Grohe Blue Chilled 31 382 Скачать руководство пользователя страница 15

12

LV

Pielietojums
Vienroktura 

ū

dens mais

ī

t

ā

ju

 var izmantot ar š

ā

d

ā

m iek

ā

rt

ā

m:

•  hidroakumulatoriem;
•  termiski regul

ē

jamiem caurteces 

ū

dens sild

ī

t

ā

jiem;

•  hidrauliski regul

ē

jamiem caurteces 

ū

dens sild

ī

t

ā

jiem.

Ekspluat

ā

cija ar sild

ī

t

ā

jiem bez spiediena (atkl

ā

tajiem silt

ā

 

ū

dens sagatavot

ā

jiem) nav iesp

ē

jama!

Tehniskie parametri

•  Hidrauliskais spiediens:

 

– min.

0,1 MPa

– ieteicamais

0,2–0,5 MPa

• 

Ū

dens mais

ī

t

ā

ja kontrolspiediens:

1,6 MPa

•  Caurtece, ja hidrauliskais spiediens ir 0,3 MPa

– 

ū

dens mais

ī

t

ā

j

ā

 (

ū

densvada 

ū

dens):

aptuveni 12 l/min

•  Temperat

ū

ra

– 

Ū

dens mais

ī

t

ā

ja iepl

ū

stoš

ā

 silt

ā

 

ū

dens temperat

ū

ra:

  maks. 70 °C

– Ieteicam

ā

 (ener

ģ

ijas ekonomija):

 60 °C

Ū

dens piesl

ē

gums:

aukstais — zils

karstais — sarkans

Uzst

ā

d

ī

šana

Skatiet uzst

ā

d

ī

šanas parametrus I atv

ē

rum

ā

.

R

ū

p

ī

gi izskalojiet cauru

ļ

vadu sist

ē

mu pirms uzst

ā

d

ī

šanas 

un p

ē

c t

ā

s

(

ņ

emiet v

ē

r

ā

 standarta EN 806 pras

ī

bas)!

 

Uzst

ā

diet reduktoru uz st

ū

ra v

ā

rsta

,

 

skat. II atv

ē

rumu, 

no [1.] l

ī

dz [3.] att

ē

lam.

Uzst

ā

diet un piesl

ē

dziet 

ū

dens mais

ī

t

ā

ju

,

 

skat. no [4.] 

l

ī

dz [6.] att

ē

lam.

Uzman

ī

bu:

 kabeli nedr

ī

kst iespiest.

Ū

deni piesl

ē

dziet tikai p

ē

c tam, kad ir uzst

ā

d

ī

ts filtrs un dzes

ē

t

ā

js.

Nor

ā

d

ī

jums: 

uzst

ā

diet filtru un dzes

ē

t

ā

ju, k

ā

 nor

ā

d

ī

ts attiec

ī

gajam 

izstr

ā

d

ā

jumam pievienotaj

ā

 tehniskaj

ā

 inform

ā

cij

ā

.

Lietošana

Atveriet 

sviru

, lai ieg

ū

tu karstu un aukstu 

ū

densvada 

ū

deni, 

skatiet III atv

ē

ruma [7.] att

ē

lu.

Pagriežot Blue

®

 rokturi

, var main

ī

t atdzes

ē

t

ā

 un filtr

ē

t

ā

 

ū

dens 

temperat

ū

ru:

– poz

ī

cija 

Izsl

ē

gt

 

[r

ā

d

ī

jums nav izgaismots];

– poz

ī

cija 

Neatdzes

ē

ts

 

[r

ā

d

ī

jums ir izgaismots zil

ā

 kr

ā

s

ā

];

– poz

ī

cija 

Viegli atdzes

ē

ts

  [r

ā

d

ī

jums ir izgaismots 

tirk

ī

zzil

ā

kr

ā

s

ā

];

– poz

ī

cija 

Stipri atdzes

ē

ts

  [r

ā

d

ī

jums ir izgaismots za

ļā

 kr

ā

s

ā

].

Filtra caurlaid

ī

bas r

ā

d

ī

jums Blue

®

 roktur

ī

Tehnisk

ā

 apkope

P

ā

rbaudiet, not

ī

riet un, ja nepieciešams, nomainiet visas da

ļ

as.

Nosl

ē

dziet aukst

ā

 un karst

ā

 

ū

dens padevi. 

I. Patrona,

 skatiet II atv

ē

ruma [8.] att

ē

lu.

Ievietojot patronu, raugieties, lai bl

ī

v

ē

jumu st

ā

voklis b

ū

tu 

pareizs. Ieskr

ū

v

ē

jiet un stingri pievelciet skr

ū

vsavienojumu.

II. Augšda

ļ

a,

 skatiet II atv

ē

rumu[9.] att

ē

lu.

Ņ

emiet v

ē

r

ā

 ierobežot

ā

ja un kabe

ļ

a uzst

ā

d

ī

šanas poz

ī

ciju!

III. Aerators (64 374),

 skatiet I atv

ē

rumu.

Lai saliktu, veiciet min

ē

t

ā

s darb

ī

bas pret

ē

j

ā

 sec

ī

b

ā

.

Kopšana

Nor

ā

d

ī

jumus par š

ī

 

ū

dens mais

ī

t

ā

ja kopšanu skatiet 

komplekt

ā

cij

ā

 iek

ļ

autaj

ā

 lietošanas pam

ā

c

ī

b

ā

.

Mirgojošs sign

ā

ls

Noz

ī

me

Vair

ā

k nek

ā

 10% filtra caurlaid

ī

bas

  

Maz

ā

k nek

ā

 10% filtra caurlaid

ī

bas

Pas

ū

tiet filtra patronu

 

 

Maz

ā

k nek

ā

 1% filtra caurlaid

ī

bas

Dr

ī

zum

ā

 nomainiet filtra patronu

         

Nav filtra caurlaid

ī

bas, nomainiet 

filtra patronu 

nekav

ē

joties

LT

Naudojimo sritis
Vienos svirties maišytuv

ą

 galima eksploatuoti su:

•  sl

ė

giniais vandens kaupikliais,

•  terminiu b

ū

du reguliuojamais pratekan

č

io vandens šildytuvais,

•  hidrauliniu b

ū

du valdomais tekan

č

io vandens šildytuvais.

Negalima naudoti su besl

ė

giais vandens kaupikliais 

(atviraisiais vandens šildytuvais)!

Techniniai duomenys

•  Vandens sl

ė

gis:

 

- min. 

0,1 MPa

- rekomenduojamas 

0,2 – 0,5 MPa

•  Bandomasis maišytuvo sl

ė

gis:

1,6 MPa

•  Vandens prataka esant 0,3 MPa vandens sl

ė

giui

- maišytuvo (vandentiekio vanduo):

apie 12 l/min.

•  Temperat

ū

ra

į

tekan

č

io karšto vandens temperat

ū

ra: 

 maks. 70 °C

- rekomenduojama temperat

ū

ra 

(taupant energij

ą

):

 60 °C

• Vandens jungtis: 

šaltas – m

ė

lyna

karštas – raudona

Į

rengimas

Žr. I atlenkiamajame puslapyje esan

č

ius montavimo matmenis.

Prieš atlikdami montavimo darbus ir po j

ų

 kruopš

č

iai 

praplaukite vamzdži

ų

 sistem

ą

 (laikykit

ė

s EN 806)

Kampiniame vožtuve sumontuokite

 

sl

ė

gio reduktori

ų

žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [1]–[3] pav.

Sumontuokite

 

maišytuv

ą

 ir j

į

 prijunkite

, žr. [4]–[6] pav.

D

ė

mesio!

 Kabelio negalima prispausti.

Vanden

į

 prijunkite tik sumontav

ę

 filtr

ą

 ir aušintuv

ą

.

Pastaba: 

Filtr

ą

 ir aušintuv

ą

 sumontuokite pagal nuorodas, 

esan

č

ias su gaminiu pateikiamoje technin

ė

je informacijoje.

Valdymas
Atidarykite svirt

į

, kad paleistum

ė

te šalt

ą

 ir karšt

ą

 vandentiekio 

vanden

į

, žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [7] pav.

Sukant „Blue

®

“ ranken

ė

l

ę

,

 galima pakeisti atv

ė

sinto 

ir išfiltruoto vandens temperat

ū

r

ą

:

- pad

ė

tis 

Išj.

 

[rodmuo nešvie

č

ia]

- pad

ė

tis 

Neatv

ė

sintas

 

[rodmuo švie

č

ia m

ė

lynai]

- pad

ė

tis 

Šiek tiek atv

ė

sintas

  [rodmuo švie

č

ia žalsvai 

melsva spalva]

- pad

ė

tis 

Stipriai atv

ė

sintas

[rodmuo švie

č

ia žaliai]

Filtravimo našumo rodmuo „Blue

®

“ ranken

ė

l

ė

je:

Technin

ė

 prieži

ū

ra

Patikrinkite ir nuvalykite dalis. Jei reikia, pakeiskite jas naujomis.
Išimkite baterij

ą

 ir uždarykite šalto ir karšto vandens sklendes. 

I. 

Į

d

ė

klas,

 žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [8] pav.

Montuodami kaset

ę

 atkreipkite d

ė

mes

į

, ar tinkamai 

į

statyti 

sandarikliai. 

Į

sukite ir tvirtai priveržkite sriegin

ę

 jungt

į

.

II. Viršutin

ė

 dalis,

 žr. II atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

, [9] pav.

Atkreipkite d

ė

mes

į

 

į

 atramos ir kabelio montavimo pad

ė

t

į

!

III. Purkštukas (64 374),

 žr. I atlenkiam

ą

j

į

 puslap

į

.

Sumontuokite atvirkštine eil

ė

s tvarka.

Prieži

ū

ra

Šio maišytuvo prieži

ū

ros nurodymai pateikti prid

ė

toje prieži

ū

ros 

instrukcijoje.

Mirksintis signalas

Reikšm

ė

Daugiau nei 10 % filtravimo našumo

  

Mažiau nei 10 % filtravimo našumo
Užsakykite filtro kaset

ę

.

 

 

Mažiau nei 1 % filtravimo našumo
Netrukus pakeiskite filtro kaset

ę

.

         

Filtravimo našumo n

ė

ra. 

Filtro

į

d

ė

kl

ą

 pakeiskite 

iš karto

.

Содержание Blue Chilled 31 382

Страница 1: ... 4 UAE 6 TR 9 EST 11 UA 14 F 2 DK 4 GR 7 SK 9 LV 12 RUS 14 E 2 N 5 CZ 7 SLO 10 LT 12 I 3 FIN 5 H 8 HR 10 RO 13 Design Engineering GROHE Germany GROHE Blue Chilled 99 0169 031 ÄM 229113 10 13 GROHE Blue Chilled 31 382 31 383 31 385 31 386 ...

Страница 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 31 383 31 386 31 382 31 385 ...

Страница 3: ...II 2 19mm 1 26mm 5 19mm 4 13mm 13mm 19 017 19 017 max 45mm max 60mm 3 17mm 19mm 6 7 30mm 3mm 8 17mm 9 ...

Страница 4: ...terkartusche in Kürze wechseln Keine Filterkapazität Filterkartusche sofort wechseln GB GB Application The single lever mixer fitting can be operated in conjunction with Pressurised storage heaters Thermally controlled instantaneous heaters Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with unpressurised storage heaters displacement water heaters is not possible Technical data Flow pres...

Страница 5: ... peu Aucune capacité de filtrage remplacer immédiatement la cartouche de filtre E Campo de aplicación El funcionamiento de la grifería del mezclador monomando es posible con Acumuladores de presión Calentadores instantáneos con control térmico Calentadores instantáneos con control hidráulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión calentadores de agua sin presión Datos técnico...

Страница 6: ...l presente rubinetto sono riportate nelle istruzioni per la cura del prodotto accluse Segnale lampeggiante Significato Più del 10 di capacità filtro Meno del 10 di capacità filtro Ordinare la cartuccia del filtro Meno dell 1 di capacità filtro Sostituire a breve la cartuccia del filtro Nessuna capacità filtro sostituire subito la cartuccia del filtro NL Toepassingsgebied De eenhendel mengkraan kan...

Страница 7: ...erpatron inom kort Ingen filterkapacitet Byt filterpatronen omedelbart DK Anvendelsesområde Etgrebsblandingsbatteriets armatur fungerer med Trykbeholdere Termisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Hydraulisk styrede gennemstrømningsvandvarmere Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere åbne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Strømningstryk min 0 1MPa anbefalet 0 2 0 5MPa Testtryk for ar...

Страница 8: ...iotesekoitinhanaa voidaan käyttää seuraavilla varusteilla Painevaraajien kanssa Termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa Hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa Käyttö ei ole mahdollista paineettomien varaajien avoimien vedenlämmittimien yhteydessä Tekniset tiedot Virtauspaine min 0 1MPa suositus 0 2 0 5MPa Hanan koepaine 1 6MPa Läpivirtaus kun virtauspaine on 0 3MPa Ha...

Страница 9: ...ą do produktu Obsługa Ustawienie dźwigni w położeniu otwartym umożliwia pobieranie zimnej i ciepłej wody wodociągowej zob strona rozkładana II rys 7 Obracając uchwyt Blue można zmieniać temperaturę schłodzonej i przefiltrowanej wody położenie Wył wskaźnik nie świeci położenie Nieschłodzona wskaźnik świeci na niebiesko położenie Lekko schłodzona wskaźnik świeci na turkusowo położenie Mocno schłodzo...

Страница 10: ... συνηµµένες οδηγίες φροντίδας Σήµα που αναβοσβήνει Σηµασία Χωρητικότητα φίλτρου πάνω από 10 Χωρητικότητα φίλτρου κάτω από 10 Παραγγείλτε φυσίγγιο φίλτρου Χωρητικότητα φίλτρου κάτω από 1 Αντικαταστήστε το φυσίγγιο φίλτρου σύντοµα Ανεπαρκής χωρητικότητα φίλτρου Αντικαταστήστε το φίλτρο φυσιγγίου άµεσα CZ Oblast použití Jednopákovou armaturu lze provozovat v kombinaci s tlakovými zásobníky tepelně ří...

Страница 11: ...osan cserélni kell Nincs szűrőkapacitás a szűrőbetétet azonnal cserélni kell P Campo de utilização O funcionamento da Misturadora monocomando é possível com Termoacumuladores de pressão Esquentadores com comando térmico Esquentadores com comando hidráulico Não é possível o funcionamento com reservatórios sem pressão esquentadores de água abertos Dados técnicos Pressão de caudal mín 0 1 MPa recomen...

Страница 12: ...Filtre kapasitesi yok Filtre kartuşunu hemen değiştirin SK Oblasť použitia Armatúru jednopákovej batérie je možné používať s tlakovými zásobníkmi tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi otvorené zásobníky na prípravu teplej vody nie je možná Technické údaje Hydraulický tlak min 0 1 MPa doporučený 0 2 0 5 MPa Skúšob...

Страница 13: ...rirno kartušo kmalu zamenjajte Ni kapacitete filtra filtrirno kartušo takoj zamenjajte HR Područje primjene Armatura s jednoručnom miješalicom može se upotrebljavati s tlačnim spremnicima toplinski upravljanim protočnim grijačima vode hidraulički upravljanim protočnim grijačima vode Korištenje s bestlačnim spremnicima otvorenim grijačima vode nije moguće Tehnički podaci Hidraulički tlak min 0 1 MP...

Страница 14: ... Капацитет на филтъра повече от 10 Капацитет на филтъра по малък от 10 Поръчайте нов филтърен патрон Капацитет на филтъра по малък от 1 Скоро трябва да смените филтърния патрон Няма капацитет на филтъра сменете веднага картуша на филтъра EST Kasutusala Kangsegistit saab kasutada survestatud soojussalvestitega termiliselt juhitud läbivooluboileritega hüdrauliliselt juhitud läbivooluboileritega Kang...

Страница 15: ...aurlaidības Drīzumā nomainiet filtra patronu Nav filtra caurlaidības nomainiet filtra patronu nekavējoties LT Naudojimo sritis Vienos svirties maišytuvą galima eksploatuoti su slėginiais vandens kaupikliais terminiu būdu reguliuojamais pratekančio vandens šildytuvais hidrauliniu būdu valdomais tekančio vandens šildytuvais Negalima naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais atviraisiais vandens šild...

Страница 16: ...atorul este aprins în culoare verde Indicarea capacităţii de filtrare în maneta Blue Întreţinerea Toate piesele se verifică se curăţă eventual se înlocuiesc Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă I Cartuşul a se vedea pagina pliantă II fig 8 La montarea cartuşului se va verifica poziţia corectă a garniturilor Se înşurubează racordul filetat şi se strânge bine II Partea superioară a se vedea...

Страница 17: ...здатності фільтра Через деякий час замініть фільтрувальний картридж Пропускну здатність фільтра вичерпано фільтрувальний картридж слід негайно замінити RUS Область применения Эксплуатация однорычажного смесителя возможна с Гидроаккумуляторы Прямоточные водонагреватели с термическим управлением Прямоточные водонагреватели с гидравлическим управлением Эксплуатация с безнапорными аккумуляторами откры...

Страница 18: ...еситель для раковины X X X X Комплект крепежных деталей X X X X Настенный держатель X X X X Головка фильтра X X X X Фильтр X X X X Охладитель карбонизатор X X X X Индикатор давления X X X X Переходник X X X X Баллон углекислого газа X X X X Техническое руководство X X X X Инструкция по уходу X X X X Вес нетто кг 28 3 27 4 28 3 27 4 Смеситель для раковины с охладителем карбонизатором ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...30 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ 09 373 4324 P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 buiro grohe com pl RI 62 21 2358 4751 info singapore grohe com RO 40 21 2125050 info ro grohe com R...

Отзывы: