Grizzly HRM 300 Скачать руководство пользователя страница 22

22

NL

sonen, die met deze handleiding niet 

vertrouwd zijn, mogen niet met het ap-

paraat werken.

•  Gebruik het apparaat nooit terwijl er 

zich personen, in het bijzonder kinde-

ren, of dieren in de nabijheid bevinden.

•  Personen met een motorische handicap 

mogen het apparaat nooit zonder bege-

leidende persoon in gebruik nemen. 

•  Gebruik het apparaat niet als u bloots-

voets stapt of open sandalen draagt. 

Bestuur het apparaat enkel op stap-

tempo. 

•  Let bij het werken en in het bijzonder 

op hellingen op stabiliteit. Werk altijd 

haaks op de helling, nooit op- of neer-

waarts. Wees uiterst voorzichtig wan-

neer u op een helling van rijdrichting 

verandert. Werk niet aan overdreven 

steile hellingen.

•  Vermijd bij de instelling van het ap-

paraat dat voeten of handen tussen 

de beweegbare messen en de vast-

staande onderdelen van het apparaat 

vastgeklemd worden.

•  Draag het apparaat nooit aan de mes-

senwals.

 

Opgepast! Zo vermijdt u schade 

aan het apparaat en eventueel 

daaruit voortvloeiende, lichamelijke 

letsels:

•  Controleer het terrein, waar het ap-

paraat gebruikt wordt, en verwijder 

stenen, stokken, draden of andere 

vreemde voorwerpen, die vastgegre-

pen en weggeslingerd kunnen worden. 

•  Zorg ervoor dat het apparaat zich in 

een veilige werktoestand bevindt. Wis-

sel versleten of beschadigde onderde-

len uit.

•  Bescherm het apparaat tegen weersin-

vloeden (vochtigheid, vorst).

Handgreep monteren

 1.  Verbind de beide onderste beu-

gelonderdelen aan de dwarsbalk 

met de beide bouten met vier-

kante kop.

 

2.  Bevestig het onderste gedeelte 

van de handgreep aan het appa-

raat.

 3.  Speld het bovenste gedeelte van 

de handgreep op de beide mid-

denstukken en schroef het met 

de beide kortere schroeven vast.

 

4.   Schroef de middenstukken aan 

het onderste gedeelte van de 

handgreep.

Maaihoogte instellen

De maaihoogte kan door een positiewijzi-

ging van de looprollen traploos ingesteld 

worden ( 15 - 42 mm ):

  Draai de knevelschroeven aan bei-

de zijden van het apparaat los en 

stel de gewenste maaihoogte in. 

Let erop dat beide assen op de-

zelfde hoogte ingesteld zijn.

  De maaihoogte mag slechts zo diep 

ingesteld worden, dat de messen-

wals ook bij oneffenheden de grond 

niet raakt.

Grasvangzak monteren/

ledigen

Eerste montage

    Schuif de beide buisbeugels (7) 

allebei rechts en links in de inge-

nomen opnamezakken van de 

textielzak (9). Verbind beide 

Содержание HRM 300

Страница 1: ...itung Translation of the original instructions for use Traduction de la notice d utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l uso in originale...

Страница 2: ...5 A B C D 3 4 6 1 2...

Страница 3: ...13 12 11 10 10 7 9 8 7 7 E F 11 10 10...

Страница 4: ...iginale 15 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 20 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 25 T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi 30 P eklad origin ln ho n vodu k obsluze 35...

Страница 5: ...nderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wur den Allgemeine Beschreibung Lief...

Страница 6: ...chtung Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch Verletzungsgefahr durch wegge schleuderte Teile Umstehende Personen von dem Ger t fern halten Achtung Schneidspalt regelm ig einstellen Vorsicht...

Страница 7: ...stand ist Wechseln Sie abgenutzte oder besch digte Teile aus Sch tzen Sie das Ger t vor Witterung seinfl ssen Feuchtigkeit Frost Griff montieren 1 Verbinden Sie die beiden unte ren B gelteile am Quers...

Страница 8: ...nloses M hen sollten sich die Bahnen immer um wenige Zentimeter berlappen Arbeiten Sie an H ngen immer quer zum Hang W hlen Sie f r den ersten Schnitt in der Saison eine hohe Schnitth he und sen ken d...

Страница 9: ...ngt den Maschinen typ und die Teilenummer in der Explosions zeichnung an Garantie F r dieses Ger t leisten wir 24 Monate Garantie Sch den die auf nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem e Bedie...

Страница 10: ...sponsible for accidents or injury to other people or dam age to their property The manufacturer shall not be liable for damages caused by improper use or in correct operation General description Scope...

Страница 11: ...from the mower Caution Regularly adjust the bla de clearance Caution sharp cutting blade Keep feet and hands away Risk of injury Caution Risk of injury from rota ting blade cylinder Keep hands and fee...

Страница 12: ...wo shorter screws 4 Screw the central sections to the bottom section of the handle Adjusting the cut height The cut height is infinitely adjustable 15 42 mm by changing the position of the rollers Loo...

Страница 13: ...clockwise in small steps until the blades grind easily over the bottom metal bar 13 like a pair of scissors Cleaning and Maintenance Have work that is not described in these instructions carried out b...

Страница 14: ...e g such as the spindle cylinder are subject to normal wear and not covered by the guarantee The guarantee is also subject to obser vance of the cleaning and maintenance instructions specified in the...

Страница 15: ...z le mat riel d emballage comme il se doit Tondeuse Sac r cup rateur d herbe Partie sup rieure de poign e Partie inf rieure de poign e 2 parties centrales 8 vis 8 crous Mode d emploi Description du fo...

Страница 16: ...pe Attention Lames de coupe ac r es Tenir distance les pieds et les mains Risque de blessure Attention Risque de blessure en raison de la rotation de l arbre por te lames Lors de l utilisation tenir l...

Страница 17: ...euse contre les influences atmosph riques humidit rouille Monter la poign e 1 Avec les deux boulons t te carr e connectez les deux par ties inf rieures de l trier la barre transversale 2 Fixez la part...

Страница 18: ...our que la tonte soit correcte les bandes devraient toujours se chevau cher sur quelques centim tres Travaillez toujours perpendiculaire ment aux pentes Pour la premi re tonte de la saison choisissez...

Страница 19: ...la pi ce qui figure dans le cro quis explos Garantie Cet appareil b n ficie de 24 mois de ga rantie Les dommages qui sont dus une usure naturelle une surcharge ou un manie ment incorrect sont exclus d...

Страница 20: ...des aan andere personen of hun eigendom De fabrikant is niet aansprakelijk voor be schadigingen die door een niet doelmatig gebruik of een foutieve bediening veroor zaakt werden Algemene beschrijving...

Страница 21: ...en met informatie voor een betere omgang met het apparaat Pictogrammen opschriften op het apparaat Opgelet Neem de gebruiksaanwijzing aan dachtig door Gevaar voor verwondingen door weggeslingerde onde...

Страница 22: ...ordt en verwijder stenen stokken draden of andere vreemde voorwerpen die vastgegre pen en weggeslingerd kunnen worden Zorg ervoor dat het apparaat zich in een veilige werktoestand bevindt Wis sel vers...

Страница 23: ...apparaat op staptempo in zo recht mogelijke vlakken Om volledig te maaien dienen de vlakken elkaar altijd enkele centimeters te overlappen Werk altijd haaks om de helling Kies voor de eerste stap tij...

Страница 24: ...ntie op dit product Beschadigingen die op natuurlijke slij tage overbelasting of onachtzame be diening berusten vallen niet onder de garantie Bepaalde bouwelementen zoals bijvoorbeeld de spilwals zijn...

Страница 25: ...identi o danni ad altre perso ne o alla propriet delle medesime Il fabbricante declina ogni responsabilit per danni causati da un uso improprio o da un comando errato Descrizione generale Contenuto de...

Страница 26: ...sioni a causa di parti catapultate Tenere lontane le persone dal to saerba Attenzione impostare rego larmente il gioco tra i taglienti Attenzione Lame da taglio affi late Tenere lontani piedi e mani P...

Страница 27: ...parti inferiori dell impugnatura all elemento trasversale con le due viti a testa quadra 2 Fissare la parte inferiore 3 Inserire la parte superiore dell impugnatura nei due ele menti centrali e fissa...

Страница 28: ...ssive a circa 20 mm Regolazione del gioco tra i taglienti Le lame del rullo devono essere regolate nel momento in cui l erba non viene tagliata in modo unifor me e regolare Girare in senso orario e a...

Страница 29: ...e La garanzia non copre eventuali danni riconducibili al normale utilizzo del prodotto al sovraccarico o all impiego scorretto Determinati componenti come ad esempio il cilindro girevole sono soggetti...

Страница 30: ...ego wygasaj prawa z tytu u gwarancji Osoba obs uguj ca urz dzenie lub jego u ytkownik odpowiada za wszelkie wy padki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich w asno ci Producent n...

Страница 31: ...u atwiaj cymi pos ugiwanie si urz dzeniem Symbole na urz dzeniu Uwaga Prosz uwa nie przeczyta niniej sz instrukcj obs ugi Niebezpiecze stwo uraz w ze wzgl du na wyrzucane cz ci Trzyma z daleka od tej...

Страница 32: ...zez urz dzenie Zawsze zapewniaj bezpieczny stan techniczny urz dzenia Zu yte i lub uszkodzone cz ci wymieniaj na nowe Chro urz dzenie przed wyp ywami at mosferycznymi wilgo deszcz mr z Monta uchwytu 1...

Страница 33: ...acuj w po przek wzniesienia Przy pierwszym koszeniu w sezo nie ustaw du wysoko kosze nia a przy nast pnych koszenia zmniejszaj j do oko o 20 mm Regulacja odst pu no y Je eli trawa nie jest koszona r w...

Страница 34: ...przez naturalne zu y cie przeci enie lub nieprawid ow ob s ug s wykluczone z zakresu gwarancji Niekt re cz ci urz dzenia np walec wrzecionowy ulegaj normalnemu zu y ciu i s wykluczone z zakresu gwaran...

Страница 35: ...u ivatel je odpo v dn za nehody nebo kody na ostatn ch osob ch nebo jejich majetku V robce neru za kody kter byly zp sobeny pou it m v rozporu s dan m ur e n m nebo chybnou obsluhou Obecn popis Rozsah...

Страница 36: ...t vaj c mi stmi Okolostoj c osoby udr ujte v dostate n vzd lenosti od seka ky Pozor v li st ihu pravideln nastavujte Opatrn ostr n Nohy a ruce m jte mimo nebezpe nou oblast Nebezpe poran n Pozor Hroz...

Страница 37: ...a oba st edn d ly a pomoc dvou kr tk ch roub pevn p i roubujte 4 Na roubujte st edn d ly na spodn d l dr adla Nastaven v ky se en V ku se en lze plynule nastavit zm nou polohy pojezdov ch v le k 15 42...

Страница 38: ...ba Pr ce kter nejsou pops ny v tomto n vod nechejte prov st jedn m z n mi autorizovan ch servisn ch opraven Pou vejte pouze origin ln d ly Po kozen p stroje a eventu ln z toho vy pl vaj c m poran n m...

Страница 39: ...ny P edpokladem pro uplatn n z ruky je krom toho dodr ov n pokyn k i t n a dr b uveden ch v n vodu k pou it kody kter byly zp sobeny materi lov mi nebo v robn mi chybami budou odstran ny bezplatn m do...

Страница 40: ...je zodpovedn za nehody alebo razy in ch ud alebo za kody na ich majetku V robca neru za kody ktor boli sp soben pou it m odporuj cim jeho ur e niu alebo nespr vnou obsluhou V eobecn popis Rozsah dod v...

Страница 41: ...bezpe enstvo zranenia v d s ledku vyvrhnut ch dielov Zabezpe te aby sa okolostojace osoby nezdr iavali v bl zkosti kosa ky Pozor Stri n v u pravidelne nastavujte Pozor ostr rezacie no e Nesi ahajte no...

Страница 42: ...1 Spojte obe doln asti strme a na prie ke s obomi tvorhrann mi skrutkami 2 Doln as rukov te pripevnite na kosa ku 3 Horn as rukov te nasu te na obidva spojovacie l nky a po mocou dvoch krat ch skrutie...

Страница 43: ...avej a avej stra ne kosa ky ot ajte postupne v smere hodinov ch ru i iek k m sa no e podobne ako pri no niciach z ahka nek u po spodnej kovovej prie ke 13 istenie a dr ba Pr ce ktor nie s pop san v to...

Страница 44: ...z ruku 24 mesiacov kody ktor boli sp soben prirodzen m opotrebovan m pre a en m alebo neodbornou obsluhou s zo z ruky vyl en Ur it diely ako napr acie vreteno podliehaj ich norm lnemu opotrebovaniu a...

Страница 45: ...naudojantis as muo yra atsakingas u nelaimingus atsi tikimus arba mon ms ir j nuosavybei padaryt al Gamintojas neatsako u al atsiradusi d l naudojimo ne pagal paskirt arba ne tinkamo valdymo Bendrasi...

Страница 46: ...ikiama informacijos kaip geriau naudoti prietais Paveiksl liai u ra ai ant prie taiso D mesio Atid iai perskaitykite eksploatavi mo instrukcij Pavojus susi eisti d l i svied iam dali Aplink veikiant p...

Страница 47: ...isas b t saugios darbin s b kl s Pakeiskite nusid v jusias arba pa eistas dalis Saugokite prietais nuo aplinkos po veiki dr gm s al io Rankenos montavimas 1 Abi apatines lanko dalis abiem keturbriauni...

Страница 48: ...ykite didel pjovimo auk t ir kitus kartus pjaudami auk t ma inkite ma daug iki 20 mm Pjovimo tarpo nustatymas Reikia pakoreguoti cilindrinio vele no peil jei prietaisu nebepavyksta tolygiai ir gra iai...

Страница 49: ...garantij Garantija netaikoma nat ralaus d v jimo po ymiams ir alai atsiradusiai d l per didel s apkrovos arba netinkamo valdy mo Tam tikros konstrukcin s dalys pvz cilindrinis velenas nat raliai d vis...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...den Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicol a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it Biuro Handlowo Uslugowe Andrzej Krysiak ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 7...

Страница 52: ......

Отзывы: