background image

113

CZ

3.  V případě studeného startu nastavte 

páčku sytiče (19) do polohy „START“ 

a stiskněte 5 x palivové čerpadlo (18), 

dokud nevyteče palivo.

  V případě teplého startu nechte páčku 

sytiče (19) v pozici „RUN“ .

4.  Držte zařízení jednou rukou pevně za 

rukojeť (4). Druhou rukou zatáhněte 

několikrát rychle za startovací lanko 

na rukojeti startéru (21), dokud motor 

nenastartuje. 

  Pozor! Startovací lanko nevytahujte 

příliš ven - nebezpečí zlomu!

5.  Nechte motor zahřát po dobu 10 

sekund.

6.  Posuňte páčku sytiče (19) do polohy 

„RUN“ .

  Pokud motor nenastartuje po dvou 

pokusech, zkuste jej spustit bez 

sytiče v poloze „RUN“ (teplý start) .

 

Pokud se to nezdaří, postupujte 

podle pokynů v kapitole „Hledání 

chyb“.

Zastavení motoru

1.  Pusťte plynovou páku (3).

2.  K vypnutí motoru nastavte zapínač/

vypínač (2) na „0“.

Práce s přístrojem 

  Přístroj smí být používán pouze 

pro následující účely: 

 

-  Jako dmychadlo pro hromadě

-

ní suchého listí nebo k vyfuko

-

vání z obtížně přístupných míst 

(např. zespod automobilů). 

 

-  Jako vysavač pro vysávání 

suchého, zeschlého listí. V pří

-

padě sací funkce slouží přístroj 

také jako sekací zařízení. Suché 

listí se rozmělní, jeho objem se 

zmenší a připraví se pro pří

-

padné kompostování. Intenzita 

rozmělňování závisí na velikosti 

listí a na obsahu zbytkové vlh

-

kosti.  

Jakékoli jiné použití, než je 

popsáno výše, může vést k po

-

ruchám stroje a představovat 

nebezpečí pro uživatele. 

  Při práci dbejte na to, abyste pří

-

strojem nenaráželi na tvrdé před

-

měty, které by jej mohly poškodit. 

Nenasávejte pevné předměty, jako 

kameny, silné větve anebo od

-

řezky větví, šišky anebo podobné 

předměty, poněvadž tyto by mohly 

poškodit přístroj, zejména však se

-

kací zařízení. 

Opravy těchto škod 

nepodléhají záruce.

  Pracujte vždy podle možnosti s co 

nejnižším počtem otáček, protože s 

výkonem motoru se současně sníží 

hladina hluku a spotřeba paliva.

 

Režim foukání:

  Z bezpečnostních důvodů dbejte 

na to, aby sací klapka byla vždy 

správně zavřená.

•  Zapněte si nosný popruh (28) a nastav

-

te popruh tak, aby foukací trubice měla 

vzdálenost od země 5 - 10 cm.

•  Držte zařízení na vaší pravé straně a 

nedotýkejte se výfuku. Nebezpečí po

-

pálení.

•  Standardní foukací nástavec (26) 

umožňuje větší přesnost při foukání;

  Plochý foukací nástavec (27) umožňuje 

foukání se širokým proudem vzduchu.

•   Práci započněte s nejvyšším foukacím 

výkonem, aby se roztroušené listí rych

-

le posbíralo. 

Содержание BLSB 3030

Страница 1: ...ý vysávač a fúkač lístia Aspirador y soplador de hojas de gasolina Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d utilisation originale Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Translation of the original instructions for use Překlad originálního návodu k obsluze Originalios eksploatavimo instru...

Страница 2: ...2 1a 2 3 4 1b 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 23a 23b 24 22 25 29 31 32 30 26 27 28 ...

Страница 3: ...3 26 30 29 29 28 25 23b 23a 35 7 8 33 22 34 33 11 18 19 35 5 2 4 12 12 13 25 10 5 5 5 13 1a 1b ...

Страница 4: ...4 10 36 11 38 20 28 28 4 15 23 26 24 37 6 9 7 ...

Страница 5: ...j ją każdemu kolejnemu właścicielowi urządzenia aby zawarte w niej informacje były zawsze dostępne dla osób używających urządzenia Translation of the original instructions for use 89 Before initial start up please read through these operating instructions carefully prior to using the machine Keep the instructions safe and pass them on to any subsequent user so that the information is always availa...

Страница 6: ...häden Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Sicherheitshinweise 6 Bildzeichen in der Anleitung 6 Bildzeichen auf dem Gerät 7 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Verwendungszweck 10 Allgemeine Beschreibung 10 Lieferumfang 10 Funktionsbeschreibung 11 Übersicht 11 Sicherheitsfunktionen 11 Inbetriebnahme 12 Blasrohr und Blasaufsatz montier...

Страница 7: ...or dem Start Benzin Ge misch hinzufügen 108 Garantierter Schallleistungspegel LWA in dB A Symbol am Chokehebel Hebel in Kaltstartposition START Hebel in Warmstartposition RUN Motor starten Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez...

Страница 8: ...zungsdauer verringern Überprüfen Sie regelmäßig die Funkti onstüchtigkeit und Unversehrtheit des Gerätes um Gefahren für die Bedie ner zu vermeiden Befeuchten Sie bei sehr trockenen Be dingungen die Oberfläche leicht um die Staubbelastung zu verringern Achten Sie auf offene Fenster Kinder Haustiere usw Unterbrechen Sie die Arbeit wenn Kinder und Haustiere sich in der Nähe aufhalten Das ge blasene ...

Страница 9: ... stark zu vibrieren ist eine sofor tige Überprüfung erforderlich wenn Sie das Gerät verlassen bevor Sie nachtanken Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht wenn Sie müde oder unkonzentriert sind oder nach Einnahme von Alko hol oder Tabletten Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Bewegen Sie sich langsam rennen Sie nicht Benutzen Sie das Gerät nicht bei Re g...

Страница 10: ... eine Ausbildung Sämtliche Arbeiten die nicht in dieser Anleitung angegeben werden dürfen nur von von uns ermächtigten Kundendienst stellen ausgeführt werden Bewahren Sie das Gerät an einem tro ckenen Ort und außerhalb der Reich weite von Kindern auf Maschinen sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Verwendungszweck Das Gerät ist nur für das Herausblasen und Ansaugen von ...

Страница 11: ... 8 Ansaugöffnung nicht sichtbar 9 Flügelrad und Häckselmesser nicht sichtbar 10 Auslassbereich Auswurfkanal 11 Zündkerzenstecker 12 Befestigungsschraube für Blas rohr Zuführungsrohr Fangsack 13 Befestigungsmanschette 14 Auspuffschutz 15 Saugrohrgriff 16 Kraftstofftank 17 Tankdeckel 18 Kraftstoffpumpe Primer 19 Chokehebel 20 Luftfilterdeckel 21 Startergriff mit Starterseil 22 Kunststoffhaken 23a Ob...

Страница 12: ...erungen übereinander stehen Stellung 5 Ziehen Sie die Befestigungsschrau be 12 wieder an 6 Demontieren Sie Blasrohr und Blasauf satz in umgekehrter Reihenfolge Zweiteiliges Saugrohr montieren demontieren 1 Stecken Sie die beiden Saugrohre 23a b zusammen 2 Befestigen Sie die Rohrteile mit der mitgelieferten Schraube und Mutter 33 Die beiden Rohrteile können aus Sicherheitsgründen nicht mehr auseina...

Страница 13: ...zulässige Behälter Bei Nichtbeachtung besteht Brand oder Explosionsgefahr Verwenden Sie nur das in der Anleitung empfohlene Kraftstoff gemisch Es darf nicht älter als 3 Monate sein Bei Nichtbeachten kann der Motor beschädigt werden und Sie verlieren den Garantiean spruch Vermeiden Sie direkten Haut kontakt mit Benzin und das Ein atmen von Benzindämpfen Es besteht Gesundheitsgefahr Das Gerät wird m...

Страница 14: ...Unterlage 2 Stellen Sie den Ein Ausschalter 2 auf I 3 Bei einem Kaltstart stellen Sie den Chokehebel 19 auf Position START und drücken Sie 5 x die Kraftstoff pumpe 18 bis Kraftstoff austritt Bei einem Warmstart lassen Sie den Chokehebel 19 in Position RUN 4 Halten Sie das Gerät mit einer Hand am Handgriff 4 fest Mit der anderen Hand ziehen Sie mehrmals schnell das Starterseil am Startergriff 11 bi...

Страница 15: ...ossen ist Legen Sie den Tragegurt 28 um und stellen Sie den Gurt so ein dass das Blasrohr einen Abstand zum Boden von 5 10 cm hat Halten Sie das Gerät auf Ihrer rechten Seite und berühren Sie nicht den Aus puff Verbrennungsgefahr Der Standard Blasaufsatz 26 ermög licht eine größere Genauigkeit beim Blasen Der flache Blasaufsatz 27 ermög licht Blasen mit breitem Luftstrom Richten Sie den Luftstrahl...

Страница 16: ...iff am Fangsack erleichtert Ihnen den Transport 4 Öffnen Sie den Reißverschluss am Fangsack und entleeren Sie ihn voll ständig 5 Montieren Sie den entleerten Fangsack wieder Kompostierbares Material gehört nicht in den Hausmüll Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Zündkerzenstecker Lassen Sie Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind von unserem Servic...

Страница 17: ...den äußeren Auslassbe reich 10 am Gerät 3 Entfernen Sie Schmutzrückstände im inneren Auslassbereich mit einer Bürs te z B Flaschenbürste Entfernen Sie sperrige Gegenstände mit einem stumpfen und unscharfen Werkzeug Saugrohr reinigen 1 Lösen Sie die Befestigungsschrauben 33 und ziehen Sie das Saugrohr 23 ab 2 Klopfen Sie das Innere des Saugroh res aus und reinigen Sie es gegebe nenfalls Luftfilter ...

Страница 18: ...angsack aus Verwenden Sie nur den Origi nal Fangsack siehe Ersatzteile an sonsten erlischt der Garantieanspruch Wartungsintervalle Führen Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig durch Durch regelmäßige Wartung Ihres Gerätes wird die Lebensdauer des Gerätes ver längert Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle Maschinenteil Aktion Vor...

Страница 19: ...WA 3 0 dB garantiert 108 dB A Vibration ah 20 6 m s2 K 8 2 m s2 Lärm und Vibrationswerte wurden ent sprechend den in der Konformitätserklä Reinigen Sie das Gerät am Saisonen de und zum Überwintern gründlich Reinigen Sie den Fangsack indem Sie ihn abnehmen entleeren und mit handwarmem Wasser und Neutralsei fe waschen Bringen Sie den getrock neten Fangsack wieder an Vergewissern Sie sich dass alle M...

Страница 20: ...hen Mischungsverhältnisses ent standen sind Voraussetzung für Garantieleistungen ist zudem die Einhaltung der Hinweise zur Reinigung und Wartung Schäden die durch Material oder Herstellerfehler entstanden sind wer den unentgeltlich durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Voraus setzung ist dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf und Garantienachweis an den Händler zurückgegeben wird Reparatu...

Страница 21: ...ung Vergaser durch eine Fachwerkstatt reinigen und einstellen lassen Verstopfter Kraftstofffilter Kraftstofffilter ersetzen oder reinigen Motor gibt keine Höchstleistung Verrußte Zündkerze 38 falscher Zündabstand Zündkerze reinigen einstellen oder ersetzen Verschmutzter Luftfilter 37 Luftfilter reinigen oder ersetzen Vergaser düsen ver schmutzt falsch eingestellte Vergasermischung Vergaser durch e...

Страница 22: ...jzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat Inhoud Reglementair gebruik 22 Veiligheidsinstructies 22 Symbolen in de handleiding 22 Symbolen op het apparaat 23 Algemene veiligheidsinstructies 23 Gebruiksdoeleinde 26 Algemene beschrijving 27 Omvang van de levering 27 Beschrijving van de werking 27 Overzicht 27 Veiligheidsfuncties 28 Inbedrijfstelling 28 Blaaspijp en luchtuitla...

Страница 23: ...tje Opgelet Heet oppervlak Er bestaat gevaar voor brandwon den 108 Gegarandeerd akoestisch niveau Vóór de start moet benzi nemengsel worden toege voegd Symbool op de choke Hendel in stand voor koude start Choke START Hendel in stand voor gebruik Bedrijf RUN Motor starten Algemene veiligheidsinstructies Dit toestel mag worden gebruikt door personen met fysieke zintuiglijke of psychische beperkingen...

Страница 24: ...eraturen of hoge aangrijpende krachten bij het werken de gebruiksduur verminderen Draag geen kleding of sierrade die aan de luchtingang kunnen worden aangezogen Draag bij lang haar een beschermende hoofdbekleding Controleer regelmatig de functiona liteit en de ongeschonden toestand van het apparaat om gevaren voor de operators te vermijden Houd het apparaat op een veilige af stand van mensen meer ...

Страница 25: ...eserve onderdelen en toebehoren die door de fabrikant geleverd en aanbevolen worden Gebruik het apparaat niet in gesloten of slecht verluchte lokalen Laat de motor niet draaien in gesloten ruimtes waar gevaarlijke koolmonoxi de zich kan verzamelen Gebruik het apparaat niet in de nabij heid van ontvlambare vloeistoffen of gassen Indien dit niet in acht geno men wordt bestaat er brand of ont ploffin...

Страница 26: ...mper In geval de brandstoftank geledigd moet worden moet dit buiten gebeu ren Behandel uw apparaat met zorg Hou het gereedschap scherp en schoon om beter te kunnen werken Volg de volgende onderhoudsvoorschriften Probeer niet het apparaat zelf te her stellen tenzij u hiervoor een opleiding genoot Alle werkzaamheden die niet in deze gebruiksaanwijzing aangege ven worden mogen slechts door klan tendi...

Страница 27: ...n wordt geblazen Deze coating bevindt zich op de linkerkant van de op vangzak en voorkomt dat uw werkkleding vuil wordt Met het brede zuigmondstuk kan blad van grote oppervlakken worden opgezogen Voor een betere geleiding van de buis op de grond dienen de geleiderollen aan het onderste uiteinde van de buis In de onder staande omschrijvingen staat de functie van de bedieningsonderdelen omschreven O...

Страница 28: ...aat monteren demonteren 1 Schroef de gewenste luchtuitlaat 26 27 met de klok mee op de blaas pijp 25 totdat de twee delen merk baar vastklikken 2 Vergrendel de bevestigingsschroef 12 aan het bevestigingskapje 13 van de motorbehuizing 5 3 Schuif de blaaspijp 25 in de uitwerp zone 10 De neus van de blaaspijp past hierbij in de uitsparing van de motorbehuizing positie 4 Draai de blaaspijp 25 met de k...

Страница 29: ...antering met brandstof altijd voor een goede ventilatie Rook bij het tanken niet en houd eender welke warmtebron op een veilige afstand Tank nooit bij een draaiende of hete motor Open voorzichtig het tankdeksel zodat eventueel aanwezige over druk langzaam kan verminderen Start het apparaat niet in de nabij heid van de plaats waar de tank gevuld wordt Gebruik geschikte en toegestane reservoirs om d...

Страница 30: ...c beperkt of verboden zijn Na het uitschakelen van het ap paraat draait het schoepenrad nog een tijdje verder Gevaar voor verwondingen door draai end werktuig Motor starten Start de motor minstens drie meter van de plaats van vulling verwijderd Let er vóór het inschakelen op dat het apparaat geen voorwerpen raakt Let op een veilige stand Het apparaat kan pas ingescha keld worden wanneer de comple ...

Страница 31: ...e of afgesneden takken sparappels of dergelijke aan omdat deze het apparaat en meer in het bijzonder de hakselinrichting zouden kunnen beschadigen Herstellingen van deze aard ressorteren niet onder de garantie Werk steeds met het laagst moge lijke motortoerental omdat met het motorvermogen ook tegelijk het geluidsniveau en het brandstofver bruik verminderd wordt Om veiligheidsredenen dient u er vo...

Страница 32: ...d Overtuig uzelf ervan dat er geen materiaal tussen het schoepenrad van de shredder en de behuizing vastgeklemd is Voer de werkzaamheden uit zoals in hoofdstuk Reiniging en onder houd beschreven Neem contact op met ons servicecenter als het apparaat niet start Opvangzak ledigen Bij een volle opvangzak wordt het zuigend vermogen aanzienlijk verminderd Indien de zak vol is of indien het zuigend verm...

Страница 33: ...erd wer den draai de opvangzak om en bor stel hem grondig schoon Zo voorkomt u het ontstaan van schimmel en een onaangename geur Maak het uitlaatbereik van eventuele opgehoopte resten vrij Verstoppingen en blokkeringen opheffen Bladeren en vers afgesneden planten kunnen evt het apparaat verstoppen Vleugelrad reinigen 1 Open de bevestigingsschroef 6 van de aanzuigklep 7 en klap de aan zuigklep open...

Страница 34: ... de klok in met een ontstekings bougiesleutel onderhoudssleutel 32 uit 4 Controleer de ontstekingsafstand met behulp van een voelermaatje in de vakhandel verkrijgbaar De elektro denafstand moet 0 6 0 7 mm bedra gen 5 Stel de afstand eventueel in waarbij u de massa elektrode van de ontste kingsbougie voorzichtig buigt 6 Reinig de ontstekingsbougie met een draadborstel 7 Plaats de gereinigde en inge...

Страница 35: ...over opslag kan door brandstofresten in de carburator tot startproblemen of permanente schade leiden 1 Leeg de brandstoftank op een goed verluchte plaats 2 Start de motor en laat hem in leegloop draaien tot de motor stopt en de car burator brandstofvrij is 3 Laat de motor afkoelen ca 5 minuten Bij onderbreking in werking van meer dan 3 maanden 4 Los de ontstekingsbougie met een ontstekingsbougiesl...

Страница 36: ...me 30 ccm Motorvermogen 1 KW 1 36 PS Maximaal motortoerental 9000 omw min Mengsmering 40 1 Tankinhoud 500 ml Bougie Torch L8RTC Zuigvermogen max 10 5 m3 min Luchtsnelheid max 300 km h Inhoud van de opvangzak 40 l Gewicht incl accessoires 6 5 kg Geluidssterkte Gemeten LWA 105 dB A KwA 3 dB Gegarandeerd 108 dB A Geluidsdrukniveau LpA 91 dB A KpA 3 dB Trilling aan de handgreep an 20 6 m s2 K 8 2 m s2...

Страница 37: ...ging en het on derhoud in acht genomen werden Beschadigingen die door materiaal of fabricagefouten ontstaan zijn worden gratis door schadeloosstelling of door een herstelling verholpen De vereiste voorwaarde is dat het niet gedemon teerde apparaat met aankoopbewijs en garantiekaart bij de handelaar gerecla meerd wordt Reparatieservice Herstellingen die niet onder de garan tie ressorteren kunt u te...

Страница 38: ...ngsel Carburator laten reinigen en instel len door een professioneel atelier Verstopte brandstoffilter Brandstoffilter vervangen of reinigen Motor levert geen hoog ver mogen Geroeste ontstekingsbougie 38 verkeerde ontstekings afstand Ontstekingsbougie reinigen instellen of vervangen Vervuilde luchtfilter 37 Luchtfilter reinigen of vervangen Caburator sproeiers ver vuild slecht ingesteld carbu rato...

Страница 39: ...gnes de sécurité 39 Symboles utilisés dans le mode d emploi 39 Symboles sur l appareil 40 Consignes générales de sécurité 40 Fins d utilisation 43 Description générale 44 Matériel livré d origine 44 Description des fonctions 44 Schéma d ensemble 44 Fonctions de sécurité 45 Mise en service 45 Monter Démonter le tuyau de soufflage et l accessoire de soufflage 45 Monter Démonter le tuyau d aspiration...

Страница 40: ... de protection contre les coupures Portez des chaussures de sécurité antidérapantes Ne pas laisser les cheveux longs détachés Utiliser une résille Attention Surfaces brûlantes Risques de brûlures Avant le démarrage rajou tez du mélange essence 108 Niveau de performance sonore garanti Symbole sur le levier de starter Levier en position de départ à froid START Levier en position de démar rage à chau...

Страница 41: ... des troubles de la circulation dans les mains Toute fois vous pouvez allonger la durée d utilisation en enfilant des gants appropriés ou en faisant des pauses régulières Rappelez vous qu une prédisposition personnelle à une mau vaise circulation de basses tempé ratures ou des forces de préhension élevées pendant le travail réduisent la durée d utilisation Ne portez pas de vêtements ni de bijoux s...

Страница 42: ...ettes braise etc ainsi que des vapeurs des matières explosives toxiques ou facilement inflammables N aspirez pas de matières humides ou mouillées ni de liquides Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires livrés et recommandés par notre centre de services N utilisez pas l appareil à proximité de liquides inflammables ou de gaz Si ces consignes ne sont pas observées il y a dang...

Страница 43: ...tenez le moteur le pot d échappement et le périmètre du réservoir de carbu rant exempts d herbes de feuilles ou de cambouis huile qui a fui Vérifiez régulièrement si le sac de ramassage est usé ou endommagé Pour des raisons de sécurité rempla cez les pièces usées ou endomma gées Remplacez le pot d échappe ment s il est endommagé S il faut vider le réservoir de carburant il faut que cela ait lieu e...

Страница 44: ...3 Manchette de fixation 14 Protection de l échappement 15 Poignée du tuyau d aspiration lance Il est interdit d utiliser l appareil par temps pluvieux ou dans un environne ment humide L utilisateur est responsable des accidents ou dommages causés à d autres per sonnes ou à leur propriété Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un usage non conforme avec les instructions ou par u...

Страница 45: ...util de coupe et des corps étrangers catapultés 14 Protection du pot d échappe ment Il empêche que les mains ou des matériaux inflammables entrent en contact avec le pot d échappement très chaud Mise en service Avant de mettre l appareil en service vous devez monter les tuyaux de soufflage ou d aspiration monter le sac de ramassage pour aspirer les feuilles enfiler la sangle de transport faire le ...

Страница 46: ... qu une fois que les deux parties des tuyaux sont correctement montées sur le carter moteur 6 Démontez le tuyau d aspiration 23 dans l ordre chronologique inverse Monter Démonter le sac de ramassage En mode Aspiration l appareil ne doit être utilisé qu équipé du sac de ramassage 1 Fixez le sac de ramassage 30 au tour du tuyau d amenée 29 à l aide de la fermeture à bande auto agrip pante 2 Retirez ...

Страница 47: ... cas d inobservation de cette consigne le moteur peut être endomma gé et vous perdez le droit de garantie 1 Mélangez l essence et l huile dans le bidon de mélange de carburant livré d origine 31 Versez l essence Gas jusqu au repère 583 37 Ajoutez de l huile Oil pour moteur deux temps jusqu au repère 600 Fermez le bidon et secouez le pru demment 2 Dévissez le couvercle du réservoir et versez le mél...

Страница 48: ...vous n y parvenez pas veuillez suivre les consignes au chapitre Recherche des pannes Arrêter le moteur 1 Relâchez la manette des gaz 3 2 Pour éteindre le moteur amenez l interrupteur Marche Arrêt 2 sur la position 0 Comment travailler avec le souffleur de feuilles Le souffleur de feuilles ne doit être utilisés que dans les cas suivants Comme souffleur pour l amon cellement de feuilles séchées ou p...

Страница 49: ...e au bout du tuyau servent à vous faciliter le travail sur terrain plat Mode de fonctionnement aspirateur En mode Aspiration l appareil ne doit être utilisé qu équipé du sac de ramassage Enfilez la sangle de transport 28 et ajustez la sur la longueur optimale Pendant les travaux avec l appareil tenez le fermement des deux mains la main gauche tient la poignée 4 la main droite tient la poignée 15 s...

Страница 50: ...rmation de moisissures et d odeurs désa gréables Eliminez les éventuels restes déchi quetés dans la zone de sortie Vidange du sac réservoir Lorsque le sac réservoir est plein la ca pacité d aspiration est considérablement réduite Quand le sac est plein ou que l appareil n aspire plus de manière opti male il faut vider le sac de ramassage Avant d effecteur n importe quel travail sur l appareil reti...

Страница 51: ...air N utilisez jamais l appareil sans filtre à air car sinon de la poussière et des saletés pénètrent dans le moteur et endommagent la ma chine Maintenez toujours propre le filtre à air 1 Arrêtez l appareil 2 Appuyez sur les dispositifs de ver rouillage 36 sur le couvercle 20 du filtre à air puis retirez ce couvercle 3 Sortez le filtre à air 37 du couvercle 20 4 Nettoyez le filtre à air 13 avec du...

Страница 52: ...r une neuve par exemple bougie Torch L8RTC ou Champion RCJ6Y 8 Réenfichez la cosse 11 sur la bougie Remplacement du sac réservoir Un sac réservoir défectueux doit être remplacé Utilisez uniquement un sac ré servoir original voir chapitre Pièces de rechange sinon vous perdrez droit à votre garantie Dépôt Consignes générales de stockage Conservez le souffleur de feuilles dans un endroit sec et à l a...

Страница 53: ...usement le réservoir de carburant et rapportez votre appareil à un service de valorisation Il est possible de trier les pièces en plastique et métalliques par matières et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage Nous exécutons gratuitement l élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux Caractéristiques techniques Souffleur de feuilles BLSB 3030 Cylindrée moteur 30 cm3 P...

Страница 54: ...etien aient été respectés Les dommages dus à un défaut de matériel ou à un vice de fabrication seront éliminés gratuitement soit par un remplacement soit par une répa ration La condition préalable est de rapporter au détaillant l appareil dans son intégrité avec le justificatif d achat et de garantie Service de réparation Vous pouvez faire exécuter les répa rations qui ne sont pas soumises à la ga...

Страница 55: ...teur mal réglé Faire nettoyer et régler le carburateur dans un atelier spécialisé Filtre à carburant bouché Remplacer ou nettoyer le filtre à carburant Le moteur ne développe pas la puissance maximale Bougie d allumage encrassée par la suie 38 écart entre électrodes incorrect Nettoyer régler ou remplacer la bougie Filtre à air 37 encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre à air Carburateur gicleurs ...

Страница 56: ...recchio Contenuto Uso previsto 56 Norme di sicurezza 56 Simboli riportati nelle istruzioni 56 Simboli riportati sull apparecchio 57 Norme generali di sicurezza 57 Uso previsto 60 Descrizione generale 60 Contenuto 60 Descrizione delle funzionalità 61 Sommario 61 Funzioni di sicurezza 62 Messa in funzione 62 Montaggio smontaggio del tubo soffiatore e rispettivo ugello 62 Montaggio smontaggio del tub...

Страница 57: ...dell avviamento ag giungere la miscela 108 Livello di potenza sonora garantito Simbolo presso la leva della valvola dell aria Leva in posizione di avviamento a freddo Choke START Leva in posizione di funziona mento Funzionamento RUN Avviare il motore Norme generali di sicurezza È ammesso l utilizzo del presente apparecchio da parte di persone con capacità fisiche sensoriali o intellettive limitate...

Страница 58: ...indumenti o gioielli che potrebbero essere aspirati dentro la bocca di aspirazione dell apparecchio In caso di capelli lunghi utilizzare un copricapo protettivo Controllare ad intervalli regolari il cor retto funzionamento e la presenza di eventuali danni all apparecchio che potrebbero costituire un rischio per l u tilizzatore Tenere l apparecchio lontano da per sone soprattutto bambini e animali ...

Страница 59: ...iutto lontano dalla portata di bambini Controllare regolarmente se il sacco di raccolta è usurato o presenta danni Tenere libere le aperture per l aria fred da da detriti Lasciare spento il motore a scoppio negli ambienti chiusi in cui può accu mularsi del pericoloso monossido di carbonio Avvertenza La benzina è altamente infiammabile Fuochi o esplosioni pos sono cagionare gravi ustioni conservare...

Страница 60: ...tonomamen te l apparecchio salvo nei casi in cui si possieda una debita formazione Tutti gli interventi non indicati nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti esclu sivamente dai centri di assistenza da noi autorizzati Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bam bini Le macchine sono pericolose se utilizzate da persone inesperte Uso previsto L uso dell appare...

Страница 61: ...ta del tubo sul suolo sono previste rotelle di guida sulla parte inferio re del tubo Per la protezione dell utilizzatore l ap parecchio deve essere azionato solo con il tubo di soffiaggio aspirazione completamente montato La funzione delle varie parti dell apparec chio la si può ricavare dalle descrizioni che seguono Sommario 1a b Occhielli di fissaggio tracolla 2 Interruttore di accensione spe gn...

Страница 62: ...ccolta spegnere il motore portare l interruttore di accensione spegnimento in posizione 0 e assicurarsi che tutti i componenti mobili si sia no arrestati Montaggio smontaggio del tubo soffiatore e rispettivo ugello 1 Avvitare l ugello desiderato 26 27 al tubo soffiatore 25 ruotandolo in senso orario fino a percepire l incastro di en trambi i componenti 2 Allentare la vite di fissaggio 12 sull a ne...

Страница 63: ...ttivo ugello Fissare la tracolla Portare sempre una tracolla quando si utilizza l apparecchio Spegnere sempre l apparecchio prima di rimuovere la tracolla Pericolo di incidente Fissare i ganci a moschettone della tra colla 28 agli occhielli di fissaggio 1a b dell alloggiamento del motore 5 Riempimento carburante Quando si manipola carburante si raccomanda di garantire sempre una buona areazione Du...

Страница 64: ...o o del tutto vietato in giorni particolari ad esempio di domenica o in giorni festivi in de terminate ore mezzogiorno riposo notturno o in determinate località luoghi di cura cliniche ecc Dopo che si è spento l appa recchio la ventola continuerà ancora a girare per un po di tempo Pericolo di ferite a causa di attrezzi rotanti Avviamento del motore Avviare il motore mantenendo una distanza di alme...

Страница 65: ...pigne o simili che potrebbero danneggiare l apparec chio ed in particolare il trituratore Riparazioni dovute a tali danni non sono coperte da garanzia Operare sempre con il minore numero di giri possibile poiché riducendo la potenza del motore diminuiscono anche la rumorosità e il consumo di carburante Modalità operativa Soffiaggio Per ragioni di sicurezza assicurar si che la presa di aspirazione ...

Страница 66: ... non parte rivolgersi al nostro centro as sistenza clienti Svuotamento del sacco di raccolta Un sacco di raccolta pieno riduce di molto la potenza di aspirazione dell apparec chio Procedere allo svuotamento del sacco quando questo è pieno o se la potenza di aspirazione si è notevolmente ridotta Prima di eseguire qualsiasi lavoro con l apparecchio tirare il cappuc cio per candela 1 Spegnere l appar...

Страница 67: ...azione 7 dopo avere estratto la rispettiva vite di fis saggio 6 2 Rimuovere con cautela i residui o i corpi che hanno causato l intasamento della girante 9 3 Verificare se la girante è in grado di ruotare agevolmente e se è in perfetto stato Richiedere la sostituzione della girante difettosa al nostro centro di as sistenza 4 Rimontare la presa di aspirazione Pulizia della zona di scarico 1 Rimuove...

Страница 68: ...con uno spessimetro re peribile nei negozi specializzati La distanza fra gli elettrodi deve corrispondere a 0 6 0 7 mm 5 La distanza può essere regolata piegando con attenzione l elet trodo di massa della candela 6 Pulire la candela con una spaz zola metallica 7 Dopo avere effettuato la puli zia e la regolazione reinserire la candela o sostituirla con una nuova se danneggiata ad esempio Torch L8RT...

Страница 69: ...tore rendere difficoltoso l avviamento o causare danni per manenti 1 Svuotare il serbatoio del carburante in un locale ben arieggiato 2 Avviare il motore e lasciarlo correre a vuoto fino al suo arresto e sino ad esaurire il carburante nel carburatore 3 Lasciare raffreddare il motore circa 5 minuti Per periodi di inutilizzo più lunghi di 3 mesi 4 Allentare la candela di accensione con un apposita c...

Страница 70: ...Numero giri motore a vuoto 9000 min 1 Miscela carburante 40 1 Capienza serbatoio max 500 ml Della candela di accensione Torch L8RTC Capacità aspirante max 10 5 m3 min Velocità di soffio max 300 km h Capacità sacco di raccolta max 40 l Peso incluso accessori 6 5 kg Livello di potenza sonora LWA misurata 105 dB A KWA 3 dB garantito 108 0 dB A Livello di pressione sonora LpA 91 dB A KpA 3 dB Vibrazio...

Страница 71: ... Per usufruire della garanzia è neces sario che l apparecchio sia spedito smontato al rivenditore unitamente alla prova d acquisto e al tagliando di garanzia Servizio di riparazione Le riparazioni che non siano coperte da garanzia potranno essere esegui te a pagamento dal nostro Centro di Assistenza tecnico Il nostro Centro di Assistenza tecnico vi farà volentieri un preventivo Potremo accettare s...

Страница 72: ...eguita correttamente Fare pulire e regolare il carburatore da un officina specializzata Filtro del carburante intasato Sostituire o pulire il filtro del carburante Il motore non con segue la massima potenza Candela coperta di fuliggine 38 distanza incorretta fra gli elettrodi Pulire regolare o sostituire la candela Filtro dell aria imbrattato 37 Pulire o sostituire il filtro dell aria Carburatore ...

Страница 73: ...lepszego użytkowania urzą dzenia Spis tresci Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie 73 Zasady bezpieczeństwa 73 Symbole zawarte w instrukcji 73 Symbole na urządzeniu 74 Ogólne zasady bezpieczeństwa 74 Przeznaczenie urządzenia 77 Opis ogólny 77 Zakres dostawy 77 Opis działania 78 Przegląd 78 Funkcje bezpieczeństwa 79 Uruchomienie 79 Montaż demontaż rury dmuchawy i nasadki dmuchawy 79 Montaż demontaż d...

Страница 74: ...ieszankę benzyny z olejem 108 Gwarantowany poziom mocy aku stycznej Symbol na dźwigni przepustnicy Dźwignia z pozycji rozruchu na zimno START Dźwignia z pozycji pracy RUN Uruchomić silnik Ogólne zasady bezpieczeństwa To urządzenie może być używane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej czy umysłowej lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas jeśli osoby te znajdu...

Страница 75: ...e jest sprawne i nieuszkodzone aby wy kluczyć zagrożenia dla użytkownika Trzymaj urządzenie z daleka od ludzi a przede wszystkim od dzieci oraz zwierząt domowych Należy zwracać uwagę na otwarte okna dzieci zwierzęta domowe itd Przerwij pracę jeżeli w pobliżu znaj dują się dzieci i zwierzęta Wydmuchi wany materiał może zostać wyrzucony w ich kierunku Zachowuj wokół siebie odstęp bezpieczeństwa 5 m ...

Страница 76: ... urządzeniem ostrożnie Przestrzegaj przepisów dotyczących jego konserwacji Regularnie sprawdzaj czy pojemnik na trawę nie jest wyrobiony lub uszkodzony Utrzymuj wloty powietrza chłodzącego w czystości Nie uruchamiaj silnika spalinowego w zamkniętych pomieszczeniach w któ rych może gromadzić się niebezpiecz ny tlenek węgla Ostrzeżenie Benzyna jest bardzo ła twopalna Pożar lub wybuch mogą spo wodowa...

Страница 77: ...ętności Wszystkie prace któ re nie są opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane tylko przez upoważnione przez nas punkty serwi sowe Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu i poza zasięgiem dzie ci Maszyny w rękach niedoświadczo nych osób są niebezpieczne Przeznaczenie urządzenia Urządzenie jest przeznaczone tylko do wydmuchiwania i wsysania suchych opa dłych liści w prywatnych og...

Страница 78: ...waną rurą nadmuchowo ssawną Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie Przegląd 1a b Oczka mocujące do pasa do przenoszenia 2 Włącznik wyłącznik 3 Dźwignia gazu 4 Uchwyt 5 Obudowa silnika 6 Śruba mocująca korpusu klapy ssania 7 Klapa ssania 8 Otwór ssący niewidoczny 9 Wirnik łopatkowy i nóż siekający niewidoczne 10 Obszar wylotowy kanał wyrzu towy 11 Wtyk świecy zapłonowej 12 Śruba ...

Страница 79: ...ją w prawo aż do wyraźnego zatrzaśnięcia 2 Odkręć śrubę mocującą 12 na kołnie rzu mocującym 13 obudowy silnika 5 3 Wsuń rurę dmuchawy 25 do obszaru wylotowego 10 Wypust w rurze dmu chawy pasuje przy tym do wycięcia w obudowie silnika położenie 4 Przekręć rurę dmuchawy 25 w prawo aż oba oznaczenia zrówna ją się położenie 5 Następnie ponownie dokręć śrubę mo cującą 12 6 Wymontuj rurę dmuchawy i nasa...

Страница 80: ...strożnie pokrywę wlewu paliwa tak by powoli zlikwidować mogące panować nadciśnienie Nie uruchamiać urządzenia w po bliżu miejsca tankowania Do przechowywania paliwa uży wać odpowiednich i dozwolonych pojemników Nieprzestrzeganie powyższych za sad grozi pożarem lub wybuchem Stosować tylko mieszankę paliwo wą zalecaną w niniejszej instrukcji Nie może ona być starsza niż 3 miesiące Nieprzestrzeganie ...

Страница 81: ...ych przepisów lokalnych Uruchamianie silnika Silnik uruchamiaj w odległości co najmniej 3 metrów od miej sca tankowania Proszę przed włączeniem zwrócić uwagę na to aby urządzenie nie dotykało żadnych przyrządów Proszę zwrócić uwagę na jego bezpieczne ustawienie Urządzenie można włączyć tylko po zamontowaniu kompletnej rury wydmuchowo ssącej 1 Ustaw urządzenie na wytrzymałym równym podłożu 2 Ustaw ...

Страница 82: ...ą objęte zakresem gwarancji Pracuj zawsze z możliwie najniż szą prędkością obrotową silnika gdyż pozwala to zmniejszyć po ziom hałasu oraz zużycie paliwa Tryb pracy dmuchanie Ze względów bezpieczeństwa na leży dopilnować by klapa ssąca była poprawnie zamknięta Załóż pas do przenoszenia 28 i ustaw go tak by rura dmuchawy miała odstęp od podłoża 5 10 cm Trzymaj urządzenie po swojej prawej stronie i ...

Страница 83: ...worek na liście Materiału nadającego się do kom postowania nie należy wyrzucać ze śmieciami domowymi Oczyszczanie i konserwacja Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu zdjąć wtyk przewodu zapłonowego ze świecy zapłonowej Prace które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi należy zle cać naszemu Centrum Serwisowe mu Stosuj tylko oryginalne części Przed każdym użyciem sprawdzaj cz...

Страница 84: ...zotki np szczotki do mycia bute lek Usuń zaklinowane przedmioty tępym narzędziem Czyszczenie rury ssącej 1 Wykręć śruby mocujące 33 i ściągnij rurę ssącą 23 2 Ostukaj wnętrze rury i w razie potrzeby oczyść ją Czyszczenie filtra powietrza Nigdy nie używać urządzenia bez filtra powietrza W przeciwnym ra zie pył i zanieczyszczenia dostaną się do silnika i spowodują uszko dzenie maszyny Filtr powietrz...

Страница 85: ...ądzenia przy czyni się do wydłużenia jego żywotności Uzyskasz w ten sposób optymalną efek tywność cięcia i unikniesz wypadków Element ma szyny Czynność Przed każdym użyciem Po 10 godzinach pracy Po 25 godzinach pracy świecy zapło nowej Sprawdzić świecy zapło nowej Odwrócić świecy zapło nowej Wymienić w razie potrzeby Filtra powietrza Sprawdzić Filtra powietrza Odwrócić Filtra powietrza Wymienić w ...

Страница 86: ...lizacji ani do ścieków Zużyty olej i resztki benzyny należy usu wać w sposób bezpieczny dla środowiska należy je dostarczyć do punktu zbiórki Także urządzenie osprzęt i opakowanie należy oddać do recyklingu Starannie opróżnij zbiornik paliwa i oddaj urządzenie do punktu zbiórki surowców do recyklingu Zastosowane elementy z tworzywa sztuczne i metali można posor tować według gatunków i w ten sposób...

Страница 87: ...e wadami materia łowymi lub produkcyjnymi zostaną bezpłatnie usunięte przez dostarczenie zastępczego urządzenia bądź przez naprawę Warunkiem skorzystania ze świadcze nia gwarancyjnego jest przekazanie urządzenia wraz z dowodem zakupu i gwarancji sklepowi w którym nabyto urządzenie Serwis naprawczy Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum ser wisowemu Nasze Centrum Serwis...

Страница 88: ...k zabrudzone dysze gaź nika źle ustawiona mieszanka gaźnika Zlecić serwisowi oczyszczenie i ustawie nie gaźnika Zatkany filtr paliwa Oczyścić lub wymienić filtr paliwa Silnik nie daje peł nej mocy Sadza na elektrodach świecy zapłonowej 38 niewłaściwy od stęp elektrod Oczyścić ustawić lub wymienić świecę zapłonową Zanieczyszczony filtr paliwa 37 Oczyścić lub wymienić filtr paliwa Gaźnik zabrudzone ...

Страница 89: ... through the operating manual carefully before using the device Content Intended use 89 Safety instructions 89 Symbols used in the instructions 89 Symbols on the device 89 General notes on safety 90 Intended purpose 93 General description 93 Scope of delivery Parts list 93 Function description 93 Overview 94 Safety features 94 Initial start up 94 Installing removing blower pipe and blower attachme...

Страница 90: ...t the engine General notes on safety This device can be used by individu als with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed in how to use the device safely and understand the associated dangers Children must not play with the de vice Do not stretch the body too far and ensure that balance is maintained The de...

Страница 91: ...pets etc Stop working if chil dren and pets are nearby The blown material may fly in their direction Maintain a safety distance around you of 5 m Do not turn on the device if it is upside down or is not in working position Do not point the device when it is working at persons in particular do not point the airstream at eyes and ears Make yourself familiar with your sur roundings and pay attention ...

Страница 92: ...e area around the fuel tank free of grass leaves or leaking grease oil Employ the device in a completely as sembled condition only Employ the device suction operating mode only when the collection bag is attached Do not intake any burning smoulder ing or smoking materials e g ciga rettes embers etc fumes or easily inflammable poisonous or explosive materials Do not intake any moist or wet mate ria...

Страница 93: ...ator or user is responsible for accidents or damage to other persons or their property The manufacturer is not li able for damage which is caused through inappropriate use or incorrect operation General description Scope of delivery Parts list Unpack the device and check for com pleteness Dispose of the packaging ma terial properly engine housing two piece suction pipe blower pipe 2 blower attachm...

Страница 94: ...ister 32 service key 33 bolt and nut for suction pipe at tachment 34 spring hinge 35 2 fixing screws 36 locking devices at the air filter cover 37 air filter 38 spark plug Safety features 2 On off switch The engine is shut off with the on off switch It will have to be on setting I to restart the engine 7 Intake cover protects the operator from unin tentional contact with the cutting tools and from...

Страница 95: ... intake cover 7 5 Slide the two piece suction pipe 23 into the intake opening 8 and screw fasten it with the enclosed fixing screws 35 As a safety precaution you can only turn on the device if both pipe parts have been correctly mounted on the engine housing 6 Remove the suction pipe 23 in re verse order Installing removing the collection bag In suction mode the device can only be operated with th...

Страница 96: ...r oil in the fuel mixing canister included with the sup ply 31 fill petrol Gas up to the 585 37 mark fill two stroke cycle engine oil Oil up to the 600 mark close the container and carefully shake it 2 Unscrew the filler cap and pour the fuel mix into the petrol tank Wipe off petrol residues around the filler cap and close the filler cap Operating the leaf blower Danger of injury Wear suitable clo...

Страница 97: ...material out of places that are hard to access e g under cars As a suction device to suck up dry leaf material The device also functions as a shredder in the suction function The dry leaves are shredded and their volume is reduced preparing the material for later compost ing if desired The shredding intensity depends on the size of the leaf material and its residual moisture Uses other than those ...

Страница 98: ... nozzle ensures ideal transport of leaves into the leaf bag Additionally it serves your safety by preventing contact with the fan during operation To reduce wear on the collec tion bag do not drag it along the ground while working If the device stops suddenly dur ing operation and does not pro duce any suction then it is to be switched off immediately Make sure that no material is wedged in betwee...

Страница 99: ...evice under running water Take off the collection bag after finish ing work turn it inside out and brush it thoroughly In this way you avoid the generation of mold and unpleasant odours Free the outlet area from possible shredded residues Removing obstructions and blockages Leaves and fresh plant cuttings may ob struct the device Cleaning the impeller 1 Loosen the fixing bolt 6 of the intake cover...

Страница 100: ...lectrode air gap must be 0 6 0 7 mm 5 Reset the gap if necessary by careful ly bending the ground side electrode of the spark plug 6 Clean the spark plug with a wire brush 7 Reinsert the cleaned and reset spark plug or replace any damaged spark plugs with a new one e g Torch L8RTC or Champion RCJ6Y spark plug 8 Replace the spark plug connector 11 Replacing the collection bag Replace a defective co...

Страница 101: ...en not in operation Failure to follow the storage in structions may leave fuel remnants in the carburettor which in turn can cause start up problems or perma nent damage 1 Drain the fuel tank in a well ventilated place 2 Start the engine allowing it to idle un til the engine stops and the carburet tor is free of fuel 3 Let the engine cool off about 5 min utes For operational breaks of more than th...

Страница 102: ...ration at the handle an 20 6 m s2 K 8 2 m s2 Noise and vibration values were deter mined according to the standards and stipulations designated in the Declaration of Conformity Technical and optical changes can be carried out in the course of the further development without announcement All measures references and information contained in this operating manual are therefore without guarantee Legal...

Страница 103: ... manufacturing faults will be made good free of charge by replacement delivery or repair This requires that the appliance is re turned to the merchant undismantled and with proof of purchase and guar antee Repair Service Repairs which are not covered by the guarantee can be carried out for charge by our service center Our ser vice center will be glad to provide you with a cost estimate We can only...

Страница 104: ...ncorrect carburettor mix setting Have the carburettor cleaned and reset by a specialist workshop Clogged fuel filter Clean or replace the fuel filter Engine will not run at expected maximum power Sooty spark plug 38 incor rect spark plug gap Clean spark plug reset or replace it Dirty air filter 37 Clean or replace air filter Carburettor carburettor jets dirty incorrect carburettor mix setting Have...

Страница 105: ... pro obsluhu Nebezpečí poranění odmrště ním dílů Ostatní osoby se nesmí pohybovat v rizikové ob lasti Obsah Používání předurčeným způsobem 105 Bezpečnostní pokyny 105 Symboly v návodu 105 Obrázkové znaky na přístroji 105 Všeobecné bezpečnostní pokyny 106 Účel použití 109 Obecný popis 109 Rozsah dodávky 109 Popis funkce 109 Přehled 109 Bezpečnostní funkce 110 Uvedení do provozu 110 Montáž demontáž ...

Страница 106: ...yny Tento přístroj smí používat použít oso by s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo mající nedostatek zkušeností a znalos tí pokud je na ně dohlíženo nebo byly ohledně bezpečného používání přístro je poučeny a chápou nebezpečí z něj vyplývající Děti si s přístrojem nesmí hrát Přístroj nesmí být používán dětmi Zákony a místní předpisy mohou pře depisovat minimální stáří p...

Страница 107: ...m provozu na osoby a to zejména nemiřte proudem vzduchu na oči nebo uši Seznamte se se svým okolím a dbejte na možná nebezpečí která by mohla být během práce dle okolností přeslechnuta Při práci dbejte na bezpečný postoj a to zejména na svazích Přidržujte přístroj vždy pevně oběma rukama a pracujte pouze se správně nastaveným nosným popruhem Pozor Horký povrch Hrozí nebezpečí popálení Výfuk může b...

Страница 108: ...u Nepokoušejte se zařízení opravit sami ledaže máte k tomuto účelu potřebnou kvalifikaci Veškeré práce neuvedené v tomto návodě smí provádět pouze Nepoužívejte přístroj v uzavřených špatně větraných místnostech Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznět livých kapalin nebo plynů Při nedodr žení těchto předpisů hrozí požár nebo výbuch Skladujte přístroj na suchém místě a mimo dosahu dětÍ Zkontrolujte ...

Страница 109: ...ukací trubice 2 foukací nástavce nosný popruh záchytný pytel s přívodní trubicí kanystr na míšení paliva montážní materiál údržbářský klíč návod k obsluze Popis funkce Přístroj je vybaven dmychadlem příp zařízením na vysávání listí s funkcemi foukání a vysávání V režimu foukání lze listí rychle sfoukat na hromadu nebo vy foukat z těžce přístupných míst V režimu vysávání se nasáté listí za účelem s...

Страница 110: ... být tento v poloze I 7 Nasávacíklapka chrání obsluhu proti náhodnému kontaktu s řezným nástrojem a odhozenými cizími tělesy 14 Ochrana výfuku chrání ruce nebo hořlavé mate riály před kontaktem s horkým výfukem Uvedení do provozu Před uvedením zařízení do provozu je nutné abyste namontovali foukací nebo sací trubice pro odsávání listí namontovali záchytný pytel si přiložili nosný popruh doplnili p...

Страница 111: ...ím provozu pouze s namontovaným záchytným pytlem 1 Upevněte záchytný pytel 30 pomocí suchého zipu na přívodní trubici 29 2 Sejměte příp foukací trubici 25 viz Montáž demontáž foukací trubice a foukacíhou nástavce 3 Namontujte přívodní trubici 29 zá chytného pytle 30 do výstupní oblasti 10 na krytu motoru 5 jak je popsá no v bodě Montáž demontáž foukací trubice a foukacíhou nástavce Upevnění nosnéh...

Страница 112: ...věr palivové nádrže a nalijte do nádrže směs paliva Kolem uzávěru setřete zbytky benzínu a uzá věr palivové nádrže opět zavřete Obsluha Pozor nebezpečí zranění Při práci s přístrojem noste vhodný oděv a pracovní ruka vice Před každým použitím se přesvědčte zda je přístroj v dobrém funkčním stavu Ujistěte se zda jsou záchytný vak a trub ka namontovány a zda je nosný popruh pro práci správně na stav...

Страница 113: ...ako sekací zařízení Suché listí se rozmělní jeho objem se zmenší a připraví se pro pří padné kompostování Intenzita rozmělňování závisí na velikosti listí a na obsahu zbytkové vlh kosti Jakékoli jiné použití než je popsáno výše může vést k po ruchám stroje a představovat nebezpečí pro uživatele Při práci dbejte na to abyste pří strojem nenaráželi na tvrdé před měty které by jej mohly poškodit Nena...

Страница 114: ... netahejte jej během práce po zemi Jestliže přístroj během provozu náhle zastaví a nevysává je nutno jej ihned vypnout Proveďte práce tak jak je uvedeno v kapitole Čištění a údržba Jest liže poté přístroj nestartuje obraťte se na naše servisní středisko Vyprazdňování záchytného vaku Jestliže je záchytný vak plný sníží se značně sací výkon Pokud je sáček plný nebo poklesne sací výkon přístroje je t...

Страница 115: ... Čištění lopatkového kola 1 Odšroubujte upevňovací šroub 6 nasávací klapky 7 a nasávací klapku odklopte 2 Opatrně odstraňte zbytky nebo ucpání na lopatkovém kole 9 3 Zkontrolujte zda se lopatkové kolo snadno otáčí a zda je v perfektním stavu Vadné lopatkové kolo nechte vyměnit našim servisním střediskem 4 Poté opět našroubujte pevně nasávací klapku Vyčištění výstupní oblasti 1 Sejměte záchytný pyt...

Страница 116: ...rátěným kartáčem 7 Vyčistěné a nastavené zapalovací svíčky opět našroubujte nebo vyměňte poškozené zapalovací svíčky za nové např zapalovací svíčky Torch L8RTC nebo Champion RCJ6Y 8 Opět zastrčte nástrčku zapalovací svíč ky 11 Výměna záchytného vaku Poškozený záchytný vak vyměňte Použij te pouze originální záchytný vak viz kapi tola Náhradní díly jinak zanikne nárok na záruku Intervaly údržby Prov...

Страница 117: ...po dobu delší než 3 měsíce 4 Odšroubujte zapalovací svíčku klíčem na zapalovací svíčky viz Údržba za palovací svíčky 5 Kávovou lžičkou dolijte čistý 2 taktní olej do spalovací komory a zatáhněte něko likrát pomalu za startovací lanko aby se olej mohl rozmístit uvnitř motoru 6 Poté opět vložte zapalovací svíčku Odklízení a ochrana okolí Nevylévejte olej ani zbytky paliva do ka nalizace nebo do odto...

Страница 118: ...ebení a jsou proto ze záruky vyloučeny Patří k nim především lopatkové kolo záchyt ný pytel vzduchový filtr a zapalovací svíčky Předpokladem pro poskytnutí záruční ho plnění je kromě toho že byly dodr ženy pokyny pro čištění a údržbu Škody které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce budou bezplatně odstraněny náhradní dodáv kou anebo opravou Předpokladem je aby byl přístroj prodejc...

Страница 119: ...těné nesprávně nastavená směs karburátoru Karburátor nechat vyčistit a nastavit v odborné dílně Ucpaný palivový filtr Vyčistit nebo vyměnit palivový filtr Motor nepodává maximální výkon Znečistěná zapalovací svíčka 38 nesprávný odstup zápalu Zapalovací svíčku vyčistit nastavit nebo vyměnit Znečištěný vzduchový filtr 37 Vyčistit nebo vyměnit vzduchový filtr Karburátor trysky karburátoru znečištěné ...

Страница 120: ...mas pagal paskirtį 120 Saugos nurodymai 120 Instrukcijoje naudojami simboliai 120 Paveikslėliai ant prietaiso 121 Bendrieji saugos reikalavimai 121 Paskirtis 124 Bendrasis aprašymas 124 Prietaiso pristatymas 124 Veikimo aprašymas 124 Apžvalga 125 Apsauginės funkcijos 125 Eksploatavimo pradžia 125 Surinkti išardyti pūtimo vamzdį ir pūtimo antgalį 126 Surinkti išardyti dviejų dalių siurbimo vamzdį 1...

Страница 121: ... nurodymas dB Simboliai ant droselinės svirties Svirtis šalto paleidimo padėtyje START Svirtis karšto paleidimo padėty je RUN Paleisti variklį Bendrieji saugos reikalavimai Šį įrenginį leidžiama naudoti ribotų fizinių jutiminių arba protinių gebėjimų ar nepakankamai patirties ir žinių turin tiems asmenims jei jie yra prižiūrimi ir buvo instruktuoti kaip saugiai naudotis įrenginiu bei suvokia su tu...

Страница 122: ...monių ypač nuo vaikų ir naminių gyvūnų Atkreipkite dėmesį į atvirus langus vaikus naminius gyvūnus ir pan jei arti yra vaikų arba naminių gyvūnų darbą nutraukite Pučiama medžiaga gali būti nusviesta jų link Laikykitės saugaus 5 metrų atstumo nuo kitų objektų Nejunkite prietaiso jei jis laikomas ap suktas arba ne darbinėje padėtyje Nenukreipkite veikiančio prietaiso į žmones ypač oro srauto į akis ...

Страница 123: ...e žastis yra blogai techniškai prižiūrėti prietaisai Nelaikykite prietaiso su pilnu benzino bakeliu pastate kuriame benzino garai Nesiurbkite degančių rusenančių ar rūkstančių medžiagų pvz cigarečių žarijų ir t t garų arba degių nuodin gų ar sprogstamųjų medžiagų Naudokite tik originalias atsargines dalis ir reikmenis kuriuos tiekia arba rekomenduoja mūsų techninio aptar navimo centras Ištraukite ...

Страница 124: ...pagal šitą instrukciją būdais jis gali sugesti be to gali kilti pavojus naudotojui Prietaiso negalima naudoti ten kur yra pavojingų sveikatai dulkių arba siurbti su juo šlapių medžiagų Draudžiama naudoti prietaisą per lietų arba drėgnoje aplinkoje Dirbantysis arba naudotojas atsako už ne laimingus atsitikimus arba žalą padarytą kitiems žmonėms arba jų turtui Gamintojas neatsako už žalą patirtą ne ...

Страница 125: ... surinkimo maišas su už trauktuku 31 Degalų maišymo kanistras 32 Techninės priežiūros raktas 33 Varžtas su veržle siurbimo vamzdžiui tvirtinti 34 Spyruoklinis lankstas 35 2 tvirtinimo varžtai 36 Oro filtro dangtelio fiksatoriai 37 Oro filtras 38 Uždegamoji žvakė Apsauginės funkcijos 2 Įjungimo išjungimo jungiklis Įjungimo išjungimo jungikliu išjungiamas variklis Jis turi būti I padėtyje kad būtų g...

Страница 126: ...o dangtelio 7 spyruokliniu lankstu 34 5 Įstumkite dviejų dalių siurbimo vamzdį 23 į įsiurbimo angą 8 ir priveržkite pakuotėje esančiais tvirtinimo varžtais 35 Saugos sumetimais prietaisas įsijungia tik tada kai prie variklio korpuso teisingai sumontuotos abi vamzdžio dalys 6 Išardykite siurbimo vamzdį 23 at virkštine tvarka Lapų surinkimo maišo surinkimas išardymas Siurbimo režimu prietaisą galima...

Страница 127: ...r Jūs prarasite teisę į ga rantinį aptarnavimą 1 Maišykite benziną ir alyvą su prietaisu pristatytame degalų maišymo kanistre 31 Įpilkite benzino Gas iki 585 37 žy mės Įpilkite dvitakčio variklio alyvos Oil iki 600 žymės Uždarykite talpyklą ir atsargiai pakraty kite 2 Atsukite bakelio dangtelį 17 ir įpilkite degalų mišinį į degalų bakelį 16 Nu plaukite benzino likučius aplink bakelio dangtelį ir v...

Страница 128: ... orpūtė sausiems lapams supūsti į krūvą arba išpūsti iš sunkiai prieinamų vietų kaip padžiuvusių sausų lapų siurblys Siurbimo režimu prie taisas veikia ir kaip smulkintu vas Sausi lapai susmulkinami taip sumažėja jų tūris ir jie pa ruošiami kompostavimui Smul kinimo intensyvumas priklauso nuo lapų dydžio ir nuo juose dar likusios drėgmės Naudojant prietaisą bet kokiais kitais išskyrus pirmiau apra...

Страница 129: ...timaliai nugabenami į lapų surinkimo mai šą Papildomai jis saugo Jus kad darbo metu netyčia neprisiliestu mėte prie sparnuotės Kad lapų surinkimo maišas tarnau tų ilgiau stenkitės kad darbo metu jis nesivilktų žeme Jei prietaisas darbo metu staiga nustoja veikti ir nieko nebesiurbia iš karto jį išjunkite Įsitikinkite kad tarp sparnuotės ir korpuso nėra įstrigusi jokia me džiaga Atlikite veiksmus a...

Страница 130: ...darbą nuimkite lapų surinki mo maišą 30 išverskite jį ir kruopš čiai išvalykite šepečiu Taip nesusi darys pelėsių ir neatsiras nemalonių kvapų Išvalykite iš išleidimo srities bet kokius susmulkintus likučius Užsikimšimų ir užstrigimų šalinimas Kartais prietaisą gali užkimšti lapai ir žalių augalų dalys Valyti sparnuotę 1 Atsukite įsiurbimo dangtelio 7 tvirti nimo varžtą 6 ir atlenkite įsiurbimo da...

Страница 131: ... žvakės raktu techninės priežiūros raktu 32 4 Patikrinkite uždegimo atstumą tarpų matuokliu galima įsigyti specializuoto se parduotuvėse Atstumas tarp elektrodų turi būti 0 6 0 7 mm 5 Jei galima nustatykite atstumą atsar giai lenkdami uždegamosios žvakės šoninį elektrodą 6 Valykite uždegamąją žvakę plieniniu šepečiu 7 Vėl įstatykite išvalytą ir nustatytą uždegamąją žvakę arba pakeiskite sugadintą ...

Страница 132: ... karbiuratoriu je gali iškilti užvedimo problemos arba ilgalaikiai gedimai 1 Ištuštinkite degalų bakelį gerai vėdina moje vietoje 2 Užveskite variklį ir palikite veikti tuščia eiga kol variklis sustos ir karbiuratoriuje nebeliks degalų 3 Leiskite varikliui atvėsti apie 5 minutes Ilgesnių nei 3 mėnesių eksploatavimo pertraukų metu 4 Išsukite uždegamąją žvakę uždega mosios žvakės raktu žr Uždegamo s...

Страница 133: ...S Variklio apsukos max 9000 min 1 Degalų mišinys 40 1 Bakelio talpa 500 ml Uždegamoji žvakė Torch L8RTC Pūtimo greitis max 300 km h Siurbimo galia max 10 5 m3 min Surinkimo maišo talpa 40 l Svoris 6 5 kg Garso slėgio lygis LpA 91 dB A KpA 3 0 dB A Garso galingumo lygis LWA išmatuotas 105 0 dB A KwA 3 0 dB A garantuojamas 108 dB A Vibracija an 20 6 m s2 K 8 2 m s2 Tobulinant prietaisą be atskiro įs...

Страница 134: ... prietai sas arba jis suremontuojamas Būtina sąlyga prekybininkui pristato mas neišardytas prietaisas su pirkimo čekiu ir garantijos patvirtinimu Remonto paslaugos Remonto darbus kuriems nesuteikia ma garantija už tam tikrą atlygį galite pavesti atlikti mūsų techninės priežiū ros centro darbuotojams Mūsų techni nės priežiūros centro darbuotojai Jums mielai pateiks darbų sąmatą Mes galime remontuot...

Страница 135: ...r nustatykite karbiuratorių speci alizuotoje dirbtuvėje Užsikimšęs degalų filtras Valykite degalų filtrą arba keiskite Variklis neveikia didžiausia galia Nuosėdomis apsinešusi užde gamoji žvakė 38 neteisingas uždegimo atstumas Valykite nustatykite arba keiskite užde gamąją žvakę Užterštas oro filtras 37 Valykite oro filtrą arba keiskite Užsiteršę karbiuratorius ir purkš tukai neteisingai nustatyta...

Страница 136: ...u manipuláciu s prístrojom Obsah Používanie na určený účel 136 Bezpečnostné pokyny 136 Symboly v návode na obsluhu 136 Piktogramy na prístroji 137 Všeobecné bezpečnostné pokyny 137 Účel použitia 140 Všeobecný opis 140 Rozsah dodávky 140 Opis funkcie 140 Prehľad 141 Ochranné zariadenia 141 Uvedenie do prevádzky 141 Založenie odobratie fúkacej rúry a fúkacieho nadstavca 142 Založenie odobratie dvojd...

Страница 137: ... sieťku na vlasy Pozor Horúce povrchy Je nebez pečenstvo popálenia Pred spustením pridajte zmes benzínu 108 Zaručená hladina akustického vý konu LWA v dB A Symbol na páke sýtiča Páka v polohe Studené spúšťanie START Páka v polohe Teplé spúšťanie RUN Spustenie motora Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými psychickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami ...

Страница 138: ...o V prípade veľmi suchých podmienok mierne navlhčite povrch alebo použite rozprašovač aby ste znížili zaťaženie lístím Dávajte pozor na deti domáce zvieratá otvorené okná atď Fúkaný materiál môže byť vrhnutý v ich smere Ak iná osoba sa nachádza v blízkosti prerušte prácu Udržujte bez pečnú vzdialenosť 5 m okolo vás Prístroj nespúšťajte keď ho držíte ob rátene alebo sa nenachádza v pracov nej poloh...

Страница 139: ...do uzatvorených priestorov Existuje nebezpečenstvo požiaru nom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení Nikdy nepracujte s poškodeným alebo neúplným prístrojom ani neupravujte prístroj bez súhlasu výrobcu Pred použitím skontrolujte bezpečný stav prístroja Prístroj používajte iba keď je úplný Prístroj používajte iba v základnom režime nasávania len ak je založený záchytný vak Nevysávajte horiace že...

Страница 140: ...ať váž ne nebezpečenstvo pre používateľa Prístroj sa nesmie používať v oblastiach s prachmi ohrozujúcimi zdravie alebo ako mokrý vysávač Prístroj je určený pre dospelých Mladiství starší ako 16 rokov môžu prístroj používať len pod dohľadom Je zakázané používať prístroj v daždi alebo vlhkom prostredí Obsluhujúci alebo používateľ je zodpo vedný za zranenia iných ľudí alebo poško denia ich majetku Vý...

Страница 141: ...í nadstavec 27 Plochý fúkací nadstavec 28 Nosný popruh 29 Prívodná rúra záchytného vaku 30 Záchytný vak so zipsom 31 Kanister na zmiešavanie paliva 32 Údržbový kľúč 33 Skrutka a matica na upevnenie nasávacej rúry 34 Pružinový záves 35 2 upevňovacie skrutky 36 Aretácie na kryte vzduchového filtra 37 Vzduchový filter 38 Zapaľovacia sviečka Ochranné zariadenia 2 Vypínač zap vyp Pomocou vypínača zap v...

Страница 142: ...ry 23a b 2 Upevnite časti rúry pomocou dodanej skrutky a matice 33 Obidve časti rúry sa z bezpečnost ných dôvodov nemôžu viac ods krutkovať 3 Otvorte upevňovaciu skrutku 6 nasávacej klapky 7 a vyklopte nasá vaciu klapku 4 Na montáž prvej nasávacej rúry 23a v kryte motora 5 umiestnite plastový hák 22 na pružinovom závese 34 nasávacej klapky 7 5 Zasuňte dvojdielnu nasávaciu rúru 23 do nasávacieho ot...

Страница 143: ...rov Existuje nebezpečenstvo pre zdravie Prístroj sa prevádzkuje so zmesou z bezolovnatého benzínu a oleja pre dvojtak tový motor kvality API TC v pomere 40 1 Nikdy nepoužívajte nezriedené palivo Používajte iba olej pre dvo jtaktové motory žiadny olej pre štvortaktové motory alebo olej pre motory chladené vodou Pri nedo držiavaní sa môže motor poškodiť a vy stratíte nárok na ručenie 1 Benzín a olej...

Страница 144: ...iu RUN Ak sa motor nespustí po dvoch pokusoch pokúste sa ho spustiť bez sýtiča v pozícii RUN teplé spúšťanie Ak sa to nepodarí postupujte po dľa pokynov v kapitole Vyhľadáva nie porúch Zastavenie motora 1 Pustite plynovú páku 3 2 Motor vypnite prepnutím spínača vypínača 2 do polohy 0 Práca s prístrojom Fúkač lístia sa smie používať iba na nasledovné účely použitia Ako dúchadlo na nakopenie suchého...

Страница 145: ...evádzkovať len so za loženým záchytným vakom Preložte nosný popruh 28 a nastavte ho na optimálnu dĺžku Pri práci držte vždy prístroj pevne obo mi rukami s ľavou rukou na držadle 4 s pravou rukou na úchyte nasáva cej rúry 15 Dávajte pozor na to aby sa súčasne nenasalo veľké množstvo lístia Tak zabránite tomu aby bola nasávacia rúra 23 upchaná a obežné koleso zablokované Vodiace valčeky 24 na konci ...

Страница 146: ... čisti ace práce nepodliehajú záruke Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá Tým môžete náradie poškodiť tak že nie je možné ho už opraviť Che mické látky môžu napadnúť plasto vé časti prístroja Pravidelne čistite kryt prístroja fúka ciu nasávaciu rúru a vetraciu štrbinu mäkkou kefou a handrou Prístroj nik dy nečistite pod tečúcou vodou Po ukončení práce vyberte záchytný vak 30 ob...

Страница 147: ...žba zapaľovacej sviečky Opotrebované zapaľovacie sviečky alebo príliš veľká vzdialenosť za paľovania vedú k zníženiu výkonu motora 1 Prístroj vypnite 2 Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky 11 zo zapaľovacej sviečky 38 3 Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku 38 proti smeru hodinových ručičiek po mocou kľúča na zapaľovacie sviečky údržbový kľúč 32 4 Skontrolujte vzdialenosť zapaľovania pomocou lístkov...

Страница 148: ...tavujte priamemu sl nečnému žiareniu ale ho skladujte v tme alebo polotme Prístroj nebaľte do plastových vriec pre tože by sa mohla tvoriť vlhkosť a plesne Prístroj na konci sezóny a na prezi movanie dôkladne vyčistite Vyčistite záchytný vak tak že ho odoberiete vyprázdnite a umyjete teplou vodou a neutrálnym mydlom Vysušené vrecko znova upevnite Uistite sa že všetky matice čapy a skrutky sú pevne...

Страница 149: ...kvidáciu vašich zaslaných chybných zariadení vykonáme bezplatne Technické údaje Benzínový vysávač a fúkač lístia BLSB 3030 Zdvihový objem motora 30 ccm Príkon 1 KW 1 36 PS Otáčky naprázdno max 9000 min 1 Zmes paliva 40 1 Objem nádrže 500 ml Zapaľovacia sviečka Torch L8RTC Rýchlosť fúkania max 300 km h Sací výkon max 10 5 m3 min Obsah záchytného vaku 40 l Hmotnosť vrát príslušenstva 6 5 kg Hladina ...

Страница 150: ...kou alebo opravou Predpokladom je že sa prístroj odo vzdá späť predajcovi nerozobraný a s dokladom o kúpe a záruke Opravy Služby Opravy ktoré nespadajú pod záruku môžete nechať odplatne previesť v našom servisnom stredisku Naše ser visné stredisko Vám ochotne vystaví predbežný rozpočet nákladov Môžeme sa zaoberať len prístrojmi ktoré boli zaslané dostatočne zaba lené a vyplatené Pozor V žiadnom pr...

Страница 151: ... karburátore Karburátor vyčistite a nechajte nastaviť prostredníctvom odbornej dielne Upchaný palivový filter Palivový filter vymeňte alebo vyčistite Motor neposkytuje maximálny výkon Zadymená zapaľovacia sviečka 38 nesprávna vzdialenosť zapaľovania Vyčistiť nastaviť alebo vymeniť zapaľovaciu sviečku Znečistený vzduchový filter 37 Vzduchový filter vyčistite alebo vymeňte Karburátor dýzy karburátor...

Страница 152: ...prescripciones 152 Advertencias de seguridad 152 Gráficos en el manual 152 Símbolos en el aparato 153 Indicaciones generales de seguridad 153 Uso previsto 156 Descripción general 157 Volumen de suministro 157 Descripción del funcionamiento 157 Vista general 157 Dispositivos de protección 158 Puesta en funcionamiento 158 Montar desmontar el tubo de soplado y aplique de soplado 158 Montar desmontar ...

Страница 153: ...argo recójaselo Utilice una redecilla para el pelo Atención Superficie caliente Existe peligro de quemaduras Añadir la mezcla de gasoli na antes de comenz 108 Indicación del nivel de potencia acústica LWA en dB A Símbolo en la palanca del estrangulador Palanca en posición de estrangulación START Palanca de arranque en caliente RUN Arrancar el motor Indicaciones generales de seguridad Este aparato ...

Страница 154: ...piados y de scansos regulares Tenga en cuenta su predisposición personal a la mala circulación las bajas temperaturas externas o grandes fuerzas prensoras que al trabajar pueden reducir el tiem po de uso Controle regularmente la aptitud de funcionamiento y la integridad del apa rato para poder evitar peligros para el usuario En condiciones muy secas hume dezca ligeramente la superficie para reduci...

Страница 155: ... comienza a vibrar muy fuerte más de lo normal revíselo inmediatamente Inspeccione atentamente la superficie que vaya a limpiar y elimine todos los alambres piedras latas y otros cuerpos extraños Mantenga los dedos y pies lejos de la abertura de aspiración y de la rueda con aletas Existe peligro de lesiones No trabaje con el aparato si está cansado o no está concentrado o si ha ingerido alcohol o ...

Страница 156: ...ramientas afiladas y limpias Siga las instruccio nes de mantenimiento No intente reparar el aparato a no ser que disponga de la formación necesaria Cualquier trabajo que no se indique en este manual de instrucciones solo puede ser realizado por los servicios de atención al cliente autorizados por nosotros Conserve el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños Los aparatos son peligr...

Страница 157: ...ple de los tubos por el suelo El funcionamiento de los elementos de control se describe en las siguientes pá ginas Vista general 1a b Ojales de sujeción para la correa 2 Interruptor de encendido apagado 3 Palanca del gas 4 Mango 5 Carcasa del motor 6 Tornillo de fijación de la válvula de aspiración 7 Válvula de aspiración 8 Apertura de aspiración no visible 9 Rueda con aletas y cuchilla troceadora...

Страница 158: ...aje del tubo de soplado tubo de as piración o saco colector el motor ha de estar apagado el interrup tor de encendido apagado en posición 0 y las piezas que se mueven paradas Montar desmontar el tubo de soplado y aplique de soplado 1 Enrosque en el sentido de las agujas del reloj el aplique de soplado 26 27 al tubo de soplado 25 hasta que note que las dos piezas encajan 2 Afloje el tornillo de fij...

Страница 159: ...asa del motor 5 como descrito en Montar desmontar el tubo de soplado y aplique de soplado Fijar correa Lleve siempre que trabaje con el aparato una correa Siemp re apague el aparato antes de quitarse la correa Hay riesgo de accidente Fije los mosquetones de la correa 28 a los ojales de fijación 1a b de la carcasa del motor 5 Llenado de carburante Durante el manejo con el car burante se debe asegur...

Страница 160: ...ua vemente 2 Desenrosque la tapa del depósito 17 y llene la mezcla de combustible en el depósito de combustible 16 Limpie los restos de carburante que hayan podi do caer alrededor de la tapa del depósito y vuelva a cerrar la tapa Manejo Cuidado peligro de lesión Cuando trabaje con el aparato use vestimenta apropiada y gu antes de trabajo Antes de cada uso compruebe que el aparato está en buen esta...

Страница 161: ...otor coloque el inter ruptor de encendido apagado en 0 Funcionamiento del aparato El soplador de hojas solo puede utilizarse para las tareas sigu ientes como ventilador para el api lamiento de hojas secas o para eliminar las mismas de los luga res de difícil acceso como unidad de aspirado para aspirar hojas secas En la función de aspirado el apa rato funciona también como trituradora Las hojas sec...

Страница 162: ... Colóquese la correa 28 y ajuste la longitud óptima Cuando esté trabajando sujete el aparato siempre con las dos manos con la izquierda en el asidero 4 y la derecha en el asidero del tubo de as piración 15 Asegúrese de que no se aspiran al mismo tiempo grandes cantidades de hojas Así evitará obstrucciones en el tubo de aspiración 23 y en la rueda con aletas Los rodillos guía 24 en el extremo del t...

Страница 163: ...parato de inmediato después del trabajo pues de lo contrario la suciedad se endurece y se fija con restos de hojas y po siblemente no se la pueda remover más sin desmontar la carcasa del motor Dichos trabajos de limpieza no están dentro de la cobertura de la garantía No utilice detergentes o disolven tes Pueden causar daños irrepa rables al aparato Las sustancias químicas pueden dañar las partes d...

Страница 164: ...insertar el filtro en el orden inverso Limpie el filtro de aire regularmen te ver Intervalos de manteni miento Cambie el filtro de aire cuando esté desgastado dañado o muy sucio Mantenimiento de la bujía de encendido Las bujías de encendido des gastadas o un ángulo de encendi do demasiado grande conllevan la reducción de potencia del motor 1 Apague el aparato 2 Retire el capuchón 11 de la bujía 38...

Страница 165: ...aciones de almacenamiento los restos de carburante en el carburador pueden provocar pro blemas de encendido o provocar daños permanentes 1 Vacíe el depósito de gasolina en un lugar con buena ventilación 2 Arranque el motor y déjelo en mar cha hasta que se apague por falta de gasolina 3 Deje enfriar el motor aprox 5 minutos Intervalos de mantenimiento Lleve a cabo regularmente los trabajos de mante...

Страница 166: ...trará piezas de repuesto y accesorios en www grizzly service eu Si tiene más preguntas póngase en contacto con el Service Center ver Service Center Interrupción del funcionamiento superior a 3 meses 4 Suelte la bujía con la llave para bujías ver Mantenimiento de la bujía 5 Llene un cuchara de té con aceite puro para motores de dos tiempos para la cámara de combustión y tire de la cuerda de arranqu...

Страница 167: ... aparato desmontado y con el comprobante de compra y garantía al distribuidor Servicio de reparación También puede encargar a nuestro centro de servicio reparaciones que no están cubiertas por la garantía servicio no gratuito Nuestro centro de servicio le hará un presupuesto Solo podemos procesar equipos que hayan sido suficientemente empaquetados y franqueados Atención No envíe en ningún caso los...

Страница 168: ...mezcla del carburador no ajustada correc tamente Limpiar y ajustar el carburador en un tal ler especializado Filtro del carburante obstruido Cambiar o limpiar el filtro del carburante El motor no al canza la potencia máxima Bujía cubierta de hollín 38 ángulo de encendido incorrecto Limpiar la bujía ajustarla o cambiarla Filtro de aire 37 sucio Limpiar o cambiar el filtro de aire Carburador toberas...

Страница 169: ...isées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 A2 2015 Zusätzlich wird entsprechend der Ge räusch emissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 108 dB A Gemessen 105 0 dB A Angewendetes Konformitäts bewertungsver fahren entsprechend Anh V 2000 14 EG De plus conformément à la directive sur les émissions de b...

Страница 170: ...ebrachte normen en nationale normen en bepalingen toege past EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 A2 2015 Si dichiara inoltre in conformità alla diret tiva 2000 14 EC sull emissione acustica ambientale Livello di potenza sonora garantita 108 dB A misurata 105 0 dB A Procedura della valutazione della con formità applicata co me da allegato V 2000 14 EC Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsem...

Страница 171: ...stępujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 A2 2015 The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directi ve 2000 14 EC Sound power level Guaranteed 108 dB A Measured 105 0 dB A The conformity evaluation procedure employed is compliant with appendix V of 2000 14 EC Ponadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu ...

Страница 172: ...ionaliniai standartai bei nuostatos EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 A2 2015 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EG potvrzuje úroveň akustického výkonu Zaručená 108 dB A Měřená 105 0 dB A Použitý postup konformitního ohodno cení dle dodatku V 2000 14 EG Remiantis 2000 14 EB dėl valstybių narių įstatymų reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą tr...

Страница 173: ...s siguientes normas armonizadas así como las normas y regulaciones nacionales EN ISO 14982 2009 EN 15503 2009 A2 2015 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 EC Hladina akustického výkonu zaručená 108 dB A nameraná 105 0 dB A Procedimiento de evaluación de conformi dad aplicado según indicación en anexo V 2000 14 CE Okrem toho sa v súlade so smernicou o emis...

Страница 174: ...tief informační informative informatyvus informativo informatívny Explosionszeichnung Exploded Drawing Explosietekening Vue éclatée Vista esplosa Rysunek samorozwijający Výkres sestavení Trimatis vaizdas Plano de explosión Výkres náhradných dielov BLSB 3030 ...

Страница 175: ...689 e mail info gardenitalia it Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl Homepage www krysiak pl HECHT MOTORS s r o U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 linka 27 Fax 323 661 348 e mail prijemoprav hecht cz Homepage www hecht cz www grizzlybaltic com SA V03 ZA de la verrerie 03210 Souvigny Tel 04 70 48 13 20 Fax 097...

Страница 176: ......

Отзывы: