background image

D

Sicherheitsinformation

Dieses Gerät kann von 

Kindern

 ab 8 

Jahren und darüber, sowie von Personen 
mit verringerten physischen, sensorischen 
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel 
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des 
sicheren Gebrauchs des Gerätes 
unterwiesen wurden und die daraus 
resultierenden Gefahren verstehen. 

Kinder

 dürfen 

nicht

 mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und 

Benutzer-

Wartung

 dürfen 

nicht

 von 

Kindern

 ohne 

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Gefahr durch beschädigte Spannungs-
versorgungskabel vermeiden. Bei 
Beschädigung 

muss

 das Netzkabel vom 

Hersteller oder dessen Kundendienst oder 
einer gleichermaßen qualifizierten Person 
ersetzt werden.

CO

2

 (Kohlenstoffdioxid) ist ein Gas und 

darf nicht

 eingeatmet werden, es besteht 

Erstickungsgefahr.
Es 

dürfen nur

 CO

2

-Flaschen bis 

max. 450 g verwendet werden. Bei deren 
Verwendung 

muss 

die freie Grundfläche 

min. 4 m

2

 betragen.

Die CO

2

-Flasche steht unter Druck. Sie 

darf nur

 in aufrechter Stellung in Betrieb 

genommen werden.

• Die beiliegende Netzanschlußleitung mit 

Kaltgeräteanschlußdose nach IEC 60320-C13 ist 
ausschließlich an eine mit mindestens 10A und 
FI-Schutzschalter abgesicherte geeignete 
Steckdose anzuschließen.

• Die Anlage 

darf nicht

 mit angeschlossener CO

-Flasche transportiert werden.

• Die CO

-Flasche 

darf nicht

 eigenmächtig 

gewartet oder repariert werden.

• Bei der Reinigung Kühler-Karbonator und 

Stecker 

nicht

 direkt oder indirekt mit Wasser 

abspritzen.

• Der Kühler-Karbonator 

muss

 an einer 

dauerhaften Spannungsversorgung 
angeschlossen sein.

• Der Kühler-Karbonator sowie die CO

-Flasche 

und das Filtersystem 

müssen

 am Einbauort vor 

mechanischen Beschädigungen sowie vor Hitze 
und direkter Sonneneinstrahlung geschützt 
werden. 

Nicht

 in der Nähe von Hitzequellen oder offenem 

Feuer montieren.

• Der Kühler-Karbonator 

muss

 aufrecht stehend 

positioniert werden.

• Der Kühler-Karbonator 

darf nicht

 geöffnet 

werden.

• Die Installation von Armatur und Kühler-

Karbonator mit Filterkartusche 

darf nur

 in 

frostsicheren Räumen vorgenommen werden.

• Der Kühler-Karbonator ist 

ausschließlich

 zum 

Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.

• Eine ausreichende Belüftung muss sichergestellt 

werden, gegebenenfalls Lüftungsgitter in die 
Blende des Unterschranks einsetzen. 

• Beim Transport/Aufstellen des Kühler-

Karbonators kann Kühlflüssigkeit in die 
Leitungen gelaufen sein.
Um sicherzustellen, dass die Kühlflüssigkeit 
zurückgelaufen ist, darf der Kühler-Karbonator 
erst 

nach

 Ablauf einer Ruhezeit von 

24 Stunden

 

eingeschaltet werden. 

• Nach der Installation 

muss

 vor dem ersten 

Gebrauch eine Reinigung des Kühler-
Karbonators durchgeführt werden.

Hinweis:
Das Reinigungsset

 (Best.- Nr.: 40 434 001) und 

der zugehörige Adapter (Best.- Nr.: 40 694 000) 
können unter 

www.grohe.com

 bestellt werden.

• Nach der Inbetriebnahme darf der Kühler-

Karbonator 

nicht

 vom Strom getrennt werden.

• Die Armatur läuft systembedingt nach jedem 

Zapfen von kohlensäurehaltigem Wasser ca. 
1 Sekunde nach, die Anzeige im Griff leuchtet 
blau.

• 

Nur Originalersatz- und Zubehörteile

 

verwenden. Die Benutzung von anderen Teilen 
führt zum Erlöschen der Gewährleistung sowie 
der CE-Kennzeichnung und kann 
zu Verletzungen führen.

• Der Filterkopf 

muss

 nach Ablauf von 5 Jahren 

durch den 

GROHE Service

 ausgetauscht 

werden.

Der Kühler-Karbonator arbeitet mit 
umweltfreundlicher Kühlflüssigkeit.

15

Содержание Blue HOME 31 498

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 31 498 GROHE Blue HOME 99 0603 031 ÄM 236260 06 16 1 9 2 10 14 3 7 15 22 7 8 23 ...

Страница 2: ...I 1 ...

Страница 3: ...I GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 2 ...

Страница 4: ...I 5 4 2 3 3 1 D GB F Lokale Wasserhärte KH dGH ermitteln Determine local water hardness KH dGH Déterminer la dureté de l eau locale KH dGH ...

Страница 5: ...I 10 35 Ø34 4 6 11 2 2 x 7 8 405 9 Ø63 68 405 ...

Страница 6: ...I 12 1 2 14 max 60mm max 45mm 5 13 1 2 11 ...

Страница 7: ...I 20 17 19 1 2 18 1 2 3 21 6 16 19mm 19mm 15b 19mm 19mm 19mm 15a ...

Страница 8: ...I 7 D GB F Lokale Wasserhärte KH dGH ermitteln Determine local water hardness KH dGH Déterminer la dureté de l eau locale KH dGH 1 2 3 20 min 4 22 23 ...

Страница 9: ...etting of carbonate hardness on cooler carbonator Régler la dureté carbonatée au niveau de refroidisseur appareil à eau gazeuse Drücken und gedrückt halten Press and hold Appuyez plusieurs fois Mehrfach drücken Press repeatedly Appuyez plusieurs fois Loslassen Let go Releasing 5 7 ...

Страница 10: ...I 9 A 2 1 B ...

Страница 11: ...I 10 1 6 3 11 2 2 x Size S 40 404 001 Mg 40 691 001 Ac 40 547 001 3 11 2 2 x Size S 40 404 001 Mg 40 691 001 Ac 40 547 001 4 4 5 l 5 2 2 7 8 ...

Страница 12: ...I 11 1 2 3 CO2 425g 40 422 000 4 2 3 1 5 6 7 ...

Страница 13: ...I 8 7 11 2 2 x 40 694 6 1 2 3 5 40 434 Bio Clean 4 12 ...

Страница 14: ...I 11 2 2 x 14 13 40 434 Bio Clean 12 11 10 9 13 ...

Страница 15: ...17 4 5 l 16 15 2 19 18 1 14 20 ...

Страница 16: ...hler Karbonator sowie die CO2 Flasche und das Filtersystem müssen am Einbauort vor mechanischen Beschädigungen sowie vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden Nicht in der Nähe von Hitzequellen oder offenem Feuer montieren Der Kühler Karbonator muss aufrecht stehend positioniert werden Der Kühler Karbonator darf nicht geöffnet werden Die Installation von Armatur und Kühler Karbona...

Страница 17: ...tellen und Filterkartusche anschließen Die Karbonathärte kann mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens ermittelt oder beim zuständigen Wasserversorger erfragt werden Die Armatur läuft systembedingt nach jedem Zapfen von kohlensäurehaltigem Wasser ca 1 Sekunde nach die Anzeige im Griff leuchtet blau Hinweis Sicherstellen dass sich beim Aufstellen des Kühlers der Wasserzulaufschlauch nicht durch Bew...

Страница 18: ... Display kein gefiltertes Wasser Blue Griff blinkt rot Sicherheitsabschaltung Pumpe Absperrventile öffnen Spannungsversorgung unterbrechen 30 Sekunden warten und wieder herstellen E2 im Display kein gefiltertes Wasser Überschreitung der Zapfzeit Blue Griff schließen E3 im Display kein gefiltertes Wasser Armatur und Kühler Karbonator nicht verbunden Steckverbindung defekt Steckverbindung herstellen...

Страница 19: ...ower supply At the installation location the cooler carbonator CO2 cylinder and filter system must be protected from mechanical damage heat and direct sunlight Do not install near heat sources or an open fire The cooler carbonator must be placed in an upright position The cooler carbonator must not be opened Installation of the fitting and cooler carbonator with filter cartridge is only permitted ...

Страница 20: ...local carbonate hardness and connect filter cartridge The carbonate hardness can be tested by using the enclosed test strip or the relevant water supplier can provide information on the carbonate hardness The fitting has a system related run on time of approx 1 second each time carbonated water is drawn The display in the handle illuminates blue Note Make sure that the water inlet hose does not co...

Страница 21: ...play no filtered water Blue handle flashes red Safety shut off of pump Open shut off valves Disconnect mains supply wait 30 seconds and reconnect E2 in the display no filtered water Exceeding the drawing time Close Blue handle E3 in the display no filtered water No connection between fitting and cooler carbonator Cable or connector faulty Connect plug in connector Contact GROHE Service E5 in the d...

Страница 22: ...21 ...

Страница 23: ...22 ...

Страница 24: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Отзывы: