Grohe Allure E 36235 Скачать руководство пользователя страница 29

26

Κατάσταση

 

λειτουργίας

 

καθαρισ

µ

ού

Η

 

κατάσταση

 

λειτουργίας

 

καθαρισ

µ

ού

 

ενεργοποιείται

 

εάν

 

κρατή

-

σετε

 

το

 

χέρι

 

σας

 

σε

 

απόσταση

 3 - 7 cm 

ε

µ

πρός

 

από

 

τον

 

αισθη

-

τήρα

 

για

5

δευτερόλεπτα

Η ροή

 

νερού

 

διακόπτεται

 

για

 3

λεπτά

.

Εάν

 

πλησιάσετε

 

εκ

 

νέου

 

το

 

χέρι

 

σας

 

για

 5

δευτερόλεπτα

 

ή

 µ

ετά

 

το

 

πέρας

 

του

 

χρόνου

η

 

ροή

 

του

 

νερού

 

απελευθερώνεται

 

αυτό

µ

ατα

.

Αυτό

µ

ατη

 

διακοπή

 

ασφαλείας

Μετά

 

από

 60

δευτερόλεπτα

 (

εργοστασιακή

 

ρύθ

µ

ιση

διαρκούς

 

ανίχνευσης

 

ενός

 

αντικει

µ

ένου

η

 

ηλεκτρονική

 µ

ονάδα

 

υπέρυθρων

 

διακόπτει

 

τη

 

ροή

 

του

 

νερού

 

αυτό

µ

ατα

.

Αυτό

µ

ατη

 

πλύση

 

(

εργοστασιακή

 

ρύθ

µ

ιση

απενεργοποιη

µ

ένη

)

Η

 

αυτό

µ

ατη

 

πλύση

 

χρησι

µ

εύει

 

για

 

την

 

εξασφάλιση

 

της

 

υγιεινής

 

όταν

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

 

δε

 

χρησι

µ

οποιηθούν

 

για

 µ

εγάλο

 

χρονικό

 

διάστη

µ

α

Ενεργοποιεί

 1 

ή

 3 

η

µ

έρες

 µ

ετά

 

την

 

τελευταία

 

χρήση

 

τη

 

ροή

 

νερού

 

για

 1 - 10 lept

ά

.

Υπόδειξη

 

ασφαλείας

:

Εάν

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

 

η

 

αυτό

µ

ατη

 

πλύση

εξασφαλίστε

 

την

 

ελεύθερη

 

εκροή

 

του

 

νερού

.

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

 

και

αν

 

χρειάζεται

αντικαταστήστε

 

τα

.

∆ιακόψτε

 

την

 

παροχή

 

νερού

 

και

 

την

 

τροφοδοσία

 

τάσης

!

I. 

Μετατροπέας

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

. [13].

1.

Αφαιρέστε

 

το

 

κάλυ

µµ

α

 (

Α

), 

βλ

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [1].

2.

Αποσυνδέστε

 

τους

 

συνδετήρες

 µ

εταξύ

 

του

 µ

ετατροπέα

 (E) 

και

 

του

 

ηλεκτρονικού

 

συστή

µ

ατος

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

εικ

. [13].

3.

Αφαιρέστε

 

το

 

επάνω

 

εξάρτη

µ

α

 (

Ε

του

 µ

ετατροπέα

 

από

 

τη

 

βάση

 (

Ε

1).

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

II. 

Μαγνητική

 

βαλβίδα

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III, 

εικ

. [14] 

και

 [15].

1.

Αφαιρέστε

 

το

 

κάλυ

µµ

α

 (

Α

), 

βλ

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [1].

2.

Αποσυνδέστε

 

τους

 

συνδετήρες

 µ

εταξύ

 

της

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

 (D) 

και

 

του

 

ηλεκτρονικού

 

συστή

µ

ατος

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

εικ

. [14].

3.

Αφαιρέστε

 

τη

 µ

αγνητική

 

βαλβίδα

 (D).

4.

Αφαιρέστε

 

και

 

καθαρίστε

 

το

 

φίλτρο

 (D2), 

βλέπε

 

εικ

. [15].

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

III. 

Ηλεκτρονικό

 

σύστη

µ

α

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

ΙΙΙ

εικ

. [16].

1.

Αφαιρέστε

 

τη

 

ροζέτα

 (L).

2.

Λύστε

 

τις

 

βίδες

 (K), 

τραβήξτε

 

προς

 

τα

 

έξω

 

το

 

ηλεκτρονικό

 

σύστη

µ

α

 (

Η

και

 

αποσυνδέστε

 

τους

 

συνδετήρες

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

IV. 

Ξεβιδώστε

 

το

 

φίλτρο

 

νερού

 (13 220) 

µ

ε

 

ένα

 

κλειδί

 

και

 

καθαρίστε

 

το

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

Ι

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Ανταλλακτικά

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I (* = 

πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

που

 

αφορούν

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 µ

παταρίας

 

µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνη

µµ

ένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

Βλάβη

 / 

Αιτία

 / 

Αντι

µ

ετώπιση

Βλάβη

Αιτία

Αντι

µ

ετώπιση

Το

 

νερό

 

δεν

 

ρέει

Η

 

παροχή

 

νερού

 

έχει

 

διακοπεί

.

-

Ανοίξτε

 

τη

 

βαλβίδα

 

απο

µ

όνωσης

Το

 

φίλτρο

 

της

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

 

έχει

 

βουλώσει

.

-

Καθαρίστε

 

το

 

φίλτρο

βλέπε

 

Συντήρηση

 

µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

Ακροδέκτες

 

χωρίς

 

επαφή

-

Συνδέστε

 

τους

 

ακροδέκτες

Η

 

περιοχή

 

ανίχνευσης

 

αισθητήρα

 

είναι

 

πολύ

 µ

ικρή

-

Αυξήστε

 

την

 

περιοχή

 

ανίχνευσης

 µ

ε

 

το

 

τηλεχειριστήριο

 (

πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

Αρ

παραγγελίας

: 36 206)

Βλάβη

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

-

Αντικατάσταση

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

βλέπε

 

Συντήρηση

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

∆εν

 

υπάρχει

 

τάση

-

Ενεργοποιήστε

 

την

 

τροφοδοσία

 

ρεύ

µ

ατος

 

ή

 

ελέγξτε

 

τις

 

συνδέσεις

 

των ακροδεκτών

Βλάβη

 

ηλεκτρονικού

 

συστή

µ

ατος

-

Αντικατάσταση

 

ηλεκτρονικού

 

συστή

µ

ατος

βλέπε

 

συντήρηση

 

ηλεκτρονικού

 

συστή

µ

ατος

Βλάβη

 µ

ετατροπέα

-

Αντικατάσταση

 µ

ετασχη

µ

ατιστή

βλέπε

Συντήρηση

 µ

ετασχη

µ

ατιστή

Το

 

νερό

 

ρέει

 

αδιάκοπα

Βλάβη

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

-

Αντικατάσταση

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

βλέπε

 

Συντήρηση

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

Το

 

νερό

 

ρέει

 

όταν

 

δεν

 

πρέπει

Η

 

περιοχή

 

ανίχνευσης

 

αισθητήρα

 

είναι

 

πολύ

 µ

εγάλη

-

Ανιχνεύεται

 

ένα

 

αντικεί

µ

ενο

 

που

 

βρίσκεται

 

απέναντι

 

από

 

τον

 

αισθητήρα

Μειώστε

 

την

 

περιοχή

 

ανίχνευσης

 µ

ε

 

το

 

τηλεχειριστήριο

 

(

πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

Αρ

παραγγελίας

36 206)

Μειω

µ

ένη

 

ποσότητα

 

νερού

Λερω

µ

ένο

 

φίλτρο

 

ή

 

ρυθ

µ

ιστικά

 

δέσ

µ

ης

-

Καθαρισ

µ

ός

 

ή

 

αντικατάσταση

βλέπε Συντήρηση

 µ

αγνητικής

 

βαλβίδας

 

και ρυθ

µ

ιστικών

 

δέσ

µ

ης

 

νερού

Η

 

βαλβίδα

 

αποκλεισ

µ

ού

 

δεν

 

ανοίγει

 

τελείως

-

Ανοίξτε

 

τελείως

 

τη

 

βαλβίδα

 

απο

µ

όνωσης

Μειω

µ

ένη

 

τροφοδοσία

 

νερού

-

Ελέγξτε

 

τους

 

αγωγούς

 

παροχής

ανοίξτε

 

τις

 

βαλβίδες

 

αποκλεισ

µ

ού

Содержание Allure E 36235

Страница 1: ...3 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 27 SK 35 EST 43 CN 51 F 5 S 13 PL 21 H 29 SLO 37 LV 45 RUS 53 E 7 DK 15 UAE 23 P 31 HR 39 LT 47 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure E Allure E 96 894 231...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 8 10 9 7 11 12 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...slauf in den Raum geleitet werden 3 Vorabsperrung B schlie en Magnetventil installieren siehe Abb 2 Distanzst ck C durch Magnetventil D mit Dichtungen D1 ersetzen Achtung Magnetventil in Durchflussric...

Страница 5: ...Elektronik siehe Abb 16 1 Rosette L demontieren 2 Schrauben K l sen Elektronik H herausziehen und die Steckverbindungen trennen Montage in umgekehrter Reihenfolge IV Mousseur 13 220 mit Schl ssel demo...

Страница 6: ...into the room during flushing 3 Close isolating valve B Installing solenoid valve see Fig 2 Replace spacer C with solenoid valve D together with seals D1 Important install solenoid valve in flow direc...

Страница 7: ...reverse order III Electronic see fold out page III Fig 16 1 Remove escutcheon L 2 Remove screws K pull out electronics H and disconnect the plug in connectors Assemble in reverse order IV Remove mouss...

Страница 8: ...aller l lectrovanne voir fig 2 Remplacer l entretoise C par l lectrovanne D avec les joints D1 Attention monter l lectrovanne en respectant le sens de fonctionnement Installer le transformateur voir f...

Страница 9: ...16 1 D monter la rosace L 2 Desserrer les vis K extraire le syst me lectronique H et d brancher les fiches de raccordement Le montage s effectue dans l ordre inverse de la d pose IV D visser le mouss...

Страница 10: ...uridad B Instalar la electrov lvula v ase la fig 2 Sustituir la pieza distanciadora C por la electrov lvula D con las juntas D1 Atenci n Montar la electrov lvula en la direcci n del flujo Instalar el...

Страница 11: ...a v ase la p gina desplegable III fig 16 1 Desmontar el roset n L 2 Soltar los tornillos K sacar la electr nica H y separar las conexiones de enchufe El montaje se efect a en el orden inverso IV Desmo...

Страница 12: ...ne B Installare la valvola elettromagnetica vedere fig 2 Sostituire il distanziatore C con la valvola elettromagne tica D completa di guarnizioni D1 Attenzione Montare la valvola elettromagnetica nell...

Страница 13: ...ontare la rosetta L 2 Allentare le viti K estrarre l elettronica H e staccare i connettori Eseguire il rimontaggio in ordine inverso IV Smontare con la chiave il mousseur 13 220 e pulirlo vedere risvo...

Страница 14: ...oorspoelen moet het water van de uitloop in de ruimte worden geleid 3 Sluit de voorafsluiter B Installeer het magneetventiel zie afb 2 Vervang afstandsstuk C door magneetventiel D met de pakkingen D1...

Страница 15: ...erdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd III Elektronica zie uitvouwbaar blad III afb 16 1 Demonteer rozet L 2 Draai schroeven K los verwijder elektronica H en ontkoppel de stekkerverbindingen...

Страница 16: ...das fr n utloppet ut i rummet 3 St ng s kerhetssp rren B Installera magnetventilen se fig 2 Byt ut distansstycket C mot magnetventilen D och t tningarna D1 Observera Montera magnetventilen i fl desrik...

Страница 17: ...d ordningsf ljd III Elektronik se utvikningssida III fig 16 1 Demontera t ckbrickan L 2 Lossa skruvarna K dra ut elektroniken H och lossa kontaktanslutningarna Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd...

Страница 18: ...i rummet 3 Luk forafsp rringen B Installer magnetventilen se ill 2 Udskift afstandsstykket C med magnetventilen D med pakningerne D1 Bem rk Monter magnetventilen i gennemstr mnings retningen Installe...

Страница 19: ...L sn skruerne K tr k elektronikken H ud og skil stikforbindelsen ad Monteringen foretages i omvendt r kkef lge IV Demonter mousseuren 13 220 med n glen og rens den se foldeside I Monteringen foretages...

Страница 20: ...B Installer magnetventilen se bilde 2 Skift ut avstandsstykket C med magnetventilen D med tetninger D1 Merk Monter magnetventilen i gjennomstr mningsretningen Installer transformatoren se bilde 3 og 4...

Страница 21: ...kkef lge III Elektronikk se utbrettside III bilde 16 1 Demonter rosetten L 2 L sne skruene K trekk ut elektronikken H og koble fra st pselforbindelsene Monter i motsatt rekkef lge IV Demonter mousseur...

Страница 22: ...katkaisin B Magneettiventtiilin asennus katso kuva 2 Korvaa v likappale C magneettiventtiilill D ja tiivisteill D1 Huomio Asenna magneettiventtiili oikeassa virtaussuunnassa Muuntajan asennus katso k...

Страница 23: ...kuva 15 Osat asennetaan p invastaisessa j rjestyksess III Elektroniikka katso k nt puolen sivu III kuva 16 1 Irrota peitelaatta L 2 Avaa ruuvit K ved elektroniikka H ulos ja irrota pistoliitokset Osat...

Страница 24: ...Zamkn zaw r odcinaj cy B Monta zaworu elektromagnetycznego zob rys 2 Wymieni element dystansowy C na zaw r elektromagnetyczny D z uszczelkami D1 Uwaga Zamontowa zaw r elektromagnetyczny zgodnie z kier...

Страница 25: ...ruby K wyj uk ad elektroniczny H i roz czy po czenie wtykowe Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci IV Zdemontowa perlator 13 220 przy u yciu klucza i oczy ci zob str rozk adana I Monta odbywa si w o...

Страница 26: ...23...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...3 Kodak Gray Card 8 x 10 22cm 2 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 2 EN 806 3 B 2 C D D1 3 4 1 1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 J F2 F1 4 G...

Страница 29: ...26 3 7 cm 5 3 5 60 1 3 1 10 lept I III 13 1 II 1 2 E 13 3 1 II III 14 15 1 II 1 2 D 14 3 D 4 D2 15 III 16 1 L 2 K IV 13 220 I 36 206 36 206...

Страница 30: ...viz obr 2 Distan n trubku C nahra te magnetick m ventilem D s t sn n mi D1 Pozor Magnetick ventil namontujte ve sm ru pr toku Instalace transform toru viz obr 3 a 4 1 Horn d l E transform toru nasu te...

Страница 31: ...v d v opa n m po ad III Elektronika viz skl dac strana III obr 16 1 Vymontujte r ici L 2 Uvoln te rouby K vyt hn te elektroniku H a odpojte z suvn kontakty Mont se prov d v opa n m po ad IV Perl tor 1...

Страница 32: ...csapot Szerelje be a m gnesszelepet l sd 2 bra Cser lje ki a C t vtart t a D m gnesszelepre a D1 t m t sekkel Figyelem A m gnesszelepet a foly sir nyba szerelje be Szerelje be az transzform tort l sd...

Страница 33: ...kihajthat oldal 16 bra 1 Szerelje le a L rozett t 2 Oldja a K csavarokat h zza ki a H elektronik t s h zza ki a dugaszol csatlakoz kat Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik IV Szerelje ki a pe...

Страница 34: ...eitar a norma EN 806 Aten o Ao purgar a gua deve correr para a caixa 3 Fechar a v lvula de seguran a B Instalar electrov lvula ver fig 2 Substituir alongamento C pela electrov lvula D com juntas D1 At...

Страница 35: ...electr nico ver p gina desdobr vel III fig 16 1 Desmontar espelho L 2 Desaparafusar parafusos K retirar dispositivo electr nico H e a ficha Montagem na ordem inversa IV Desmontar e limpar emulsor 13 2...

Страница 36: ...r lmal d r 3 zole valfi B kapat n Selenoid valfi tak n bkz ekil 2 Uzatmay C solenoid valf aracl yla D contalarla D1 de i tirin Dikkat Solenoid valfi ak y n ne monte edin Transformat r n kurulmas bkz e...

Страница 37: ...yap l r III Elektronik bkz katlan r sayfa III ekil 16 1 Rozeti L s k n 2 Civatalar K gev etin elektroni i H d ar ekin ve soket ba lant s n ay r n Montaj ters s ralamayla yap l r IV Perlat r 13 220 an...

Страница 38: ...rite preduz ver B In tal cia magnetick ho ventilu pozri obr 2 Distan n trubku C nahra te magnetick m ventilom D s tesneniami D1 Pozor Magnetick ventil namontujte v smere prietoku In tal cia transform...

Страница 39: ...eduje v opa nom porad III Elektronika pozri skladaciu stranu III obr 16 1 Vymontujte rozetu L 2 Uvo nite skrutky K vytiahnite elektroniku H a odpojte z suvn kontakty Mont nasleduje v opa nom porad IV...

Страница 40: ...prostor 3 Zaprite predzaporo B Vgradite magnetni ventil glejte sliko 2 Distan nik C skozi magnetni ventil D zamenjajte skupaj s tesnili D1 Pozor Magnetni ventil vgradite v smeri pretoka Vgradite tran...

Страница 41: ...ljivo stran III slika 16 1 Odstranite rozeto L 2 Popustite vijake K izvlecite elektroniko H in lo ite vtika e Monta o izvedite v obratnem vrstnem redu IV S klju em demontirajte razpr ilnik 13 220 in...

Страница 42: ...tor 3 Zatvorite zaporni ventil B Ugradnja magnetskog ventila pogledajte sl 2 Zamijenite odstojni element C magnetskim ventilom D s brtvilima D1 Pozor Ugradite magnetski ventil u smjeru protoka Ugradnj...

Страница 43: ...Elektronika pogledajte preklopnu stranicu III sl 16 1 Demontirajte rozetu L 2 Otpustite vijak K izvucite elektroniku H i razdvojite uti ne spojeve Monta a se obavlja obrnutim redoslijedom IV Odvrnite...

Страница 44: ...y Card 8 x 10 22 2 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 2 B EN 806 3 B 2 C D D1 3 4 1 E E1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 H J F2 F1 4 H K G 7 5...

Страница 45: ...42 5 3 7 3 5 60 1 3 1 10 I III 13 1 II 1 2 E III 13 3 E E1 II III 14 15 1 II 1 2 D III 14 3 D 4 D2 15 III III 16 1 L 2 K H IV 13 220 I I 36 206 36 206...

Страница 46: ...ege eelt kesti B Magnetventiili paigaldamine vt joonist 2 Asendage distantspuks C tihenditega D1 magnetventiiliga D T helepanu paigaldage magnetventiil l bivoolusuunas Transformaatori paigaldamine vt...

Страница 47: ...eerake kruvid K lahti t mmake elektroonika H v lja ja lahutage pistik hendused Kokkupanemiseks tehke toimingud vastupidises j rjekorras IV Aeraatori 13 220 eemaldamine v tmega ja puhastamine vt voldik...

Страница 48: ...s deta as C viet uzst diet magn tisko ventili D ar bl v m D1 Uzman bu Magn tisko v rstu uzst diet caurpl des virzien Uzst diet transformatoru skatiet 3 un 4 att lu 1 Uzlieciet transformatora aug jo da...

Страница 49: ...ec b III Elektronika skatiet III salokamo lapu 16 att lu 1 No emiet rozeti L 2 Atskr v jiet skr ves K izvelciet elektronikas vien bu H un atvienojiet spraudsavienojumus Salieciet pret j sec b IV Ar uz...

Страница 50: ...tromagnetinio vo tuvo rengimas r 2 pav Pakeiskite tarpin detal C elektromagnetiniu vo tuvu D su sandarikliais D1 D mesio Sumontuokite elektromagnetin vo tuv vandens pratakos kryptimi Transformatoriaus...

Страница 51: ...svinkite var tus K i traukite elektronin sistem H ir atjunkite ki tukines jungtis Sumontuokite atvirk tine tvarka IV Purk tuko 13 220 i montavimas raktu valymas r I atver iam j puslap Sumontuokite atv...

Страница 52: ...a se vedea fig 2 Se nlocuie te piesa distan ier C cu electrovalva D i cu garniturile D1 Aten ie se va monta electrovalva n direc ia de curgere Instalarea transformatorului a se vedea fig 3 i 4 1 Parte...

Страница 53: ...z rozeta L 2 Se sl besc uruburile K se scoate blocul electronic H i se deconecteaz conectoarele Montarea se face n ordine invers IV Aeratorul 13 220 se demonteaz cu cheia i apoi se cur a se vedea pagi...

Страница 54: ...8 x 10 22 cm 2 s GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 A 2 B EN 806 3 B 2 D1 D C 3 4 1 E E1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 H J F2 F1 4 H K G 7...

Страница 55: ...52 3 7 5 3 3 5 60 1 3 1 10 I III 13 1 A II 1 2 E III 13 3 E E1 II III 14 15 1 A II 1 2 D III 14 3 D 4 D2 15 III III 16 1 L 2 K H IV 13 220 I I 36 206 36 206...

Страница 56: ...y Card 8 x 10 22 2 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 36 206 II 1 1 A 2 B EN 806 3 2 C D D1 3 4 1 E E1 3 2 F1 D 4 3 F2 E2 5 8 1 G 5 2 F2 F1 6 3 H F2 F1 4 H K G 7 5 L...

Страница 57: ...54 5 3 7 3 5 60 1 10 1 3 I III 13 1 II 1 2 E III 13 3 E E1 II III 14 15 1 II 1 2 D III 14 3 D 4 D2 15 III III 16 1 L 2 K H IV 13 220 I I 36 206 36 206...

Страница 58: ...III 15 D2 13 16 14...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: