din capul filtrului D Indicaţie Pentru o demontar...

Страница 30: ...定手柄 A 参见折页 II 图 1 注意 在更换过滤网阀芯时 未过滤的水仍可以从龙头流出 2 按冲洗按钮 B 可以为过滤网阀芯 C 减压 3 将用过的过滤网阀芯 C 从过滤头 D 向下拔出 注意 过滤网阀芯 C 可在墙壁固定器 E 中向前旋转最多 90 以便卸下阀芯 4 卸下防护罩 F 并将新过滤网阀芯 G 垂直插入过滤头 D 参见图 2 在插入之前 确保正确放置密封圈 H 过滤网阀芯 G 只能插入过滤头 D 中的一个位置 5 旋转锁定手柄 A 直到感觉过滤网阀芯 G 锁定到位 冲洗过滤网阀芯 1 将收集容器放在过滤网下方 用于收集从软管 J 中流出的水 参见图 3 2 打开手柄 K 3 按过滤头 D 上的冲洗按钮 B 可以冲洗过滤系统 4 持续冲洗 直到软管 J 中流出的水清洁并且没有气泡为止 40 404 最少 2 升 40 430 最少 3 升 40 412 最少 6 升 设置过滤网...

Страница 31: ...на фільтрувального картриджа 1 Відкрийте запірну ручку A див складаний аркуш II рис 1 Вказівка Під час заміни фільтрувального картриджа можна зцідити невідфільтровану воду з арматури 2 Натисніть кнопку промивання B щоб скинути тиск у фільтрувальному картриджі C 3 Вийміть використаний фільтрувальний картридж C із фільтрувальної головки D потягнувши його вниз Вказ і вка Для простішого демонтування м...

Страница 32: ...с 12 месяцев или 600 литров 40 404 1500 литров 40 430 3000 литров 40 412 Замена картриджа фильтра 1 Открыть фиксирующую ручку A см вкладку II рис 1 Указание Во время замены картриджа фильтра можно по прежнему наливать неотфильтрованную воду из смесителя 2 Чтобы привести картридж фильтра C в безнапорное состояние следует нажать кнопку промывки B 3 Вынуть использованный картридж фильтра C из головки...

Страница 33: ......

Страница 34: ...www aqva co uk ...

Отзывы: