background image

3

Användningsområde:

Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är 

inte

 möjlig!

Tekniska data

En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket 
överstiger 5 bar.
Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och 
varmvattenanslutningen måste undvikas!

S

Denna tekniska produktinformation är 
uteslutande avsedd för installatören eller 
anvisade fackmän!
Var vänlig lämna vidare till användaren!

Flödestryck:

0,5 bar – rekommenderat 1 – 5 bar

Driftstryck:

10 bar

Provtryck:

16 bar

Kapacitet vid 3 bar flödestryck:

9 l/min

Temperatur varmvatteningång

80 °C

Rekommenderat (energibesparing):

60  °C

Installation:

Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen (observera EN 806)!

Funktion:

Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar 
felfritt.

Underhåll:
Kontrollera och rengör alla delarna, byt vid behov.

Spärra vattentillförseln vid underhållsarbeten!

Kontrollera att tätningarna sitter rätt vid 
montering av patronen.

Skruva fast skruvförbandet och dra åt hårt.

Reservdelar:

 se sprängskiss 

( * = specialtillbehör).

Skötsel

: se Skötselanvisning

Anvendelsesområde:

Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere (åbne 
vandvarmere) er 

ikke

 mulig!

Tekniske data

Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil.
Større trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen 
bør undgås!

DK

Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvs-
installatøren og erfarne fagfolk!
Giv den venligst videre til brugeren!

Tilgangstryk

min. 0,5 bar – anbefalet  1 – 5 bar

Driftstryk

maks. 10 bar

Prøvetryk

16 bar

Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk

ca. 9 l/min.

Temperatur ved varmtvandsindgangen

maks. 80 °C

Anbefalet (energibesparelse)

60 °C

Installation:

Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter 
installationen (Vær opmærksom på EN 806)! 

Funktion:

Kontrollér, at tilslutningerne er tætte, og at armaturet 

fungerer.

Vedligeholdelse:

Kontrollér alle dele, rens dem, skift dem evt. ud.

I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde skal der 

lukkes for vandet!

Vær ved montering af patronen opmærksom på, 

at pakningerne monteres korrekt.

Skru forskruningen i, og spænd den.

Reservedele:

 se eksplosionstegning 

(* = specialtilbehør)

Pleje

: se plejeanvisningen.

Bruksområde:

Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er 

ikke

 mulig.

Tekniske data

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en 
trykkreduksjonsventil.
Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og 
varmtvannstilkoblingen!

N

Denne tekniske produktinformasjonen er 
utelukkende laget for installatører og annet 
faglært personell!
Vennligst gi denne produktinformasjonen videre 
til brukeren!

Dynamisk trykk:

min. 0,5 bar – anbefalt 1 – 5 bar

Driftstrykk:

maks. 10 bar

Kontrolltrykk:

16 bar

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk:

ca. 9 l/min

Temperatur varmtvannsinngang

maks. 80 °C

Anbefalt (energisparing):

60 °C

Installering:

Spyl rørledningssystemet grundig før og etter 
installeringen (Følg EN 806)!

Funksjon:

Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen 
fungerer som den skal.

Vedlikehold:
Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt 
ut.

Steng vanntilførselen ved vedlikeholdsarbeider!

Kontroller at tetningene sitter riktig når patronen 
monteres.

Skru på skruforbindelsen og stram.

Reservedeler:

 se sprengskisse 

(* = ekstra tilbehør)

Pleie

: se pleieveiledningen

Содержание 32 042

Страница 1: ...Grohe Atrio 32042001 Atrio 32108001 Atrio 32134001...

Страница 2: ...19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Atrio Atrio 96 543 031 M 212293 01 11 32 647 32 042 32 108 32 130 32 129 32 134 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO...

Страница 3: ...32 042 32 129 32 108 32 134 32 647 32 130...

Страница 4: ...27mm 19mm 70 360 92 360 19 017 13mm...

Страница 5: ...prox 9 l min Hot water inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check conn...

Страница 6: ...e qualificato Si prega di consegnarle all utente Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar circa 9...

Страница 7: ...etryk 16 bar Gennemstr mning ved 3 bar tilgangstryk ca 9 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl r rledningssystemet grundigt f r og efter...

Страница 8: ...aosat ks r j ytyskuva lis tarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania U ytkowanie z bezci nieniowymi podgrzewaczami wody pracuj cymi w systemie otwartym nie jest mo liwe Dane techniczne Je eli ci...

Страница 9: ...viz vyobrazen d l v rozlo en m stavu zvl tn p slu enstv O et ov n viz n vod k dr b Felhaszn l si ter let Nyom s n lk li melegv zt rol kkal ny lt zem v zmeleg t kkel nem m k dtethet M szaki adatok 5 b...

Страница 10: ...L tfen kullan c ya teslim ediniz Ak m bas nc en az 0 5 bar tavsiye edilen 1 5 bar letme bas nc maks 10 bar Kontrol bas nc 16 bar 3 bar ak bas nc nda ak m yakl 9 l dak Su giri s s maks 80 C Tavsiye edi...

Страница 11: ...jen prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada tr...

Страница 12: ...10 b ri Kontrolspiediens 16 b ri Caurtece pie 3 b ru pl smas spiediena apm ram 9 l min Iepl sto silt dens temperat ra maksim li 80 C Ieteicam temperat ra ener ijas taup anai 60 C Instal cija R p gi i...

Страница 13: ...l la presiunea de curgere de 3 bar cca 9 l min Temperatur la intrare ap cald max 80 C Recomandat pentru economisire de energie 60 C Instalare Sp la i temeinic sistemul de conducte nainte i dup instala...

Страница 14: ...RUS Grohe AG 32 042 32 108 32 129 32 130 32 134 32 647 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 9 2 3 2 6 3 0 2 3 3 6...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: