background image

110

SK

•  Osoba obsluhujúca prístroj alebo 

užívateľ zodpovedá za nehody alebo 

škody spôsobené iným osobám alebo 

vzniknuté na ich majetku.

•  Oboznámte sa so svojim okolím a 

dávajte pozor na možné riziká, ktoré 

sa pri práci za určitých okolností môžu 

zvýšiť.

•  Starostlivo dozerajte na rezanú plochu a 

odstráňte všetky drôty alebo iné cudzie 

predmety. 

•  Noste vhodný pracovný odev ako 

pevnú obuv, robustné dlhé nohavice 

a rukavice (napr. rukavice z chrómo-

vej kože). Nenoste dlhý odev alebo 

šperky, pretože by sa mohli zachytiť 

pohybujúcimi sa dielmi. Nepoužívajte 

prístroj, ak ste bosí alebo máte na 

nohách otvorené sandále. 

•  Na ochranu pred vymrštenými dielmi 

noste ochranné okuliare a ochranu 

hlavy. Noste ochranu sluchu.

•  Pri práci dbajte na pevný postoj, 

obzvlášť na schodoch alebo na rebrí

-

ku. Vyhýbajte sa abnormálnym posto

-

jom tela. Prístroj vždy veďte obomi ru

-

kami. Buďte obzvlášť opatrní pri práci 

na svahoch.

•  Pred naštartovaním dávajte pozor, 

aby sa prístroj nedotýkal žiadnych 

predmetov.  Vypnite prístroj predtým, 

než ho zložíte.

•  Nepracujte s prístrojom, ak ste un

-

avení alebo nesústredení, alebo po 

požití alkoholu alebo liekov. Doprajte 

si vždy včas prestávku. K práci pristu

-

pujte s rozvahou.

•  Dlhšie používanie motorového prístro

-

ja môže spôsobiť poruchy prekrvenia 

rúk podmienené vibráciami. Noste 

vhodné rukavice a dodržujte pravidel

-

né prestávky. 

•  Nepoužívajte prístroj v daždi, pri nev

-

hodnom počasí, vo vlhkom prostredí 

alebo na mokrých živých plotoch. Pra

-

cujte len pri dostatočnom osvetlení.

  Ochranné zariadenie a osobné 

ochranné výbavy chránia vaše zdra

-

vie a zdravie iných a zabezpečujú 

bezchybnú prevádzku prístroja.

•  Nepracujte s poškodeným, ne

-

kompletným prístrojom, alebo s 

prístrojom prerobeným bez súhlasu 

výrobcu. Nikdy nepoužívajte prístroj s 

poškodenou ochrannou výbavou. Pre 

použitím skontrolujte bezpečný stav 

prístroja.

•  Prístroj použite len vtedy, ak sú na

-

montované všetky rukoväte a ochran-

né zariadenia.

•  Pred použitím skontrolujte, či diely 

strihacieho zariadenia ako nože alebo 

skrutky noža bezchybne fungujú, nie 

sú zaseknuté a či nie sú poškodené 

alebo silne opotrebované. Pracujte len s 

neporušeným strihacím zariadením.

•  Používajte len náhradné diely a 

príslušenstvo, ktoré boli dodané a 

odporúčané výrobcom.

•  Pristroj nikdy nechytajte za lištu noža a nik

-

dy pristroj nedržte za ochranné zariadenie. 

•  Vypnite motor, 

-  ak prístroj nepoužívate, prenášate 

alebo nechávate bez dozoru,  

-   ak prístroj kontrolujete alebo odstra

-

ňujete blokovania,  

-   ak vykonávate čistiace alebo údrž

-

bové práce, alebo vymieňate príslu

-

šenstvo, 

-   po kontakte s cudzími predmetmi 

alebo pri abnormálnych vibráciách. .

•  Nesnažte sa prístroj opravovať sami, 

jedine ak ste príslušne vyškolení. Všetky 

práce, ktoré nie sú uvedené v tomto 

návode, môžu vykonávať len splnomoc

-

nené zákaznícke servisy. 

•  Nepoužívajte prístroj v blízkosti horľa

-

vých kvapalín alebo plynov. Dávajte po

-

Содержание BHS 2670 E2

Страница 1: ... nožnice na živý plot Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Translation of the original instructions for use Превод на оригиналното ръководство за употреба Překlad originálního návodu k obsluze Preklad originálneho návodu na...

Страница 2: ...11 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 12 16 17 18 19 ...

Страница 3: ...C E F 7 18 12 17 8 B D 6 9 5 11 15 20 ...

Страница 4: ...inale 31 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 45 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 59 Translation of the original instructions for use 72 Превод на оригиналното ръководство за употреба 83 Překlad originálního návodu k obsluze 96 Preklad originálneho návodu na obsluhu 108 DE NL FR IT PL GB BG CZ SK ...

Страница 5: ...ittlänge Schnittstärke max Aststärke Inhalt Sicherheitshinweise 5 Bildzeichen auf dem Gerät 5 Symbole in der Anleitung 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Beschreibung 8 Übersicht 8 Lieferumfang 8 Funktionsbeschreibung 8 Schutzeinrichtungen 9 Verwendungszweck 9 Inbetriebnahme 9 Kraftstoff einfüllen 9 Prüfungen vor dem Starten des Gerätes 10 Motor starten 10 Motor stoppen 11 Bedienungshin...

Страница 6: ...aftstoffe sind giftig Vermeiden Sie direkten Hautkontakt mit Benzin und das Einatmen von Benzindämpfen Bei Nichtbeachtung besteht Gesund heitsgefahr Sorgen Sie beim Hantieren mit Kraft stoff immer für eine gute Belüftung Rauchen Sie beim Tanken oder an Orten wo Kraftstoff gelagert wird nicht und halten Sie jegliche Wärme quellen fern Tanken Sie niemals bei laufendem oder heißem Motor Öffnen Sie vo...

Страница 7: ...ie mit dem Gerät nicht wenn Sie müde oder unkonzentriert sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten Legen Sie im mer rechtzeitig eine Arbeitspause ein Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Eine längere Benutzung des Motor gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen Tragen Sie geeignete Hand schuhe und legen Sie regelmäßig Pausen ein Benutzen Sie das Gerät...

Страница 8: ...nd außerhalb der Reichweite von Kindern auf Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu können Befolgen Sie die Wartungs vorschriften Wenden Sie sich für Ersatz teile an unser Grizzly Service Center Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen für die Bedienung des Gerätes finden Sie auf den Seiten 2 3 Übersicht 1 Anstoßschutz 2 Mes...

Страница 9: ... Heimwerker bereich bestimmt Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er wachsene bestimmt Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist verboten Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich Der H...

Страница 10: ...amte Ölmenge ein und schütteln Sie den Behälter Ge ben Sie dann den Rest des Benzins dazu und schütteln Sie nochmals 3 Schrauben Sie den Tankdeckel ab und füllen Sie die Kraftstoffmischung in den Benzintank Wischen Sie um den Tankdeckel Benzinreste ab und schließen Sie den Tankdeckel wieder Prüfungen vor dem Starten des Gerätes Überprüfen Sie den sicheren Sitz des Zündkerzensteckers Bei losem Ste ...

Страница 11: ...rschriften Schneiden Sie nicht während der Ruhezeiten Achten Sie beim Schneiden da rauf keine Gegenstände wie z B Drahtzäune oder Pflanzenstützen zu berühren Dies kann zu Schä den am Messerbalken führen Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus und entfer nen dann den Gegenstand Vermeiden Sie die Überbean spruchung des Gerätes wäh rend der Arbeit Handgrif...

Страница 12: ...rabel beschädigen Chemische Substanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Messerbalken sorgfältig Reiben geschnittene Zweige zu Boden fallen Um lange gerade Linien zu er halten empfiehlt es sich Schnü re zu spannen Schnitthecken schneiden Es empfiehlt sich Hecken in trapezähn licher Form zu schneiden um ein Ver kahlen der unteren Äste zu verhinde...

Страница 13: ...kabel 5 von der Zündkerze ab 3 Schrauben Sie die Zündkerze 6 gegen den Uhrzeigersinn mit einem Zündkerzenschlüssel he raus 4 Prüfen Sie den Zündabstand mit Hilfe einer Fühlerlehre im Fach handel erhältlich Der Elektrodenabstand muss 0 6 0 7 mm betragen 5 Stellen Sie den Abstand gegebe nenfalls ein indem Sie den Zünd bügel der Zündkerze vorsichtig biegen 6 Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Draht...

Страница 14: ...einer Verwertungsstelle ab Die verwendeten Kunststoff und Metallteile können sor tenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden Geben Sie Altöl und Benzinreste nicht in die Kanalisation oder in den Abfluss Entsorgen Sie Altöl und Benzinreste umweltgerecht geben Sie diese an einer Entsorgungsstelle ab Fragen Sie hierzu Ihren Grizzly Händler Werfen Sie geschnittene Äste nicht...

Страница 15: ...er Handgriff 3 378 m s2 K 1 5 m s2 Zündkerze Torch L8 RTC alternativ Champion RCJ6Y Der angegebene Schwingungsemissions wert ist nach einem genormten Prüfver fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Gerätes mit einem ande ren verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aus setzung verwendet werden Warnung Der Schwingungsemiss...

Страница 16: ...ft im Leerlauf zu schnell Motor kalt Langsam warm fahren Motor gibt keine Höchstleistung Verrußte Zündkerzen falscher Zündabstand Zündkerzen reinigen einstellen oder ersetzen Vergaser düsen verschmutzt falsch eingestellte Vergasermi schung Vergaser durch eine Fachwerk statt reinigen und einstellen lassen Falsches Kraftstoffgemisch Gemäß Anleitung tanken Dichtring im Kurbelgehäuse un dicht Fehler d...

Страница 17: ... dB Snijlengte Snoeidikte Maximale takdikte Inhoud Veiligheidsinstructies 17 Symbolen op het apparaat 17 Symbolen in de gebruiksaanwijzing 18 Algemene veiligheidsinstructies 18 Algemene omschrijving 20 Overzicht 20 Omvang van de levering 20 Functiebeschrijving 20 Veiligheidsvoorzieningen 21 Gebruiksdoel 21 In gebruik nemen 21 Brandstof bijvullen 21 Controles voor het starten van het apparaat 22 Mo...

Страница 18: ...iftige koolmonoxide Adem daarom deze uitlaatgassen niet in Start het ap paraat niet in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte Brandstoffen zijn giftig Voorkom direct contact tussen de huid en benzine en adem benzinedampen niet in Als deze instructies niet worden opgevolgd bestaat levensgevaar Zorg bij het hanteren van brandstof altijd voor een goede ventilatie Rook niet tijdens het tanken o...

Страница 19: ...u op een trap of ladder staat Neem altijd een normale lichaamshouding aan Hanteer het apparaat altijd met twee handen Wees bijzonder voorzichtig bij werkzaamheden op een helling Let voor u het apparaat inschakelt op dat het niet in aanraking komt met an dere voorwerpen Zet het apparaat uit voordat u het neerzet Werk niet met het apparaat wanneer u moe ongeconcentreerd of onder invloed van alcohol ...

Страница 20: ...ge plaats en buiten bereik van kinderen Behandel uw apparaat zorgvuldig Houd het apparaat scherp en schoon zo kunt u beter en veiliger werken Volg de on derhoudsvoorschriften op Neem voor onderdelen contact op met het service center van Grizzly Algemene omschrijving De afbeeldingen voor de bediening en het onderhoud vindt u op de zijde 2 3 Overzicht 1 Aanstootbeveiliging 2 Mesbalk 3 Handbeschermin...

Страница 21: ...et worden gebruikt in de regen of in een vochtige omgeving De fabrikant is niet aansprakelijk voor scha de die wordt veroorzaakt door onreglemen tair gebruik of verkeerde bediening In gebruik nemen Nadat het apparaat is uitgescha keld bewegen de messen nog korte tijd door Laat de messen volledig tot stilstand komen raak bewegende messen onder geen beding aan en rem de messen ook niet af Gevaar voo...

Страница 22: ... 1 Meng de benzine en olie telkens in een schoon reservoir dat geschikt is voor benzine 2 Vul het reservoir eerst met de helft van de benodigde hoeveelheid ben zine voeg vervolgens de gehele benodigde hoeveelheid olie toe en schud het reservoir Ten slotte voegt u de resterende benzine toe en schudt u nogmaals 3 Schroef de dop van de tank en vul de tank met de mengsmering Veeg ben zineresten rond d...

Страница 23: ...schakelaar om de motor in een geval van nood uit te schakelen Bedieningsinstructies Neem de plaatselijke voorschriften met betrekking tot geluidsoverlast in acht Gebruik het apparaat niet tijdens de algemeen geldende rusttijden Let op dat het apparaat niet in aanraking komt met andere voorwerpen zoals afrasterings draad of plantensteunen Dit kan schade aan de messen ver oorzaken Schakel het appara...

Страница 24: ...e gevaar Gebruik daarvoor een vochtige doek of een borstel Het apparaat mag niet pendelbewegingen van de ene kant naar de andere kant wor den gesnoeid Beweeg tijdens het verticaal snoeien het apparaat gelijkma tig voorwaarts of in een boog op en neer Beweeg het apparaat bij hori zontaal snoeien sikkelvormig naar de rand van de heg zodat de afgeknipte takken en bla deren op de grond vallen Om een s...

Страница 25: ...len Versleten bougies of een te grote elektrodeafstand leiden tot vermin derde prestaties van de motor 1 Schakel het apparaat uit 2 Trek de bougiekabel 5 van de bougie 3 Draai de bougie 6 tegen de wijzers van de klok in los met de bougiesleutel 4 Controleer de elektrodeafstand met een voelermaat verkrijg baar in de vakhandel De elektrodeafstand moet 0 6 0 7 mm bedragen zie kleine afbeelding 5 Stel...

Страница 26: ...en inzamel punt De gebruikte kunststof en me talen onderdelen kunnen nauwkeurig worden gescheiden zodat ze eenvou dig opnieuw kunnen worden gebruikt Zorg dat afgewerkte olie en ben zineresten niet in het riool of het grondwater komen Voer afgewerkte olie en benzineresten op een milieuvriendelijke manier af lever het in bij een inzamelpunt voor chemisch afval Voor vragen hieromtrent kunt u te recht...

Страница 27: ...t aangenomen Een afvalverwijdering van uw appa raat voeren wij gratis door Technische gegevens Heggenschaar op benzine BHS 2670 E2 Motor 1 cilinder 2 taktmotor Slagvolume 26 ccm Motorvermogen 0 75 KW Maximaal motortoerental 10000 omw min Aanbevolen stationair toerental 3000 omw min Aantal takten van het mes 1700 slagen per minuut Snijlengte 550 mm Maximale takdikte 27 mm Tankinhoud max 0 46 l Meng...

Страница 28: ...lus rekening gehouden worden zo bijvoorbeeld met tijden tijdens dewelke het elektrische gereedschap uitgeschakeld is en tijden tijdens dewelke het welis waar ingeschakeld is maar zonder belasting functioneert Geluids en trilwaarden worden in over eenstemming met de in de conformiteit verklaring vermelde normen en bepalin gen vastgesteld Technische en optische wijzigingen kun nen in het kader van d...

Страница 29: ...zaam warm laten draaien Motor levert geen maximaal vermogen Roetaanslag op de bougies verkeerde elektrodeafstand Bougies reinigen instellen of vervangen Carburateur sproeiers verontreinigd verkeerd ingestelde menging Carburateur door een deskundige op een gespecialiseerde werkplaats laten reinigen en instellen Verkeerde mengsmering Brandstof conform de gebruiksaanwijzing bijvullen Afdichtring in m...

Страница 30: ...30 NL ...

Страница 31: ... de coupe Table des matières Consignes de sécurité 31 Symboles sur l appareil 31 Symboles utilisés dans le mode d emploi 32 Consignes de sécurité générales 32 Description générale 34 Vue d ensemble 34 Volume de la livraison 34 Description du fonctionnement 35 Dispositifs de protection 35 Fins d utilisation 35 Mise en service 35 Remplissage du carburant 36 Vérifications avant le démarrage de l appa...

Страница 32: ...il immédiatement en cas d urgence Les gaz d échappement contiennent du monoxyde de car bone toxique N inhalez pas les gaz d échappement Ne mettez jamais l appareil en marche dans des locaux fermés ou mal aérés Les carburants sont toxiques Evi tez de mettre la peau en contact direct avec l essence et d inhaler des vapeurs d essence Le non respect de ces règles peut mettre votre santé en danger En m...

Страница 33: ...jets Portez une protection acous tique Veillez à avoir une position assurée lorsque vous travaillez en particulier sur des marches ou des échelles Evitez les positions inhabituelles Conduisez tou jours l appareil des deux mains Soyez particulièrement vigilant lorque vous travaillez en pente Avant de mettre l appareil en marche veillez à ce qu il ne soit pas en contact avec des objets Mettez l appa...

Страница 34: ...ants Si ces consignes ne sont pas observées il y a danger d incendie ou d explosion Lorsque vous transportez ou entre posez l appareil utilisez toujours le protège lame Conservez l appareil au sec et hors de la portée des enfants Prenez soin de votre appareil Main tenez les outils affûtés et propres afin de travailler avec davantage d effica cité et de sécurité Observez les ins tructions d entreti...

Страница 35: ...tre maximal de 27 mm Toute autre utilisation n étant pas expressément permise dans cette notice peut conduire à un endommagement de l appareil et représenter un sérieux dan ger pour l utilisateur L appareil est conçu pour une utilisation domestique Il n est pas destiné à une uti lisation industrielle continue L appareil doit être utilisé par des adultes Les jeunes âgés d au moins 16 ans n ont le d...

Страница 36: ... 1 Tableau pour le mélange carburant Essence Huile moteur 2 temps Grizzly 3 00 litres 75 ml 4 00 litres 100 ml 5 00 litres 125 ml Mélange 40 parts ess 1 part huile N utilisez jamais du carburant pur Utilisez exclusivement de l huile pour moteur à deux temps pas d huile pour moteur à quatre temps ou d huile pour moteurs refroidis par eau Vous risquez sinon d endommager le moteur et de perdre votre ...

Страница 37: ...errouillage des gaz 18 et la manette de gaz 17 Mettez le levier du starter sur la posi tion RUN 8 Pour travailler maintenez enfoncé le levier de verrouillage des gaz 18 et actionnez la manette de gaz 17 Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives suivez les di rectives du chapitre Dépannage Arrêt du moteur 1 Lâchez la gâchette d accélérateur 2 Pour mettre l allumage hors de ser vice pos...

Страница 38: ...ipuler les lames Pour le réglage de la poignée veuillez tirer le levier de déverrouillage 11 puis tourner la poignée jusqu à la position souhaitée Vous devez l entendre s enclencher Ne poussez pas simultanément la gâchette d accélérateur la poignée n étant alors plus réglable Techniques de coupe Commencez par éliminer les branches épaisses en les cou pant avec un ébrancheur La barre de coupe doubl...

Страница 39: ...des métaux Nettoyage du filtre à air Ne vous servez jamais de l appa reil sans filtre à air La poussière et la saleté pénètrent sinon dans le moteur et endommagent la machine Maintenez le filtre à air propre Le filtre à air 20 se trouve derrière la protection en dessous du levier du starter 1 Eteignez l appareil 2 Veuillez dévisser la protection du filtre à air 15 3 Enlevez le filtre à air 20 de s...

Страница 40: ...z le moteur et laissez le fonc tionner à vide jusqu à ce qu il s arrête et qu il n y ait plus de carburant dans le carburateur 3 Laissez le moteur refroidir env 5 minutes Pour des pauses d utilisation de plus de 3 mois 4 Dévissez la bougie à l aide d une clé à bougie voir chapitre Changement réglage de la bougie 5 Versez une cuillerée à café d huile à deux temps pure dans la chambre de combustion ...

Страница 41: ... Service de réparation Vous pouvez faire effectuer les répara tions non couvertes par la garantie par notre Centre de services avec une fac turation Notre Centre se tient à votre disposition pour le calcul d un devis Nous ne pouvons accepter que les envois d appareils correctement empa quetés et suffisamment affranchis Attention En cas de réclamation ou de service envoyez votre appareil nettoyé et...

Страница 42: ...du déchargement pendant les conditions réelles d utilisation de ce fait toutes les parties du cycle de fonctionnement sont à prendre en considération par exemple les durées pendant lesquelles l outil électrique est mis hors circuit et les durées pendant lesquelles il est certes allumé mais ne subit aucune charge Les valeurs acoustiques et de vibration ont été calculées sur la base des normes et pr...

Страница 43: ...isser chauffer en faisant touner au ralenti Moteur n atteint pas puissance maximale Bougies encrassées mauvais intervalle d allumage Nettoyer régler ou remplacer les bougies Carburateur et buses du carburateur encrassés mélange carburateur mal réglé Faire nettoyer et régler le carburateur par un atelier spécialisé Mauvais mélange carburant Faire le plein suivant les instructions Joint d étanchéité...

Страница 44: ...44 FR ...

Страница 45: ...di sicurezza 45 Simboli sull apparecchio 45 Simboli nelle istruzioni 46 Indicazioni di sicurezza generali 46 Descrizione generale 48 Panoramica 48 Contenuto della confezione 48 Descrizione del funzionamento 49 Dispositivi di protezione 49 Destinazione d uso 49 Messa in esercizio 49 Riempire carburante 50 Controlli prima dell avvio dell apparecchio 50 Avvio del motore 51 Arrestare il motore 51 Indi...

Страница 46: ... velenoso Non inspirare i gas di scarico Non av viare mai l apparecchio in ambienti chiusi o poco areati Carburanti sono velenosi Evitare il contatto diretto della pelle con la benzina e l inspirazione dei vapori della benzina La mancata osservanza genera rischi per la salute Durante la manipolazione di car burante garantire sempre una sufficiente aerazione Non fumare durante il rifornimento di ca...

Страница 47: ...ela sui pendii Prima dell accensione prestare at tenzione che l apparecchio non tocchi oggetti Spegnere l apparecchio prima di deporlo non lavorare con l apparecchio se si è stanchi o poco concentrati o sotto influsso di alcol o farmaci Fare pause frequenti Lavorare con raziocinio Un utilizzo prolungato dell apparecchio a motore può causa re problemi di circolazione sanguigna alle mani in seguito ...

Страница 48: ...dalla portata di bambini Trattare l apparecchio con cura Tene re gli utensili affilati e puliti per poter lavorare meglio e in modo più sicuro Seguire le disposizioni di manutenzio ne Per i ricambi rivolgersi al nostro centro di assistenza tecnica Grizzly Descrizione generale Le figure relative al comando dell apparecchio si trovano nelle pagine 2 e 3 Panoramica 1 Protezione antiurto 2 Barra porta...

Страница 49: ... dei rami è di 27 mm Qualsiasi altro uso non espressamente autorizzato nelle presenti istruzioni può causare danni all apparecchio e rappre sentare un serio pericolo per l operatore Questo apparecchio non è adatto per l u so industriale L apparecchio è destinato all uso da parte di adulti Adolescenti di età superiore a 16 anni possono usare l apparecchio solo sotto sorveglianza L uso dell apparecc...

Страница 50: ...in un rapporto 40 1 Tabella per la miscela di carburante Benzina Olio per motori a due tempi Grizzly 3 00 litri 75 ml 4 00 litri 100 ml 5 00 litri 125 ml Procedura di miscelazione 40 parti di Benzina 1 parte di olio Non usare mai carburante non diluito Usare solo olio per motori a due tempi non olio per motori a quattro tempi oppure olio per motori raffreddati ad ac qua La mancata osservanza di qu...

Страница 51: ...7 Portare la leva di comando dello starter in posizione RUN 8 Per lavorare tenere premuto il blocco della leva dell acceleratore 18 e azionare la leva dell acceleratore 17 Se dopo svariati tentativi il motore non si avvia seguire le indicazioni del capitolo Ricerca dei guasti Arrestare il motore 1 Rilasciare la leva dell acceleratore 2 Per disattivare l accensione mettere l interruttore di arresto...

Страница 52: ... portalame Controllare le coperture e i dispositivi di protezione per verificare la presenza gnatura portandola nella posizione de siderata Scatta in posizione in modo udibile Non premere contemporanea mente la leva dell acceleratore altrimenti l impugnatura non può essere regolata Tecniche di taglio Tagliare i rami spessi prima con una cesoia La barra portalame a due lati consente il taglio in en...

Страница 53: ...dall alloggiamento del filtro 4 Pulire il filtro con sapone e acqua Non usare mai benzina 5 Lasciare asciugare il filtro all aria 6 Reinserire il filtro nella sequenza in vertita Sostituire il filtro dell aria quando è consumato danneggiato o molto sporco Sostituzione impostazione del la candela di accensione Candele di accensione consumate o una distanza di accensione eccessiva comportano una rid...

Страница 54: ...candela di accensione 5 Versare un cucchiaino di olio per mo tori a due tempi puro nella camera di combustione e tirare lentamente la fune di avviamento più volte per distri buire l olio all interno del motore 6 Reinserire la candela di accensione Ricambi È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all indirizzo www grizzly service eu Se non si dispone di una connessione In ternet contattar...

Страница 55: ...catura Attenzione in caso di reclamo o as sistenza consegnare l apparecchio con un indicazione relativa al difetto al nostro indirizzo di assistenza tecnica Apparecchi spediti in porto assegna to con merce ingombrante corriere espresso o altro carico speciale non vengono accettati Lo smaltimento degli apparecchio difettosi spediti avviene gratuitamente da parte nostra Dati tecnici Tosaerba a benzi...

Страница 56: ...nsiderate tutte le parti del ciclo di esercizio come per esempio i tempi durante i quali l elettroutensile è spento e quelli durante i quali è acceso ma senza sollecitazione I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati conformemente alle norme e dis posizioni riportate nella dichiarazione di conformità Nell ambito dello sviluppo dell apparecchio possono essere apportate modifiche tecniche e...

Страница 57: ...tore freddo Fare riscaldare lentamente Il motore non ga rantisce la poten za massima Candele di accensione sporche distanza di accensione errata Pulire impostare o sostituire le candele di accensione Ugelli carburatore intasati mis cela carburatore errata Fare riparare e impostare il carburatore da un officina speci alizzata Miscela carburante errata Fare rifornimento secondo le istruzioni d uso A...

Страница 58: ...58 IT ...

Страница 59: ...gałą zek Spis treści Zasady bezpieczeństwa 59 Symbole na urządzeniu 59 Symbole w instrukcji obsługi 60 Ogólne zasady bezpieczeństwa 60 Opis ogólny 62 Przegląd 62 Zawartość opakowania 62 Opis działania 63 Elementy ochronne 63 Przeznaczenie 63 Uruchamianie 63 Wlewanie paliwa 63 Czynności kontrolne przed włączeniem urządzenia 64 Uruchamianie silnika 64 Zatrzymywanie silnika 65 Instrukcje użytkowania ...

Страница 60: ...iętych lub źle wentylowanych pomieszczeniach Paliwa są trujące Unikaj bezpośred niego kontaktu benzyny ze skórą i wdychania par benzyny Nieprzestrzeganie tej zasady niesie ze sobą zagrożenie dla zdrowia Przy obchodzeniu się z paliwem za pewnij dobre przewietrzanie Podczas wlewania paliwa oraz w miejscach gdzie przechowuje się paliwo nie pal tytoniu i trzymaj się z dala od wszelkich źródeł ciepła N...

Страница 61: ...zególną ostrożność przy pracy na pochyłościach Przed włączeniem urządzenia uważaj by nie dotykało ono żadnych przed miotów Przed odłożeniem wyłącz urządzenie Nie pracuj urządzeniem jeżeli jesteś zmęczony masz trudności z koncen tracją lub jeżeli piłeś alkohol albo przyj mowałeś tabletki Zawsze dostatecznie wcześnie rób przerwy na odpoczynek Pracuj rozsądnie Długotrwałe używanie urządzenia może dop...

Страница 62: ... używaj osłony noża Przechowuj urządzenie w su chym zamkniętym i niedostępnym dla dzieci miejscu Obchodź się z urządzeniem starannie i ostrożnie Dbaj o to by narzędzia były zawsze ostre i czyste aby móc lepiej i bezpieczniej pracować Prze strzegaj przepisów konserwacji W celu zamówienia części zamiennych korzystaj z Centrum Serwisowego Grizzly Opis ogólny Ilustracje sposobu obsługi i konser wacji ...

Страница 63: ...ozwolony w niniejszej in strukcji obsługi może spowodować uszko dzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika Urządzenie jest przeznaczone do amator skich prac w gospodarstwie domowym Nie jest ono przeznaczone do stałego stosowa nia w celach zarobkowych Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe Osoby młodociane powyżej 16 roku życia mogą używać urządzenia tylko pod na...

Страница 64: ...e stosuj nierozcieńczonego paliwa Używaj tylko specjalnego ole ju do silników dwusuwowych a nie oleju do silników czterosuwowych ani oleju do silników chłodzonych wodą Nieprzestrzeganie tego zakazu może doprowadzić do uszkodzenia silnika i utraty gwarancji 1 Zawsze mieszaj olej z benzyną w czystym przystosowanym do benzyny pojemniku 2 Wlej najpierw połowę przewidzianej ilości benzyny a następnie c...

Страница 65: ...ych w rozdziale Wyszukaniu błędów Zatrzymywanie silnika 1 Zwolnij dźwignię gazu 2 Aby wyłączyć zapłon ustaw wyłącznik w położeniu STOP Aby zatrzymać silnik w sytuacji awaryjnej uruchom wyłącznik Instrukcje użytkowania Przestrzegaj zasad ochrony przed hałasem i przepisów lokalnych Nie pracuj w ciągu ustawowych godzin ciszy Przy przycinaniu uważaj by urządzenie nie dotykało żad nych przedmiotów taki...

Страница 66: ...ch środków do czysz liwia przycinanie w obu kierun kach lub przy pomocy ruchów wahadłowych z jednej strony na drugą Gdy przycinasz w pionie prze suwaj urządzenie równomiernie do przodu albo po łuku do góry i na dół Gdy przycinasz w poziomie przesuwaj urządzenie ruchem sierpowym w kierunku krawędzi żywopłotu aby odcinane gałązki spadały na ziemię Aby uzyskać długie proste linie zaleca się założyć s...

Страница 67: ...łonowej Zużyte świece zapłonowe lub za duży odstęp między elektrodami prowadzą do redukcji mocy silnika 1 Wyłącz urządzenie 2 Zdejmij kabel zapłonowy 5 ze świecy zapłonowej 3 Wykręć świecę 6 w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara przy pomo cy klucza do świec 4 Sprawdź odstęp elektrod przy pomocy szczelinomierza do stępny w handlu specjalistycz nym Odstęp elektrod musi wyno sić 0 ...

Страница 68: ...ice Center Utylizacja ochrona środowiska Usuń urządzenie zgodnie z zasadami ochrony środowiska Maszyn nie należy wyrzucać razem z od padami domowymi Starannie opróżnij zbiornik paliwa i oddaj urządzenie do punktu recyklin gu Użyte w produkcji urządzenia ele menty z tworzyw sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacji Nie wylewaj zużytego oleju i resz tek benzyny do kan...

Страница 69: ... inną przesyłką specjalną nie będą przyjmowane Utylizację Twoich urządzeń przepro wadzimy bezpłatnie Dane techniczne Przycinarka do żywopłotów na benzy nowy silnik spalinowy BHS 2670 E2 Silnik 1 cylindrowy silnik dwusuwowy Poj skokowa 26 cm3 Moc silnika 0 75 KW Max pr obr silnika 10000 obr min Zalecana prędkość obr biegu jałowego 3000 obr min Pr skokowa noża 1700 ruchów min Długość cięcia 550 mm M...

Страница 70: ...czne jest wyłączone bądź jest włączone ale pracuje bez obciążenia Parametry akustyki i wibracji zostały okre ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji Producenta Zmiany techniczne i optyczne mogą być wprowadzane bez zapowiedzi w trakcie procesu dalszego rozwoju urządzenia Wszelkie wymiary wskazówki i dane podane w niniejszej instrukcji obsługi są w związku z tym podawane w sposób niewiążąc...

Страница 71: ...o na biegu jałowym Silnik jest zimny Powoli rozgrzej silnik Silnik nie pracuje z maksymalną mocą Świece pokryte sadzą nieprawidłowy odstęp między elektrodami Oczyść wyreguluj lub wymień świece zapłonowe Zanieczyszczenie gaźnika dysz nieprawidłowo ustawiona mieszanka w gaźniku Zleć oczyszczenie i wyregulowanie gaźnika warsztatowi specjalistycznemu Nieprawidłowa mieszanka paliwowa Zatankuj urządzeni...

Страница 72: ...afety instructions 72 Symbols on the appliance 72 Symbols used throughout the manual 73 General safety instructions 73 General description 75 Itemised list of components 75 Extent of the delivery 75 Functionality 75 Safety equipment 75 Intended use 75 Starting up 76 Filling up 76 Tests before starting the appliance 77 Starting the motor 77 Stopping the motor 77 Operation 77 Adjusting the handle 77...

Страница 73: ...mes Non compli ance may cause a health risk Ensure proper ventilation when han dling fuel Do not smoke when filling up or in places where fuel is stored and keep away all heat sources Do not fill up when the motor is running or still hot Carefully remove the filler cap to allow any excessive pres sure to relieve slowly Do not start the motor at the place where you filled up Use suitable and admiss...

Страница 74: ... is working properly Do not operate a damaged or incom plete appliance or a unit that has been manipulated without the manufacturer s permission Do not operate the appli ance if the safety devices are defective Before operating the appliance check that it is safe to use Do not operate the appliance unless all handles and safety devices are mounted properly Before operating the appliance verify tha...

Страница 75: ...ming assembly When trimming the blade moves in a linear reciprocating manner The strike guard at the tip of the blade bar absorbs unpleasant kickback actions when hitting walls fences etc The hand guard protects your hands against twigs and branches Read the sections below to learn more about each operating element s function Safety equipment 3 Hand guard prevents the hand from contacting the blad...

Страница 76: ...wly Do not start the appliance near the place of fill ing up Use suitable and admis sible vessels to keep the fuel in Non compliance causes a risk of fire or explosion Use the fuel mixture recommended in the manual only Verify that it is no older than 3 months Non com pliance may damage the motor and your warranty will be voided Prevent petrol from coming into contact with your skin and do not inh...

Страница 77: ...arter handle 9 until the engine starts Caution Do not pull the starter cable out too far risk of brea king 7 Press the throttle lock 18 and the throttle 17 at the same time Set the chock lever to positi on RUN 8 To work keep the throttle lock 18 pressed down and operate the throttle 17 If the engine fails to start after sever al attempts follow the instructions in the chapter on Troubleshooting St...

Страница 78: ...ner twigs to move out wards thus creating bald patches or holes 2 Then go along the top edge and trim it straight round or to a roof shape 3 Start trimming the plants to shape even if they are still young Mind not to cut into the main sprout until the hedge has reached its planned height though All other sprouts are cut to half their length Trimming naturally growing hedges Whereas naturally growi...

Страница 79: ... hu midity and mould spray the appliance with water and do not immerse it in water Do not use cleaning agents or solvents You may otherwise irreparably damage the appliance Chemical substances may damage the plastic parts of the ap pliance Carefully clean the blade bar after every time of use Wipe with an oily cloth or spray it with a metal care spray Cleaning the air filter Do not operate the app...

Страница 80: ... fuel tank and hand in the appliance at a recycling centre All plastic and metal parts can be sep arated by type to be reused recycled later Do not pour used oil or remaining fuel down the sewers or the drain Dispose used oil and remaining fuel in an environmentally compatible manner hand them in to a collection point Contact your Grizzly retailer for de tails Throw twigs and branches on the compo...

Страница 81: ...n Front handle 7 152 m s2 K 1 5 m s2 Rear handle 3 378 m s2 K 1 5 m s2 Spark plug Torch L8 RTC alternative Champion RC j6Y The specified vibration emission rating has been benchmarked by a standardised test method and can be used to compare different electric tools The specified vibration emission rating can also be used to preliminarily assess the operator s exposure Warning Depending on how the ...

Страница 82: ...l filter Engine s idling speed too high Cold engine Allow to warm up slowly Engine outputs less than maxi mum Spark plug clogged wrong spark gap Clean adjust or replace spark plug Carburettor nozzles dirty fuel air mixture badly set Take in carburettor and have it cleaned and adjusted Wrong fuel mixture Fill up according to instructions O ring in crankcase leaks Take in to have fault removed Cylin...

Страница 83: ...нструкции за безопасност 83 Символи върху уреда 83 Символи в упътването 84 Общи инструкции за безопасност 84 Общо описание 86 Преглед 86 Обем на доставката 86 Описание на начина на работа 86 Защитни приспособления 87 Предназначение 87 Пуск 87 Наливане на гориво 87 Проверки преди пускане на уреда 88 Стартиране на двигателя 88 Спиране на двигателя 89 Указания за обслужване 89 Регулиране на ръкохватк...

Страница 84: ...ъдържат отровен въглероден моноксид Не вдишвайте изгорелите газо ве Никога не пускайте уреда в затворени или лошо проветриви помещения Горивата са отров ни Избягвайте директен контакт на кожата с бензин и вдишването на бензинови пари При неспаз ване има опасност за здравето При работа с гориво винаги осигурявайте добро проветре ние При зареждане и на места където се съхранява гориво не пушете и др...

Страница 85: ...збягвайте необичайни положения на тялото Винаги водете уреда с две ръце Бъдете особено внимателни при работа по наклон Преди включване внимавайте уредът да не се допира до предмети Изключвайте уреда преди да го оставите Не работете с уреда ако сте уморени или разконцентрирани или след употреба на алкохол или медикаменти Винаги правете своевременни почивки Подхождайте разумно към работата По продъл...

Страница 86: ...иране или съхране ние винаги използвайте защитата на ножа Съхранявайте уреда на сухо и недостъпно за деца място Бъдете грижливи към уреда Под държайте инструментите остри и чисти за да могат да работят по до бре и по безопасно Следвайте ука занията за поддръжка За резервни части се обръщайте към нашия сервизен център Grizzly Общо описание Преглед 1 защита от удар 2 нож 3 защита за ръцете 4 антивиб...

Страница 87: ...чен за употреба от домашни майстори Той не е създаден за промишлена непрекъсната употреба Уредът е предназначен за употреба от възрастни Младежи над 16 годишна възраст могат да използват уреда само под контрол Забранена е употребата на уреда при дъжд или в мокра среда Операторът или ползвателят е отгово рен за злополуки или вреди на други хора или тяхната собственост Производителят не носи отговор...

Страница 88: ...лят може да се повреди и вие ще загубите гаранцията 1 Винаги смесвайте бензина и масло то в чист съд предвиден за бензин 2 Налейте първо половината от бен зина след това цялото количество масло и разклатете резервоара След това добавете останалия бен зин и разклатете отново 3 Развъртете капака на резервоара и налейте горивната смес в бензино вия резервоар Избършете остатъ ците бензин около капака ...

Страница 89: ...да спрете двигателя аварий но натиснете бутона за включва не изключване Указания за обслужване Внимавайте за защитата от шума и спазвайте местните разпоредби Не режете в часовете за почивка При рязане внимавайте да не опирате в предмети като например телени огради или опори на растенията Това може да повреди ножа При блокиране на ножовете от твърди предмети веднага изключете уреда и тогава от стра...

Страница 90: ...ции може да разядат пластмасовите части на уреда При вертикално рязане дви жете уреда равномерно на пред или като описвате дъга нагоре и надолу При хоризонтално рязане движете уреда като сърп към края на живия плет за да може отрязаните клони да паднат на земята За постигане на дълги прави линии се препоръчва да се обтегне нишка Рязане на жив плет Препоръчва се живият плет да се реже трапецовидно ...

Страница 91: ...върде голямото запалително разстояние водят до намаляване на мощността на двигателя 1 Изключете уреда 2 Дръпнете запалителния кабел 5 от запалителната свещ 3 Развъртете запалителната свещ 6 в посока обратна на часовниковата стрелка с ключ за запалителни свещи 4 Проверете запалителното разстояние с помощта на сензорен шублер може да се закупи от специализираните магазини Разстоянието между елек тро...

Страница 92: ...ъпнете въжето за пускане за да може маслото да се разпредели във вътрешността на двигателя 6 Поставете отново запалителната свещ Резервни части Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес www grizzly service eu Ако нямата Интернет моля обърнете се по телефона към Сервизния център вижте Sercice Center Изхвърляне опазване на околната среда Изхвърлете вашия уред без да вредите на окол...

Страница 93: ...изпратени с неплатени транспортни разходи с наложен платеж експресно или като друг вид специален товар Изхвърлянето на изпратени от вас дефектни уреди извършваме безплатно Технически данни Бензинова ножица за жив плет BHS 2670 E2 Мотор едноцилиндров двутактов двигател Работен обем 26 ccm Мощност на двигателя 0 75 KW Мах обороти на двигателя 10000 U min Преп обороти на празен ход 3000 U min Брой хо...

Страница 94: ...ер времето през което уредът е из ключен и това през което той е включен но работи без натовар ване Стойностите на шума и вибрациите се определят според нормите и разпоредбите посочени в декларацията за съответствие В хода на усъвършенстването технически промени и промени във външния вид могат да се правят без да се обявяват предварително Затова всички размери указания и данни в настоящото упътван...

Страница 95: ...ти много бързо на пра зен ход Двигателят е студен Затоплете бавно Двигателят не дос тига максимална мощност Запалителни свещи с на гар неправилно запалител но разстояние Почистете настройте или сме нете запалителните свещи Карбураторът карбуратор ните дюзи са замърсени карбураторната смес е не правилно регулирана Дайте карбуратора за почиства не и настройка от специализи ран сервиз Неправилна гори...

Страница 96: ... Horký povrch Hrozí ne bezpečí popálení Obsah Bezpečnostní pokyny 96 Symboly na přístroji 96 Symboly v návodu 97 Obecné bezpečnostní pokyny 97 Obecný popis 99 Přehled 99 Objem dodávky 99 Popis fungování 99 Ochranná zařízení 99 Účel použití 99 Uvedení do provozu 100 Naplnit palivo 100 Zkoušky před nastartováním přístroje 101 Nastartovat motor 101 Zastavit motor 101 Pokyny pro obsluhu 101 Změnit pol...

Страница 97: ...rejte o dobré větrání Nekuřte při tankování nebo na místech kde je uloženo palivo a jakékoli zdroje tepla udržujte v dostatečné vzdálenosti Nikdy netankujte s běžícím nebo horkým motorem Víčko palivové nádrže otevírejte opatrně aby se případný přetlak mohl pomalu uvolnit Přístroj nestartujte na místě kde doplňujete palivo Pro skladování paliva používejte vhodné a schválené nádoby Při nerespektován...

Страница 98: ...ní Ochranné zařízení a osobní ochranné pomůcky chrání Vaše vlastní zdraví a zdraví jiných a zajišťují hladký provoz přístroje Nepracujte s poškozeným neúpln ým nebo bez souhlasu výrobce předělaným přístrojem Nikdy ten to přístroj nepoužívejte s vadným ochranným vybavením Před použitím zkontrolujte stav bezpečnosti přístroje Používejte pouze náhradní součástky a součásti příslušenství dodané a do p...

Страница 99: ...mce zabraňuje nepříjemným zpětným rázům při nárazech na zdi ploty atd Chránič ruky chrání před větvemi a rato lestmi Funkci obslužných součástí si prosím ujasněte z následujících popisů Ochranná zařízení 3 Chránič ruky Zabraňuje aby se ruka dostala do kontaktu s nožem 17 Vypínač Vypínačem se motor zastavuje K opětovnému nastartování motoru musí být vypínač odblokován 19 Zarážka plynové páky Zabraň...

Страница 100: ... doplňujete palivo Pro skladování paliva používejte vhodné a schválené nádoby Při nerespektování hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu Používejte jen palivovou směs doporučenou v návodu Nesmí být starší než 3 měsíce Při nerespek tování se může poškodit motor a Vy ztratíte nárok na záruku Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s benzínem a vdecho vání benzínových par Je to zdra ví nebezpečné Tento příst...

Страница 101: ...ozor Lanko startéru ne vytahujte příliš daleko nebezpečí přetržení 7 Současně stiskněte blokovací me chanismus plynové páčky a 18 plynovou páčku 17 Nastavte páčku sytiče do polohy RUN 8 Při práci přidržujte stisknutou are taci páčky plynu 18 a stiskněte páčku plynu 17 Jestliže se motor ani po několika pokusech nerozběhne postupujte podle pokynů v kapitole Hledání zá vad Zastavit motor 1 Uvolněte p...

Страница 102: ...o požadovaného tvaru přiřezávejte již mladé rostliny Hlavní výhon by měl zůstat nepoškozený dokud živý plot nedosáhne požadovanou výšku Všechny ostatní výhony se zkrátí na polovinu Upravovat volně rostoucí živé ploty Volně rostoucí živé ploty se sice nestříhají do tvaru ale je třeba je pravidelně udržo vat aby nenarostly příliš vysoko Údržba a čištění Práce které nejsou popsány v tomto návodu nech...

Страница 103: ... se mohla tvořit vlh kost a plíseň hmotné části přístroje Po každém použití pečlivě očistěte nožový trámec Přetřete jej naolejo vaným hadrem nebo jej nastříkejte sprejem pro údržbu kovů Vyčistit vzduchový filtr Přístroj nepoužívejte bez vzdu chového filtru Jinak se prach a nečistoty dostanou do motoru a poškodí stroj Vzduchový filtr udržujte čistý Vzduchový filtr 20 je umístěn za krytem pod páčkou...

Страница 104: ...vyprázdněte palivovou nádrž a přístroj předejte k recyklaci Použité umělohmotné a kovové části lze od dělit podle druhů a tak je nasměrovat k novému použití Starý olej a zbytky benzínu ne dávejte do kanalizace ani do výlev ky Starý olej a zbytky benzínu zlikvidujte s ohledem na životní prostředí pře dejte je k recyklaci S dotazy k tomu se obraťte na svého prodejce strojů firmy Grizzly Odřezané vět...

Страница 105: ...a LpA 95 1 dB A KpA 2 35 dB A Vibracija an Přední rukoje 7 152 m s2 K 1 5 m s2 Zadní rukoje 3 378 m s2 K 1 5 m s2 Zapalovací svíčka Torch L8 RTC alternativa Champion RC j6Y Akustické hodnoty a hodnoty vibrace byly určeny dle norem a předpisů jmenovaných v prohlášení o konformitě Technické a optické změny mohou být v rámci dalšího vývoje provedeny bez oznámení Všechny míry pokyny a údaje tohoto náv...

Страница 106: ...or běží naprázdno příliš rychle Motor je studený Pomalu zahřívat motor Motor nedává plný výkon Zapalovací svíčky zanesené sazemi chybná vzdálenost elektrod Zapalovací svíčky očistit seřídit nebo vyměnit Karburátor trysky karburátoru jsou zašpiněné chybně nastavená směs pro karburátor Karburátor nechat v odborné dílně vyčistit a seřídit Chybná palivová směs Natankovat podle návodu Těsnicí kroužek v...

Страница 107: ...oprav werco cz Homepage www werco cz Záruka zaniká a uplynutí záruční lhůty b poškozením jehož příčinou je neodborné nebo nesprávné zacházení s výrobkem a nedodržení návodu k obsluze c byla li porušena originalita výrobku vmontováním cizích součástek nebo součástek originálních bez souhlasu servisního místa d provede li v záruční době opravu někdo jiný než v záručním listě uvedená servisní organiz...

Страница 108: ...rúbka konára Obsah Bezpečnostné pokyny 108 Symboly na prístroji 108 Symboly v návode 109 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 109 Všeobecný popis 111 Prehľad 111 Objem dodávky 111 Popis funkcie 111 Ochranné zariadenia 111 Účel použitia 111 Uvedenie do prevádzky 112 Doplnenie paliva 112 Kontroly pred štartovaním prístroja 113 Štartovanie motora 113 Zastavenie motora 113 Pokyny k obsluhe 114 Nastaveni...

Страница 109: ...utiu benzínových výparov Pri nedodržaní hrozí nebezpečen stvo ohrozenia zdravia Pri manipulácii s palivom zabezpečte dostatočné vetranie Pri tankovaní alebo na miestach kde skladujete palivo nefajčite a všetky tepelné zdroje udržujte v dostatočnej vzdialenosti Nikdy netankujte počas chodu motora alebo ak je motor horúci Opatrne otvorte uzáver palivovej nádrže aby sa prípadne vytvorený podtlak poma...

Страница 110: ... pravidel né prestávky Nepoužívajte prístroj v daždi pri nev hodnom počasí vo vlhkom prostredí alebo na mokrých živých plotoch Pra cujte len pri dostatočnom osvetlení Ochranné zariadenie a osobné ochranné výbavy chránia vaše zdra vie a zdravie iných a zabezpečujú bezchybnú prevádzku prístroja Nepracujte s poškodeným ne kompletným prístrojom alebo s prístrojom prerobeným bez súhlasu výrobcu Nikdy n...

Страница 111: ...palivovej nádrže 15 Kryt vzduchového filtra 16 Kryt motora s vetracími drážkami 17 Plynová páka 18 Poistka plynovej páky 19 Ochrana noža Objem dodávky Nožnice na živý plot Ochrana rúk Antivibračná rukoväť Ochrana noža Kľúč na zapaľovaciu sviečku Nádoba na zmes Návod na obsluhu Popis funkcie Benzínové nožnice na živý plot poháňa dvojtaktný motor Ako strihacie zariadenie je prístroj vyba vený obojst...

Страница 112: ...ce ako aj ochranu hlavy zraku a sluchu Pred každým použitím sa ubezpečte či je prístroj funkčný Používajte len originálne diely Pred uvedením prístroja do prevádzky je potrebné doliať palivo Doplnenie paliva Pri manipulácii s palivom zabez pečte dostatočné vetranie Pri tankovaní nefajčite a všetky tepelné zdroje udržujte v dosta točnej vzdialenosti Nikdy netankujte počas chodu motora alebo ak je m...

Страница 113: ...ujte či sa v nádrži nachádza dostatok paliva a v prípade potreby ho doplňte Štartovanie motora 1 Položte prístroj na pevnú rovnú podložku Ubezpečte sa že sa strihacie náradie nedotýka pred metov ani zeme 2 Pre zapnutie zapaľovania zatlačte zapínač vypínač 17 do polohy I 3 Pri studenom štarte prepnite páku sýtiča 7 do polohy START Pri teplom štarte ponechajte páku sýtiča 7 v polohe RUN 4 Zatlačte p...

Страница 114: ... zachovanie dlhej rovnej lí nie odporúčame napnúť šnúru Zastrihávanie strihaných živých plotov Odporúčame strihať živé ploty do tvaru lichobežníka aby sa zabránilo obnažovaniu spodných vetiev Zodpovedá to prirodze nému rastu rastlín a necháva živý plot opti málne rásť Pri strihu sa redukujú len nové výhonky tak sa vytvorí husté rozvetvenie a dobrá pohľadová ochrana 1 Najprv ostrihajte živý plot po...

Страница 115: ...oškodenú zapaľovaciu sviečku za novú 8 Zapaľovací kábel znovu založte Pri manipulácii s nožmi noste ruka vice Všeobecné údržbové a čistia ce práce Pred každým použitím skontrolujte prístroj či nevykazuje viditeľné nedo statky ako uvoľnené opotrebované ale bo poškodené diely Skontrolujte pevné dotiahnutie skrutiek v lište noža Skontrolujte kryty a ochranné zaria denia ohľadom poškodení a správ neho...

Страница 116: ...prevádzkových pauzách dlhších než 3 mesiace 4 Uvoľnite zapaľovaciu sviečku s kľú čom na zapaľovacie sviečky pozri Výmena zapaľovacích sviečok na stavenie 5 Nalejte čajovú lyžičku čistého oleja na dvojtaktné motory do spaľovacieho priestoru a viackrát pomaly potiahnite štartovacie lanko na rozdelenie oleja vo vnútri motora 6 Zapaľovaciu sviečku znovu založte Náhradné diely Náhradné diely a prísluše...

Страница 117: ... poštovným Pozor V prípade reklamácie alebo opravy prosím zašlite váš prístroj vy čistený a s informáciami o chybe na našu servisnú adresu Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu expresne alebo s iným špeciálnym nákladom Likvidáciu vašich poškodených zasla ných prístrojov vykonáme bezplatne Technické údaje Benzínové nožnice na živý plot BHS 2670 E2 Motor Einzylinder Z...

Страница 118: ...oužívania k tomu sa musia zohľadniť všetky časti cyklu prevádzky napríklad časy počas ktorých je elektrické náradie vyp nuté a také počas ktorých je síce zapnuté ale beží bez zaťaženia Hodnoty hluku a vibrácií boli sprostredko vané podľa noriem a nariadení uvedených v prehlásení o zhode Technické a optické zmeny sa môžu vyko nať počas ďalšieho vývoja bez oznámenia Preto sú všetky miery pokyny a úd...

Страница 119: ...eží na voľnobeh príliš rýchlo Motor je studený Motor pomaly zahrievajte Motor nepo dáva najvyšší výkon Zanesené zapaľovacie sviečky nesprávny odstup medzi kontakt mi prerušovača Zapaľovacie sviečky vyčistite na stavte alebo vymeňte Karburátor trysky znečistené nesprávne nastavená zmes kar burátora Nechajte karburátor vyčistiť a nastaviť v špecializovanom ser vise Nesprávna zmes paliva Tankujte pod...

Страница 120: ...120 SK ...

Страница 121: ...mes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 A1 2013 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsricht linie 2000 14 EC bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 109 dB A Gemessen 106 9 dB A Angewendetes Konformi tätsbewertungsverfahren entsprechend Anhang V 2000 14 EC Bovendien wordt in overeen stemming met de gelui...

Страница 122: ...In order to guarantee consist ency the following harmo nised standards as well as national standards and stipu lations have been applied EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 A1 2013 Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 poziom mocy akustycznej gwarantowany 109 dB A zmierzony 106 9 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowia da załącznikowi V 2000 14 EC Si dichia...

Страница 123: ... národních norem a předpisů Aby bola zaručená zhoda boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy EN ISO 14982 2009 EN ISO 10517 A1 2013 Допълнително съгласно Директивата за шумовите емисии 2000 14 EC се потвърждава Ниво на шума Гарантирано 109 dB A Измерено 106 9 dB A Приложен метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V 2000 14 EC Navíc se na základě směrn...

Страница 124: ...3 21 3 22 3 23 3 24 3 10 3 9 3 30 3 5 3 2 13 8 11 9 3 27 3 11 5 1 3 36 5 5 3 5 2 3 18 3 11 4 4 5 4 2 4 3 4 4 4 1 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 3 27 3 33 10 7 7 6 7 8 7 4 7 2 7 1 7 7 7 3 3 27 6 9 1 3 1 7 5 Explosionszeichnung Vue éclatée Explosietekening Vista esplosa Exploded Drawing Rysunek samorozwijający Знак за взривоопасност Výkres sestavení Výkres náhradných dielov informativ informatif informatief i...

Страница 125: ... informative pouczający информативен informační informatívny 1 33 1 32 1 39 1 40 1 31 1 30 1 17 1 10 1 5 1 4 1 2 1 3 1 43 1 7 1 6 1 9 1 18 1 1 1 40 LK26A Hedge trimmer B V1 2014 9 16 1 1 50 1 19 1 51 1 52 1 23 1 8 1 15 1 11 1 12 1 1 1 16 1 42 1 24 1 49 1 48 1 27 1 28 1 29 1 44 1 45 1 46 1 47 2 14 6 6 6 22 6 13 2 13 1 6 6 1 6 2 6 17 6 5 6 18 6 1 6 7 6 8 6 15 6 9 2 13 6 10 6 11 6 12 6 14 6 20 6 3 6 ...

Страница 126: ...land 0044 870 787 6177 Fax 0870 7876168 from Ireland 0044 870 787 6168 e mail grizzly deslimited com DE Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolo a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it Biuro Handlowo Uslugowe Andrzej Krysiak ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl www krysiak pl WERCO SK spol s r o Letiskov...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ......

Отзывы: