background image

39

FR

  Il n’est pas nécessaire de vider 

le réservoir d’essence si vous 

y ajouter du stabilisateur de 

carburant (voir « Pièces de 

rechange » et la notice d’utilisation 

de Briggs & Stratton).

Élimination/ protection 

de l’environnement

•  Rapportez l’appareil, ses accessoires 

et son emballage pour un recyclage 

écologique.

-  Videz soigneusement les réservoirs 

d’essence et d’huile et rapportez 

votre appareil à un centre de 

récupération. Les éléments en 

plastique et en métal peuvent être 

triés et recyclés.

-  Remettez l’huile usagée et les 

restes d’essence aux déchetteries 

et points de collecte appropriés 

et ne les déversez pas dans les 

canalisations ni les égouts.

-  Adressez vos questions à ce sujet à 

notre centre de services.

•  Nous effectuons l’élimination des 

appareils hors d’usage que vous nous 

avez renvoyés gratuitement.

•  Ne jetez pas l’herbe coupée dans une 

benne à ordures mais utilisez-la pour 

faire du compost ou répartissez-la 

comme mulch sous les buissons et les 

arbres.

Garantie

•  La durée de garantie de cet appareil 

est de 2 ans à compter de la date 

d’achat et n’est valable que pour 

le premier acheteur. Cet appareil 

n’est pas adapté à une utilisation 

commerciale. Toute utilisation 

commerciale met fin à la garantie. 

•  Le cas échéant, veuillez faire attention 

aux différentes conditions de garantie 

du moteur et lisez  attentivement le 

mode d’emploi ci-joint du fabricant 

de moteur. „Briggs & Stratton“. 

Vos réclamations légales ne sont 

pas influencées par cette garantie. 

Pour tout problème de moteur sur 

votre tondeuse, veuillez contacter le 

service « Briggs & Stratton ». Vous 

trouverez une liste de distributeurs 

en allant sur l‘adresse suivante : //

www.briggsandstratton.com/na/en_us/

support/dealer-locator.html

 Si un autre 

problème se présente, redonnez au 

commerçant l‘appareil non démonté 

accompagné de la preuve d‘achat et 

du bon de garantie.

•  Sont exclus de la garantie :

-  Les dommages qui sont dus à une 

usure naturelle, une surcharge ou à 

un maniement incorrect.

-  Les appareils qui sont employés 

dans un domaine industriel. 

-  Les dommages qui ont apparu par 

suite de l’inobservation du mode 

d’emploi ou si les intervalles de 

nettoyage n’ont pas été respectés.

-  Les appareils sur lesquels des 

interventions techniques ont déjà 

été entreprises.

•  Sont également exclus de la garantie 

les endommagements du moteur 

survenus à cause d’un carburant 

non approprié ou d’une mauvaise 

proportion des mélanges, ainsi que 

tous les dommages sur la machine à 

une lubrification insuffisante.

•  Les pièces suivantes sont sujet à une 

usure normale et ne sont donc pas 

concernées par la garantie : barre de 

coupe, bougies d’allumage, filtres à 

air, filtre à carburant, câble de starter, 

bac à herbe.

Содержание B-49396

Страница 1: ...u Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d utilisation originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Překlad originálního návodu k obsluze Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas Traducción del manual de instrucciones original P...

Страница 2: ...2 1 1 2 3 4 7 10 10 11 23 24 14 13 12 12 15 16 17 18 19 20 20 21 22 8 9 5 6 1 20 20 5 D 4 4 4 4 4 ...

Страница 3: ...3 19a 22 21 23 27 19 6 3 18 1 26 19 25 15a 15 24 23a ...

Страница 4: ...4 12 28 28 P 22 3 1 2 3 31 32 29 14 13 11 ...

Страница 5: ...nele gebruiksaanwijzing 61 Translation of the original instructions for use 79 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 96 Překlad originálního návodu k obsluze 114 Originalios eksploatavimo instrukcijos vertimas 131 Traducción del manual de instrucciones original 148 Preklad originálneho návodu na obsluhu 167 DE NL FR PL GB IT CZ LT ES SK ...

Страница 6: ...ngsintervalle 22 Tabelle Wartungsintervalle 22 Ersatzteile Zubehör 22 Fehlersuche 23 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe triebnahme diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benut zer weiter damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen Verwendungszweck Das Gerät ist nur für das Mähen von Rasen und Grasflächen im h...

Страница 7: ...riffholm ausgestattet Dem Anwender stehen drei Betriebsarten zur Verfügung Mähen mit Grasfangkorb Mulchmähen oder Mähen mit seitlichem Grasauswurf Übersicht 1 Oberer Griffholm 2 Antriebsbügel 3 Sicherheitsbügel 4 Unterer Griffholm 5 Kabelklemme 6 Prallschutz 7 Öltankkappe mit Ölmessstab 8 Tankdeckel 9 Motorabdeckung 10 Auspuffschutz 11 Zündkerzenstecker 12 Vorderräder 13 Luftfilter 14 Luftfilterab...

Страница 8: ...rung genannten Normen und Bestim mungen ermittelt Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen wer den Alle Maße Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprüche die aufgrund der Be triebsanleitung gestellt werden können daher nicht geltend gemacht werden Der angegebene Schwingungsemissions wert ist na...

Страница 9: ...g Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen oder Sachschäden Bildzeichen Symbole Bildzeichen auf dem Gerät Warnung Bedienungsanleitung lesen Verletzungsgefahr durch wegge schleuderte Teile Umstehende Personen von dem Gerät fern halten Verletzungsgefahr durch scharfe Messer Füße und Hände fernhalten Vorsicht Giftige Dämpfe Gerät nicht in geschlossenen Räu men betreiben Vorsicht Benzin ...

Страница 10: ... richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen die die Betrieb sanleitung nicht kennen das Gerät zu benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benut zers festlegen Mähen Sie niemals während Per sonen besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät ver lieren Denken Sie daran dass der Ben...

Страница 11: ... lenmonoxid sammeln kann Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Ein unbeleuchteter Arbeitsbereich kann zu Unfällen führen Vermeiden Sie wenn möglich den Ein satz des Gerätes bei nassem Gras Achten Sie immer auf einen sicheren Stand besonders an Hängen Müllhal den Gräben und Deichen Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren Arbeiten S...

Страница 12: ...e erneut starten und mit dem Gerät arbeiten falls das Gerät anfängt ungewöhn lich stark zu vibrieren ist eine sofor tige Überprüfung erforderlich Stellen Sie den Motor ab wenn Sie das Gerät verlassen bevor Sie nachtanken Hinterlassen Sie das Gerät nie unbe aufsichtigt am Arbeitsplatz Arbeiten Sie nicht mit einem beschä digten unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umge bauten Ger...

Страница 13: ...t starten können müs sen Sie die Schutzkappen abnehmen den Griffholm montieren ggf den Grasfangkorb das Mulchkit den Seitenauswurfkanal montieren das Starterseil montieren Motoröl einfüllen Benzin einfüllen ggf die Schnitthöhe einstellen Griffholm montieren Vorsicht Achten Sie darauf dass bei der Montage des Griff holms die Bowdenzüge nicht gequetscht werden 1 Befestigen Sie den unteren Griffholm ...

Страница 14: ...ingen 1 Entfernen Sie den Fangkorb 19 falls eingesetzt 2 Heben Sie den Prallschutz 6 an 3 Drücken Sie das Mulchkit 23 ein Der Bügel 23a rastet ein Mulchkit entfernen 4 Heben Sie den Prallschutz 6 an 5 Drücken Sie den Bügel 23a ein und entnehmen Sie das Mulchkit 23 Seitlicher Grasauswurf Vor der Nutzung des seitlichen Grasauswurfs muss das Mulchkit 23 eingesetzt sein und der Grasfangkorb 19 entfern...

Страница 15: ...fendem Motor oder heißer Maschine Tankdeckel vorsichtig öffnen damit sich Überdruck abbauen kann beim Tanken nicht rauchen Hautkontakt und das Einatmen der Dämpfe vermeiden verschüttetes Benzin entfernen Benzin von Funken offenen Flammen und anderen Zünd quellen fernhalten Verwenden Sie kein Benzin Öl Gemisch Verwenden Sie bleifreies Nor mal oder Superbenzin Verwenden Sie nur sauberes frisches Ben...

Страница 16: ...ntfernt Starten Sie das Gerät auf festem ebenem Boden möglichst nicht in hohem Gras Vergewissern Sie sich dass das Schneidwerkzeug weder Gegenstände noch den Bo den berührt Kontrollieren Sie regelmäßig Ben zin und Ölstand siehe Inbetrieb nahme und füllen Sie rechtzeitig nach Motor starten 1 Ziehen Sie den Sicherheitsbü gel 3 in Richtung Griffholm 1 und halten Sie ihn 2 Ziehen Sie am Startergriff 2...

Страница 17: ... werkstatt durchführen Benutzen Sie nur originale Grizzly Tools Er satzteile Es besteht Unfallgefahr Führen Sie Wartungs und Rei nigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Motor und gezogenem Zündkerzenstecker durch Es besteht Verletzungs gefahr Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsar beiten abkühlen Elemente des Motors sind heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Tragen Sie bei...

Страница 18: ...e den Luftfilter 13 heraus 3 Tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen Filter aus siehe Ersatzteile 4 Zur Montage setzen Sie den neuen Luftfilter 13 in die Luft filterabdeckung 14 ein 5 Setzen Sie die Luftfilterabde ckung wieder auf und fixieren Sie diese mit den Schrauben Zündkerze wechseln einstellen Verschlissene Zündkerzen oder ein zu großer Zündabstand führen zu einer Leistungsreduzierung...

Страница 19: ...Unwuchtprü fung vornehmen kann Lassen Sie ein beschädigtes Messer oder ein Messer mit Unwucht immer von einer Fachwerkstatt auswechseln Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen führen Vergaser einstellen Der Vergaser wurde werkseitig auf op timale Leistung voreingestellt Sollten Nacheinstellungen erforderlich sein lassen Sie die Einstellungen durch eine Fachwerkstatt durchführen Lag...

Страница 20: ...ilen des Öls im Innern des Motors schrauben Sie die Zündkerze wie der fest Entsorgen Sie Altöl und Benzinreste umweltgerecht siehe Entsorgung Umweltschutz Der Benzintank muss nicht entleert werden wenn Sie dem Benzin einen Kraftstoffzusatz zusetzen siehe Ersatzteile und Betriebs anleitung Briggs Stratton Entsorgung Umwelt schutz Führen Sie Gerät Zubehör und Verpa ckung einer umweltgerechten Wieder...

Страница 21: ...n Motorschäden von der Garantie ausgeschlossen die auf grund falschen Kraftstoffes oder eines falschen Mischungsverhältnisses entstanden sind und sämtliche Schä den an der Maschine die auf unzurei chende Schmierung zurückzuführen sind Folgende Teile unterliegen einem nor malen Verschleiß und fallen deshalb nicht unter die Garantie Schneidein richtung Zündkerzen Kraftstofffilter Luftfilter Starters...

Страница 22: ...t Sie erreichen zudem optimale Schnittleistungen und vermeiden Unfälle Tabelle Wartungsintervalle Wartungsarbeiten siehe Reinigung und War tung Vor Nach nach ersten 5 Std nach 8 Std nach 50 Std jähr lich der Arbeit Schrauben Muttern Bolzen prüfen und anziehen Motorölstand Benzinstand kontrollieren und bei Bedarf Motoröl Benzin nachfüllen Bedienungselemente Bereich um Schalldämpfer reinigen Fingers...

Страница 23: ... Verrußte Zündkerze 30 Zündkerzen reinigen einstellen oder ersetzen siehe Reinigung und Wartung Motor wird über hitzt Lüftungsschlitze verstopft Lüftungsschlitze reinigen Falsche Zündkerze 30 Zündkerze wechseln Zu wenig Motoröl im Motor Motoröl einfüllen siehe Inbetrieb nahme Antrieb schaltet nicht ein Bowdenzüge P 32 verstellt Bowdenzug einstellen oder von ei ner Fachwerkstatt einstellen lassen A...

Страница 24: ...e l environnement 39 Garantie 39 Pièces de rechange Accessoires 40 Intervalles d entretien 41 Tableau Intervalles d entretien 41 Détection des pannes 42 Merci de lire attentivement cette notice d utilisation avant la mise en service afin d éviter de mauvaises manipulations Conservez soigneusement cette notice et transmettez la à chaque utilisateur qui vous succède pour que ces informations soient ...

Страница 25: ...e de trois modes de service Tondre avec panier de ramassage d herbe tondre et pailler ou tondre avec éjection latérale de l herbe Aperçu 1 guidon supérieur 2 barre d entraînement 3 barre de sécurité 4 guidon inférieur 5 serre câble 6 protection anti choc 7 bouchon de réservoir d huile avec jauge d huile 8 bouchon du réservoir 9 couvercle du moteur protection des doigts 10 protection du pot d échap...

Страница 26: ...5 l Poids 38 5 kg Niveau acoustique LpA 82 5 dB A KpA 2 5 dB Puissance acoustique LWA mesurée 96 62 dB A KWA 0 91 dB garantie 98 dB A Vibrations sur la poignée ah 5 569 m s2 K 1 5 m s2 Les valeurs de bruit et de vibrations ont été définies conformément aux normes et prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité Des modifications techniques et optiques en vue d un perfectionnement sont ...

Страница 27: ...à titre d exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations porter des gants lors de l utilisation de l outil et limiter le temps de travail Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d exploitation par exemple les temps au cours desquels l outil électroportatif est éteint et ceux au cours desquels il est certes allumé mais fonctionne hors charge Symboles pictog...

Страница 28: ...doute quant à l utilisation aux exploitations interdites de l appareil Soyez attentif et prenez garde à ce que vous faites commencez le travail raisonnablement N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures Cet appareil n est pas destiné à ...

Страница 29: ...mage jusqu à ce que les vapeurs d essence se sont évaporées pour des raisons de sécurité il faut remplacer les bouchons du réservoir et du réservoir d essence s ils sont abîmés Remplacez l isolation sonore si celle ci est endommagée Avant l utilisation il faut toujours effectuer un contrôle visuel pour vérifier que les outils de découpe les boulons de fixation et l ensemble de l unité de coupe ne ...

Страница 30: ...res Lors vous démarrez ou mettez en marche le moteur l appareil ne doit pas être basculé sauf s il doit être soulevé lors de l opération Dans ce cas là ne penchez l appareil que dans la mesure où c est nécessaire et pas plus et ne soulevez que le côté opposé à l utilisateur Ne démarrez pas le moteur si vous vous tenez devant le canal d expulsion Allumez le moteur conformément aux instructions et s...

Страница 31: ...s de tout reste d herbe de feuille ou d écoulement de graisse huile Contrôlez régulièrement l usure et le bon fonctionnement du dispositif de récupération d herbe Pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usagées ou abîmées Remplacez les silencieux d échappement défectueux Si vous devez vider le réservoir d essence faites le à l air libre Prenez soin de votre appareil Aiguisez et nettoyez ...

Страница 32: ...cupération sur l appareil Avant d utiliser le panier de ramassage il faut avoir retiré le kit de paillage et le conduit d éjection latéral Cf 2 Soulevez la protection anti choc arrière 6 3 Suspendez le sac de récupération 19 aux suspensions prévues à cet effet 27 situées au dos de l appareil 4 Relâchez la protection anti choc 6 elle maintient le sac de récupération en place Démonter le sac de récu...

Страница 33: ...er dans son guidage 21 3 Relâchez la barre de sécurité 3 Remplir l huile dans le moteur et contrôler le niveau d huile Placez l appareil sur une surface place 1 Dévissez le bouchon du réservoir d huile avec jauge 7 et versez de l huile dans le réservoir Le réservoir d huile a une contenance de 600 ml Utilisez une huile de marque SAE 30 par exemple 2 Pour contrôler le niveau d huile essuyez la jaug...

Страница 34: ...veau le levier vers l intérieur La bonne hauteur de coupe est de 25 à 45 mm pour un gazon d ornement et de 40 à 65 mm pour un gazon utilitaire Choisir une hauteur plus élevée pour la première tonte de la saison Régler les roues avant En raison de la construction spéciale des roues avant la tondeuse est extrêmement flexible et maniable Celles ci peuvent être réglées comme suit en fonction de la sit...

Страница 35: ...le manière que l appareil ne soit pas surmené Conduisez l appareil à vitesse modéré marche le long de bande aussi droites que possible Pour un résultat de tonte impeccable les bandes doivent toujours se chevaucher sur quelques centimètres Ne reculez pas Travaillez toujours perpendiculairement aux pentes Si les lames venaient à entrer en contact avec un corps étranger éteignez immédiatement le mote...

Страница 36: ...ystème d alimentation en carburant Pour nettoyer le carter de lame il est possible de raccorder un flexible sur le dessus du carter 29 voir la figure Après la tonte éliminez les restes de plantes collés avec un morceau de bois ou de plastique Nettoyez tout particulièrement les ouvertures d aération d expulsion et les alentours des lames N utilisez pas d objets durs ou pointus vous pourriez abîmer ...

Страница 37: ...tuez la vidange d huile de moteur en cas de réservoir d essence vide et de moteur chaud Effectuez le premier changement d huile après 5 heures d utilisation environ ensuite toutes les 50 heures d utilisation ou une fois par an Éliminez l huile usagée correctement voir Élimination protection de l environnement 1 Retirez la prise de bougie d allumage 11 2 Ouvrez le bouchon de réservoir d huile 7 et ...

Страница 38: ...errage rapide et rabattez le guidon pour que l appareil prenne moins de place Les câbles Bowden ne doivent alors pas être coincés N enveloppez pas l appareil dans des sacs en nylon étant donné que de l humidité et des moisissures pourraient alors y apparaître Rangement et stockage pour de longues périodes sans uti lisation Le non respect des instructions de rangement peut conduire à des problèmes ...

Страница 39: ...éant veuillez faire attention aux différentes conditions de garantie du moteur et lisez attentivement le mode d emploi ci joint du fabricant de moteur Briggs Stratton Vos réclamations légales ne sont pas influencées par cette garantie Pour tout problème de moteur sur votre tondeuse veuillez contacter le service Briggs Stratton Vous trouverez une liste de distributeurs en allant sur l adresse suiva...

Страница 40: ...as de non acceptation de notre part Attention n envoyez en aucun cas des appareils défectueux avec un réservoir à huile ou à essence plein Videz impérativement les réservoirs Les dommages matériels éventuels l huile ou l essence coule quand l appareil est posé latéralement ou verticalement ou les dommages d incendie pendant le transport seront à la charge de l expéditeur La réparation ou l échange...

Страница 41: ... fois par an la tonte contrôler et resserrez les écrous les boulons et les vis Contrôler le niveau d huile d essence et remplir au besoin d huile d essence Nettoyer les éléments de commande la zone autour de l isolation sonore nettoyer la protection des doigtsb Changer l huile du moteur Échanger les filtres à aira Nettoyer ajuster remplacer les bougies d allumage Nettoyer aiguiser échanger les lam...

Страница 42: ...ugie en place nettoyer ajuster ou remplacer les bougies voir Nettoyage et entretien le moteur surchauffe les ouvertures d aération sont bouchées nettoyer les ouvertures d aération on utilise les mauvaises bougies 30 échanger les bougies pas assez d huile dans le moteur remplir d huile de moteur voir Mise en service l entraînement ne se met pas en marche le câble Bowden 32 d embrayage est déréglé R...

Страница 43: ...echowywanie podczas dłuższych przerw w pracy 57 Utylizacja i ochrona środowiska 57 Gwarancja 58 Czasokresy konserwacyjne 59 Tabela czasokresów konserwacyjnych 59 Części zamienne Akcesoria 59 Odszukiwanie błędów 60 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję aby uniknąć błędów w obsłudze Przechowuj tę instrukcję w dobrze zabezpie czonym miejscu i przekazuj ją ka...

Страница 44: ...ym we włącznik tem peraturowy napęd na tylne koła i funkcja hamowania noża Urządzenie posiada wysokogatunkową obudowę z blachy stalowej koszt na skoszoną trawę i składany uchwyt prowa dzący Użytkownik ma do dyspozycji trzy tryby pracy koszenie z koszem na trawę ko szenie z mulczowaniem lub koszenie z bocznym wyrzutem trawy Przegląd 1 Górny uchwyt prowadzący 2 Pałąk napędowy 3 Pałąk zabezpieczający...

Страница 45: ...nowa Champion QC12YC Okrąg cięcia 560 mm Wysokość koszenia 6 stopniowo 25 75 mm Pojemność kosza na trawę 75 l Ciężar 38 5 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 82 5 dB A KpA 2 5 dB Poziom mocy akustycznej LWA zmierzony 96 62 dB A KWA 0 91 dB gwarantowany 98 dB A Wibracje ah na uchwycie 5 569 m s2 K 1 5 m s2 Parametry akustyki i wibracji zostały okre ślone zgodnie z normami wymienionymi w Deklaracji...

Страница 46: ...żenie na wibracje Przykładowymi sposobami zmniej szenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie czasu pracy Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksplo atacji na przykład czas w którym elektronarzędzie jest wyłączone oraz czas w których jest ono wprawdzie włączone ale pracuje bez obciążenia Piktogramy i symbole Symbole na urządzeniu Os...

Страница 47: ...ugą Zachować uważność zwracać uwagę na to co się robi i zachować zdrowy rozsądek podczas pracy Nie używać urządzenia w stanie zmęczenia cho roby lub bycia pod wpływem narkoty ków alkoholu lub leków Chwila nie uwagi podczas pracy z urządzeniem może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała To urządzenie nie może być użytko wane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłow...

Страница 48: ...enia zużyte lub uszkodzone narzędzia i trzpienie można wymieniać tylko w komplecie Zachowuj ostrożność przy obsłudze urządzeń wyposażonych w więcej niż jedno narzędzie tnące ruch jednego z noży może powodować obrót innych noży Używaj tylko dostarczonych i zale canych przez producenta części za miennych i akcesoriów Stosowanie części innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty uprawnień g...

Страница 49: ...e pracuje przed usunięciem blokady lub oczyszczeniem kanału wyrzutowe go przed sprawdzeniem i oczyszcze niem urządzenia lub wykonaniem przy nim jakichkolwiek czynności jeżeli urządzenie trafiło na ciało obce Sprawdź czy urządzenie nie wykazuje uszkodzeń i wykonaj ko nieczne naprawy przed ponownym uruchomieniem urządzenia i rozpo częciem pracy jeżeli urządzenie zaczyna silnie wi brować konieczne je...

Страница 50: ...j prace przy urządzeniu tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomym nożu Przestrzegaj także instrukcji obsłu gi dostarczonej przez firmę Briggs Stratton Zanim uruchomisz urządzenie musisz zdjąć pokrywy zamontować uchwyt prowadzący ewentualnie montaż kosza na trawę zestawu do mulczowania bocznego kanału wyrzutowego zamontować linkę rozruchową wlać olej silnikowy wlać benzynę w razie potrzeby ustawi...

Страница 51: ... patrz Zakładanie zestawu do mulczo wania 1 Zdjąć kosz na trawę 19 jeśli jest założony 2 Podnieść osłonę 6 3 Wcisnąć zestaw do mulczowa nia 23 Pałąk 23a zatrzasku je się Demontaż zestawu do mul czowania 4 Podnieść osłonę 6 5 Wcisnąć pałąk 23a i zdjąć ze staw do mulczowania 23 Boczny kanał wyrzutowy Przed użyciem bocznego kanału wyrzutowego konieczne jest zało żenie zestawu do mulczowania 23 i zdję...

Страница 52: ...ynie otwieraj pokrywę zbiornika ostrożnie aby zredukować ci śnienie przy tankowaniu nie pal unikaj kontaktu ze skórą i wdy chania par benzyny wycieraj rozlaną benzynę Trzymaj benzynę z daleka od iskier otwartego płomienia i in nych źródeł zapłonu Nie używaj mieszanki benzyno wo olejowej Używaj bezołowiowej benzyny normalnej lub Super Używaj tylko czystej świeżej benzyny Nie przechowuj benzyny prze...

Страница 53: ...amiaj urządzenie na stabil nym równym podłożu w miarę możliwości nie w wysokiej trawie Upewnij się że mechanizm tnący nie dotyka żadnych przedmiotów ani podłoża Regularnie sprawdzaj poziom ben zyny i oleju patrz Uruchamianie i uzupełniaj je dostatecznie wcze śnie Uruchamianie silnika 1 Pociągnij pałąk zabezpieczają cy 3 w kierunku uchwytu 1 i przytrzymuj go 2 Pociągnij uchwyt rozrusznika 22 3 Gdy ...

Страница 54: ... specjalistycznemu warsztatowi Używaj tylko oryginalnych czę ści zamiennych Grizzly Tools Wszystkie prace konserwacyjne i oczyszczanie przeprowadzaj zasadniczo przy wyłączonym silniku i odłączonej wtyczce świecy zapłonowej Niebezpie czeństwo zranienia Przed wszelkimi pracami kon serwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj aż urządzenie wy stygnie Elementy silnika są gorące Niebezpieczeństwo opa rzenia P...

Страница 55: ...owietrza 13 3 W razie potrzeby wymień filtr powietrza na nowy zobacz roz dział Części zamienne 4 Aby założyć filtr włóż oczysz czony lub nowy filtr 13 do po krywy filtra powietrza 14 5 Założyć ponownie pokrywę filtra powietrza i zamocować ją za pomocą śrub Wymiana i regulacja świecy zapłonowej Zużyte świece zapłonowe lub za duży odstęp między elektrodami prowadzą do redukcji mocy silnika 1 Odłącz ...

Страница 56: ...niaj w specjalistycznym warsztacie Nieprawidłowy montaż może doprowadzić do ciężkich zra nień Regulacja gaźnika Gaźnik jest wyregulowany fabrycznie na optymalną wydajność Jeżeli konieczna jest dodatkowa regulacja gaźnika zleć jej przeprowadzenie specjalistycznemu warsztatowi Przechowywanie Ogólne zasady przechowywania Nie przechowuj urządzenia z pełnym koszem na trawę Przy ciepłej pogodzie trwa za...

Страница 57: ...śro dowiska naturalnego patrz Utylizacja i ochrona środowiska Zbiornik benzyny nie wymaga opróżniania jeżeli do benzyny zo stanie dodany odpowiedni dodatek patrz Części zamienne i instruk cję obsługi dostarczoną przez fir mę Briggs Stratton Utylizacja i ochrona śro dowiska Przekaż urządzenie jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji Starannie ...

Страница 58: ...b niezachowania interwałów czysz czenia Urządzenia w które dokonywano ingerencji technicznych Z zakresu gwarancji wyklucza się także uszkodzenia silnika spowodo wane stosowaniem nieprawidło wego paliwa lub nieprawidłowego stosunku miesza nia oraz wszelkie uszkodze nia maszyny które zostały wywołane nieprawidłowym smarowaniem Następujące części ulegają normalne mu zużyciu i nie są objęte gwarancją ...

Страница 59: ...entów obsłu gowych i okolicy tłumika Oczyszczenie osłony palcówb Wymiana oleju silnikowego Wymiana filtra powietrzaa Oczyszczenie regulacja wymiana świecy zapłonowej Czyszczenie ostrzenie wymiana noża Kontrola tłumika i wychwytu iskierb Oczyszczenie pneumatycznego układu chłodzeniaa b a przy dużych ilościach pyłu lub silnym zabrudzeniu czyścić częściej b zobacz instrukcję obsługi Briggs Stratton C...

Страница 60: ... Zleć wyregulowanie gaźnika specja listycznemu warsztatowi Świeca pokryta sadzą 30 Oczyść wyreguluj lub wymień świe ce zapłonowe patrz Czyszczenie i konserwacja Silnik przegrzewa się Zatkane szczeliny wentylacyjne Oczyść szczeliny wentylacyjne Nieprawidłowa świeca zapłono wa 30 Wymień świecę zapłonową Za mało oleju w silniku Uzupełnij olej patrz Uruchamianie Napęd nie włącza się Rozregulowane cięg...

Страница 61: ...jving 62 Omvang van de levering 62 Beschrijving van de werking 62 Overzicht 62 Beschermingsinrichtingen 63 Technische gegevens 63 Pictogrammen Symbolen 64 Symbolen op het apparaat 64 Symbolen in de gebruiksaanwijzing 65 Veiligheidsinstructies 65 Ingebruikname 68 Hoofdligger van de handgreep monteren 68 Grasvangmand monteren ledigen 68 Niveau indicator 69 Mulchkit 69 Zijdelingse grasuitworp 69 Star...

Страница 62: ...en de bediening van het apparaat Het apparaat is met een hoogwaardige plaatstalen behuizing en een opvouwbare handgreephendel uitgerust Er staan drie bedrijfsmodi ter beschikking van de gebruiker maaien met grasvangmand mulchmaaien of maaien met zijdelingse grasuitworp Overzicht 1 Bovenste hoofdligger van de handgreep 2 Aandrijfbeugel 3 Veiligheidsbeugel 4 Onderste hoofdligger van de handgreep 5 K...

Страница 63: ...Snoeicirkel 560 mm Snoeihoogte 6 stufig 25 75 mm Volume grasvangmand 75 l Gewicht 38 5 kg Geluidsdrukniveau LpA 82 5 dB A KpA 2 5 dB Akoestisch niveau LWA gemeten 96 62 dB A KWA 0 91 dB gegarandeerd 98 dB A Vibratie ah an de handgreep 5 569 m s2 K 1 5 m s2 De aangegeven trillingemissiewaarde werd volgens een genormaliseerd test methode gemeten en kan ter vergelijking van een stuk gereedschap met e...

Страница 64: ...p een veilige afstand houden Opgepast Giftige dampen Apparaat niet in gesloten lokalen bedienen Opgepast Benzine is brandbaar Niet roken en warmtebronnen op een veilige afstand houden Opgepast Gevaar voor verwon dingen Vóór onderhoudswerk zaamheden motor uitschakelen en bougiedop afrekken Opgepast Hete oppervlakke Gevaar voor brandwonden Opgepast gevaar voor verwon dingen Draag oog en gehoorbe sch...

Страница 65: ...j zij van een voor de veiligheid instaande persoon onder toezicht staan of tenzij zij van deze laatste instructies krijgen hoe het ap paraat te gebruiken is Kinderen dienen onder toezicht te staan om te vrijwaren dat ze niet met het apparaat spelen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvul dig Maak u met de instelbare onder delen en met het correcte gebruik van het apparaat vertrouwd Laat nooit toe kinde...

Страница 66: ...mijden mag mogen versleten of beschadigd gereedschap en bouten slechts per paar uitgewisseld worden Wees voorzichtig bij apparaten met verschillend snoeigereedschap omdat de beweging van een mes tot rotatie van de overige messen kan leiden Gebruik uitsluitend reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige toebeho ren die door de fabrikant geleverd en aanbevolen worden Het gebruik van vreemde onderd...

Страница 67: ...er popening in acht Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwon dingen leiden Het apparaat nooit met een draaiende motor optillen of dragen Zet de motor uit trek de bougiedop af en vergewis u dat alle beweegbare onderdelen stilstaan voordat u blokkeringen lost of ver stoppingen in het uitwerpkanaal verhelpt voordat u het apparaat controleert reinigt of e...

Страница 68: ...rden Ingebruikname Opgepast Gevaar voor verwon dingen door roeterend mes Voer werkzaamheden aan het apparaat uitsluitend bij een uit geschakeld en stilstaand mes door Neem ook de bijgeleverde ge bruiksaanwijzing van Briggs Stratton in acht Voordat u het apparaat start moet u Beschermdoppen afnemen de hoofdligger van de handgreep monteren eventueel de grasvangmand de mul chkit het zijdelingse uitwe...

Страница 69: ...end Grasvangmand leeg STOP Klep gesloten Grasvangmand vol Mulchkit Vóór het gebruik van de mulchkit moet het zijdelingse uitwerpkanaal verwijderd zijn zie Mulchkit aanbrengen 1 Verwijder de vangzak 19 indien deze aangebracht is 2 Til de stootbescherming 6 op 3 Druk de mulchset 23 in De beugel 23a klikt vast Mulchkit verwijderen 4 Til de stootbescherming 6 op 5 Druk de beugel 23a in en ver wijder d...

Страница 70: ... Benzine ingieten Waarschuwing Benzine is ont vlambaar en schadelijk voor de gezondheid Benzine in daarvoor voorziene reservoirs bewaren Tanken uitsluitend in de open lucht en nooit bij een draaiende motor of hete machine Tankdeksel voorzichtig openen opdat de overdruk kan afne men Bij het tanken niet roken Huidcontact en het inademen van de dampen vermijden Gemorste benzine verwijderen Benzine op...

Страница 71: ...Benzine is ont vlambaar Start de motor op een afstand van minstens 3 m van de plaats waar ze ingegoten wordt Start het apparaat op een vaste effen vloer zo mogelijk niet in hoog gras Vergewis u dat het snoeige reedschap noch voorwerpen noch de grond raakt Controleer regelmatig benzine en oliepeil zie Ingebruikname en vul tijdig bij Motor starten 1 Trek de veiligheidsbeugel 3 in de richting van de ...

Страница 72: ...selstukken Er bestaat gevaar voor ongevallen Voer onderhouds en reinigings werkzaamheden in principe bij een uitgeschakelde motor en een afgetrokken bougiedop door Er bestaat gevaar voor verwondingen Laat het apparaat vóór alle on derhouds en reinigingswerk zaamheden afkoelen Elementen van de motor zijn heet Er be staat gevaar voor brandwonden Draag bij de omgang met het mes handschoenen Neem voor...

Страница 73: ...en nieuwe filter zie reserveonderdelen 4 Voor de montage brengt u de nieuwe luchtfilter 13 in de luchtfilterafdekking 14 aan 5 Plaats de luchtfilterafdekking weer terug en fixeer deze met de schroeven Bougie wisselen instellen Versleten bougies of een te grote ontstekingsafstand leiden tot een vermindering van het vermogen van de motor 1 Trek de bougiedop 11 af door gelijktijdig aan de bougie 30 t...

Страница 74: ...n service werkplaats uitwisselen Carburateur instellen De carburateur werd in de fabriek vooraf op een optimaal vermogen ingesteld Indien instellingen achteraf noodzakelijk zijn laat u de instellingen op een service werkplaats doorvoeren Opslag Algemene opslaginstructies Bewaar het apparaat niet met een gevulde vangmand Bij heet weer begint het gras onder in vloed van warmte te broeien Er bestaat ...

Страница 75: ... olie en benzineresten op milieuvriendelijke wijze af zie Afval verwijdering milieubescherming De benzinetank moet niet gele digd worden wanneer u aan de benzine een brandstofstabilisator toevoegt zie Reserveonderdelen en bedieningshandleiding Briggs Stratton Afvalverwijdering milieubescherming Breng het apparaat de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recy clagepunt Ledig de benzine en o...

Страница 76: ...efd werden Apparaten waarbij reeds techni sche ingrepen doorgevoerd werden Ook buiten de garantie valt motor schade die zijn ontstaan door ver keerde brandstof of een verkeerde mengverhouding en iedere schade aan de machine die te wijten zijn aan onvoldoende smering Volgende onderdelen zijn aan normale slijtage onderhevig en vallen daarom niet onder de garantie snoei inrich ting bougies luchtfilte...

Страница 77: ...ingselementen bereik en geluiddempers reinigen Vingerbescherming reinigenb Motorolie verversen Luchtfilter uitwisselena Bougie reinigen instellen uitwisselen Mes reinigen slijpen uitwisselen Geluiddempers en vonken vangers nakijkenb Luchtkoelingssysteem reinigena b a bij aanzienlijke stofproductie of sterke vervuiling vaker reinigen b zie bedieningshandleiding van Briggs Stratton Vervangstukken Ac...

Страница 78: ...ats laten instellen Vol roet gekomen bougie 30 Bougies reinigen instellen of ver vangen zie Reiniging en onder houd Motor wordt oververhit Ventilatiesleuven verstopt Ventilatiesleuven reinigen Verkeerde bougie 30 Bougie wisselen Te weinig motorolie in de motor Motorolie ingieten zie Ingebruik name Aandrijving scha kelt niet in Bowdenkabels P 32 ver steld Bowdenkabels instellen of door een servicew...

Страница 79: ...om Operation 91 Disposal Environmental Protection 92 Guarantee 92 Replacement parts Accessories 93 Maintenance Intervals 94 Table maintenance intervals 94 Troubleshooting 95 Translation of the original EC declaration of conformity 189 Service Center 195 Before initial use please read these operating instructions carefully in order to avoid incorrect handling Keep the instructions in a safe place a...

Страница 80: ... or mowing with lateral grass ejection Summary 1 Upper handle bar 2 Drive catch 3 Safety catch 4 Lower handle bar 5 Cable clamp 6 Impact protection 7 Oil filler cap with dipstick 8 Filler cap 9 Engine cover 10 Exhaust guard 11 Spark plug connector 12 2 front wheels 14 Air filter not visible 15 Air filter cover 16 Sheet steel housing 17 2 rear wheels 18 Lever for cutting height adjust ment 19 Grass...

Страница 81: ... The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure assessment Warning The vibration emission value may differ during actual use of the power tool from the stated value depending on the manner in which the power tool is used Try to keep the exposure to vibra tions as low as possible Examples of measures to reduce vibration exposure are the wearing of gloves when using ...

Страница 82: ...is a risk of injury Danger Keep hands and feet away Information of the acoustic power level LWA in dB STOP GO Symbols on the level gauge of the grass collection box Symbols on the handle bar 0 I ON OFF STOP Stop the equipment Release the safety catch Wheel drive on Pull up the drive catch Symbols on the filler cap Note on the petrol filler Caution Before starting check the oil level Symbols on the...

Страница 83: ...mow whilst people especially children or animals are nearby If distracted you may lose control of the equipment The operator or user is responsible for accidents or damage to other persons or their property Observe noise control and local regu lations Preparatory Measures When mowing always wear slip res tistant shoes and long trousers Do not mow barefoot or in light sandals Loose clothing jewelle...

Страница 84: ...nt from and to the surface to be mown Do not use the equipment with dam aged safety equipment or guards or with no safety equipment attached e g impact protection and or grass catchers This ensures that the equip ment remains safe Do not change the engine regulator setting and do not over rev it This may damage the equipment Before starting the engine disengage all cutting tools and drives Start o...

Страница 85: ...gine to cool before plac ing the equipment in enclosed spaces Risk of fire To avoid the risk of fire keep the en gine exhaust and area around the fuel tank free of grass leaves or leaking grease oil Check the grass catcher regularly for wear or loss of function For reasons of safety replace worn or damaged parts Replace defective silencers If the fuel tank is to be drained do this outdoors Handle ...

Страница 86: ...f the equipment 4 Release the impact protection 6 It holds the grass collection box in position Dismantling Empty out the Grass Collection Box 5 Lift the impact protection 6 and remove the grass collection box 19 6 Empty catchment basket see chapter Disposal Environmen tal Protection and re install it Level gauge The level gauge 19a is located on the side of the grass catcher 19 The aerodynamic ai...

Страница 87: ... should be in the marked area between the minimum and maximum marks 4 Wipe off any spilt oil and close the oil filler cap 7 Check the oil level every time be fore mowing and add oil when the lower marking point is reached Filling with Petrol Warning Petrol is flammable and hazardous to health Keep petrol in containers in tended for this purpose Only refuel outdoors and never with the engine runnin...

Страница 88: ...n the opening but rather set them on the plate beside it Operation Observe noise control and local regulations Starting and Stopping the Engine Warning Petrol is flammable Start the engine at least 3 m away from the filling location Start the equipment on a sturdy level base if possible not in long grass Ensure that the cutting tool is touching neither objects nor the ground Regularly check petrol...

Страница 89: ...eplace ment parts Risk of accidents Carry out maintenance and cleaning work strictly with the engine switched off and spark plug connectors removed Risk of injury Allow the equipment to cool before any maintenance and cleaning work Elements of the engine are hot Risk of burning Wear gloves when handling the blade For cleaning and maintenance work also observe the Briggs Stratton instruction manual...

Страница 90: ...lug con nector 11 from the spark plug by simultaneously pulling and turning 2 Unscrew spark plug 30 coun ter clockwise with a spark plug socket 3 Check the spark gap using a feeler gauge available from specialist shops The spark gap must be at least 0 75 mm 4 If necessary adjust the gap by carefully bending the ground electrode on the spark plug 5 Clean the spark plug with a wire brush 6 Insert th...

Страница 91: ...s Use suitable and authorised contain ers for storing fuel Keep the equipment in a dry place that is protected from dust and out of reach of children For space saving storage the upper handle bar can be folded down see small image Release the quick release lever and fold down the handle bar so the equipment takes up less space The Bowden cables must not be squashed when doing this Do not wrap the ...

Страница 92: ...cturer Briggs Strat ton carefully This guarantee does not affect your legal guarantee rights The Briggs Stratton Service is re sponsible for any motor problems with your lawn mower Find a list of dealers here www briggsandstratton com na en_us support dealer locator html If you have any other problems please return the equipment intact to your dealer together with purchase and guarantee certificat...

Страница 93: ...esult of this work This also applies if on site service is used Defective units returned to us will be disposed of for free Replacement parts Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www grizzlytools service eu If you have any other questions contact the Service Center see Service Center Replacement parts and accessories for the engine e g air filters and spark plugs can also be ...

Страница 94: ...5 Hrs After 8 Hrs After 50 Hrs Annual Work Check and tighten screws nuts and bolts Check the engine oil level pet rol level and refill with engine oil petrol if required Clean operating elements the area around the silencer Clean the finger protectionb Change the engine oil Replace the air filtera Clean adjust the spark plug Replace the spark plug Check the silencer and spark catcherb Clean the ai...

Страница 95: ...ted spark plug 30 Clean adjust or replace the spark plugs see cleaning and mainte nance Engine overheats Ventilation holes blocked Clean the ventilation slot Incorrect spark plug 30 Change the spark plug Too little engine oil in the en gine Fill with engine oil see initial op eration Drive does not switch on Bowden cables P 30 mis adjusted Adjust the Bowden cables or have them adjusted by a specia...

Страница 96: ...zione della lama 108 Regolazione del carburatore 108 Stoccaggio 108 Istruzioni generali per lo stoccaggio 108 Conservazione nei lunghi periodi di inutilizzo 109 Smaltimento Rispetto dell ambiente 109 Garanzia 110 Intervalli di manutenzione 111 Tabella intervalli di manutenzione 111 Pezzi di ricambio accessori 111 Ricerca dei guasti 112 Si prega di leggere con atten zione le presenti istruzioni per...

Страница 97: ... di qualità in lamiera d acciaio e di una sbarra impugnatura pieghevole Sono disponibili tre modalità d impiego la falciatura con cestello raccoglierba la pacciamatura e la falciatura con espulsione laterale dell er ba Panoramica 1 Sbarra impugnatura superiore 2 Archetto di regolazione della trazione 3 Staffa di sicurezza 4 Sbarra impugnatura inferiore 5 Fermacavo 6 Protezione antiurto 7 Tappo del...

Страница 98: ...5 dB Livello di potenza sonora LWA misurata 96 62 dB A KWA 0 91 dB garantito 98 dB A Vibrazione ah dell impugnatura 5 569 m s2 K 1 5 m s2 I valori relativi alla rumorosità e alle vibra zioni sono stati determinati in base alle norme e alle disposizioni indicate nella dichiarazione di conformità L apparecchio può essere sottoposto a modifiche tecniche ed estetiche nell ambi to del perfezionamento s...

Страница 99: ...chettone di riempimento olio operativo ad esempio i momenti in cui l apparecchio elettrico è spento e quelli in cui è accesso ma opera senza carico Simboli e pittogrammi Simboli grafici sull apparecchio Attenzione Leggere le istruzioni per l uso Pericolo di lesioni da corpi estranei proiettati Tenere lontane dall apparecchio le persone non addette ai lavori Pericolo di lesioni dovuto alle lame aff...

Страница 100: ...tarsi che non giochino con l ap parecchio Leggere attentamente le istruzioni d uso Prendere familiarità con gli elementi di regolazione e con l uso proprio dell apparecchio Non permettere mai che i bambini o altre persone che non abbiano letto le istruzioni d uso utilizzino l apparecchio Possono essere in vigore delle dispo sizioni di legge locali che stabiliscono l età minima dell utilizzatore No...

Страница 101: ...ecadenza dei diritti di garanzia Utilizzo Lasciare spento il motore a scoppio negli ambienti chiusi in cui può accu mularsi del pericoloso monossido di carbonio Falciare solo in presenza di luce natu rale o di una buona illuminazione arti ficiale Un area di lavoro non illuminata può essere causa di incidenti Ove possibile evitare l impiego dell apparecchio in presenza di erba bagnata Assicurarsi s...

Страница 102: ...uarvi degli interventi se è stato individuato un corpo estra neo Verificare la presenza di danni all apparecchio ed eventualmente ese guire le riparazioni necessarie prima di riavviarlo e di impiegarlo nuovamente se inizia a emettere forti vibrazioni in modo anomalo sottoporlo a un imme diata verifica Spegnere il motore prima di allontanarsi dall apparecchio prima di aggiungere altro carburante No...

Страница 103: ...ntualmente montare il cestello raccoglierba il kit di pacciamatura il convogliatore di scarico laterale montare la corda di avviamento rabboccare l olio motore rabboccare la benzina eventualmente regolare l altezza di taglio Montaggio della sbarra impu gnatura Attenzione Assicurarsi di non provocare lo schiacciamento dei cavi di comando con guaina du rante il montaggio della sbarra impugnatura 1 F...

Страница 104: ...ierba 19 se montato 2 Sollevare la protezione antiurto 6 3 Premere il kit di pacciamatura 23 La staffa 23a si innesta Rimozione del kit di pacciamatura 4 Sollevare la protezione antiurto 6 5 Premere la staffa 23a ed estrarre il kit di pacciamatura 23 Espulsione laterale dell erba Prima dell utilizzo dell apertura di espulsione laterale dell erba è ne cessario inserire il kit di pacciama tura 23 e ...

Страница 105: ...otore acceso o con la macchina calda aprire il tappo del carburante con cautela in modo da poter scaricare la sovrappressione non fumare durante il rabbocco del la benzina evitare il contatto con la pelle e l i nalazione dei vapori rimuovere la benzina fuoriuscita tenere la benzina lontano da scin tille fiamme libere e altre fonti di accensione Non utilizzare miscela benzina olio Utilizzare benzin...

Страница 106: ...a di almeno 3 m dal punto di rifornimento Avviare l apparecchio su un terre no stabile e in piano possibilmente non sull erba alta Sincerarsi che l utensile di taglio non tocchi ogget ti né il terreno Controllare regolarmente il livello della benzina e dell olio vedere il capitolo Messa in funzione ed effettuarne il rabbocco in tempo Avviare il motore 1 Tirare la staffa di sicurezza 3 in direzione...

Страница 107: ...zly Tools originali Pericolo di incidente Di norma eseguire i lavori di manutenzione e pulizia a motore spento e cappuccio della cande la estratto Pericolo di lesioni Fare raffreddare l apparecchio prima di ogni lavoro di manuten zione e pulizia I componenti del motore sono molto caldi Perico lo di ustione Indossare i guanti per maneggiare la lama Per effettuare interventi di pulizia e manutenzion...

Страница 108: ...con le viti Sostituzione regolazione della candela Le candele logore o un eccessiva distanza fra gli elettrodi riducono la resa del motore 1 Rimuovere il cappuccio della candela 11 dalla candela tirandolo e ruotandolo contem poraneamente 2 Svitare la candela 30 in sen so antiorario con un apposita chiave 3 Verificare la distanza fra gli elet trodi con uno spessimetro re peribile nei negozi special...

Страница 109: ...uccessive farle eseguire da un officina specializzata Stoccaggio Istruzioni generali per lo stoccaggio Non conservare l apparecchio con il raccoglierba pieno In pre senza di alte temperature a cau sa dello sviluppo di calore l erba inizia a fermentare Pericolo di incendio Pulire e manutenere l apparecchio pri ma dello stoccaggio Lasciare raffreddare il motore prima di riporre l apparecchio in un a...

Страница 110: ...quello dell olio e consegnare l apparecchio in un centro di riciclaggio I componenti in plastica e metallo usati possono essere raccolti in modo differenzia to in base alla tipologia ed essere conferiti in un apposito centro di riciclaggio Consegnare l olio usato e i residui di benzina in un centro di smaltimento e non scaricarli nelle tubazioni o nella fognatura Chiedere a tal fine al rivenditore...

Страница 111: ...i prega di non inviare l apparecchio senza aver preventivamente preso accordi telefonici con le nostre officine poiché in caso contrario potrebbero esserle addebitati i costi a seguito di un eventuale rifiuto Attenzione non inviare in alcun caso un apparecchio difettoso senza prima avere svuotato il serbatoio del car burante e dell olio Il serbatoio deve essere assolutamente vuoto Gli even tuali d...

Страница 112: ...An nual mente il lavoro Controllo e serraggio di viti dadi bullon Controllo del livello di olio motore benzina e se necessario rabbocco di olio motore benzina Pulizia degli elementi di comando della zona attorni ai silenziatori Pulizia del proteggiditab Cambio dell olio motore Sostituzione del filtro ariaa Pulizia regolazione sostituzionedella candela Pulizia controllo affilatura della lama Contro...

Страница 113: ...dela coperta di fuliggine 30 Pulire regolare o sostituire le candele vedere Pulizia e manutenzione Il motore si surriscalda Bocchette di aerazione intasate Pulire le bocchette di aerazione Candela errata 30 Sostituire la candela Livello di olio motore insufficiente Rabboccare l olio motore vedere Messa in funzione Il motore non si accende Cavi di comando con guaina P 32 non regolati corretta mente...

Страница 114: ... 127 Intervaly údržby 128 Tabulka intervalů údržby 128 Náhradní díly Příslušenství 128 Hledání chyb 129 Před prvním uvedením do provozu si pozorně pročtěte tento návod abyste se vyhnuli nesprávné mani pulaci Návody dobře uschovejte a předejte je každému dalšímu uži vateli aby byly informace kdykoliv k dispozici Účel použití Přístroj je určen pouze pro sekání tráv níků a trávy o ploše v domácí obla...

Страница 115: ...m od hazováním trávy Přehled 1 horní rukojeť 2 páka pojezdu 3 bezpečnostní páka 4 dolní rukojeť 5 2 kabelové svorky 6 ochrana proti odraženým před mětům 7 víčko olejové nádrže s měrkou oleje 8 uzávěr palivové nádrže 9 kryt motoru 10 ochrana výfuku 11 koncovka zapalovacího kabelu 12 2 přední kola 13 vzduchový filtr není vidět 14 kryt vzduchového filtru 15 boční výhoz s ochranou proti nárazu 16 kryt...

Страница 116: ...m s2 K 1 5 m s2 Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny po dle norem a ustanovení uvedených v pro hlášení o shodě V průběhu dalšího vývo je mohou být bez předchozího upozornění provedeny technické a designové změny Všechny rozměry pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze jsou bez záruky Proto nelze uplatňovat právní nároky kladené na základě návodu k obsluze Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena...

Страница 117: ...ní s nástrojem Nebezpečí poranění odmrštěnými částmi Zabraňte přístupu okolo stojících osob k přístroji Nebezpečí poranění ostrými noži Udržujte si přístroj v dostatečné vzdálenosti od rukou a nohou Pozor jedovaté výpary Přístroj neprovozujte v uzavřených prostorách Pozor benzín je hořlavý Nekuřte a nepřibližujte se s tepelnými zdro ji Pozor nebezpečí poranění Před zahájením údržby vypněte motor a...

Страница 118: ... obsluze přístroj používaly Místními ustanoveními může být sta noven minimální věk uživatele Nikdy nekoste když se v blízkosti nachází osoby zejména děti nebo zvířata Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad přístrojem Myslete na to že uživatel je zodpo vědný za nehody a úrazy s účastí dal ších lidí a jejich majetku Dodržujte ochranu proti hluku a místní předpisy Přípravná opatření Při kosení je...

Страница 119: ...měníte na svahu směr jízdy Nesekejte trávu na příliš strmých svazích max 10 Veďte přístroj pouze rychlostí chůze Buďte zvláště opatrní jestliže přístroj otáčíte nebo jej přitahujete k sobě Řezací nástroj zastavte v případě že je nutno přístroj naklonit že je trans portován přes jiné plochy než je tráva a jestliže přístroj dopravujete od seka né plochy nebo směrem k ní Nikdy přístroj nepoužívejte j...

Страница 120: ...aby se přístroj nacházel v bezpečném pracov ním stavu Hodně nehod bývá způso beno špatně udržovanými přístroji Nikdy neuchovávejte přístroj s benzí nem v nádrži uvnitř budovy ve které mohou možné benzínové výpary přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jis krami Než přístroj odstavíte v uzavřených prostorách nechejte motor vychlad nout Hrozí nebezpečí požáru Pro zabránění nebezpečí požáru udržujte ...

Страница 121: ...y proti odra ženým předmětům Nebezpečí poranění Sestavení sběrného koše 19 1 Zasuňte tyč sběrného koše 25 do síťky koše 26 Připevnění sběrného koše k přístroji Před použitím zachytávacího koše je nutné sejmout mulčovací sadu a postranní odhazovací kanál viz 2 Nadzvedněte ochranu proti od raženým předmětům 6 3 Zavěste sběrný koš 19 do určeného závěsu 27 na zadní straně přístroje 4 Položte ochranu p...

Страница 122: ...ti a zavěste lano starté ru do vedení 21 3 Bezpečnostní páku povolte Plnění motorového oleje a kon trola hladiny oleje Postavte přístroj na rovný podklad 1 Odšroubujte víčko olejové nádrže s měrkou 7 a nalejte olej do nádr že Nádrž na olej pojme 600 ml oleje Používejte značkový olej např SAE 30 2 Pro kontrolu hladiny oleje otřete měrku čistým hadříkem a opět ji zasuňte do nádrže až na doraz 3 Po v...

Страница 123: ...u přibližně 40 65 mm Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání Nastavení předních kol Sekačka na trávu je díky své zvláštní konstrukci předních kol velmi flexibilní a obratná Podle situace je nutné kola nastavit takto 1 Směr kola zajistíte zacvaknutím upínacího třmenu 28 Chcete li kolo nastavit v jiném směru chodu uvolněte upínací třmen nadzvednutím Přesuňte kolo do nové po...

Страница 124: ... mezer by se dráhy měly vždy o několik centimetrů překrývat Neposunujte se směrem dozadu Na svazích pracujte vždy šikmo ke svahu Pokud by přišly nože do kontaktu s cizími tělesy motor okamžitě vypněte Počkejte až se nůž zastaví a zkont rolujte zda není přístroj poškozen V práci pokračujte pouze tehdy jestliže není přístroj poškozen V pracovních přestávkách a při trans portu přístroj vypněte a počk...

Страница 125: ...o tažení všech matic čepů a šroubů Zkontrolujte zda kryty a ochranná zařízení nejsou poškozena a jsou správně usazena V případě potřeby je vyměňte Výměna vzduchového filtru Přístroj nikdy nepoužívejte bez vzduchového filtru Jinak se do motoru může dostat prach a nečis toty což vede k poškození stroje 1 Uvolněte šroubový spoj krytu vzduchového filtru 14 a kryt sejměte 2 Vyjměte vzduchový filtr 13 3...

Страница 126: ...dinových ručiček Tah bovdenu se prodlouží Broušení Výměna nože Vytáhněte konektor zapalovací svíčky a zkontrolujte opotřebení a poškození nože Tupý nůž nechejte vždy dobrousit ve specializované dílně která by mohla provést zkoušku nevyváženosti Poškozený nůž nebo nevyvážený ne chejte vždy vyměnit ve specializované dílně Neodborná montáž může vést k těžkým poraněním Nastavení karburátoru Karburátor...

Страница 127: ...dáte aditivum viz Náhradní díly a návod k obsluze společnosti Briggs Stratton Odklízení a ochrana okolí Zajistěte ekologickou recyklaci přístro je příslušenství a obalu Pečlivě vyprázdněte nádrž na ben zín a olej a přístroj odevzdejte ve sběrném dvoře Použité plastové a kovové díly je možno rozčlenit podle druhu a odevzdat ve sběrném dvo ře Starý olej a zbytky benzínu nevylí vejte do kanalizace ne...

Страница 128: ...zího telefonického odsouhlasení protože jinak by vám mohly vzniknout výdaje v důsledku odmítnutí příjmu Pozor Poškozené přístroje v žádném případě nezasílejte s naplněnou pali vovou nebo olejovou nádrží Nádrže bezpodmínečně vyprázdněte Even tuální věcné škody olej benzin vytekl jestliže byl přístroj položen na bok nebo na hlavu popř škody způsobe né požárem během přepravy jdou na vrub odesílatele ...

Страница 129: ...jte a utáhněte šrou by matice a čepy Zkontrolujte hladinu motoro vého oleje hladinu benzínu a v případě potřeby motorový olej benzín doplňte Vyčistěte ovládací prvky ob last kolem tlumiče hluku Vyčistěte ochranu prstůb Vyměňte motorový olej Vyměňte vzduchový filtra Vyčistěte nastavte vyměňte zapalovací svíčku Čištění Broušení Výměna nože Zkontrolujte tlumič hluku a lapač jiskerb Vyčistěte systém c...

Страница 130: ...apalovací svíčka 30 Zapalovací svíčky vyčistěte seřiďte nebo vyměňte viz Čištění a údržba Motor se pře hřívá Větrací štěrbiny jsou ucpané Větrací štěrbiny vyčistěte Nesprávná zapalovací svíčka 30 Vyměňte zapalovací svíčku Příliš málo motorového oleje v motoru Doplňte motorový olej viz Uvede ní do provozu Pojezd se neza píná Nesprávně nastavená bovde nová lanka P 32 Nastavte bowdenové táhlo nebo je...

Страница 131: ... prietaisas eksploatuojamas retai 144 Utilizavimas aplinkos apsauga 144 Garantija 144 Atsarginės dalys Priedai 145 Techninės priežiūros intervalai 146 Techninės priežiūros intervalų lentelė 146 Klaidų paieška 147 Prieš pradėdami eksploatuoti pir mą kartą atidžiai perskaitykite šią eksploatavimo instrukciją Sau gokite šią instrukciją ir prireikus perduokite kitam naudotojui kad būtų galima bet kada...

Страница 132: ... Viršutinis rankenos lankas 2 Pavaros lankas 3 Apsauginis lankas 4 Apatinis rankenos lankas 5 2 kabelių spaustuvai 6 Apsauga nuo smūgių 7 Alyvos bakelio dangtelis su aly vos lygio matuokliu 8 Bakelio dangtelis 9 Variklio gaubtas 10 Išmetamojo vamzdžio apsauga 11 Uždegimo žvakės kištukas 12 2 priekinis ratukai 13 Oro filtras 14 Oro filtro gaubtas 15 Šoninio išmetimo funkcija su apsauga nuo atsitren...

Страница 133: ...uvo apskaičiuotos remiantis atitikties dekla racijoje nurodytais standartais ir nuosta tomis Nuolat toliau tobulinant gaminius galimi techniniai ir optiniai pakeitimai apie kuriuos iš anksto neįspėjama Dėl šios priežasties neužtikriname kad atitiks visi šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti matmenys nurodymai ir duomenys Dėl to mes nepriimame teisinių pretenzijų dėl eksploatavimo instrukcijoj...

Страница 134: ...aterialiniam turtui Pavojus susižeisti dėl išsviedžiamų dalių Aplink veikiantį prietaisą negali būti asmenų Pavojus susižaloti dėl aštrių peilių Nekiškite arti kojų ir rankų Atsargiai nuodingi garai Prietaiso nenaudokite uždarose patalpose Atsargiai benzinas yra degus Nerūkykite ir laikykite atokiai nuo šilumos šaltinių Atsargiai pavojus susižaloti Prieš pradėdami techninės priežiū ros darbus išju...

Страница 135: ...a prižiūrėti kad su įrenginiu ne žaistų vaikai Niekada neleiskite vaikams arba ki tiems asmenims kurie nėra susipaži nę su naudojimo instrukcija naudotis prietaisu Vietos nuostatos gali apribo ti minimalų naudotojo amžių Niekada nepjaukite kai šalia yra žmonių ypač vaikų arba gyvūnų Dėl nukreipto dėmesio įrenginys gali tapti nevaldomas Nepamirškite kad naudotojas atsa kingas už nelaimingus atsitik...

Страница 136: ...sargūs jei stovėdami ant šlaisto norite pakeisti važiavimo kryptį Nepjaukite labai stačių šlaitų maks 10 Prietaisą stumkite tik žingsnio greičiu Būkite labai atsargūs apsukdami prie taisą arba jį traukdami link savęs Sustabdykite pjovimo įrankį jei norite pakreipti prietaisą jei jį stumsite ne žole ir jei prietaisą norite perstumti ir vieno pjaunamo ploto į kitą Niekada nenaudokite prietaiso jei p...

Страница 137: ...amai atliekami prietaisų techni nės priežiūros darbai Prietaiso su pripildytu benzino bakeliu niekada nelaikykite pastato viduje kur galėtų įvykti susikaupusių benzino garų sąlytis su ugnimi arba kibirkšti mis Palaukite kol variklis atvės ir tik tada prietaisą statykite uždarose patalpose Antraip gali kilti gaisras Kad išvengtumėte gaisro aplink vari klį išmetimo vamzdį ir degalų bakelio srityje n...

Страница 138: ...so iki galo nepritvirtinę surinkimo dėžės arba apsaugos nuo smūgių Pavojus susižaloti Surinkimo dėžės surinkimas 1 Surinkimo dėžės strypą 25 įstumkite į surinkimo dėžės tin klą 26 Surinkimo dėžės tvirtinimas prie prietaiso Prieš naudojant žolės surinkimo dėžę reikia išmontuoti mulčiavimo rinkinį ir šoninio išmetimo kanalą žr 2 Pakelkite apsaugą nuo smūgių 6 3 Įkabinkite surinkimo dėžę 19 į jai num...

Страница 139: ... 2 Paleidimo lyną paėmę už pa leidimo rankenėlės 22 lėtai traukite lanko kryptimi ir paleidi mo lyną įkabinkite į kreipiamąją 21 3 Atleiskite apsauginį lanką Įpilkite variklio alyvos ir patikrinkite alyvos lygį Pastatykite prietaisą ant lygios že mės 1 Atsukite alyvos bakelio dangtelį su alyvos lygio matuokliu 7 ir į bakelį įpilkite alyvos Alyvos bakelyje telpa 600 ml alyvos Naudokite ati tinkamo ...

Страница 140: ...atyvinei vejai pjauti nustatykite maž daug 25 45 mm pjovimo aukštį o vaikš čiojamajai vejai maždaug 40 65 mm Kai sezono pradžioje pjaunate pirmą kartą nustatykite didesnį pjovimo aukštį Priekinių ratų nustatymas Vejapjovės priekiniai ratai yra specialios konstrukcijos todėl vejapjovė yra labai paslanki ir lengvai valdoma Prireikus juos nustatykite taip 1 Užsifiksavus veržiamajai apka bai 28 išlygi...

Страница 141: ...autas Prietaisą stumkite žingsnio greičiu ir kuo lygesnėmis linijomis Kad nupjau tumėte visą veją juostos turėtų persi dengti kelis centimetrus Nejudėkite atgal Pjaudami šlaitus visada stovėkite skersai Jei peilis atsitrenktų į svetimkūnį ne delsdami išjunkite variklį Palaukite kol peilis sustos ir patikrinkite ar prie taisas nepažeistas Toliau galite dirbti tik tuo atveju jei prietaisas nebuvo pa...

Страница 142: ...te ratus Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ar nesimato aiškių vejapjovės trūku mų pavyzdžiui ar dalys neatsilaisvi no nenusidėvėjo ir nėra pažeistos Patikrinkite ar visos veržlės sraigtai ir varžtai tvirtai priveržti Patikrinkite ar gaubtai ir apsauginiai įrenginiai nepažeisti ir stipriai pritvirtin ti Prireikus juos pakeiskite Oro filtro keitimas Niekada neeksploatuokite prietaiso be oro fil...

Страница 143: ...rodyklę Boudeno lynas sutrumpėja Nustatymo veržlę 32 sukite pagal laikrodžio rodyklę Boudeno lynas pailgėja Peilių galandimas keitimas Ištraukite uždegimo žvakės kištuką ir patikrinkite ar peilis nenusidėvėjo ir nėra pažeistas Atšipusį peilį visada paveskite paga ląsti specializuotų dirbtuvių darbuoto jams nes jie gali patikrinti disbalansą Pažeistą peilį arba netinkamai suba lansuotą peilį visada...

Страница 144: ...egimo žvakę Panaudotą alyvą ir benzino likučius utilizuokite nekenkdami aplinkai žr Utilizavimas aplinkos apsauga Benzino bakelio nereikia ištuš tinti jei į benziną pylėte degalų priedų žr Atsarginės dalys ir Briggs Stratton eksploatavimo instrukciją Utilizavimas aplinkos apsauga Prietaisą priedus ir pakuotę perduoki te utilizuoti aplinkos apsaugos atliekų utilizavimo įstaigai Rūpestingai ištuštin...

Страница 145: ...amo tepimo Toliau nurodytos dalys dėvisi todėl joms garantija nesuteikiama pjovimo įtaisas uždegimo žvakės oro filtras paleidimo lynas žolės surinkimo dėžė Nesiųskite prietaiso prieš tai nepa skambinę mums telefonu ir nesusitarę su mūsų priežiūros dirbtuvėmis an traip Jums teks išlaidos už nepriimto siuntinio grąžinimą Dėmesio sugedusių prietaisų jokiu būdu nesiųskite pripildę degalų arba alyvos b...

Страница 146: ...ir mųjų 5 val Po 8 val Po 50 val Kas met darbą darbo Patikrinti ir priveržti varžtus veržles sraigtus Patikrinti variklio alyvos lygį benzino lygį ir prireikus papil dyti variklio alyvos benzino Nuvalyti valdymo elementus garso slopintuvo sritį Nuvalyti pirštų apsaugąb Pakeisti variklio alyvą Pakeisti oro filtrąa Nuvalyti nustatyti pakeisti uždegimo žvakę Peilių valymas galandimas keitimas Patikri...

Страница 147: ...ūko uždegimo žvakė 30 Nuvalykite nustatykite arba pakeis kite uždegimo žvakes žr Valymas ir techninė priežiūra Variklis perkaista Užsikišo ventiliacijos anga Išvalykite ventiliacijos angą Netinkama uždegimo žvakė 30 Pakeiskite uždegimo žvakę Variklyje per mažai variklio alyvos Įpilkite variklio alyvos žr Eksploa tavimo pradžia Pavara neįsijun gia Pasikeitė Boudeno lynų P 32 padėtis Nustatykite Bou...

Страница 148: ...162 Indicaciones generales sobre el almacenamiento 162 Almacenamiento durante largas pausas de funcionamiento 162 Eliminación protección del medio ambiente 162 Garantía 163 Intervalos de mantenimiento 164 Tabla de intervalos de mantenimiento 164 Localización de averías 165 Piezas de repuesto accesorios 166 Antes de la primera puesta en marcha lea detenidamente el ma nual de instrucciones para evit...

Страница 149: ...modos de funcionamiento Cortar el césped con cesta para la hierba cortar el césped para cubrir el suelo con mantillo o cortar el césped con expulsión lateral de césped Vista general 1 Manillar superior 2 Estribo de accionamiento 3 Abrazadera de seguridad 4 Manillar inferior 5 Sujetacables 6 Protector antichoque 7 Tapa del depósito de aceite con varilla del nivel de aceite 8 Tapa del depósito 9 Cub...

Страница 150: ... QC12YC Ancho de corte 560 mm Bujía de encendido 6 etapa 25 75 mm Volumen de la cesta para la hierba 75 l Peso 38 5 kg Nivel de presión acústica LpA 82 5 dB A KpA 2 5 dB Nivel de potencia acústica LWA medido 96 62 dB A KWA 0 91 dB garantizado 98 dB A Vibración en la empuñadura ah 5 569 m s2 K 1 5 m s2 Los valores de ruido y vibración se han obtenido según la normativa y disposi ciones indicadas en...

Страница 151: ...ble No fumar y mantener el aparato alejado de las fuentes de calor Cuidado Peligro de lesiones Antes de realizar las tareas de mantenimiento apagar el motor y retirar el enchufe de la bujía de encendido Cuidado Superficies calientes Peligro de quemaduras Atención peligro de lesiones Póngase protección ocular y audi tiva Apague el motor cuando deje el aparato Nunca corte el césped cuan do haya pers...

Страница 152: ... sobre el aparato Tenga en cuenta que el usuario es responsable de los accidentes con otras personas o sobre las propieda des de estas Respete el control de la emisión de ruido y las disposiciones locales Medidas preparatorias Mientras corte el césped deberá utili zar siempre zapatos antideslizantes y un pantalón largo Nunca corte el cés ped descalzo o con sandalias finas Gráficos en la tapa de ll...

Страница 153: ... desgaste o deterioro Para evitar desequilibrios las herramientas y los pernos desgastados o dañados deben sustituirse siempre por conjun tos Tenga cuidado al utilizar aparatos con varias herramientas de corte ya que el movimiento de una cuchilla puede provocar la rotación del resto de cu chillas Utilice únicamente repuestos y acce sorios que hayan sido suministrados y recomendados por el fabrican...

Страница 154: ...ies en las piezas giratorias o debajo de las mismas Manténgase siempre alejado de la abertura de expulsión Un simple descuido al usar el aparato puede provocar lesiones graves Nunca levante o tire del aparato con el motor en marcha Apague el motor desconecte enchufe de la bujía de encendido y asegúrese de que todas las piezas en movimien to están paradas antes de deshacer bloqueos o elimi nar obst...

Страница 155: ...ia Cualquier trabajo que no se indi que en este manual de instrucciones solo puede ser realizado por los servi cios de atención al cliente autorizados por nosotros Conserve el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños Los aparatos son peligrosos si son utiliza dos por personas no experimentadas Puesta en funcionamiento Precaución Cuchilla giratoria Realice los trabajos en el apara ...

Страница 156: ...9 6 Vacíe la cesta para la hierba véase el capítulo Eliminación protección del medio ambiente y móntela de nue vo Indicador de llenado Al lado de la cesta para la hierba 19 hay instalado un indicador de llenado 19a El flujo de aire aerodinámico de la tapa también garantiza un llenado óptimo GO Indicador de llenado abierto la cesta para la hierba está vacía STOP Indicador de llenado cerrado la cest...

Страница 157: ...ite de marca p ej SAE 30 2 Para controlar el nivel de aceite limpie la varilla de medición del aceite con un paño limpio e introdúzcala en el depó sito hasta el tope 3 Después saque la varilla y consulte el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar entre la marca de mínimo y máximo 4 Limpie el aceite de motor que se haya podido caer y vuelva a cerrar la tapa del depósito de aceite 7 Antes de c...

Страница 158: ...es de alrededor de 40 65 mm Para el primer corte de la tempora da se debe escoger una altura de corte alta Ajustar las ruedas delanteras Gracias al diseño especial de las ruedas delanteras el cortacésped es extremada mente flexible y manejable Dependiendo de la situación las ruedas delanteras deberán ajustarse como se indica a continuación 1 Al introducir el estribo de suje ción 28 se fija la orie...

Страница 159: ...e el aparato a la velocidad de la marcha por un camino lo más recto posible Para un corte perfecto las ti ras de corte deberían solaparse siem pre unos pocos centímetros Nunca vaya hacia atrás Trabaje siempre perpendicularmente a la pendiente Si las cuchillas entran en contacto con un cuerpo extraño pare de inmediato el motor Espere hasta que se detenga la cuchilla y compruebe si el aparato presen...

Страница 160: ...o afilados dado que podrían dañar el aparato Engrase las ruedas de vez en cuando Antes de cualquier uso controle el aparato para ver si presenta desper fectos visibles como pueden ser pie zas sueltas desgastadas o dañadas Compruebe el asiento firme de todas las tuercas pernos y tornillos Revise las cubiertas y dispositivos de protección para ver si tienen desper fectos y si están en la posición co...

Страница 161: ... Mantenimiento de la bujía de encendido 2 Abra la tapa del depósito de aceite 7 y saque el aceite del motor con una bomba de aceite 3 Rellene el aceite del motor véase Rellenar aceite de motor y compro bar el nivel de aceite Ajustar el cable Bowden Si el cable Bowden se desajusta para el accionamiento y tiene demasiado juego puede reajustarlo P 1 Afloje la pequeña tuerca de fija ción 31 2 Gire la ...

Страница 162: ...pueden provocar problemas de encendido o provocar daños permanentes Vacíe el depósito de gasolina en un lugar con buena ventilación Vacíe el carburador Para ello arran que el motor y déjelo en marcha hasta que se pare Deje que se enfríe el mo tor Cambie el aceite del motor véase Cambiar el aceite del motor Conserve el motor Extraiga la bujía de encendido véase Limpieza y mantenimiento Cambiar y aj...

Страница 163: ...écnico Del mismo modo la garantía no cubre los daños en el motor producidos por el uso de carburantes inadecuados o mezclas inadecuadas ni tampoco los daños en la máquina provocados por una lubricación insuficiente Los siguientes componentes están su jetos a un desgaste normal y quedan excluidos de la garantía Dispositivo de corte bujía de encendido filtro de combustible filtro de aire cuerda del ...

Страница 164: ...h después de 50 h anual mente del trabajo Comprobar y apretar tor nillos tuercas y pernos Revisar el nivel de acei te del motor gasolina y rellenar aceite del motor gasolina si es necesario Limpiar los elementos de control zona alrede dor del silenciador Limpiar la protección para los dedosb Cambiar el aceite del motor Sustituir el filtro de airea Limpiar ajustar sustituir la bujía de encendido Co...

Страница 165: ...rregular Carburador mal ajustado Encargar el ajuste del carburador a un taller especializado Bujía de encendido cubierta de hollín 30 Limpiar ajustar o sustituir la bujía de encendido véase Limpieza y mantenimiento El motor se sobrecalienta Aberturas de expulsión obs truidas Limpiar las aberturas de expulsión Bujía de encendido errónea 30 Sustituir la bujía de encendido Demasiado poco aceite en el...

Страница 166: ...e Encargar a un taller especializado el montaje de la cuchilla Cuchilla dañada Piezas de repuesto accesorios Encontrará piezas de repuesto y accesorios en www grizzlytools service eu Si tiene más preguntas póngase en contacto con el Service Center ver Service Center También puede adquirir piezas de repuesto y accesorios para el motor por ejemplo filtro de aire y bujías de encendido a través de Bri...

Страница 167: ...ie 180 Skladovanie počas dlhších prestávok v prevádzke 180 Likvidácia ochrana životného prostredia 180 Záruka 181 Náhradné diely príslušenstvo 182 Intervaly údržby 182 Tabuľke Intervaly údržby 182 Vyhľadávanie chýb 183 Pre Vašu bezpečnosť ako i pre bezpečnosť iných osôb si pred prvým uvedením do prevádzky skôr než prístroj použijete pozorne prečítajte tento návod na obsluhu Dobre uložte tento návo...

Страница 168: ...na trávu mulčovanie alebo kosenie s boč ným odhadzovačom trávy Prehľad 1 Horné držadlo 2 Rameno pohonu 3 Bezpečnostné rameno 4 Spodné držadlo 5 Svorka na káble 6 Ochrana proti odrazeným pred metom 7 Uzáver olejovej nádržky s tyč kou na meranie oleja 8 Uzáver benzínovej nádrže 9 Kryt motora 10 Ochrana výfuku 11 Konektor zapaľovacej sviečky 12 Predné kolesá 13 Vzduchový filter 14 Kryt vzduchového fi...

Страница 169: ...ého tlaku LpA 82 5 dB A KpA 2 5 dB Hladina akustického výkonu LWA nameraná 96 62 dB A KWA 0 91 dB zaručená 98 dB A Vibrácia na držadle ah 5 569 m s2 K 1 5 m s2 Uvedená hodnota emisií vibrácii sa me rala podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použiť na vzájomné porovnanie prístroja s iným Technické a optické zmeny môžu nastať v priebehu vývoja bez oznámenia Všetky rozmery pokyny a údaje toh...

Страница 170: ...čenstvo popálenia Opatrne nebezpečenstvo porane nia Noste ochranu očí a sluchu Vypnite motor keď opustíte prístroj Nikdy nekoste keď sa v blíz kosti nachádzajú osoby hlav ne deti alebo zvieratá Šírka rezu 98 510 mm Údaj hladiny akustického výkonu LWA v dB Prístroj nevystavujte vlhkosti Nôž kosačky na trávu dobieha Ne bezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo Ruky a nohy držte mimo do sahu STOP GO Ukaz...

Страница 171: ... naštarto vaním motora Zatiaľ čo motor beží alebo pri horúcom prístroji sa uzá ver benzínovej nádrže nesmie otvá rať ani sa nesmie dopĺňať benzín Príkazová značka namiesto výk ričníka je príkaz vysvetlený s údaj mi na zabránenie vzniku škôd Upozorňovacia značka s infor máciami pre lepšiu manipuláciu s prístrojom Bezpečnostné pokyny V tomto odseku sú uvedené základné bezpečnostné pokyny pri práci s...

Страница 172: ... dávajte pozor na bezpečný po stoj najmä na svahoch skládkach priekopách alebo hrádzach Tak je možné zariadenie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách Pracujte vždy priečne k svahu nik dy nie nahor alebo nadol Buďte zvlášť opatrní keď meníte na svahu smer jazdy Nekoste na nadmerne strmých sva hoch maximálne 10 Prístroj veďte iba v krokovej rýchlosti Buďte zvlášť opatrní keď prístroj otá čat...

Страница 173: ...ov na iné ako plánované aplikácie môže viesť k nebezpečným situáciám S prístrojom nepracujte v prípade ne bezpečenstva búrky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Údržba a skladovanie Postarajte sa aby všetky matice svor níky a skrutky boli pevne dotiahnuté a aby bol prístroj v bezpečnom pracov nom stave Mnoho nehôd zapríčinili nesprávne udržiavané zariadenia Nikdy neukladajte prístroj s benzíno...

Страница 174: ...áku 20 v D smere držadla 3 Upevnite lankové ťahadlá po mocou svoriek na káble 5 na spodné držadlo Montáž vyprázdnenie zberného koša na trávu Pozor Prístroj neprevádzkujte bez úplne upevneného zberného koša ani bez ochrany proti odra zeným predmetom Nebezpečen stvo poranenia Zberný kôš 19 montáž 1 Pretiahnite plastové spony 26 cez tyče zberného koša 25 Upewvnenie zberného koša na prístroj Pred použ...

Страница 175: ...čnú ochra nu proti odrazeným predmetom 15 Drží bočný odhadzovací kanál 24 v polohe Montáž lanka spúšťača 1 Potiahnite bezpečnostné rameno 2 v smere horného držadla 1 a podržte ho 2 Pomaly ťahajte za lanko spúšťa ča na držadle spúšťača 24 do smeru držadla 3 Zaveste lanko spúšťača do ve denia lanka spúšťača 25 4 Bezpečnostné rameno 2 pusti te Naplnenie motorového oleja a kontrola stavu oleja Postavt...

Страница 176: ...nzínovú nádrž nenaplňte celkom doplna aby mal benzín miesto na rozpínanie 2 Okolo uzáveru palivovej nádrže utrite zvyšky benzínu a uzáver znova za tvorte Nastavenie výšky kosenia Prístroj má 6 polôh na nastavenie výšky kosenia 25 75 mm 1 Vytiahnite páku 18 smerom von a posuňte ju do požadova nej polohy 2 Opäť stlačte páku smerom dnu Správna výška kosenia pri ozdobnej tráve je približne 25 45 mm pr...

Страница 177: ...kúnd Kosenie 1 Naštartujte motor 2 Pohon kolesa ZAP Zatiahnite rameno pohonu 2 smerom k držadlu prístroj sa pohybuje dopredu VYP Uvoľnite rameno pohonu 2 Prístroj zostane stáť Pokyny pre prácu Koste podľa možnosti suchú trávu aby sa chránila mačina Výšku kosenia nastavte tak aby sa prístroj nepreťažil Prístroj veďte v krokovej rýchlosti v podľa možnosti rovných dráhach Pre dokonalé kosenie by sa m...

Страница 178: ...va by sa mohla znečis tiť Na čistenie krytu noža sa môže v hornej časti krytu 29 pripojiť hadica pozri obr Po kosení odstráňte prichytené zvyšky rastlín s kusom dreva alebo plastu Vyčistite zvlášť vetracie otvory vyha dzovací otvor a oblasť noža pozri tiež Čistenie nožov Nepoužívajte tvrdé alebo špicaté predmety tieto by mohli poškodiť prístroj Z času na čas naolejujte kolesá Pred každým použitím ...

Страница 179: ...otorového oleja usku točňujte pri prázdnej benzínovej nádrži a teplom motore Prvú výmenu motorového oleja vykonajte po približne 5 pre vádzkových hodinách potom každých 50 hodín alebo raz roč ne Starý olej zlikvidujte ekologicky pozri Likvidácia ochrana život ného prostredia 1 Siahnite konektor zapaľovacej sviečky 11 2 Otvorte uzáver olejovej nádržky 7 a vyčerpajte motorový olej ole jovým čerpadlo...

Страница 180: ...viesť k problé mom so štartovaním alebo k per manentným škodám Vyprázdnite benzínovú nádrž na dobre vetranom mieste Vyprázdnite karburátor Naštartujte motor a nechajte ho otáčať sa kým sa nezastaví Nechajte motor vychladnúť Vykonajte výmenu oleja pozri Výme na motorového oleja Konservieren Sie den Motor Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku pozri Čistenie a údržba Výmena nastavenie zapaľovacej sviečky ...

Страница 181: ...tiež zostávajú vylúčené zo záruky škody na motore ktoré vznikli z dôvo du nesprávneho paliva alebo nespráv neho zmiešavacieho pomeru a všetky škody na stroji ktoré je možné odvodiť z nedostatočného mazania Nasledovné diely podliehajú normál nemu opotrebeniu a preto nespadajú pod záruku rezacie zariadenie zapa ľovacie sviečky palivový filter vzdu chový filter štartovacie lanko zberný kôš na trávu V...

Страница 182: ...lo tlmiča hluku Vyčistiť chránič prstovb Vymeniť motorový olej Vymeniť vzduchový filteraa Vyčistiť nastaviť vymeniť zapa ľovaciu sviečku Skontrolovať tlmič hluku a la pač iskierb Čistenie systému chladiaceho vzduchua b a pri zvýšenom výskyte prachu alebo silnou znečistení čistite častejšie b pozri návod na obsluhu Briggs Stratton Náhradné diely príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo dostanet...

Страница 183: ...paľovacia svieč ka 30 Zapaľovacie sviečky vyčistiť na staviť alebo vymeniť pozri Čiste nie a údržba Motor sa prehrieva Vetracie otvory sú upchané Vyčistiť vetracie otvory Nesprávna zapaľovacia svieč ka 30 Vymeniť zapaľovaciu sviečku Príliš málo motorového oleja v motore Naplniť motorový olej pozri Uve denie do prevádzky Pohon sa neza pína Lankové ťahadlá P 32 sú prestavené Nastavte lankové ťahadlo...

Страница 184: ...184 ...

Страница 185: ...eräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 98 dB A Gemessen 96 62 dB A Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh VI 2000 14 EG und 2005 88 EG Benannte Stelle Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller Grizzly Tools GmbH Co KG S...

Страница 186: ...les émissions de bruit 2000 14 EC nous confirmons Niveau de puissance sonore garanti 98 dB A mesuré 96 62 dB A Procédé utilisé pour l évaluation de la conformité en fonction de l annexe VI 2000 14 EC et 2005 88 EC Bureau declaré Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Le fabricant assume seul la responsabilité d établir la présente déclaration de confor mité Grizzly Tools GmbH...

Страница 187: ...dzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC poziom mocy akustycznej gwarantowany 98 dB A zmierzony 96 62 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI 2000 14 EC i 2005 88 EC Placówka zgłoszenia Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Grizzly Tools GmbH Co...

Страница 188: ...uidsemissierichtlijn 2000 14 EC be vestigd Akoestisch niveau gegarandeerd 98 dB A gemeten 96 62 dB A Toegepaste conformiteitbeoordelingsprocedure in overeenstemming met Annex VI 2000 14 EC 2005 88 EC Aangemeld bij Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring wordt gedragen door de fabrikant Grizzly...

Страница 189: ...owing in accordance with the 2000 14 EC emissions guideline Sound power level guaranteed 98 dB A measured 96 62 dB A Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix VI 2000 14 EC 2005 88 EC Registered Office Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufac turer Grizzly Tools Gmb...

Страница 190: ...2000 14 EC sull emissione acustica am bientale Livello di potenza sonora garantita 98 dB A misurata 96 62 dB A Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato VI 2000 14 EC 2005 88 EC Autorità registrata Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di confor mità Grizzly Tools Gm...

Страница 191: ...3 Navíc se na základě směrnice pro emise hluků 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 98 dB A měřená 96 62 dB A Použitý způsob postupu pro ohodnocení konformity dle dodatku VI 2000 14 EC Místo hlášení Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 ...

Страница 192: ...ymų reglamentuojančių lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papildomai patvirtina ma Garso galingumo lygis Numatyta 98 dB A Išmatuota 96 62 dB A Taikyta atitikties vertinimo procedūra pagal 2000 14 EB VI priedą 2005 88 EB Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitikties pareiškimo parengimą Grizzl...

Страница 193: ...firma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garantizado 98 dB A medido 96 62 dB A Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo VI 2000 14 CE 2005 88 CE Entidad de registro Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad ...

Страница 194: ...súlade so smernicou o emisiách hluku 2000 14 EC potvrdzuje Hladina akustického výkonu zaručená 98 dB A nameraná 96 62 dB A Použitý postup hodnotenia zhody v súlade s dodatkom VI 2000 14 EC 2005 88 EC Certifikačný orgán Société Nationale de Certification et d Homologation NB 0499 Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 6376...

Страница 195: ...8689 e mail info gardenitalia it Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl Homepage www krysiak pl HECHT MOTORS s r o U Mototechny 131 251 62 Mukařov Tehovec Tel 323 661 347 linka 27 Fax 323 661 348 e mail prijemoprav hecht cz Homepage www hecht cz www grizzlybaltic com SA V03 ZA de la verrerie 03210 Souvigny Tel 04 70 48 13 20 Fax 09...

Страница 196: ......

Отзывы: