background image

1

GB

Safety information

The filter head must be replaced after 5 years by the GROHE 
service.
Use 

only genuine spare parts and accessories

. The use of 

other parts will result in voiding the warranty and the 
CE marking, and could cause injury.

Areas of application

The filter system measures the flow rate using a sensor 
and from this calculates the remaining capacity of the filter 
cartridge as a function of the set litre capacity.
Reminder function by acoustic signal (step I: < 50 litres, 
step II: 0 litres). If the filter cartridge litre capacity set on 
the display unit is exceeded, the values are displayed as 
negative values.
The sensor also monitors the maximum service life of the filter 
cartridge. If the maximum service life of 180 days is exceeded, 
the remaining capacity of the filter cartridge flashes.
The GROHE-Blue filter cartridge reduces clouding and organic 
contamination, as well as substances which impair odour and 
taste, such as chlorine. The filter cartridge also delivers 
bacteria-free water.

Technical data

• Flow pressure:

       

- min. 

0.1 MPa  

- recommended 

0.2 – 0.5 MPa

• Operating pressure: 

max. 0.2 – 0.8 MPa

• Battery: 

2 x 1.5 V alkaline (AA, LR6)

• Display unit rating (wall installation):

IPX4

• Sensor rating:

IPX8

Setting the filter head

A bypass setting of the filter head is not required.

Setting the display unit

When using the Ultrasafe filter 40575001, set the display unit 
to 180 days and 3000 litres (see technical product information 
for the filter), see pages 6 and 7.

Maintenance

Filter

For filter replacement, see pages 8 and 9 and the technical 
product information for the filter cartridge.
After a new filter cartridge has been inserted, the filter capacity 
must be reset.

Note: 

The litre specification and service life programmed for 

the filter cartridge is retained.

Battery

For battery replacement, see page 9.
The battery must be replaced 3 years after commissioning the 
faucet, at the latest.

Note: 

No settings saved by the user will be lost when 

changing the battery or if the battery discharges.

Environment and recycling

For reasons of hygiene, it is not possible to recycle used filter 
cartridges.
Used filter cartridges can be disposed of hazard-free as 
residual waste.

Disposal note

This category of device does not belong in the domestic 
waste, but must be disposed of separately in 
accordance with the relevant national regulations.

F

Consignes de sécurité

La tête de filtre doit être remplacée tous les 5 ans par le 
service GROHE.
N'utiliser que des 

pièces de rechange et accessoires 

d'origine

. L'utilisation d'autres pièces entraîne 

automatiquement l'annulation de la garantie et du label CE, 
ainsi qu'un risque de blessures.

Domaines d'application

Le système de filtre mesure le débit à l'aide d'un capteur et 
calcule la capacité restante de la cartouche de filtre, en 
fonction de la capacité réglée.
Fonction de rappel par signal sonore (niveau I : <50 litres, 
niveau II : 0 litre). Si la capacité de la cartouche de filtre réglée 
dans l'unité d'affichage est dépassée, les valeurs sont 
affichées de façon négative.
En outre, le capteur contrôle la durée d'utilisation maximale de 
la cartouche de filtre. Si la durée d'utilisation maximale de 
180 jours est dépassée, l'indication de la capacité restante de 
la cartouche de filtre clignote.
La cartouche de filtre GROHE Blue réduit non seulement la 
turbidité et les impuretés organiques présentes dans l'eau, 
mais aussi les substances affectant le goût et l'odeur, comme 
le chlore. Par ailleurs, la cartouche de filtre fournit une eau 
totalement dépourvue de bactéries.

Caractéristiques techniques

• Pression dynamique :

       

- min. 

0,1 MPa  

- recommandée 

0,2 – 0,5 MPa

• Pression de service : 

max. 0,2 – 0,8 MPa

• Pile : 

2 x alcaline 1,5 V (AA, LR6)

• Indice de protection de l'unité d'affichage 

(montage mural) :

IPX4

• Indice de protection du capteur :

IPX8

Réglage de la tête de filtre

Le réglage de dérivation de la tête de filtre n'est pas 
nécessaire.

Réglage de l'unité d'affichage

L'utilisation du filtre Ultrasafe 40575001 nécessite de régler 
l'unité d'affichage sur 180 jours et 3 000 litres (voir 
documentation technique du filtre), voir pages 6 et 7.

Entretien

Filtre

Pour le remplacement du filtre, consulter les pages 8 et 9, 
ainsi que la documentation technique fournie avec la 
cartouche de filtre.
Une fois la cartouche de filtre neuve mise en place, la capacité 
de filtre doit être réinitialisée (Reset).

Remarque : 

la capacité et la durée d'utilisation programmées 

pour la cartouche de filtre restent inchangées.

11

Содержание 4005176565526

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE Blue Pure 99 1330 031 M 244773 05 19 30 384 Eurosmart 30 386 BauCurve 2 5 6 7 7 8 8 9 10 11 18 1...

Страница 2: ...I 1 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica...

Страница 3: ...2 19mm 10 11 1 45mm max 60mm max 2 3...

Страница 4: ...3 19mm 2 1 2b 4 1 3 2 22mm 19mm 6 5...

Страница 5: ...4 2 2 1 9 10 7b 5 7b 7b 7a 8a 8b...

Страница 6: ...1 5 1 1 2 2 x 2 1 1 2 11 12 14 13...

Страница 7: ...1 6 6 7 4 5 2 3 1...

Страница 8: ...II 1 min 8 10 9 11 7 2a 10 s...

Страница 9: ...8 27mm 3mm 17mm 2a...

Страница 10: ...9 1 1 2 2 x 4 s 1 3 4 4 5l sp len 4 5L 2 1 2 3 2 2 1 1...

Страница 11: ...10...

Страница 12: ...lter cartridges can be disposed of hazard free as residual waste Disposal note This category of device does not belong in the domestic waste but must be disposed of separately in accordance with the r...

Страница 13: ...reduce las turbiedades e impurezas org nicas sino tambi n las sustancias que aportan olores y sabores desagradables como el cloro Adem s el patr n de filtro proporciona un agua libre de bacterias Dat...

Страница 14: ...egys g be ll t sa A 40575001 Ultrasafe sz r haszn lata eset n a kijelz egy s gen 180 napot s 3000 litert l sd a sz r m szaki term kinform ci it kell be ll tani l sd 6 s 7 oldal Karbantart s Sz r A sz...

Страница 15: ...u itia in ch dielov zanik platnos z ruky a CE ozna enia okrem toho hroz nebezpe enstvo razu Oblasti pou itia Filtra n syst m meria prostredn ctvom senzora prietok a potom z toho v z vislosti od nastav...

Страница 16: ...in recikliranje Iz higienskih razlogov ponovna uporaba rabljenih filtrskih kartu ni mogo a Rabljene filtrske kartu e lahko brez nevarnosti odvr ete skupaj z gospodinjskimi odpadki Navodila za odstranj...

Страница 17: ...ran iei i a valabilit ii marcajului CE i poate cauza v t m ri corporale Domenii de utilizare Sistemul de filtrare m soar debitul cu un senzor i calculeaz capacitatea rezidual a cartu ului filtrant n f...

Страница 18: ...teriei electrice vezi pagina 9 Bateria electric se va nlocui cel t rziu dup 3 ani de la pune rea n func iune a bateriei de ap Indica ie Set rile memorate de utilizator se p streaz i dup nlocuirea bate...

Страница 19: ...8 2 1 5 AA LR6 IPX4 IPX8 Ultrasafe 40575001 180 3000 6 7 8 9 Reset 9 3 RUS 5 GROHE I 50 II 0 180 GROHE Blue 0 1 0 2 0 5 0 2 0 8 2 1 5 AA LR6 IPX4 IPX8 Ultrasafe 40575001 180 3000 6 7 8 9 Reset 9 3 18...

Страница 20: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: