background image

5

Consignes de sécurité

Éviter les dangers entraînés par une tension d’alimentation 
endommagée. En cas d'endommagement du câble 
d’alimentation, le faire remplacer par le fabricant, son service 
après-vente ou une personne disposant des mêmes qualifications 
afin d'éviter tout risque de blessure.

• Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du gel.

• L’adaptateur secteur n'est approprié que pour l'usage dans des pièces 

fermées.

• La fiche de raccordement ne doit 

pas

 être exposée aux éclaboussures 

d'eau directes ou indirectes.

• L’alimentation électrique doit disposer d’un interrupteur séparé.

• N’utiliser 

que des pièces de rechange et des accessoires d’origine

L’utilisation d’autres pièces entraîne automatiquement l’annulation de la 
garantie.

Domaine d'application

Destiné seulement à être alimenté par une source d’alimentation certifiée 
de classe 2 ou par une source limitée.
Utilisation possible avec :
• Réservoirs sous pression

Utilisation 

impossible

 avec :

• Chauffe-eau instantanés thermiques
• Chauffe-eau instantanés hydrauliques
• Réservoirs à écoulement libre (chauffe-eau à écoulement libre)

Conditions de service

La distance séparant le contrôleur numérique et l'unité de commande ne 
doit pas dépasser 5 mètres.

Sources de perturbations

L'émetteur-récepteur

 

fonctionne sur la bande de fréquence ISM 

(2,4 GHz). L'installation à proximité d'appareils utilisant le même type de 
canal (par ex. dispositifs Wi-Fi, composants HF, etc. [voir documentation 
du fabricant !]) doit être évitée.

Obstacles/barrières

En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, dans des bâtiments/
pièces avec des murs en béton armé, en acier et à cadre métallique, ou à 
proximité d'obstacles (par ex. meubles) en métal, la réception de la radio 
peut être perturbée et interrompue.

Caractéristiques techniques

• Pression dynamique :

- min :

0,1 MPa

- recommandée : 

0,2 – 0,5 MPa

• Pression de service 

1,0 MPa maxi.

• Pression d’épreuve

1,6 MPa

Afin de respecter la norme en matière de bruits, il convient d'installer un 
réducteur de pression d'eau lorsque la pression statique est supérieure 
à 0,5 MPa.

Éviter les écarts de pression importants entre les raccordements d’eau 
chaude et d’eau froide ! 
• Débit maxi. :

4,8 l/min ou 1,3 g/min / 0,41 MPa

• Température de l’eau chaude :

min. 50 °C - max. 70 °C

- Recommandée (économie d’énergie) :

60 °C

- Désinfection thermique possible

• Température ambiante :

max. 40 °C

• Alimentation électrique :

120 V CA, 50/60 Hz

• Puissance :

9 VA

• Fréquence radio :

2,4332 GHz (canal 5-6)

• Puissance d'émission :

< 1 mW

• Alimentation de secours :

pile lithium de 6 V (type CR-P2)

• Batterie du contrôleur numérique : 3 piles lithium de 3 V (type CR 2450)
• Arrêt automatique (réglage par défaut) :

60 s

• Température maximale :

42 °C

• Type de protection : 

- robinetterie

IP 66

 

- Boîtier de piles

IP 59K

- Contrôleur numérique

IP X5

• Raccordement d'eau :

froid - repère bleu/chaud - repère rouge

Données d’essai électriques

• Classe de logiciel :

B

• Degré de salissure :

2

• Tension nominale de choc :

2500 V

• Température de l’essai de dureté à la bille :

100 °C

Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle des émissions 
de parasites) a été effectué avec la tension nominale et le courant 
nominal.

Homologation et conformité

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables 
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux 
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de 
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage 
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en 
compromettre le fonctionnement.
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas approuvé 
expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler 
l’autorisation d’utilisation de l’équipement de l’utilisateur.

Montage électrique

Les travaux d’installation électrique doivent être effectué par 
un électricien qualifié et conformément au Code national de 
l'électricité et/ou les exigences locales!

Installation

Monter le bec,

 voir volet II, fig. [1] à [3].

Monter l’unité de commande, 

voir fig. [4] et [5].

Monter l'ensemble de vidage,

 voir fig. [6]. Étancher la bonde !

Installer les piles dans le contrôleur numérique,

 voir volet III,  fig. [7] 

à [11]. 
Graisser les joints ! Respecter la polarité des piles !
Le contrôleur numérique est enregistré en usine au niveau de l'unité de 
commande.

Fixer le contrôleur numérique, 

voir fig. [12a] ou [12b] à [15].

Bien rincer les canalisations avant et après l’installation!

Raccorder l'unité de commande,

 voir volet IV, fig. [16] et [17].

Ouvrir l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude et vérifier l’étanchéité 
des raccordements.

L'eau coule jusqu'à ce que l’alimentation électrique soit branchée.

Brancher le boîtier de piles à l’unité de commande,

 voir fig. [18].

Branchement de l’alimentation électrique via l'adaptateur secteur,

 

voir fig. [19].
Dix secondes environ après le branchement de l'alimentation électrique, 
deux brefs coups de bélier se produisent et les touches du contrôleur 
numérique sont ensuite hors service pendant 60 secondes !

Avec l'émetteur/récepteur disponible comme accessoire spécial 
(réf. 36 356), il est possible d'améliorer la réception.

La robinetterie doit être adaptée aux conditions locales, voir 

menu 

fonctions du contrôleur numérique, F2 - mode réglage.

Réglages en cas de coupure de courant / remplacement des piles

Les paramètres mémorisés par l’utilisateur sont conservés même après 
remplacement des piles ou une coupure de courant de l'unité de 
commande.

Type de barrières

Potentiel de perturbation et 
de protection

Bois, plastique

Faible

Eau, brique, marbre

Moyen

Plâtre, béton, verre, bois massif

Élevé

Métal

Très élevé

Transmettre cette notice à l'utilisateur de la robinetterie !

Sous réserve de modifications techniques.

Français

Содержание Allure F-digital 36 345

Страница 1: ...UAE SK 4 8 11 18 22 29 39 43 53 57 60 SLO 64 71 BG EST LV LT 78 81 92 88 CN UA I 15 FIN 32 H 50 HR 67 RO 85 RUS 96 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE VERIS F DIGITAL 93 924 231 M 228...

Страница 2: ...II I 2 32mm 1 3 5 4 6 36 345...

Страница 3: ...III IV 8 20 7 22 24 1 2 9 14 13 15 16 16mm 17 21 10 11 12a 5 4 1 3 2 12b 5 40 19 16 3 16 25 2mm 1 2 3 18 19 1 2 36 356 max 2x 47 727 max 1x 65 815 23...

Страница 4: ...ltage 2500 V Temperature for ball impact test 212 F The test for electromagnetic compatibility interference emission test was performed at the rated voltage and rated current Approval and conformity T...

Страница 5: ...pressing and holding the buttons Start function F1 Automatic filling Confirm by simultaneously pressing the buttons Stop the water flow timer by turning the ring anti clockwise Continue the water flow...

Страница 6: ...reen 1x Illuminated ring flashes green 1x Illuminated ring flashes green 3x Illuminated ring flashes green 1x Illuminated ring flashes green 3x Illuminated ring flashes violet 1x Button Description Vi...

Страница 7: ...potential source of interference and check function again If positive reconfigure the interference source eg wireless router Rectify the fault see section Operating conditions 1x Batteries digital con...

Страница 8: ...9K Contr leur num rique IP X5 Raccordement d eau froid rep re bleu chaud rep re rouge Donn es d essai lectriques Classe de logiciel B Degr de salissure 2 Tension nominale de choc 2500 V Temp rature de...

Страница 9: ...ue Confirmation en appuyant simultan ment sur les touches Arr t du d bit mesureur du temps par rotation de l anneau dans le sens inverse des aiguilles d une montre Red marrage du d bit mesureur du tem...

Страница 10: ...en vert L anneau lumineux clignote 1 fois en vert L anneau lumineux clignote 3 fois en vert L anneau lumineux clignote 1 fois en violet Touche Description Visualisation Activation du menu fonctions P...

Страница 11: ...r r f 36 356 disponible comme accessoire sp cial D sactiver la source de perturbation potentielle et rev rifier le fonctionnement Si positif reconfigurer la source de perturbations par ex routeur Wi F...

Страница 12: ...itio de 3 V tipo CR 2450 Desconexi n de seguridad autom tica ajuste de f brica 60 s Temperatura m xima 108 F Tipo de protecci n Grifer a IP 66 Caja de la bater a IP 59K Controlador digital IP X5 Acome...

Страница 13: ...lujo de agua contador de tiempo girando el anillo en el sentido contrario a las agujas del reloj Prosiga el flujo de agua contador de tiempo girando el anillo en el sentido de las agujas del reloj Vue...

Страница 14: ...veces en rojo El anillo luminoso parpadea 1 vez en verde El anillo luminoso parpadea 1 vez en verde El anillo luminoso parpadea 3 veces en verde El anillo luminoso parpadea 1 vez en verde El anillo lu...

Страница 15: ...te de interferencias y volver a verificar la funci n Si existe una fuente de interferencias p ej un enrutador de LAN inal mbrica cambiar su configuraci n Eliminar las interferencias v ase el cap tulo...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: