6
Campo de aplicação:
Não
é possível o funcionamento com reservatórios sem
pressão (esquentadores abertos).
Dados Técnicos
Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar
um redutor de pressão.
Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da água
fria e a ligação da água quente!
P
Estas Informações Técnicas sobre o produto
destinam-se exclusivamente aos instaladores ou
pessoal especializado instruido para o efeito!
Por favor, entregue-as ao utilizador!
Pressão de caudal:
mín. 0,5 bar – recomendada 1 – 5 bar
Pressão de serviço:
máx. 10 bar
Pressão de teste:
16 bar
Débito a 3 bar de pressão de caudal:
aprox. 13 l/min
Temperatura na entrada de água quente
máx. 80 °C
Recomendada (para poupança de energia):
60 °C
Instalação:
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as
tubagens (respeitar a norma EN 806)!
Função:
Verificar a estanqueidade das ligações e testar o
funcionamento da misturadora.
Manutenção:
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas
as peças.
Para efectuar trabalhos de manutenção, fechar o
abastecimento de água!
Peças sobresselentes:
ver vista explodida
(* = acessórios especiais)
Conservação
: ver as instruções de conservação
Kullanım sahası:
Basınçsız kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalı
ş
tırmak
mümkün
de
ğ
ildir
.
Teknik Veriler
Akı
ş
basıncın 5 barın üzerinde olması durumunda, bir basınç
dü
ş
ürücü takılmalıdır.
So
ğ
uk ve sıcak su ba
ğ
lantıları arasında yüksek basınç
farklılıklarından kaçının!
TR
Bu teknik ürün bilgisi sadece montajcı veya
e
ğ
itimli uzmanlara yöneliktir!
Lütfen kullanıcıya teslim ediniz!
Akım basıncı:
en az 0,5 bar – tavsiye edilen 1 – 5 bar
İş
letme basıncı:
maks. 10 bar
Kontrol basıncı:
16 bar
3 bar akı
ş
basıncında akım:
yakl. 13 l/dak
Su giri
ş
ısısı
maks. 80 °C
Tavsiye edilen (enerji tasarrufu):
60 °C
Montaj:
Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile
temizleyin (EN 806’ya dikkat edin)!
Fonksiyon:
Ba
ğ
lantıların sızıntı durumunu ve armatürün çalı
ş
ıp
çalı
ş
madı
ğ
ını kontrol edin.
Bakım:
Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse
de
ğ
i
ş
tirin.
Bakım çalı
ş
malarında su giri
ş
ini kapatın!
Yedek parçalar:
bkz. patlama görünümü
(* = özel aksesuar)
Bakım
: bkz. bakım talimatı
Oblast' použitia:
Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorenými ohrieva
č
mi
vody)
nie je
možná.
Technické údaje
Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí
namontovat' reduk
č
ný ventil.
Je potrebné zabránit' vyšším tlakovým rozdielom medzi
prípojkou studenej a teplej vody!
SK
Táto technická informácia o výrobku je ur
č
ená len
pre inštalatérov alebo zaškolených odborných
pracovníkov!
Dajte prosím k dispozícii užívate
ľ
ovi!
Hydraulický tlak:
min. 0,5 baru – doporu
č
ený 1 – 5 barov
Prevádzkový tlak:
max. 10 barov
Skúšobný tlak:
16 barov
Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary:
cca 13 l/min
Teplota na vstupe teplej vody
max. 80 °C
Odporú
č
aná (úspora energie):
60 °C
Inštalácia:
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne
prepláchnite (dodržujte normu EN 806)!
Funkcia:
Skontrolujte tesnost' spojov a funkciu armatúry.
Údržba:
Všetky diely skontrolujte, vy
č
istite a pod
ľ
a
potreby vyme
ň
te.
Pred zahájením údržby uzavrite prívod vody!
Náhradné diely:
pozri vyobrazenie dielov v
rozloženom stave (* = zvláštne príslušenstvo)
Ošetrovanie
: pozri návod na údržbu
Содержание Atrio 21 019
Страница 3: ... 92 360 17mm 19 017 13mm 19mm ...