Grizzly TSP 7525 K Скачать руководство пользователя страница 8

8

DE

leitung und Netzstecker auf 

Beschädigungen. Defekte 

Netzanschlussleitungen dürfen 

nicht repariert werden, sondern 

müssen gegen neue ausge-

tauscht werden. Lassen Sie 

Schäden an Ihrem Gerät von 

einem autorisierten Fachmann 

beseitigen.

•  Wenn die Anschlussleitung die-

ses Gerätes beschädigt wird, 

muss sie durch den Hersteller 

oder seinen Kundendienst 

oder eine ähnliche qualifizierte 

Person ersetzt werden, um Ge-

fährdungen zu vermeiden. Die 

Leitungslänge muss mind. 10 

m betragen.

•  Benutzen Sie die Netzan-

schlussleitung nicht, um den 

Netzstecker aus der Steckdose 

zu ziehen. Schützen Sie die 

Netzanschlussleitung vor Hit-

ze, Öl und scharfen Kanten.

•  Tragen oder befestigen Sie 

das Gerät nicht an der Netzan-

schlussleitung.

•  Verwenden Sie nur Verlän-

gerungskabel, die spritzwas-

sergeschützt und für den 

Gebrauch im Freien bestimmt 

sind. Rollen Sie eine Kabel

-

trommel vor Gebrauch immer 

ganz ab. Überprüfen Sie das 

Kabel auf Schäden. Der Lit

-

zenquerschnitt des Verlänge-

rungskabels muss mindestens 

2,5 mm

2

 betragen.

•  Ziehen Sie vor allen Arbeiten 

am Gerät, bei Undichtigkei-

ten im Wassersystem, in Ar-

beitspausen und bei Nichtge-

brauch den Netzstecker aus 

der Steckdose.

•  Befinden sich Personen im 

Wasser, so darf das Gerät 

nicht betrieben werden.  Es be-

steht Gefahr durch elektrischen 

Schlag.

•  Bei Betrieb des Gerätes muss 

nach dem Aufstellen der Netz-

stecker frei zugänglich sein.

•  Bevor Sie Ihre neue Pumpe 

in Betrieb nehmen, lassen Sie 

fachmännisch prüfen:

- Erdung, Nullung, Fehler-

stromschutzschaltung muss 

den Sicherheitsvorschriften 

der Energie-Versorgungsun-

ternehmen entsprechen und 

einwandfrei funktionieren, 

- Schutz der elektrischen 

Steckverbindungen vor Näs-

se.

•  Schützen Sie Netzanschluss-

leitungen und elektrische 

Anschlüsse vor Feuchtigkeit. 

Stellen Sie sicher, dass Net-

zanschlussleitungen und elek-

trische Anschlüsse im überflu

-

tungssicheren Bereich liegen.

•  Achten Sie darauf, dass die 

Netzspannung mit den Anga-

ben des Typenschildes über-

einstimmt.

•  Führen Sie die Elektroinstalla-

tion entsprechend der nationa-

len Vorschriften aus.

•  Schließen Sie das Gerät nur 

an eine Steckdose mit Feh-

lerstrom-Schutzeinrichtung 

(FI-Schalter) mit einem Be-

messungsfehlerstrom von nicht 

mehr als 30 mA an; Sicherung 

mind. 6 Ampere.

•  Prüfen Sie vor jedem Ge-

brauch Gerät, Netzanschluss-

Содержание TSP 7525 K

Страница 1: ... vodu Užteršto vandens panardinamasis siurblys IT DE GB FR PL NL CZ LT Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Translation of the original instructions for use Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního návodu k obsluze Originalios eksploatavimo in...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 6 7 8 11 10 9 5 3 10 9 4 4a 5 2 ...

Страница 3: ...originele gebruiksaanwijzing 24 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 34 Translation of the original instructions for use 44 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 53 Překlad originálního návodu k obsluze 63 Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas 72 DE FR NL IT GB PL CZ LT ...

Страница 4: ...der Seite 2 Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollie ren Sie ob es vollständig ist Fertig montierte Schmutzwasser Tauchpumpe Pumpe Winkeladapter Reduzierstück 8 m Nylon Zugseil Betriebsanleitung Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Allgemeine Beschreibung 4 Lieferumfang 4 Übersicht 5 Funktionsbeschreibung 5 Technische Daten 5 Leistungsdaten 5 Sicherheitshinweise 5 Bildzeichen in der B...

Страница 5: ...sgemäß Übersicht 1 Tragegriff 2 Pumpengehäuse 3 Pumpenausgang 4 Bodenplatte 5 Fußteil 6 Netzanschlussleitung 7 Schwimmschalter 8 Schwimmschalter Rasterung 9 Reduzierstück 10 Winkeladapter 11 8 m Nylon Zugseil Funktionsbeschreibung Die Pumpe ist mit einer Schwimmerschal tung ausgestattet die das Gerät wasser standsabhängig automatisch ein oder ausschaltet Ein Thermoschutzschalter schützt den Motor ...

Страница 6: ... dem Gerät Vorsicht So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis sen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinde...

Страница 7: ... Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Schwimmschalters siehe Kapitel Inbetriebnahme Bei Nichtbeachtung erlöschen Ga rantie und Haftungsansprüche Bitte beachten Sie dass die Pumpe nicht zum Dauerbetrieb z B für Wasserläufe in Gar tenteichen geeignet ist Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf einwandfreie Funktion Beachten Sie dass in dem Ge rät Schmiermittel zum Einsatz kommen die u U durch Aus flie...

Страница 8: ... Arbeiten am Gerät bei Undichtigkei ten im Wassersystem in Ar beitspausen und bei Nichtge brauch den Netzstecker aus der Steckdose Befinden sich Personen im Wasser so darf das Gerät nicht betrieben werden Es be steht Gefahr durch elektrischen Schlag Bei Betrieb des Gerätes muss nach dem Aufstellen der Netz stecker frei zugänglich sein Bevor Sie Ihre neue Pumpe in Betrieb nehmen lassen Sie fachmänn...

Страница 9: ...stimmt für den Anschluss an eine Steckdose mit Fehler strom Schutzeinrichtung FI Schalter mit 230 V 50 Hz Anschluss der Leitung Die Installation der Pumpe erfolgt entweder mit fester Rohrleitung oder mit flexibler Schlauchleitung 1 Schrauben Sie den Winkelad apter 10 auf den Pumpenaus gang 3 2 Stülpen Sie den Schlauch über das Reduzierstück 9 und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle Oder v...

Страница 10: ...rauf dass der Schwimmschalter nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Bo den berührt Es besteht die Gefahr des Tro ckenlaufens wenn das Schwimm schalter Kabel zu lang gewählt wird Prüfungen vor Inbetriebnahme Prüfen Sie ob die Pumpe fest auf dem Schachtboden steht oder sicher aufgehängt ist Prüfen Sie ob der Schlauch ordnungsgemäß angebracht wurde Vermeiden Sie dass die Pumpe trocken läuft Schwimm...

Страница 11: ...onst zu Anlaufschwierigkeiten kom men Reinigung des Flügelrades Bei Verschmutzung oder Blockierung des Flügelrades können Sie dieses über den Pumpenausgang 3 oder durch Ab schrauben der Bodenplatte 4 reinigen Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker Es besteht die Gefahr eines Strom schlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile 1 Schrauben Sie den Winkeladap ter 10 am Pu...

Страница 12: ...umpen z B zur Gartenbewässerung oder als Dauerlaufpumpen z B für Bach läufe oder Teichfontänen Bei Zwe ckentfremdung erlischt der Garantie anspruch Der Garantieanspruch erlischt auch beim Einsatz der Tauchpumpe ohne Bodenplatte oder bei Beschädigun gen die durch Halten oder Aufhängen an der Netzanschlussleitung ver ursacht werden Die Tauchpumpen dürfen nicht trocken laufen oder Frost ausgesetzt we...

Страница 13: ...t absinken Pumpe auf dem Schachtboden richtig aufstellen Fördermenge ungenügend Pumpenleistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimen gungen Pumpe reinigen und ggf Ver schleißteile ersetzen Pumpe schaltet nach kurzer Laufzeit ab Motorschutz schaltet die Pumpe wegen zu starker Wasserver schmutzung ab Netzstecker ziehen und Pumpe sowie Schacht reinigen Wassertemperatur zu ...

Страница 14: ...iez que la livrai son est complète Evacuez le matériel d emballage comme il se doit Pompe à immersion pour eau souillée entièrement montée pompe Adaptateur d angle Raccord de réduction 8 m de corde en nylon Mode d emploi Sommaire Fins d utilisation 14 Description générale 14 Volume de la livraison 14 Description des fonctions 15 Vue synoptique 15 Détails techniques 15 Performances 15 Instructions ...

Страница 15: ... max 5 m Profondeur d immersion max 5 m Température de l eau max T max 35 C Raccord de tuyau 1 1 1 Corps étrangers max 25 mm Conduite de réseau 10 m Poids y compris accessoires env 3 5 kg Classe de protection I Mode de protection IPX8 Des modifications techniques et optiques en vue d un perfectionnement sont pos sibles sans notification préalable C est pourquoi toutes les dimensions informa tions ...

Страница 16: ...es n ont pas leur place dans les ordures ménagères Consignes générales de sécurité Travaux avec l appareil Prudence vous éviterez ainsi accidents et blessures Cet appareil peut être uti lisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles aient reçu une...

Страница 17: ...exploitation notamment dans les locaux d habitation pour détecter à temps la déconnexion automatique ou un fonctionnement à vide de la pompe Contrôlez régulière ment le fonctionnement de l in terrupteur flottant cf chapitre Mise en service L inobser vation de cette consigne met fin aux droits de garantie et à la responsabilité Veuillez ne pas oublier que la pompe n est pas adaptée à une exploitati...

Страница 18: ...gissant dès que l intensité dépasse 30 mA protection au moins 6 ampères Avant toute utilisation contrô lez l appareil le câble et la prise pour détecter tout dom mage Les câbles défectueux ne peuvent pas être réparés mais doivent être échangés contre de nouveaux Faites ré parer les dommages survenus à votre appareil par un spécia liste autorisé N utilisez pas le câble pour tirer sur la prise de co...

Страница 19: ...onçu pour un raccorde ment à un socle de prise de courant de sécurité avec un dispositif de protection par courant de défaut commutateur FI avec 230 V 50Hz Raccordement de la conduite L installation de la pompe s effectue Soit avec une conduite fixe soit avec une tuyauterie flexible 1 Vissez l adaptateur d angle 10 sur la sortie de pompe 3 2 Mettez le tuyau flexible sur le raccord de réduction 9 e...

Страница 20: ...s de l interrupteur flottant 8 ne soit pas trop réduit Si l es pace est trop réduit le fonctionnement sans faille n est pas garanti Lors du réglage de l interrupteur flottant veillez à ce que celui ci ne touche pas le sol avant l arrêt de la pompe Il existe un risque de fonctionne ment à sec si le câble d interrup teur à flotteur choisi est trop long La mise en marche Vérifiez que la pompe se trou...

Страница 21: ...des difficultés de démarrage dus aux dépôts et restes Nettoyage de la roue à aubes En cas de pollution ou du blocage de la roue à ailettes vous pouvez nettoyer celle ci via la sortie de pompe 3 ou en dévissant la plaque de fond 4 Débrancher la pompe avant chaque travail d entretien Il y dan ger d un choc électrique ou le dan ger de se blesser par des pièces en mouvement 1 Dévissez l adaptateur d a...

Страница 22: ...oit de garantie prend fin en cas d une utilisation non conforme à la destination Les droits de garantie ne sont plus valables surtout si la pompe d eaux sales a été utilisée sans plaque au sol ou en cas d endommagements ceci est valable pour toutes les pompes dus à une fixation ou une suspension sur le câble de réseau Les pompes ne doivent pas fonctionner à sec ni être exposées au gel En outre les...

Страница 23: ...uffisant performance de la pompe réduite à cause de quantités d eau souil lées et émerisées nettoyer la pompe et rem placer les pièces usées La pompe s arrête après un bref temps de marche la protection du moteur stoppe la pompe à cause de salissures trop impor tantes température de l eau trop élevée la protection du moteur stoppe débrancher et nettoyer la pompe et la fosse respecter la températur...

Страница 24: ... levering Pak het apparaat uit en controleer of de inhoud volledig is Gereed gemonteerde vuilwater dom pelpomp Hoekadapter Verloopstuk 8 m nylon trekkabel Gebruiksaanwijzing Inhoud Gebruiksdoel 24 Algemene beschrijving 24 Omvang van de levering 24 Overzicht 25 Toepassingsgebieden 25 Technische gegevens 25 Prestatievermogen 25 Veiligheidsvoorschriften 25 Symbolen in de gebruiksaanwijzing 26 Opschri...

Страница 25: ...n 400 W Hoeveelheid water max Q max 8000 l h Bereikbare hoogte max H max 5 m Zo diep mogelijke ligging 5 m Watertemperatuur max T max 35 C Aansluiting slang 1 1 1 Vreemde voorwerpen max 25 mm Netspanning 10 m Gewicht incl accessoires ca 3 5 kg Beschermingsniveau I Beschermingsklasse IPX8 Technische en optische veranderingen kunnen in het kader van ontwikkelingen zonder aankondiging worden uitgevoe...

Страница 26: ...u on gevallen en verwondingen Dit apparaat kan door kinde ren vanaf 8 jaar en ouder en tevens door personen met ver minderde fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden wan neer ze onder toezicht staan of met het oog op het gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en zich van de daaruit resulterende gevaren bewust zijn Kinderen mogen ni...

Страница 27: ...n de pomp tijdig vast te stellen Kijk regelmatig de werking van de drijfschakelaar na zie hoofdstuk Ingebruik name In geval van veron achtzaming vervallen garantie en aansprakelijkheidclaims Gelieve in acht te nemen dat de pomp niet voor het perma nente functioneren bijvoor beeld voor waterlopen in tuin vijvers geschikt is Controleer het apparaat regelmatig op een foutloze werking Neem in acht dat...

Страница 28: ...r moeten door een nieuws snoer vervangen worden Laat schade aan uw apparaat door een geautori seerde vakman verhelpen Gebruik het snoer niet om de stekker uit de contactdoos te trekken Bescherm het snoer tegen hitte olie en scherpe randen Als het netsnoer van dit appa raat beschadigd wordt moet het door de fabrikant of door zijn klantenserviceafdeling of door een gelijkwaardig gekwa lificeerde per...

Страница 29: ...10 op de pompuitgang 3 2 Stulp de slang over het verloop stuk 9 en bevestig ze met een slangklem Of gebruik een schroefverbin ding aan de hoekadapter 10 c q aan het verloopstuk 9 Uitgang met 1 inwendige schroef draad aan de pomp voor de aanslui ting van de hoekadapter 10 of voor de directe aansluiting van een slang met 1 uitwendige schroefdraad Uitgang met 1 uitwendige schroef draad aan de hoekada...

Страница 30: ...oglopen van de pomp Kijk regelmatig de wer king van de drijfschakelaar na Bij veronachtzaming of bij het drooglopen van de pomp komen garantie en aansprakelijkheids claims te vervallen Kontroleer of de netspanning inderdaad 230 V 50 Hz be draagt Kontroleer de toestand van het stopcontact beveiligd minstens 6 A FI schakelaar Zorg ervoor dat er nooit vocht of water in het stopcontact kan komen Er be...

Страница 31: ... elektri sche schok of voor verwondingen 1 Schroef de hoekadapter 10 aan de pompuitgang 3 los 2 Verwijder de 3 schroeven aan de onderzijde van het voetstuk 5 en neem de fundamentplaat 4 af 3 Reinig de waaier met schoon water 4 De montage gebeurt in omge keerde volgorde Alle daarbuiten ressorterende maatregelen in het bijzonder het openen van de pomp dienen door een vakkundig geschoolde elektricien...

Страница 32: ...ld voor beeklopen of vijverfonteinen Bij gebruik dat in strijd is met deze voor schriften vervalt de garantie op het apparaat In het bijzonder bij gebruik van vuil waterdompelpompen zonder bodem plaat of dit geldt voor alle pompen bij beschadigingen die door het op hangen of vastzetten aan de stroom kabel veroorzaakt werden vervalt de garantie De pompen mogen niet drooglopen of aan vorst worden bl...

Страница 33: ... verminderd door sterk vervuilde en of schurende watermengsels pomp reinigen en versle ten onderdelen vervangen Pomp na een korte looptijd af motor schakelt de pomp bij te sterke waterverontreinigin gen automatisch uit Temperatuur van het water te hoog motor schakelt auto matisch uit stekker uittrekken en zowel pomp als schacht reinigen op een maximale tempe ratuur van 35 C letten Bestellen van ve...

Страница 34: ...il materiale di imballaggio secondo le dispo sizioni Pompa ad immersione per acque scu re pompa Adattatore angolare Riduttore 8 m di corda in nylon Istruzioni per l uso Contenuto Scopo d uso 34 Descrizione generale 34 Confezione 34 Descrizione delle funzioni 35 Vista d insieme 35 Dati tecnici 35 Altezza di portata 35 Consigli di sicurezza 35 Simboli nelle istruzioni 35 Spiegazione di simboli e avv...

Страница 35: ...a mass dell acqua T max 35 C Allacciamento tubo flessibile 1 1 1 Corpi estranei dimensione massima 25 mm Conduttura rete 10 m Peso incl accessori ca 3 5 kg Classe di protezione I Tipo di protezione IPX8 Ci si riserva il diritto di apportare varia zioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell ambito dello sviluppo del prodotto Tutte le dimensioni indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l ...

Страница 36: ... apparecchio Attenzione in questo modo evitate incidenti e lesioni Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni come anche da persone con capacità fisiche senso riali o mentali ridotte o senza esperienze e conoscenze se sono sorvegliati o istruiti sull u so sicuro dell apparecchio e comprendono i pericoli che ne scaturiscono I bambini non de vono giocare con l apparecchio La ...

Страница 37: ... La mancata osservanza comporta l esclu sione dei diritti di garanzia e di responsabilità Tenere conto che la pompa non è adatta per un funziona mento permanente p es per corsi d acqua nei laghetti del giardino Controllare ad inter valli regolari il funzionamento perfetto dell apparecchio Tenere conto che all interno dell apparecchio vengono im piegati lubrificanti che in caso di fuoriuscita posso...

Страница 38: ... con cavi nuovi Eventuali danneggiamenti all apparec chio devono essere eliminati da un esperto autorizzato Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo ap parecchio venga danneggiata deve essere sostituita da parte del produttore o dal servizio di assistenza cliente dello stesso oppure da una persona qualifi cata al fine di evitare pericoli La lunghezza delle condutture deve essere min...

Страница 39: ...ltri menti il riduttore e il tubo flessibile si possono intasare Regolazione del punto d interruzione ON OFF Nelle installazioni stazionarie il funziona mento dell interruttore a galleggiante 7 deve essere controllato a intervalli regolari al più tardi ogni tre mesi Per appendere e o estrarre la pompa usare la corda in nylon 11 conte nuta nel volume di fornitura Non appendere mai l apparecchio dal...

Страница 40: ...vo dell interruttore a galleggiante è troppo lungo Messa in esercizio Controllare se la pompa è ben fissata sul fondo del pozzetto oppure sospesa in modo sicuro Controllare se la conduttura di pressione è stata fissata confor memente alle disposizioni Evitare che la pompa sia in fun zionamento a secco Controllare regolarmente il funzionamento dell interruttore a galleggiante In caso di mancata oss...

Страница 41: ...ogni intervento di manu tenzione estrarre la spina dalla presa Pericolo di scosse elettriche o di ferite a causa di parti mobili 1 Svitare l adattatore ad angolo 10 dall uscita della pompa 3 2 Rimuovere le 3 viti sul lato infe riore dello zoccolo della pompa 5 e rimuovere la piastra di base 4 3 Pulire la ruota a pale con acqua chiara 4 L assemblaggio avviene nella sequenza invertita Tutte le altre...

Страница 42: ...pompe per acque fangose senza piastra di base oppure e ciò vale per tutte le pompe nel caso di danni causati dal fatto che la pompa è stata appesa o sostenuta con il cavo di rete Le pompe non devono essere in funzione a secco oppure essere esposte al gelo Requisito essenziale per le presta zioni in garanzia è inoltre che le in dicazioni riportate alla voce Pulizia e Manutenzione siano state rispet...

Страница 43: ...ità insuffi ciente di portata prestazione ridotta della pompa a causa di additivi fortemente impuri e abrasivi nell acqua pulire la pompa e sostituire i pezzi soggetti ad usura Dopo un breve periodo di funzio namento la pom pa si spegne il salvamotore fa spegnere la pompa a causa di grado d im purità troppo elevata dell acqua temperatura troppo elevata dell acqua il salvamotore cau sa lo spegnimen...

Страница 44: ...ce and check that it is complete Dispose of the packag ing material correctly Fully assembled dirty water submersible pump Angle adapter Reducer 8 m nylon cord Instruction Manual Content Areas of Application 44 General Description 44 Scope of Delivery 44 Functional description 45 Overview 45 Technical Data 45 Performance data 45 Notes on Safety 45 Symbols in the manual 45 Symbols on the equipment ...

Страница 45: ...h informa tion on damage and injury pre vention Functional description The pump is fitted with a float switch which automatically switches the equip ment on or off The motor is protected from overload by a thermal safety switch Please refer to the following descriptions for the function of the operating parts Overview 1 Round handle 2 Pump housing 3 Pump outlet 4 Floor plate 5 Foot part 6 Mains co...

Страница 46: ...sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without su pervision People who are unfamiliar with the operating instructions are not permit ted to use the equipment Local regu lations or bylaws may determine the minimum age for using the dev...

Страница 47: ...eaning Any measures above and beyond these particularly opening the equipment are to be car ried out by an electrician In the case of repairs always contact our service centre Electrical safety Caution to avoid accidents and injuries from electric shocks The equipment is not to be operated if there are people in the water There is a risk of electric shock After erection the mains plug must be free...

Страница 48: ...nt is not hung up or held by the mains cable There is a risk of electric shock from damaged mains ca bles Note that over time dirt and sand may collect on the bottom of the shaft which could damage the pump We recommend standing the pump on a brick If the water level is too low the silt in the shaft can quickly dry out and im pede the pump when warming up Mains Connection The pump you have purchas...

Страница 49: ... case you can see whether the pump switches on and off Also ensure that the separation dis tance between the float switch head and the float switch latching mecha nism 8 is not too small In the case of a separation distance which is too small trouble free functioning can not be guaranteed During the adjustment of the float switch ensure that the float switch does not contact the floor before the p...

Страница 50: ...he case of a long period of non use the pump must be thoroughly cleaned after the last use and before the new use since difficulties in start up can arise due to precipitation and residues Cleaning the Fan Wheel In case of soiling or blockage of the impel ler this can be cleaned via the pump out let 3 or by removing the floor plate 4 1 Unscrew the bracket adapter 10 from the pump outlet 3 2 Remove...

Страница 51: ...ation for example in garden irrigation systems or as constant water flow pumps such as in artificial streams or ornamental fountains Inappropriate use will invalidate the warranty In particular the guarantee is likewise void in the case of employment of the sewage water pumps without base plate or this applies for all pumps in case of damages which are caused by supporting on or suspending from th...

Страница 52: ...rate insufficient Reduces pump performance through severely contami nated water and additions in the water which produce a grinding effect Clean pumps and replace wear parts Pump switches off af ter a short period Motor contactor disconnects the pumps because of water pollution that is too severe Pull out power plug and clean the pump as well as shaft Water temperature too high motor contactor bre...

Страница 53: ...ozpakuj urządzenie i sprawdź czy jest ono kompletne zmontowana pompa do wody ściekowej Adapter kątowy Zwężka Linka 8 m Instrukcja obsługi Spis tresci Przeznaczenie 53 Opis ogólny 53 Zawartość opakowania 53 Opis działania 54 Przegląd 54 Dane techniczne 54 Dane wydajnościowe 54 Zasady bezpieczeństwa 54 Symbole w instrukcji obsługi 55 Symbole graficzne na urządzeniu 55 Ogólne zasady bezpieczeństwa 55...

Страница 54: ...pompowania H max 5 m Maks głębokość zanurzenia 5 m Maks temperatura wody T max 35 C Przyłącze węża 1 1 1 Maksymalny rozmiar ziarna 25 mm Długość kabla sieciowego 10 m Ciężar z akcesoria ok 3 5 kg Typ zabezpieczenia l Rodzaj ochrony IPX8 Zmiany techniczne i optyczne mogą być dokonywane bez zapowiedzi w trakcie udoskonalania produktu W związku z tym wszelkie podane w niniejszej instrukcji obsługi wy...

Страница 55: ...alna głębokość za nurzenia podczas pracy Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Ogólne zasady bezpieczeństwa Praca z urządzeniem Ostrożnie W ten sposób unikniesz wypadków i zra nień Urządzenie to mogą obsługi wać dzieci od 8 roku życia a także osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych zmy słowych czy umysłowych czy też osoby dysponujące niedo statecznym doświadcze...

Страница 56: ...e pompy albo pracę na sucho Regularnie spraw dzaj działanie przełącznika pływakowego zob rozdział Konserwacja oczyszczanie Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek pociąga za sobą utratę gwarancji i rękojmi Uwaga pompa nie jest przy stosowana do ciągłej pracy np do napędzanie cieków wodnych w sadzawkach ogro dowych Regularnie spraw dzaj czy urządzenie prawidło wo pracuje Uwaga pompa zawiera środ ki ...

Страница 57: ...pod kątem uszkodzeń Uszkodzonych kabli nie wol no naprawiać lecz należy je wymieniać na nowe Naprawę uszkodzeń urządzenia należy zlecać autoryzowanemu spe cjaliście Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego ser wis albo osobę posiadającą podobne kwalifikacje tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia Długość przewod...

Страница 58: ...dapter kątowy 10 na wyjście pompy 3 2 Nasuń wąż na zwężką 9 i za mocuj go obejmą do węży Albo użyj złącza gwintowego na adapterze kątowym 10 albo na zwężką 9 Wyjście z gwintem wewnętrznym 1 do pompy do podłączenia do adapte ra kątowego 10 albo do bezpośred niego podłączenia węża z gwintem zewnętrznym 1 Wyjście z gwintem wewnętrznym 1 na adapterze kątowym 10 do podłączania zwężką 9 albo łącznika wk...

Страница 59: ...t prawidłowo zamo cowany a nieużywane wyjście pompy dobrze zamknięte Regularnie sprawdzaj działanie przełącznika pływakowego Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek lub pozwalanie pompie na pracę na sucho po ciąga za sobą utratę gwarancji i rękojmi Unikaj pracy pompy na sucho prawidłowe ustawienie włącz nika wyłącznika pływakowego Upewnij się że parametry sieci elektrycznej wynoszą 230 V 50 Hz Spra...

Страница 60: ... go oczyścić przez wyjście pompy 3 lub po odkrąceniu płyty dennej 4 1 Odkręć adapter kątowy 10 wzgl pokrywę od wyjścia pom py 3 2 Wykręcić 3 śruby u dołu stopy 5 i zdjąć płytę denną 4 3 Umyj wirnik czystą wodą 4 Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności Wszystkie wykraczające poza ten zakres czynności a szczególnie otwieranie pom py muszą być wykonywane przez wykwa lifikowanego elektryka Jeżeli urz...

Страница 61: ...razie stosowania pompy do brudnej wody bez płyty dennej albo w przypadku uszkodzeń wywołanych przez trzymanie lub zawieszanie pompy za kabel sieciowy Pompy nie mogą pracować na sucho bez wody i być wystawiane na działanie mrozu Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest ponadto przestrze ganie wskazówek dotyczących oczysz czania i konserwacji urządzenia Szkody wywołane wadami materia ło...

Страница 62: ...kowy 7 nie może opaść Prawidłowo ustaw pompę na dnie szybu Pompowana ilość wody jest iewystarczająca Moc pompy jest zredukowana przez silne zanieczyszczenia lub pozostawiające osad domieszki wody Oczyść pompę w razie potrze by wymień zużyte części Pompa wyłącza się po krótkim czasie Bezpiecznik silnika wyłącza pompę z powodu zbyt silnego zanieczyszczenia wody Wyjmij wtyczkę z gniazdka i oczyść pom...

Страница 63: ... ke komerčnímu využívání nebo pro trvalý provoz Každé jiné použití které v tomto návodu není výslovně připuštěné může vést ke škodám na tomto zařízení a může pro uživatele představovat vážné nebezpečí Obsluhující osoba je zodpovědná za ne hody anebo škody způsobené jiným oso bám anebo jejich majetku Výrobce neručí za škody které byly za příčiněné skrze použití ne podle určení anebo skrze nesprávno...

Страница 64: ...0 m Hmotnost vč příslušenství cca 3 5 kg Ochranná třída I Druh ochrany IPX8 Technické a optické změny mohou být bě hem dalšího vývoje provedeny bez před chozího ohlášení Všechny míry pokyny a údaje tohoto návodu pro obsluhu nejsou proto zaručené Právní nároky které bu dou uplatňovány na základě provozního návodu jsou proto bezpředmětné Data výkonů Měření maximálních výkonových dat se provádí s rov...

Страница 65: ...vat čistění a údržbu bez dozoru Osoby které nejsou obezná meny s návodem k použití ne smí toto zařízení používat Na základě příslušných ustanove ní může být stanoven minimál ní věk obslužného personálu Noste pevnou obuv pro ochra nu před úderem elektrickým proudem Proveďte vhodná opatření na to aby se děti nepřiblížily k tomuto zařízení nacházejícím v provo zu Hrozí nebezpečí úrazu Nepoužívejte to...

Страница 66: ...a neprovádějte žádné přestavby na tomto zaří zení Přečtěte prosím k tématu Údržba a čištění pokyny v ná vodu k použití Všechna další opatření mimo tento rámec obzvlášť otevření tohoto zaří zení je třeba nechat vykonat elektrotechnickou odbornou sí lou V případě opravy se vždy obraťte na naše servisní stře disko Elektrická bezpečnost Pozor takto se vyhnete ne hodám a poraněním skrze elektrický úder...

Страница 67: ...evného trubko vého vedení anebo prostřednictvím flexibilního ha dicového vedení hující 30 mA jištění pojistkou alespoň 6 ampér Kontrolujte před každým po užitím toto zařízení kabel a zástrčku ohledně poškození Defektní kabely se nesmí opra vovat nýbrž se musí vyměnit za nové Poškození vašeho přístroje nechte odstranit auto rizovaným odborníkem Je li přípojné vedení tohoto ná stroje poškozené musí ...

Страница 68: ...ače pravidelně kontrolována nejméně každé tři měsíce Spínací a vypínací bod plovákového spí nače může být změněn změnou polohy plovákového spínače v rastrování plová kového spínače 8 Plovákový spínač musí být v takové poloze aby výšky spínacího bodu zapnout a výšky spínacího bodu vy pnout bylo možné vynaložením malé síly lehce dosáhnout Kontrolujte toto tak že čerpadlo postavíte do vodou naplněné ...

Страница 69: ...ípadně usadily ve skříní čerpadla vodním paprskem Odstraňte z plovákového spínače usazeniny čistou vodou Ze dna šachty pravidelně odstraňujte bahno nejméně každé 3 měsíce a očistěte i stěny šachty Nybude li čerpadlo delší dobu používá no pak se musí po posledním použití a před prvním dalším použitím vždy řádně vyčistit Následkem usazenin a zbytků může dojít k potížím při rozběhu Čištění oběžného k...

Страница 70: ...jako neskladné zboží expres nebo zvláštní dopravou zasla né přístroje nebudou přijaty Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně Odklízení a ochrana okolí Přístroj příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu život ního prostředí do recyklační sběrny Elektrické přístroje nepatří do do mácího odpadu Odevzdejte jej ve sběrně šrotu Použité díly z plastu...

Страница 71: ...t Čerpadlo správně ustavit na dně šachty Nedostatečné do pravní množství Výkon čerpadla snížen sil ně znečištěnými a smirku jícími příměsemi ve vodě Čerpadlo vyčistit a případně nahra dit opotřebované díly Čerpadlo vypíná po krátké době běhu Ochrana motoru vypíná čerpadlo kvůlí příliš vyso kému znečištění vody Vytáhnout síťovou zástrčku a vy čistit čerpadlo i šachtu Příliš vysoká teplota vody ochr...

Страница 72: ...s toliau nurodytos dalys Visiškai sumontuotas užteršto vandens panardinamasis siurblys siurblys Kampo adapteris Mažinimo adapteris 8 m nailono lynas Eksploatavimo instrukcija Pakuotę utilizuokite pagal nurodymus Turinys Paskirtis 72 Bendrasis aprašymas 72 Pristatomas komplektas 72 Apžvalga 73 Veikimo aprašymas 73 Techniniai duomenys 73 Našumas 73 Saugos nurodymai 73 Instrukcijoje naudojami simboli...

Страница 73: ... kurių rei kia laikytis dirbant su prietaisu Apžvalga 1 Pernešimo rankena 2 Siurblio korpusas 3 Siurblio išvadas 4 Pagrindo plokštė 5 Koja 6 Maitinimo laidas 7 Plūdės jungiklis 8 Plūdės jungiklio atrama 9 Mažinimo adapteris 10 Kampo adapteris 11 8 m nailono lynas Veikimo aprašymas Siurblyje įrengtas plūdės jungiklis kuris pagal vandens lygį prietaisą automatiškai įjungia arba išjungia Terminės aps...

Страница 74: ...reikalavimai Darbas su prietaisu Atsargiai taip išvengsite ne laimingų atsitikimų ir sužalo jimų Šiuo prietaisu gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir sutrikusių fizinių sensorinių ar psichinių gebėjimų asmenys arba tie kuriems trūksta žinių ir patir ties jeigu jie yra prižiūrimi kitų asmenų arba jeigu jie buvo apmokyti saugiai naudotis prie taisu ir supranta galimą grės mę Vaikams negalima žaisti prie...

Страница 75: ...e gali sukelti žalos arba užteršti aplinką dėl nuotėkio ar išsilie jimo Nedėkite siurblio į tvenki nius kur yra žuvų arba vertin gų augalų Nenešiokite ir nejunkite įrengi nio prie maitinimo laido ar žar nos Apsaugokite įrenginį nuo šalčio ir sauso veikimo Naudokite tik originalius prie dus ir nevykdykite jokių įrangos pakeitimų Perskaitykite naudojimo vado ve instrukcijas įrenginio valy mo priežiū...

Страница 76: ...o vės pertraukikliu kai 230 V 50 Hz Įsitikinkite ar maitinimo įtampa atitinka nurodytąją techninių duomenų lentelėje Atlikite elektros instaliacijos darbus pagal nacionalinės tei sės aktus Prietaisą junkite tik prie lizdo su sumontuotu liekamosios srovės pertraukikliu kurio vardinis liekamosios darbinės srovės stipris neviršija 30 mA saugiklis bent 6 A Prieš kiekvieną naudojimą pati krinkite ar įr...

Страница 77: ...krinkite plūdės jungiklio veikimą Plūdės jungiklis 7 nustatytas taip kad įrenginį galima būtų iškart pradėti eksploatuoti Stacionarių įrenginių plūdės jungiklis turi būti reguliariai tikrinamas ne rečiau kaip kas tris mėnesius Plūdės jun giklio įjungimo ir išjungimo padėtį galima reguliuoti keičiant plūdės jungiklio atramos 8 padėtį Plūdės jungiklis 7 turi būti nusta tomas taip kad jungiklio įjung...

Страница 78: ...au kaip kas tris mė nesius Vandens srove pašalinti pūkelius arba pluošto daleles kurios gali būti nusė dusios siurblio korpuse Nuvalykite nuo plūdės jungiklio nuosė das švariu vandeniu Reguliariai išvalykite dumblą iš šach tos dugno ne rečiau kaip kas trys mėnesiai ir nuvalykite šachtos sienas Jei siurblio ilgą laiką nenaudojote tai po paskutinio karto ir prieš naudojant vėl siurblys turi būti kru...

Страница 79: ...nardina mieji siurbliai netinka drėkinimo siur blių pvz sodo laistymui arba nuo latinio veikimo siurblių pvz upelių ar tvenkinių fontanai funkcijoms atlikti Naudojimo ne pagal paskirtį atveju nustoja galioti garantija Garantija taip pat netenka galios jei naudojate panardinamąjį siurblį be pagrindo plokštės arba jam padaryta žala dėl laikymo arba kabinimo už maitinimo laido Panardinamieji siur bli...

Страница 80: ...7 nenusi leidžia Tinkamai pastatykite siurblį šach tos dugne Nepakankamas srautas Siurblio galia sumažėja dėl labai nešvaraus vandens ir ab razyvinių medžiagų priemaišų jame Išvalykite siurblį ir jei reikia pa keiskite susidėvėjusias dalis Siurblys po trumpo laiko išsi jungia Variklio apsauga išjungia siurblį dėl pernelyg didelio vandens užterštumo Ištraukite kištuką ir išvalykite siur blį ir šach...

Страница 81: ... 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Die alleinige Verantwortung für die Aus stellung dieser Konformitätserklärung 18 trägt der Hersteller Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de con formité 18 Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 11 12 2018 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlin...

Страница 82: ... 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverkla ring 18 wordt gedragen door de fabri kant Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità 18 Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 11 12 2018 Het hierboven beschreven voorwerp van de verkla...

Страница 83: ...1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 This declaration of conformity 18 is issued under the sole responsibility of the manufacturer Wyłączną odpowiedzialność za wysta wienie tej deklaracji zgodności 18 ponosi producent Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 11 12 2018 The object of the declaration described above sa tisf...

Страница 84: ...84 ...

Страница 85: ...4 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě 18 nese výrobce Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio ati tikties pareiškimo parengimą 18 Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 11 12 2018 Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011 65 EU Evr...

Страница 86: ...86 20181008_rev00_mt ...

Страница 87: ...3753 Fax 0597 420632 e mail itsw planet nl ITSw bv BE Tel 03 54 13760 Fax 03 54 15651 e mail forteam esther skynet be Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolò a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it Novo CSV Ltd Unit 3 Beldray Park Beldray Road Mount Pleasant Bilston West Midlands WV14 7NH Tel 0845 683 2672 e mail care novoserv co uk Krysiak Sp z o o ul R...

Страница 88: ......

Отзывы: