background image

155

Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Par

-

lamento ir Tarybos Direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudo

-

jimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus.

    Vertimas iš originalių 

 

eksploatavimo instrukcijoje

Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad 

Akumuliatorinis dalgis 

serijos

 

AS 4026 Lion Set

Partijos numeris B-46649

atitinka toliau nurodytų numatytųjų ES direktyvų galiojantį leidimą:

2006/42/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU*

2014/30/EU

Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standar

-

tai bei nuostatos:

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN ISO 11806-1:2011

EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60745-1:2009/A11:2010

EN 50636-2-91:2014 • EN 62233:2008 • IEC 62321-4:2013

naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą, suderinimo, papildomai patvirtinama:

Garso galingumo lygis: 

Numatyta: 100 / 94 dB(A) 

Išmatuota: 97,5 / 91,4 dB(A)

Taikytas atitinkamas 2000/14/EB priede nurodytas atitikties įvertinimo metodas.

Paskelbtoji įtaisas: 

TÜV Süd, NB 0036

Tiktai gamintojas yra atsakingas už šio atitikties pareiškimo parengimą:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG  

Stockstädter Straße 20 

D-63762 Großostheim, 

Germany

11.01.2021

LT

Christian Frank

(Asmuo, įgaliotas sudaryti dokumentaciją)

Содержание 72035302

Страница 1: ...sanleitung Traduction de la notice d utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Traduzione delle istruzioni per l uso in originale Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje Překlad originálního návodu k obsluze Traducción del manual de instrucciones original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Preklad originá...

Страница 2: ...1 2 4 3 5 10 6 7 8 9 3 5 7 4 11 12 2 K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S U V W X Y Z A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J ...

Страница 3: ...T V W X Y Z B C D E F G H I J Q R S T G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J O P Q R S T Y Z E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J 3 M N O P Q R S T W X Y Z C D E F G H I J ...

Страница 4: ...riginal instructions for use 48 Traduzione delle istruzioni per l uso in originale 62 Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje 77 Překlad originálního návodu k obsluze 92 Traducción del manual de instrucciones original 106 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 121 Preklad originálneho návodu na obsluhu 136 DE NL FR GB IT LT CZ ES PL SK ...

Страница 5: ...immungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden Inhalt Verwendungszweck 5 Allgemeine Beschreibung 6 Lieferumfang 6 Übersicht 6 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Zusätzliche Sicherheitsregeln 9 Vorsichtsmaßnahmen gegen Rück schlag 10 Symbole in der Anleitung 10 Symbole auf dem Gerät 10 Ladevorgang 11 Anzeige Ladestatus 11 Sicherheitsfunktionen 12 Funktionsbesc...

Страница 6: ...spule Metallschneidblatt Schutzabdeckung Metallschneid blatt incl Befestigungszubehör Inbusschlüssel Wartungsschlüssel Tragegurt Originalbetriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß Übersicht K L M N O P Q R U V W X Y Z A B C D E F G H 1 Akku 2 Motorgehäuse 3 Oberes Schaftrohr 4 Verriegelungsknopf 5 Unteres Schaftrohr 6 Schutzabdeckung 7 Rohrbefestigunsschraube 8 Drehzahlh...

Страница 7: ...nden Sie z B keine Kleinwerkzeuge oder Zubehör für Arbeiten die eigentlich mit schwerem Werkzeug verrichtet werden müssen Verwenden Sie Werkzeuge ausschließlich für die Zwecke für die sie gebaut wurden 5 Achten Sie auf angemessene Klei dung Die Kleidung muss zweckmäßig sein und darf Sie beim Arbeiten nicht behindern Tragen Sie Kleidung mit Schnittschutzeinlagen 6 Verwenden Sie persönliche Schutz a...

Страница 8: ...rnehmen Das gilt vor allem für Arbeiten am Schneidkopf 16 Verwenden Sie nur zugelassene Teile Verwenden Sie bei Wartung und Reparatur nur identische Ersatzteile Wenden Sie sich für Ersatzteile an das Grizzly Service Center Warnung Die Verwendung von anderen Mähköpfen sowie Zubehör und Anbauteilen die nicht aus drücklich empfohlen werden kann die Gefährdung von Personen und Objekten nach sich ziehe...

Страница 9: ...sich der Schneidkopf noch für einige Se kunden 11 Vor Verwendung des Geräts sind Steine Zweige und jedes weitere Festmaterial vom Arbeitsbereich zu entfernen Starten Sie die Maschine nur wie in der Anleitung beschrieben Es darf beim Starten nicht umgedreht sein oder sich in Arbeitsposition befinden Überqueren Sie mit laufendem Gerät kei ne Kiesstraßen oder wege 12 Bei Verlängerung des Schneidfaden...

Страница 10: ...Informa tionen über das Produkt oder Hinweise zum Gebrauch Achtung Es sind besondere Sicher heitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät erforderlich Die gesamte Betriebsanleitung ist vor Gebrauch zu lesen und zu verstehen Ein Nichtbeachten der Bedienungs hinweise kann lebensgefährlich sein Achtung Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes die Betriebsanleitung aufmerksam durch Tragen Sie Augenschutz Tragen...

Страница 11: ...eferumfang Sollten Sie im Besitz eines ande ren Gerätes aus der Grizzly Akku 40 V Serie sein bei dem der Akku im Lieferumfang enthalten ist kön nen Sie den Akku dieses Gerätes verwenden Die kompatiblen Geräte sind Akku Heckenschere AHS 4055 Lion Akku Laubbläser ALS 4025 Lion Akku Kettensäge AKS 4035 Lion Akku Trimmer ART 4032 Lion Akku Sense AS 4026 Lion Akku Rasenmäher ARM 4041 Lion Akku Rasenmäh...

Страница 12: ...W X Y Z B C D E F G H I J Zweiteiliges Rohr montieren 1 Ziehen Sie die Transportschutzkappe vom unteren Schaftrohr 5 ab 2 Lockern Sie die Rohrbefestigungs schraube 7 am oberen Schaftrohr 3 3 Stecken Sie die beiden Schaftrohre 3 5 so ineinander dass der Siche rungsknopf 4 in der dafür vorgese henen Aussparung im oberen Schaftrohr einrastet 4 Ziehen Sie die Rohrbefestigungs schraube 7 wieder fest an...

Страница 13: ... mit Hilfe der beiliegenden vier Schrauben an die Schutzabde ckung Metallschneidblatt an Spulenkapsel montieren 2 Schrauben Sie die Spulenkapsel gegen den Uhrzeigersinn wie in der Ab bildung angegeben mit der Hand auf den Schneidkopfträger auf 3 Nehmen Sie die Schutzkappe am Fa denabschneider ab Spulenkapsel demontieren 4 Schrauben Sie die Spulenkapsel im Uhrzeigersinn mit der Hand ab Zur Arbeitse...

Страница 14: ... Gerät langsam um das Hin dernis herum und schneiden mit den Fadenspitzen Vermeiden Sie die Berührung mit festen Hindernissen Steine Mauern Latten zäune usw Der Faden würde sich Sie sich dass der Schneidkopf korrekt sitzt und dass die beweglichen Teile frei sind Warnung Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben lassen Sie sich beim Betrieb dieses Geräts von einem Fachmann in einem autori sierten Service...

Страница 15: ...tzungen führen Arbeiten mit dem Metallschneidblatt Tragen Sie beim Arbeiten immer den Tragegurt und geeignete Schutzkleidung Tragen Sie Augen Gehörschutz und Kopf schutz Achten Sie darauf dass das Schneidblatt ordnungsge mäß installiert ist Wechseln Sie schadhafte oder stumpfe Werk zeuge aus Es besteht Verletzungsgefahr Bearbeiten Sie mit dem Schneid blatt nur freie ebene Flächen Inspizieren Sie d...

Страница 16: ...ie die Fadenspule aus der Spulenkapsel heraus 5 Zum Montieren der neuen Spule fädeln Sie die beiden Fadenenden durch die Ösen in der Spulenkapsel Drücken Sie die Spule in die Spu lenkapsel Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz der Feder 6 Drücken Sie die Abdeckung der Faden spule wieder auf den Fadenspulenträger auf Die Abdeckung rastet ein Fadenabschneider schärfen Tragen Sie Schutzhandschuhe u...

Страница 17: ...ebenen Wartungsintervalle einge halten wurden und die Hinweise zur Reini gung Wartung und Instandhaltung befolgt wurden Schäden die durch Material oder Herstellerfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt Voraussetzung ist dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf und Garantienachweis an unser Service Center zurückgegeben wird Reparatur Service Sie könne...

Страница 18: ...besorgen und diesen selbst auf die Fadenspule aufwickeln Achten Sie darauf dass der Faden parallel in den beiden Fadenkanälen liegt und entgegen der Motordrehrichtung aufgewickelt wird Die Motor Drehrichtung ist auf der Schutzabdeckung mit einem Pfeil gekennzeichnet Außerdem darf die Fadenspule nicht zu voll gefüllt werden da sonst die Fadenautomatik nicht korrekt funktioniert Schallleistungspegel...

Страница 19: ...escriptions ou à une utilisation fautive Sommaire Fins d utilisation 19 Description générale 20 Volume de la livraison 20 Vue d ensemble 20 Consignes de sécurité 20 Consignes de sécurité générales 21 Règles de sécurité complémentaires 23 Mesures de précaution contre le choc électrique 24 Symboles utilisés dans le mode d emploi 24 Symboles sur l appareil 24 Opération de chargement 26 Affichage du n...

Страница 20: ...ission inférieur avec support de tête de coupe Carter de protection boîtier de bobine y compris accessoires de fixation Boîtier de bobine avec bobine de fil Lame de coupe en métal Carter de protection lame de coupe en métal y compris acces soires de fixation Clé allen Clé de maintenance Bretelle Mode d emploi Evacuez le matériel d emballage comme il se doit Vue d ensemble K L M N O P Q R U V W X Y...

Страница 21: ...bles doivent être tenues à l écart du lieu de travail Empêchez des tierces personnes d entrer en contact avec les outils Ne confiez l appareil qu à des personnes qui sont familiariées avec l appareil et son utilisation 3 Veillez à transporter et à remiser l appareil de manière sûre Portez toujours l appareil suspendu à la sangle ou en le tenant par le tube Les appareils qui ne sont pas utilisés do...

Страница 22: ... de fonctionnement Veillez à une position et à un réglage correct des pièces mobiles Les pièces s em boîtent elles bien les unes dans les autres Y a t il des éléments endom magés Est ce que tout est correcte ment installé Toutes les conditions sont elles réunies pour un fonction nement parfait Les mécanismes de protection endommagés doivent être réparés ou remplacés en bonne et due forme par du pe...

Страница 23: ...oc vérifiez si l appareil n a pas subi de dégâts et faites le ré parer si nécessaire 7 N utilisez pas l appareil lorsque les dispositifs de protection sont endom magés ou mal montés 8 Assurez vous que les fentes d aéra tion du moteur le capot de protection et le dispositif de coupe ne sont pas encrassés par des saletés ou autres dépôts 9 Pendant les étapes de travail assu rez vous toujours que ni ...

Страница 24: ...llez à ce qu il n y ait pas d obsta cles sur le sol et n utilisez pas la lame de coupe en métal à proximité de clôtures de poteaux métalliques ou autres objets analogues Employez unique ment des outils bien affûtés Pour la coupe de tiges épaisses ré glez l appareil sur la position A Symboles utilisés dans le mode d emploi Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes...

Страница 25: ...en arrière Quand vous travaillez at tention au choc en arrière de la machine Danger en raison des pièces éjectées en chemin Te nez vous à distance de toute tierce personne Tenez toute personne aux alentours en dehors de la zone de danger Ne soumettez pas l appareil à l humidité N utilisez pas l appareil lorsqu il pleut et ne coupez pas d herbe mouillée Vitesse de ralenti de la bro che à moteur Ret...

Страница 26: ...lumés indique le niveau de charge de la batterie Fonctions de sécurité Levier de sécurité 9 empêche une accélération aléatoire du moteur Le levier de vitesse de rotation ne doit être actionné qu après avoir ac tionné le levier de sécurité Carters de protection 6 Protégez l utilisateur d un contact invo lontaire avec l outil de coupe et contre les projections de corps étrangers Description du fonct...

Страница 27: ...ts lorsque vous ma niez la lame de coupe métallique Le démontage du boîtier de bobine est décrit dans la section Monter démonter le boîtier de bobine K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Monter le carter de protection la lame de coupe en métal 1 A l aide des 3 vis ci jointes vissez le carter de protection au support de tête de coupe K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I ...

Страница 28: ...de la tête de coupe bon maniement de tous les interrup teurs propreté des poignées condition préa lable pour pouvoir bien guider l appareil tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être montés en bonne et due forme et se trouver à leur place avant la mise en marche de l appareil La tête de coupe doit pouvoir fonction ner librement Avant de mettre l appareil en service as surez vou...

Страница 29: ... n est pas visible Mettez une nouvelle bobine voir cha pitre Changement de bobine Il faut éloigner tous objets durs comme les pierres les pièces de métal e a Ils peuvent être projetés et provoquer des préjudices matériels et ou corporels Pour la coupe de haies ou de buissons hauts la hauteur de travail devrait être d au moins 15 cm Les animaux comme p ex les hérissons ne sont ainsi pas menacés Tra...

Страница 30: ... métallique pour vous assurer qu elle n est pas endommagée et rem placez les lames de coupe abîmées Lorsque l appareil vibre Il faut nettoyer l appareil et éventuelle ment ôter les restes d herbe se trouvant sur la tête de coupe et dans le capot de protection Entretien et maintenance Faites exécuter les travaux qui ne sont pas décrits dans cette notice par notre Centre de ser vices Grizzly Portez ...

Страница 31: ...poussière et en outre hors de la portée des enfants Ne posez pas l appareil sur le capot de protection mieux vaut le sus pendre à la poignée supérieure En cas de stockage plus long par exemple hivernage retirez l accumulateur de l appareil Elimination et protection de l environnement Retirez l accumulateur de l appareil et déposez l appareil l accumulateur les ac cessoires et l emballage dans un c...

Страница 32: ...ion des déchets de vos appareils renvoyés défectueux Données techniques Débroussailleuse à batterie AS 4026 Lion Tension de moteur 40 V Durée de marche à vide 25 min Classe de protection III Nombre de tours moteur au ralenti n0 bobine de fil 6500 min 1 Nombre de tours moteur au ralenti n0 Plaque de coupe en métal 7000 min 1 Poids sans batterie ca 4 3 kg Plaque de coupe en métal Diamètre de coupe 2...

Страница 33: ...llez à poser le fil parallèlement dans les deux canaux à fil et à l enrouler dans le sens contraire au sens de rotation du moteur Le sens de rotation du moteur est indi qué par une flèche sur le capot de protection De plus il ne faut pas remplir excessivement la bobine pour ne pas entraver le fonc tionnement du dispositif automatique Intervalles d entretien Elément de la machine Action Avant chaqu...

Страница 34: ...CE conformiteitsverklaring 153 Explosietekening 161 Service Center 163 Inhoud Gebruiksdoel 34 Algemene beschrijving 35 Omvang van de levering 35 Overzicht 35 Veiligheidsinstructies 35 Algemene veiligheidsinstructies 36 Aanvullende veiligheidsvoorschriften 38 Veiligheidsmaatregelen tegen terugslag 39 Symbolen in de handleiding 39 Symbolen op het apparaat 39 Laadprocédé 40 Indicator laadtoestand 41 ...

Страница 35: ...t bovenste schachtbuis en multifunctionele handgreep Onderste schachtbuis met snoei kophouder Beschermende afdekking spoel behuizing incl bevestigingstoe behoren Spoelbehuizing met draadspoel Metalen snoeiblad Beschermende afdekking meta len snoeiblad incl bevestigings toebehoren Inbusleutel Onderhoudssleutel Draagriem Zorg voor een reglementair voorgeschre ven afvalverwijdering van het verpakking...

Страница 36: ...bruikt moeten op een droge bij voorkeur hoog gelegen plek of achter slot en grendel worden be waard 4 Gebruik voor elke klus altijd het juiste gereedschap Gebruik bijvoor beeld geen klein handgereedschap of kleine accessoires voor werkzaamhe den die eigenlijk moeten worden uit gevoerd met groot materiaal Gebruik gereedschap alleen voor doeleinden waarvoor het is ontworpen 5 Draag altijd geschikte ...

Страница 37: ...worden vervangen Voor eventuele reparaties kunt u te recht bij een door ons gevolmachtigd servicepunt 15 Schakel de motor altijd eerst uit voor dat u instellingen of onderhoudswerk zaamheden uitvoert Dit geldt met name voor werkzaamheden aan de maaikop 16 Gebruik uitsluitend goedgekeurde delen Gebruik voor onderhoud en reparatie uitsluitend identieke onder delen Neem voor onderdelen contact op met...

Страница 38: ... uit als er toch personen met name kinderen binnen de gevarenzo ne van de machine komen Bij het gebruik van het apparaat kunnen stenen en andere voorwer pen worden weggeslingerd Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben 10 Als het apparaat in werking is moeten de bewegende onderdelen niet wor den benaderd wat betreft de maai in richtingen Nadat de trimmer is uitgeschakeld draait de maaikop nog enke...

Страница 39: ...ens over de preventie van lichamelijke letsels of materiële schade Gebodstekens in plaats van het uit roepingsteken wordt het gebod toe gelicht met gegevens ter preventie van beschadigingen Aanwijzingstekens met informatie voor een betere omgang met het apparaat Symbolen op het apparaat Op uw apparaat vindt u symbolische aan wijzingen Deze geven u belangrijke infor matie over het gebruik van de ma...

Страница 40: ...gebrui ken Deze beschermer alleen met het metalen blad gebruiken Geluidssterkte LWA in dB Draadspoel Geluidssterkte LWA in dB Metalen snoeiblad Metalen snoeiblad Draadspoel Laadprocédé Bij dit apparaat Art 72035302 AS 4026 Lion worden de accu en de lader niet meegeleverd Mocht u in het bezit van een an dere apparaat uit de Grizzly accu 40V serie zijn waarbij de accu meegeleverd wordt dan kunt u de...

Страница 41: ...len omschreven Montage Voordat u het apparaat in gebruik neemt moet u nog de tweedelige schachtbuis in elkaar zetten de handgreep monteren de snoei inrichting met beschermende afdekking monteren de draagriem aan brengen en het apparaat controleren K L M N O P Q R S U V W X Y Z A B C D E F G H I Tweedelige buis monteren 1 Trek de transportbeschermdop van de onderste schachtbuis 5 af 2 Draai de buis...

Страница 42: ...de onderhouds sleutel af en neem de bovenste flens en het metalen snoeiblad 11 af K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Spoelbehuizing monteren demonteren De demontage van het metalen snoeiblad is in de paragraaf Meta len snoeiblad monteren demonte ren beschreven Beschermende afdekking draadspoel monteren 1 Schroef de beschermende afdekking spoelbehuizing met behulp van de bij gevoeg...

Страница 43: ...Bevestig de karabijnhaak aan de draad houder aan de schachtbuis van het ap paraat Bediening Werkwijze Let bij het maaien op landspecifieke c q gemeentelijke voorschriften Maai niet tijdens de algemeen gelden de rusttijden Verwijder vaste voorwerpen zoals stenen metaal en dergelijke Deze kunnen worden weggeslingerd wat kan resulteren in schade of letsel Bij het maaien in hoog struikgewas of hekken ...

Страница 44: ...elmatig op beschadigingen en ver vang het mes indien beschadigd halve cirkelvormige bewegingen De beste resultaten kunnen worden behaald met een maximum graslengte van 15 cm Als het gras hoger is ad viseren wij in meerdere cyclussen te maaien Gras rondom bomen afscheidings palen of andere hindernissen maait u langzaam met de uiterste uiteinden van het maaikoord Voorkom contact met vaste voorwer pe...

Страница 45: ...dspoel zijdelings in en trek de afdekking naar boven eraf 4 Trek de draadspoel uit de spoelbehui zing 5 Om de nieuwe spoel te monteren voegt u de beide draaduiteinden door de ogen in de spoelbehuizing Duw de spoel in de spoelbehuizing Let daarbij op de correcte zitting van de veer 6 Druk de afdekking van de draadspoel weer op de draadspoeldrager De afdek king vergrendelt zich Koordmes slijpen Draa...

Страница 46: ...oeidraad draadsnijder luchtfilter en bougie De vereiste voorwaarde voor garantie vergoedingen is bovendien dat de in de gebruiksaanwijzing verstrekte instructies voor de reiniging en het onderhoud in acht genomen werden Beschadigingen die door materiaal of fabricagefouten ontstaan zijn worden gratis door schadeloosstelling of door een herstelling verholpen Voorwaarde is dat het apparaat niet gedem...

Страница 47: ...7 6 dB A Akoestisch niveau LWA gegarandeerd 100 dB A gemeten 97 5 dB A KWA 2 44 dB Vibratie ah 1 64 m s2 Kh 1 5 m s2 Technische en optische wijzigingen kunnen in het kader van de verdere ontwikkeling zon der aankondiging doorgevoerd worden Alle in deze gebruiksaanwijzing vermelde afmetin Reserveonderdelen Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www grizzly service eu Bij andere...

Страница 48: ... description 49 Extent of the delivery 49 Summary 49 Safety Information 49 General Safety Information 50 Additional Safety Regulations 51 Precautions to Prevent Recoil 52 Symbols in the Instructions 52 Symbols on the Equipment 53 Charging the battery 54 Charge level indicator 54 Safety Functions 54 Functional Description 54 Assembly 55 Fitting the Two Part Tube 55 Fitting the Handle 55 Installing ...

Страница 49: ...older Protective cover reel capsule inc fixing accessories Reel capsule with thread reel Metal cutting blade Protective cover metal cutting blade inc fixing accessories Allen key Maintenance key Carrying strap Instruction Manual Summary K L M N O P Q U V W X Y Z A B C D E F G 1 Battery 2 Engine housing 3 Top shaft tube 4 Locking button 5 Bottom shaft tube 6 Protective cover 7 Tube fixing screw 8 S...

Страница 50: ... high up as possible or locked away to be inaccessible 4 Always use the right tool for any work E g do not use small tools or acces sories for work that should actually be performed with heavy tools Use tools only for the purposes for which they have been constructed 5 Ensure appropriate clothing Clothing must be appropriate and not impede you when working Wear clothing with cut protection pads 6 ...

Страница 51: ...the in tended purpose Any misappropriation is regarded as improper use The user alone and definitely not the manu facturer is responsible for property and personal damage resulting from such improper use The manufacturer cannot be held li able if machines from the same are modified or used improperly and dam age occurs as a result Caution A certain residual risk which cannot be eliminated always r...

Страница 52: ...ition before switching on the equipment 13 Do not use metallic cutting reels or saw blades Note that the equipment remains in operation for a few sec onds after the switch is released 14 Switch off the engine when Not using it Leaving it unattended Cleaning it Transporting it from one location to another Removing or replacing the cutting de vice and manually adjusting the length of the cutting thr...

Страница 53: ...tic waste Wear head protection Wear protective gloves Risk of injury from cuts Wear safety boots with stur dy soles Ensure that the cut ting head does not come into contact with foreign bodies when starting or during the work Maintain a safety distance of min 15 m from others Caution Spring back Be careful of spring back of the machine during work Danger from parts being thrown out Keep away from ...

Страница 54: ...rder the rechargeable battery and the corresponding charger from them Charge level indicator max 40 V Lithium Ion Press the right hand button of the charge level indicator to check the battery status The number of illuminated LED lights shows the charge level of the battery Safety Functions Safety lever 9 prevents accidental acceleration of the motor The speed control lever can only be operated wh...

Страница 55: ...d con trol lever 8 over this on the holder 3 Screw the handles with the four Allen screws supplied to the holder Installing Removing the Metal Cutting Blade Wear protective gloves when han dling the metal cutting blade Dismantling the reel capsule is described in the section on Install ing Removing the Reel Capsule K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Installing the protective cover...

Страница 56: ...r damage and wear Correct installation of the cutting head Easy movement of all switches Ensure the handles are clean in order to be able to guide the equipment safely All safety and protective devices must be properly installed and in place before the equipment can be started The cutting head must be able to run freely Before starting the equipment ensure that the cutting head is sitting correctl...

Страница 57: ... erly Replace damaged or blunt tools Risk of injury damage When cutting in high bushes or hedg es the working height should be at least 15 cm This prevents the risk to animals e g hedgehogs Work safely and considerately Always hold the equipment firmly and securely with both hands see picture 8 Cut only grass and weeds Be aware of roots or tree stumps risk of trip ping Work considerately and endan...

Страница 58: ...rreparable damage to the equipment and will result in immediate invalidation of the guarantee Cleaning the Equipment Clean the cutting device and protective cover of grass and earth after each cutting procedure The equipment is to be neither sprayed with water nor placed in water Do not use detergents or solvents These could cause irreparable damage to the equipment L M N O P Q R S T V W X Y Z B C...

Страница 59: ... invalidate the guarantee The guarantee does not cover damage caused by natural wear overloading or improper use Certain components are subject to normal wear and not cov ered by the guarantee These specifi cally include the metal cutting blade thread reel cutting thread thread cut ter air filter and spark plug The guarantee is also conditional on adherence to the instructions on clean ing and mai...

Страница 60: ...dB A KWA 2 24 dB Values for scythe Sound pressure level LPA 87 6 dB A Sound power level LWA Guaranteed 100 dB A Measured 97 5 dB A KWA 2 44 dB Vibration ah 1 64 m s2 Kh 1 5 m s2 Technical and visual changes may be made without notice in the course of de velopment All dimensions information and specifications in these operating in structions are therefore subject to change Legal claims made on the ...

Страница 61: ... can obtain a 2 0 mm thick nylon thread from specialist retailers and wind this onto the thread reel yourself Ensure that the thread lies parallel in the two thread channels and is wound in the opposite direction to the engine rotation direction The engine rotation direction is indicated with an arrow on the protective cover Furthermore the thread reel must not be overfilled otherwise the thread m...

Страница 62: ...Descrizione generale 63 Contenuto della confezione 63 Illustrazione 63 Norme di sicurezza 63 Norme di sicurezza generali 64 Ulteriori regole di sicurezza 66 Misure cautelative per prevenire il con traccolpo 67 Simboli nelle istruzioni 67 Simboli collocati sull apparecchio 67 Carica 68 Indicazione carica 69 Funzioni di sicurezza 69 Descrizione delle funzionalità 69 Montaggio 69 Montaggio dell asta ...

Страница 63: ...motore con asta tubo lare superiore e maniglia multi funzione non montata Asta tubolare inferiore con sup porto della testina di taglio Copertura protettiva capsula del rocchetto compreso l accessorio di fissaggio Capsula del rocchetto con roc chetto portafilo Lama in metallo Copertura protettiva lama in me tallo compreso l accessorio di fissaggio Chiave inbus Chiave di manutenzione Spallaccio Ist...

Страница 64: ...mpre un equilibrio sicuro 2 Non fare avvicinare all apparecchio nessuna persona estranea Ospiti ed eventuali altre persone presenti soprat tutto bambini ed individui malati e de bilitati devono essere tenuti lontani dal posto di lavoro Impedire che altre per sone non autorizzate vengano a contat to con gli utensili Affidare l apparecchio soltanto a persone che con esso e con il suo utilizzo hanno ...

Страница 65: ...pezzi danneggia ti In casi di danneggiamenti leggeri chiedersi seriamente se l utensile potrà funzionare ugualmente in modo perfetto e sicuro Tenere conto della corretta regolazione e messa a punto delle parti mobili I pezzi s ingranano in modo cor retto I pezzi sono danneggiati È tutto correttamente installato Ci sono tutti i presupposti giusti per un funzionamento perfetto Dispositivi di protezi...

Страница 66: ...i se necessario provvedere alla riparazione 7 Non utilizzare l apparecchio se i dispo sitivi di protezione sono danneggiati o non applicati correttamente 8 Assicurarsi che le feritoie di ventilazio ne del motore il rivestimento di pro tezione e il dispositivo di taglio siano sempre liberi da sporcizia e detriti 9 Durante le fasi di lavoro assicurarsi sempre che nel raggio di minimo 15 metri non ci...

Страница 67: ...izzare la lama di metallo nella vicinanza di recinzioni pali di metallo o simili Utilizzare solo utensili ben affilati Per taglia re fusti di una certa dimensione posizio nare l apparecchio in posizione A Simboli nelle istruzioni Simbolo di pericolo con indicazio ni per la protezione contro i danni a persone o cose Simbolo d obbligo al posto del punto esclamativo viene chiarito il tipo di obbligo ...

Страница 68: ...e le persone dall area di pericolo Non esporre l apparecchio all umidità Non lavorare quando piove e non tagliare erba bagnata Regime minimo alberino motore Rimuovere la batteria prima di eseguire lavori di manu tenzione Non utilizzare la lama di taglio in metallo con questo dispositivo di protezione Utilizzare questo dispositivo di protezione solo con la lama di taglio in metallo Indicazione sul ...

Страница 69: ...a bobina a doppio filo e in una lama di metallo che possono essere montati a scelta Durante l operazione di taglio due fili di materiale plastico o quattro lame di me tallo ruotano intorno ad un asse verticale rispetto al piano di taglio L apparecchio è munito per la sicurezza dell utilizzatore di un dispositivo di protezione della testina La funzionalità degli elementi dell appa recchio sono desc...

Страница 70: ... di fissaggio P Q R S T Z F G H I J Smontaggio della lama in metallo 4 Per il bloccaggio dell albero inserire il perno in metallo in dotazione nell ap posito foro laterale nel supporto della testina di taglio e nella flangia inferiore 5 Svitare il dado di fissaggio in senso orario con l aiuto della chiave di manutenzione e rimuovere la flangia superiore e la lama in metallo 11 K L M N O P Q R S T ...

Страница 71: ...ire il corretto funzionamento dell apparecchio Posizionamento dello spallaccio Utilizzare sempre la tracolla quando si lavora con l apparec chio Spegnere sempre l apparec chio prima di staccare la tracolla Rischio di infortunio 1 Posizionare lo spallaccio 10 2 Posizionare lo spallaccio in maniera che risulti teso 3 Impostare la lunghezza dello spallaccio in maniera che il moschettone venga a trova...

Страница 72: ...o ai ceppi poiché sussiste il rischio di inciampare Lavorare con cautela per non mettere in pericolo nessuno durante le opera zioni di taglio Lavorare in modo tran quillo e ponderato Lavorare soltanto in condizioni visive e di luminosità sufficientemente ade guate Prestare attenzione alla testa falciante Non eseguire mai operazioni di taglio oltre l altezza delle spalle Non sostituire mai il filo ...

Страница 73: ... di metallo e il tagliafilo Rischio di infortunio Non utilizzare mai fili di metallo L uso di tali parti non originali può causare danni alle persone e danni irreparabili all apparecchio con conseguen te decadimento della garanzia Pulitura dell apparecchio Dopo ogni operazione di taglio pulire il dispositivo di taglio e il rivestimento di protezione eliminando erba e terra L apparecchio non va né ...

Страница 74: ...tici Consegnare l apparecchio ad un cen tro di riciclaggio Le parti in plastica e in metallo possono essere suddivise per tipo per poi essere portate al centro di riciclaggio Domandare a tal proposito il nostro centro assistenza Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente Garantie Per questo apparecchio forniamo 24 mesi di garanzia Questo apparecchio non è ...

Страница 75: ...S 4026 Lion Tensione del motore 40 V Tempo inattivo 25 min Classe di protezione III Numero di giri del motore nel funziona mento al minimo n0 Rocchetto portafilo 6500 min 1 Numero di giri del motore nel funziona mento al minimo n0 Lama in metallo 7000 min 1 Peso senza batteria ca 4 3 kg Lama in metallo Circonferenza di taglio 260 mm Filo Circonferenza di taglio 300 mm Spessore del filo 2 0 mm Lung...

Страница 76: ...iaccia in parallelo in entrambi i canali del filo e che sia avvolto in senso opposto rispetto alla direzione di rotazione del motore La direzione di rotazione del motore è indicata con una freccia sulla copertura protettiva Inoltre il rocchetto portafilo non può essere riempito eccessivamente in quanto l auto matismo del filo non funzionerebbe correttamente Intervalli di manutenzione Pezzo dell ap...

Страница 77: ...as 78 Pristatomas komplektas 78 Apžvalga 78 Saugos nurodymai 78 Bendrieji saugos nurodymai 79 Papildomos saugos taisyklės 80 Saugos priemonės nuo atgalinio smūgio 81 Instrukcijoje naudojami simboliai 82 Simboliai ant prietaiso 82 Įkrovimo procesas 83 Įkrovos būsenos indikatorius 83 Saugos funkcijos 84 Veikimo aprašymas 84 Montavimas 84 Dviejų dalių vamzdžio montavimas 84 Rankenos montavimas 84 Met...

Страница 78: ...s vamzdis su pjovi mo galvutės laikikliu Apsauginis gaubtas ritės kapsulė Ritės kapsulė valo ritė Metalinis pjovimo diskas Apsauginis gaubtas metalinis pjovimo diskas montavimo priedai Raktas su vidiniu šešiabriauniu Techninės priežiūros raktas Nešiojimo diržą Eksploatavimo instrukcija Pakuotę utilizuokite pagal nurodymus Apžvalga K L M N O P Q R U V W X Y Z A B C D E F G H 1 Akumuliatorius 2 Vari...

Страница 79: ...ite sausoje vietoje jei įmanoma aukštai arba užrakintoje patalpoje 4 Visada naudokite atliekamam darbui tinkamą įrankį Pavyzdžiui mažų įrankių arba priedų nenaudokite darbams kuriuos reikėtų atlikti sunkiais įrankiais Įrankius naudokite tik pagal jų paskirtį 5 Visada dėvėkite tinkamus drabužius Drabužiai turi atitikti paskirtį ir negali trukdyti dirbti Dėvėkite drabužius su įdėklais saugančiais nu...

Страница 80: ...lvutės 16 Naudokite tik aprobuotas dalis Atlikdami techninės priežiūros ir remonto darbus naudokite tik identiškas atsargines dalis Dėl atsarginių dalių kreipkitės į Grizzly techninės priežiūros centrą Įspėjimas Naudojant kitokias pjovimo galvutes priedus arba primontuojamas dalis kurios nėra aiškiai rekomenduojamos gali kilti grėsmė asmenims ir objektams Įrankį galima naudoti tik numatytam naudoj...

Страница 81: ...ašalinkite akmenis šakas ir bet kokias kitas kietas medžiagas Įrenginį įjunkite tik pagal instrukcijoje pateiktą aprašymą Paleidžiant jis negali būti apsuktas arba būti darbinėje padėtyje Veikiant prietaisui neikite žvyruotomis gatvėmis arba žvyrkeliais 12 Ilginant pjovimo valą reikia elgtis labai atsargiai Kyla pavojus susipjaustyti Atlikus šiuos procesus prieš pradedant eksploatuoti prietaisą re...

Страница 82: ...t su prietaisu reikia imtis ypatingų saugos priemonių Prieš pradedant naudoti reikia perskaityti visą eksploatavimo instrukciją ir ją suprasti Jei nepaisysite naudojimo nurodymų gali kilti pavojus gyvybei Dėmesio Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaity kite eksploatavimo instrukciją Dėvėkite akių apsaugą Dėvėkite klausos organų apsaugą Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buit...

Страница 83: ...035302 AS 4026 Lion Jei esate įsigiję kitą Grizzly 40 V serijos akumuliatorinį prietaisą kurio tiekiamame rinkinyje aku muliatorius yra galite naudoti šio prietaiso akumuliatorių Suderinami prietaisai Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės AHS 4055 Lion Akumuliatorinis lapų pūstuvas ALS 4025 Lion Akumuliatorinis grandininis pjūklas AKS 4035 Lion Akumuliatorinė vejapjovė ART 4032 Lion Akumuliatorinis d...

Страница 84: ...ti nešiojimo diržą ir patikrinti prietaisą K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Dviejų dalių vamzdžio montavimas 1 Nuimkite transportuojant naudojamą apsauginį gaubtelį nuo apatinio kotinio vamzdžio 5 2 Atlaisvinkite viršutinio kotinio vamzdžio 7 vamzdžio tvirtinimo varžtą 3 3 Abu kotinius vamzdžius 3 5 vieną į kitą sustumkite taip kad apsauginis mygtukas 4 užsifiksuotų viršutinio k...

Страница 85: ...yti prietaisą rankenos turi būti švarios Visi saugos ir apsauginiai įrenginiai turi būti tinkamai įmontuoti ir pritvirtinti savo vietose tik tada galima paleisti prietaisą Ritės kapsulės išmontavimas aprašytas skyriuje Ritės kapsulės montavimas išmontavimas N O P Q R S T X Y Z D E F G H I J Apsauginio gaubto metalinio pjo vimo disko montavimas 1 Apsauginį gaubtą prie pjovimo galvutės laikiklio pri...

Страница 86: ...nekils grėsmė gyvūnams pavyzdžiui ežiams Dirbkite saugiai ir apgalvotai Prietaisą tvirtai ir saugiai laikykite abiem rankomis Pjaukite tik žolę ir piktžoles Atkreipkite dėmesį į šaknis ir medžių kelmus nes galite už jų užkliūti Dirbkite apdairiai ir pjaudami niekam nekelkite grėsmės Dirbkite ramiai ir apgalvotai Dirbkite tik tuomet kai geras matomumas ir pakanka šviesos Stebėkite pjovimo galvutę N...

Страница 87: ...isti Pjovimo disku pjaukite tik tuščius lygius plotus Atidžiai patikrinkite plotą kurį pjausite ir surinkite visus pašalinius daiktus Stenkitės neatsitrenkti į akmenis metalą ar kitas kliūtis Galite pažeisti metalinį pjovimo diską ir kyla atgalinio smūgio pavojus Dirbdami pjovimo galvutę laikykite virš žemės ir prietaisą kaip dalgį tolygiu lanku lėtai traukite pirmyn ir atgal Pjovimo galvutės nela...

Страница 88: ...valo nupjovimo įtaisą spaustuvais ir pagaląskite peilį plokščiuoju galąstuvu Galąskite atsargiai ir tik viena kryptimi Niekada nenaudokite prietaiso jei valo nupjovimo įtaiso nėra arba jis sugedęs Jei valo nupjovimo įtaiso ašmenys pažeisti būtinai kreipkitės į mūsų techninės priežiūros centrą Laikymas Bendrieji laikymo nurodymai Prieš pastatydami prietaisą kruopščiai nuvalykite jį ir priedus Priet...

Страница 89: ...į prietaisą mes jį utilizuosime nemokamai Garantija Šiam prietaisui mes suteikiame 24 mėnesių garantiją Šis prietaisas nepritaikytas naudoti komerciniais tikslais Naudojant komerciniais tikslais netenkama teisės į garantiją Garantija netaikoma natūralaus dėvėjimo požymiams ir žalai atsiradusiai dėl per didelės apkrovos arba netinkamo valdymo Tam tikros konstrukcinės dalys natūraliai dėvisi todėl j...

Страница 90: ...pjaunant dalgiu Garso slėgio lygis LPA 87 6 dB A Garso galingumo lygis LWA nurodytas 100 dB A išmatuotas 97 5 dB A KWA 2 44 dB Vibracija ah 1 64 m s2 Kh 1 5 m s2 Nuolat toliau tobulinant gaminius gali mi techniniai ir optiniai pakeitimai apie kuriuos iš anksto neįspėjama Dėl šios priežasties neužtikriname kad atitiks visi šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti matmenys nurodymai ir duomenys Dė...

Страница 91: ...s 80001097 Specializuotose parduotuvėse galite įsigyti ir 2 0 mm storio nailoninį valą ir jį patys užvynioti ant valo ritės Atkreipkite dėmesį kad valas būtų lygiagrečiai abiejuose valo kanaluose ir būtų užvyniotas priešinga variklio sukimuisi kryptimi Variklio sukimosi kryptį rodo ant apsauginio gaubto pavaizduota rodyklė Be to ant valo ritės negalima užvynioti per daug valo nes valo automatinė s...

Страница 92: ...bo nesprávnou obsluhou Obsah Účel používání 5 Rozsah dodávky 6 Übersicht 6 Bezpečnostní pokyny 6 Všeobecné bezpečnostní pokyny 7 Dodatečná bezpečnostní pravidla 8 Bezpečnostní opatření proti zpětnému rázu 9 Symboly v návodu 9 Symboly na přístroji 10 Nabíjení 11 Indikátor stavu nabití 11 Bezpečnostní funkce 11 Popis funkce 11 Montáž 11 Montáž dvoudílné trubky 12 Montáž rukojeti 12 Montáž demontáž k...

Страница 93: ...hlavy ochranný kryt pouzdro cívky vč montážního příslušenství pouzdro cívky s cívkou se stru nou kovový řezný list ochranný kryt kovový řezný list vč montážního příslušenství imbusový klíč údržbářský klíč nosný popruh Překlad originálního návodu k obsluze Obalový materiál řádně zlikvidujte Übersicht K L M N O P Q U V W X Y Z A B C D E F G 1 akumulátor 2 kryt motoru 3 horní trubka hřídele 4 blokova...

Страница 94: ...užívejte výhradně pro účely pro které byly vy robeny 5 Dbejte na vhodně přiměřený oděv Oděv musí být funkční a nesmí Vám bránit v práci Noste oděv s ochran nou vložkou proti pořezání 6 Používejte osobní ochranné pomůcky Noste bezpečnostní obuv s ocelovými čepičkami ocelo vými podrážkami a protiskluzovou podrážkou Pokud existuje riziko pádu předmětů během práce používejte ochrannou přilbu 7 Noste o...

Страница 95: ...u účelu Jakékoli jiné použití se považuje za nesprávné použití Za věcné škody a zranění osob způsobené nesprávným používáním je zodpovědný sám uživatel v žádném případě výrobce Výrobce nemůže být činěn odpovědným pokud se jeho st roje pozmění nebo se nesprávně používají pokud takové změny způsobí věcné škody Pozor I když se nástroj používá správně vždy zůstane určité zbytkové riziko které nelze vy...

Страница 96: ...t do správné pracovní polohy 13 Nesmí se používat kovové řezné cívky ani pilové listy Dávejte pozor na to že po puštění spínače zůstane přístroj ještě několik sekund v provozu 14 Vypněte motor zapínač vypínač vyp nutý když přístroj nnepoužíváte jej ponecháte bez dozoru při čištění přístroje při přenášení přístroje z jednoho místa na druhé při sejmutí nebo výměně řezacího zařízení a ručním nastaven...

Страница 97: ...odpadu Používejte ochranu hlavy Noste ochranné rukavice Nebezpečí pořezání Noste bezpečnostní obuv s pevnou podrážkou Ujistěte se zda se řezná hlava nedostala do kontaktu s cizími tělesy při spuštění a během práce Dodržujte bezpečnostní od stup min 15 m od ostatních osob Pozor Nebezpečí zpětného rázu Nebezpečí zranění v důsledku odmrštěných dílů Kolemjdoucím osobám nesmí být dovolen vstup do nebez...

Страница 98: ...žete zakoupit Indikátor stavu nabití max 40 V Lithium Ion Pro kontrolu stavu nabití akumulátoru stiskněte pravé tlačítko indikátoru stavu nabití Počet svítících kontrolek LED udává stav nabití akumulátoru Bezpečnostní funkce Pojistná páčka 9 zabraňuje náhodnému zrychlení mo toru Rychlostní páčku lze ovládat pou ze při stisknuté bezpečnostní páčce Ochranné kryty 6 chrání obsluhující osobu proti náh...

Страница 99: ...táž pouzdra cívky je popsá na v části Montáž demontáž pouz dra cívky K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Montáž ochranného krytu kovové ho řezného listu 1 Přišroubujte ochranný kryt k držáku řezné hlavy pomocí 3 dodaných šroubů K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Montáž kovového řezného listu 2 Nasaďte kovový řezný list 11 a příruby na držák řezné hlavy v násle dují...

Страница 100: ...správně nainstalována a na svém místě Řezná hlava se musí volně pohybovat Před spuštěním přístroje se ujistěte zda je řezná hlava ve správné poloze a pohy blivé části jsou volné Výstraha Pokud máte jakékoliv pochybnosti požádejte o pomoc s obsluhou tohoto přístroje kva lifikovaného odborníka v autori zovaném servisním středisku Přiložení nosného popruhu Při práci s přístrojem noste vždy nosný popr...

Страница 101: ...pečně a promyšleně Držte přístroj vždy pevně a bezpečně oběma rukama Sekejte pouze trávu a plevel Dávejte pozor na kořeny nebo pařezy hrozí nebezpečí zakopnutí Pracujte opatrně a neohrožujte nikoho přio řezání a stříhání Pracujte klidně a promyšleně Pracujte pouze při dostatečné viditel nosti a dostatečných světelných pod mínkách Sledujte řeznou hlavu Nikdy neřežte ani nestříhejte nad úrovní ramen...

Страница 102: ... nenapravitelné poškození přístroje a okamžitě zaníká platnost záruky Čištění přístroje Po každém řezání sečení stříhání odstraňte z řezacíci zařízení a ochran ného krytu trávu a zeminu Přístroj nesmí být postříkán vodou ani se do ní nesmí položit Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla Ty by mohly neopravitelně přístroj poškodit L M N O P Q R S T V W X Y Z B C D E F G H I J Výměna cívky ...

Страница 103: ...užití záruka zaniká Ze záruky jsou vyloučeny škody vzniklé přirozeným opotřebením přetížením nebo používáním v rozporu s určením Určité součásti podléhají běžnému opotřebení a jsou ze záruky vyloučeny To jsou obzvláště tyto součásti Řezná struna ko vový řezný list pokud reklamace nejsou v důsledku vady materiálu Podmínkou záručních plnění je navíc dodržení intervalů údržby uvedených v návodu k obs...

Страница 104: ...zu se zastřihávačem Hladina akustického tlaku LPA 78 5 dB A Hladina akustického výkonu LWA zaručená 94 dB A změřena 91 4 dB A KWA 2 24 dB Hodnoty kosy Hladina akustického tlaku LPA 87 6 dB A Hladina akustického výkonu LWA zaručená 100 dB A změřena 97 5 dB A KWA 2 44 dB Vibrace ah 1 64 m s2 Kh 1 5 m s2 Technické a vizuální změny mohou být provedeny v průběhu dalšího vývoje bez předchozího upozorněn...

Страница 105: ...né prodejně zakoupit 2 0 mm tlustou nylonovou strunu a namotat ji na cívku se strunou sami Dbejte na to aby struna ležela paralelně v obou kanálech struny a byla navinuta proti směru otáčení motoru Směr otáčení motoru je vyznačen na ochranném krytu šipkou Cívka nesmí být navíc příliš naplněna protože jinak automatika struny nefunguje správně Intervaly údržby Strojní část Akce Před každým použitím ...

Страница 106: ... general 107 Volumen de suministro 107 Vista general 107 Indicaciones de seguridad 107 Indicaciones generales de seguridad 108 Reglas de seguridad adicionales 110 Medidas de protección frente al rebote 111 Símbolos en las instrucciones 111 Símbolos en el aparato 111 Procedimiento de carga 112 Indicador del nivel de carga 113 Funciones de seguridad 113 Descripción del funcionamiento 113 Montaje 113...

Страница 107: ...ior con soporte del ca bezal de corte Cubierta de protección cápsula de la bobina incl accesorio de sujeción Cápsula de la bobina con bobina de hilos Hoja metálica de corte Cubierta de protección hoja de corte metálica incl accesorio de sujeción Llave Allen Llave de mantenimiento Correa Instrucciones de uso originales Deseche el material de embalaje correcta mente Vista general K L M N O P Q U V W...

Страница 108: ...sonas que estén familiarizadas con el aparato y su ma nejo 3 Procure transportar y almacenar el aparato de manera segura Trans porte el aparato siempre con la correa o por el tubo Los aparatos que no estén en uso han de guardarse en un lugar seco a ser posible en altura y bajo llave 4 Utilice siempre la herramienta ade cuada para cada trabajo Por ejem plo no utilice herramientas pequeñas o accesor...

Страница 109: ...recto Los dis positivos de seguridad dañados etc han de ser reparados o cambiados por personas autorizadas siempre que en el manual de instrucciones no se indique expresamente lo contrario Los interruptores defectuosos deben ser sustituidos por un servicio técnico autorizado Si necesita realizar alguna reparación diríjase por favor a uno de nuestros servicios de atención al cliente autorizados 15 ...

Страница 110: ...ión del motor la cubierta de protec ción y el dispositivo de corte no están sucios ni tienen restos 9 Durante el trabajo asegurarse de que no hay personas ni animales en un perímetro de al menos 15 m Apagar inmediatamente el aparato en cuanto alguien entre en la zona de alcance de la máquina sobre todo si son ni ños Cuando se utiliza el aparato pue den salir despedidas piezas o pie dras que pueden...

Страница 111: ...os colo que el aparato en la posición A Símbolos en las instrucciones Símbolo de peligro con indica ciones para la prevención de daños personales o materiales Símbolo de obligación con infor mación para prevenir daños se explicita la obligación en lugar del símbolo de exclamación Símbolo de información con ins trucciones para manejar mejor el aparato Símbolos en el aparato En su aparato encontrará...

Страница 112: ...e dispositi vo de protección Utilice este dispositivo de protección únicamente con la hoja de corte metálica Indicación del nivel de po tencia acústica Lwa en dB Bobina de hilos Indicación del nivel de po tencia acústica Lwa en dB Hoja metálica de corte Cuchilla de 3 dientes Bobina de doble hilo Procedimiento de carga En el art 72035302 AS 4026 Lion la batería y el cargador no se incluyen en el vo...

Страница 113: ...co o cuatro cuchillas metálicas rotan alrededor de un eje que transcurre en vertical con el plano de corte Para proteger al usuario el aparato cuenta con un dispositivo de protección que cubre el dispositivo de corte El funcionamiento de los elementos de mando se describe en las siguientes pá ginas Montaje Antes de poner en funcionamiento el aparato deberá montar el tubo de dos piezas el mango el ...

Страница 114: ... corte metálica 11 en sentido contrario a las agujas del reloj con la tuer ca de sujeción K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Desmontar la hoja de corte metá lica 4 Para bloquear el husillo introduzca la llave Allen suministrada en el orificio previsto para tal fin en el lateral del soporte del cabezal de corte y en la brida inferior 5 Desenrosque la tuerca de sujeción en el sentid...

Страница 115: ...r de al menos 15 cm De esta manera evi ta poner en peligro a animales como los erizos por ejemplo Desmontar la cápsula de la bobina 4 Desenrosque la cápsula de la bobina en el sentido de las agujas del reloj con la mano Para simplificar la tarea puede bloquear el soporte del cabezal de corte y la brida inferior con el perno metálico suministrado véase también 5 Desmonte la cubierta de protección y...

Страница 116: ...erba supera esta altura se recomienda cortar la hierba en va rias pasadas Para cortar alrededor de árboles pos tes de vallas u otros obstáculos pase con el aparato lentamente rodeando el obstáculo y corte con las puntas del hilo Evite que toque obstáculos sólidos piedras paredes vallas etc El hilo se desgastaría demasiado pronto Utilice el borde de la cubierta de pro tección para mantener el apara...

Страница 117: ...s res tos de hierba del cabezal cortador y en la cubierta de protección Mantenimiento y cuidado Encargue los trabajos que no están descritos en este manual de instrucciones a nuestro cen tro de servicio Grizzly Utilice guantes de protección cuando trabaje con la hoja de corte y el cortador de hilos Existe peligro de lesiones No utilice nunca hilos metálicos u hojas de sierra Utilizar dichas piezas...

Страница 118: ...p ej durante el in vierno Eliminación protección del medio ambiente Retire la batería del aparato y lleve el aparato la batería los accesorios y el embalaje a un punto verde para su reci claje Los aparatos eléctricos no han de tirarse junto con la basura domésti ca Entregue el aparato y el cargador en un punto de reciclaje Nosotros nos encargamos de eliminar gratuitamente los aparatos defectuosos ...

Страница 119: ... n0 bobina de hilos 6500 min 1 Régimen al ralentí n0 hoja de corte me tálica 7000 min 1 Peso sin batería aprox 4 3 kg Hoja metálica de corte Círculo de corte 260 mm Hilo Círculo de corte 300 mm Espesor del hilo 2 0 mm Longitud del hilo 2 x 4 m Valores durante el corte Nivel de presión acústica LpA 78 5 dB A Nivel de potencia acústica LWA garantizado 94 dB A medido 91 4 dB A KWA 2 24 dB Valores par...

Страница 120: ... hilo se encuentra en paralelo en los dos canales de hilo y que está enrollado en sentido contrario a la rotación del motor El sentido de rotación del motor se indica con una flecha sobre la cubierta de protección Además no se puede llenar demasiado la bobina de hilos porque en ese caso el automatismo del hilo no funcionaría correctamente Intervalos de mantenimiento Pieza mecánica Acción Antes de ...

Страница 121: ...aczenie urządzenia 121 Opis ogólny 122 Zakres dostawy 122 Zestawienie elementów urządzenia 122 Wskazówki bezpieczeństwa 122 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 123 Dodatkowe zasady bezpieczeństwa 125 Środki ostrożności zapobiegające powstawaniu efektu odrzutu podczas pracy z urządzeniem 126 Symbole zastosowane w instrukcji 126 Symbole na urządzeniu 126 Ładowanie 128 Wskaźnik stanu naładowania 128 Funk...

Страница 122: ... G H I J Część silnikowa z górnym trzon kiem prowadzącym i z uchwytem wielofunkcyjnym Dolny trzonek prowadzący z uchwytem głowicy tnącej Osłona ochronna osłona szpuli w tym akcesoria do mocowania Osłona szpuli ze szpulą żyłki Metalowa tarcza tnąca Osłona ochronna metalowa tar cza tnąca w tym akcesoria do mocowania Klucz imbusowy Klucz do prac konserwacyjnych Pas do przenoszenia Oryginalna instrukc...

Страница 123: ... wszystkim dzieci oraz osoby chore i ułomne nie mogą przebywać w strefie stanowiska pracy Należy zapew nić aby osoby postronne nie miału kontaktu z narzędziami Urządzenie należy przekazywać jedynie osobom zapoznanym z urządzeniem i sposo bem jego obsługi 3 Dbać o bezpieczny transport i prze chowywanie urządzenia Urządzenie należy przenosić trzymając je za pas lub w pozycji wiszącej za rurę Urzą dz...

Страница 124: ...fikować czy pomimo uszkodzeń urządzenie może nadal właściwie i bezpiecznie pracować Należy zwracać uwagę na właściwy układ i ustawienie ruchomych części Czy części wchodzą w siebie we właściwy sposób Czy części są uszkodzone Czy wszystkie elementy są prawidło wo zainstalowane Czy zostały speł nione pozostałe warunki gwarantujące prawidłowe działanie urządzenia Uszkodzone zabezpieczenia itp mu szą ...

Страница 125: ...dległości od ciała przyjmując stabilną pozycję Zawsze stosować pas do przeno szenia 3 Przez cały czas należy nosić okulary ochronne 4 Urządzenie należy wykorzystywać jedynie w świetle dziennym lub przy dobrym sztucznym oświetleniu 5 Urządzenia nie wolno użytkować w czasie deszczu i gdy trawa jest mo kra 6 Przed użyciem lub po zdarzeniu zwią zanym z uderzeniem należy spraw dzić urządzenie pod kątem...

Страница 126: ...ik narażony jest na silne ude rzenie przez kosę z silnikiem Skutkiem tego może być utrata kontroli nad urządzeniem pro wadząca do poważnych obrażeń ciała Odrzutów można uniknąć stosując odpowiednie środki ostrożności i prawidłową techni kę pracy W przypadku zastosowania tarczy tną cej istnieje ryzyko odrzutu w momencie natrafienia ostrzem noża na przeszkodę kamień drewno Urządzenie należy trzymać ...

Страница 127: ...nia Nosić obuwie ochronne ze stabilną podeszwą Należy się upewnić że podczas rozru chu i w trakcie pracy głowica tnąca nie ma kontaktu z ciałami obcymi Zachowuj bezpieczny odstęp min 15 m od innych osób Uwaga Ryzyko odbicia urządzenia Niebezpieczeństwo obrażeń generowanych przez odrzu cane elementy Osoby postronne powinny przebywać poza strefą za grożenia Nie narażać urządzenia na oddziaływanie de...

Страница 128: ...sługi Ser wisowej patrz Części zamienne akcesoria Można tam zakupić akumulator i odpowiednią łado warkę Wskaźnik stanu naładowania max 40 V Lithium Ion Wcisnąć prawy przycisk wskaźnika pozio mu naładowania aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora Liczba świecą cych się diod sygnalizuje stan naładowa nia akumulatora Funkcje bezpieczeństwa Dźwignia bezpieczeństwa 9 zapobiega przypadkowemu przy s...

Страница 129: ...hwycie 3 Skręcić rękojeść czterema śrubami imbusowymi z uchwytem Montaż demontaż metalowej tarczy tnącej W trakcie kontaktu z metalową tarczą tnącą należy nosić rękawice ochronne Sposób demontażu osłony szpuli opisano w rozdziale Montaż de montaż osłony szpuli K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Montaż osłony ochronnej metalo wej tarczy tnącej 1 Skręcić osłonę ochronną za pomocą 3 ...

Страница 130: ...ży zawsze wyłączać urządzenie Ist nieje ryzyko wypadku 1 ałożyć pas do przenoszenia 10 2 Ustawić pas tak by był on odpowied nio naprężony 3 Ustawić długość pasa w taki sposób Q R S T G H I J Montaż demontaż osłony szpuli Sposób demontażu metalowej tarczy tnącej opisano w rozdziale Montaż demontaż metalowej tar czy tnącej Montaż osłony ochronnej szpuli z żył ką 1 Skręcić osłonę ochronną osłonę szpu...

Страница 131: ...a wysokości powyżej bioder Nigdy nie zamieniać sznurka z tworzy wa sztucznego na stalowy drut ryzy ko urazów i zniszczenia urządzenia Nie wykonywać prac z drabiny Wykonywać prace jedynie na stałych i stabilnych podłożach Urządzenie należy przenosić trzyma jąc za pas lub w pozycji wiszącej za rurę Praca z wykorzystaniem szpuli z żyłką Na małych powierzchniach trawia stych należy trzymać urządzenie ...

Страница 132: ...i usuń wszystkie ciała obce Unikaj uderzania o kamienie metal lub inne przeszkody Powo duje to ryzyko uszkodzenia tarczy tnącej i niebezpieczeństwo odrzu tu W trakcie pracy należy utrzymywać głowicę tnącą nad ziemią i powoli przesuwać kosę tam i z powrotem tworząc równomierny łuk przypomina jący ruch kosy Nie trzymać głowicy tnącej pod sko sem Nie używać urządzenia do wykasza nia chaszczy krzaków ...

Страница 133: ...lu można od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacji Zwróć się po poradę do naszego Centrum Ser wisowego Oczyścić urządzenie Po każdym koszeniu należy oczysz czać narzędzie tnące i osłonę ochron ną z trawy i ziemi Nie wolno chlapać wodą na urządze nie ani wkładać urządzenia do wody Nie stosować środków czyszczących ani rozpuszczalników Mogłoby to spowodować nieodwracalne uszko dzenie urządzeni...

Страница 134: ...ncyjną Serwis naprawczy Naprawy które nie są objęte gwarancją mogą być wykonywane odpłatnie przez nasze centrum serwisowe Nasz dział serwisowy chętnie przygotuje odpowiedni kosztorys Możemy naprawiać tylko urzą dzenia które zostały do nas przesłane w odpowiednim opakowaniu i z opłaconą opłatą pocztową Ryzyko transportu ponosi nadawca Urządzenia przesłane bez opłaconych kosztów przesyłki jako towar...

Страница 135: ...or 80001176 Szybka ładowarka 80001097 Alternatywnie można zakupić w sklepach specjalistycznych żyłkę nylonową o grubości 2 0 mm i nawinąć ją samodzielnie na szpulę Należy zwracać uwagę aby żyłka przebiegała równolegle w obu kanałach i była nawinięta w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów silnika Kierunek obrotów silnika jest oznaczony strzałką na osłonie ochronnej Poza tym nie wolno nadmiernie ...

Страница 136: ...y 137 Prehľad 137 Bezpečnostné pokyny 137 Všeobecné bezpečnostné pokyny 138 Doplňujúce bezpečnostné predpisy 139 Preventívne bezpečnostné opatrenia proti spätnému rázu 140 Symboly v návode 140 Symboly na prístroji 141 Nabíjanie 142 Zobrazenie stavu nabitia 142 Bezpečnostné funkcie 142 Opis funkcie 142 Montáž 143 Montáž dvojdielnej rúry 143 Montáž držadla 143 Montáž demontáž kovového rezacieho list...

Страница 137: ...upevnenie Puzdro cievky s cievkou so strunou Kovový rezací list Ochranný kryt kovový rezací list vrát príslušenstva na upevnenie Inbusový kľúč Údržbový kľúč Nosný popruh Originálny návod na obsluhu Obalový materiál riadne zlikvidujte Prehľad K L M N O P Q U V W X Y Z A B C D E F G 1 Akumulátor 2 Kryt motora 3 Horná rúrka násady 4 Uvoľňovacie tlačidlo 5 Spodná rúrka násady 6 Ochranný kryt 7 Upevňov...

Страница 138: ... výlučne na účely na ktoré boli skonštruované 5 Dávajte pozor na primerané obleče nie Oblečenie musí byť účelné a ne smie brániť pri práci Noste oblečenie s vložkami na ochranu proti prereza niu 6 Používajte osobné ochranné pro striedky Noste bezpečnostnú obuv s oceľovými špičkami podošvami a drsnou podošvou Noste ochrannú prilbu v prípade že pri prácach existuje riziko spadnutých predmetov 7 Nost...

Страница 139: ...jú môže na seba vztiahnuť ohrozenie osôb a objek tov Náradie sa smie používať iba na plánovaný účel použitia Každá zmena účelu sa posudzuje za po užívanie v rozpore s účelom Za poškodenia zdravia a vecné škody ktoré vyplývajú z takého neodbor ného používania je zodpovedný samotný používateľ v žiadnom prípade nie výrobca Výrobca nemôže ručiť za to keď sa jeho stroje zmenia alebo ne odborne používaj...

Страница 140: ... maximál na opatrnosť Existuje nebezpečen stvo rezných poranení Po realizácii týchto procesov treba pred uvedením prístroja do prevádzky zaujať znova správnu pracovnú polohu 13 Nepoužívajte žiadne kovové rezné cievky ani pílové listy Berte do úvahy že prístroj po pustení spínača ešte niekoľko sekúnd zostane v prevádzke 14 Vypnite motor vypínač zap vyp vyp nutý keď ho nepoužívate nechávate ho bez d...

Страница 141: ...po zorne prečítajte návod na obsluhu Noste ochranu očí Noste ochranu sluchu Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu Noste ochranu hlavy Noste ochranné rukavice Nebezpečenstvo v dôsledku rezných poranení Noste bezpečnostnú obuv s pevnou podrážkou Uistite sa že sa rezná hlava pri spúš ťaní a počas práce nedostane do kontak tu s cudzími telesami Pri prenášaní dodr žiavajte bezpečnú vzdialeno...

Страница 142: ...trávu ARM 4046 A Lion V opačnom prípade sa obráťte prosím na servisné centrum pozri Náhradné diely príslušenstvo Tam môžete nadobudnúť akumulá tor a príslušnú nabíjačku Zobrazenie stavu nabitia max 40 V Lithium Ion Stlačte pravé tlačidlo signalizácie stavu nabitia aby ste skontrolovali stav batérie Počet svietiacich LED diód ukazuje stav nabitia batérie Bezpečnostné funkcie Poistná páka 9 zabraňuj...

Страница 143: ...pomocou štyroch priložených inbusových skrutiek s dr žiakom Montáž demontáž kovového rezacieho listu Pri manipulácii s kovovým rezacím listom noste rukavice Demontáž puzdra cievky je opí saná v odseku Montáž demontáž puzdra cievky K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J Montáž ochranného krytu kovové ho rezacieho listu 1 Naskrutkujte ochranný kryt pomocou 3 priložených skrutiek na nosi...

Страница 144: ...a rezacích nástrojov vzhľadom na poškodenie a opotrebenie Správna montáž reznej hlavy Ľahký chod všetkých spínačov Zaručte čistotu držadiel aby ste mohli prístroj viesť bezpečne Všetky bezpečnostné a ochranné za riadenia musia byť riadne zabudované a na svojom mieste skôr ako bude možné prístroj znova spustiť Rezná hlava sa musí dať voľne pohy bovať Skôr ako spustíte prístroj uistite sa že rezná h...

Страница 145: ...iť a spôsobiť zranenia Nekoste počas všeobecne obvyklých časov pokoja Pevné predmety ako kamene kovo vé časti a i treba odstrániť Tieto sa môžu vymrštiť a tým viesť k poškode niam zdravia osôb a vecným škodám Pri kosení vo vysokom kroví alebo ži vých plotoch by mala pracovná výška činiť minimálne 15 cm Tým nebudú ohrozené zvieratá ako napr ježkovia Pracujte bezpečne a s rozvahou Prístroj držte vžd...

Страница 146: ...oré nie sú opísané v tomto návode nechajte vyko nať nášmu servisnému centru Grizzly Pri manipulácii s kovo vým rezacím listom a odrezáva čom struny noste rukavice Hro zí nebezpečenstvo poranenia Nikdy nepoužívajte kovové struny alebo pílové listy Pou žívanie neoriginálnych dielov môže spôsobiť poškodeniam zdravia osôb a neopraviteľné škody na prístroji a vedie nevy hnutne k prepadnutiu záruky Vyči...

Страница 147: ...umulátor a prístroj akumulátor príslušenstvo a balenie pri neste na ekologické zhodnotenie Elektrické prístroje nepatria do do mového odpadu Prístroj a nabíjačku odovzdajte na zbernom mieste na ďalšie zhodnote nie Likvidáciu vašich zaslaných chybných zariadení vykonáme bezplatne Záruka Na tento prístroj poskytujeme záruku 24 mesiacov Pri komerčnom používaní záru ka zaniká Škody ktoré je možné odvo...

Страница 148: ...III Otáčky naprázdno n0 cievka so strunou 6500 min 1 Otáčky naprázdno n0 kovový rezací list 7000 min 1 Hmotnosť bez akumulátora cca 4 3 kg Kovový rezací list Okruh kosenia 260 mm Struna Okruh kosenia 300 mm Hrúbka struny 2 0 mm Dĺžka struny 2 x 4 m Hodnoty pri prevádzke zarovnávača Hladina akustického tlaku LpA 78 5 dB A Hladina akustického výkonu LWA zaručená 94 dB A nameraná 91 4 dB A KWA 2 24 d...

Страница 149: ...mi navinúť na cievku so strunou Dávajte pozor na to aby cievka ležala paralelne v obdivoch kanáloch cievky a aby sa navíjala proti smeru otáčania motora Smer otáčania motora je označený na ochran nom kryte so šípkou Okrem toho sa cievka so strunou nesmie naplniť až príliš doplna pretože by potom správne nefungovala automatika struny Intervaly údržby Časť stroja Akcia Pred každým použitím Prevádzko...

Страница 150: ...leisten wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000 14 EG bestätigt Schallleistungspegel Garantiert 100 94 dB A Gemessen 97 5 91 4 dB A An...

Страница 151: ... la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 De plus conformément à la directive sur les émissions de bruit 2000 14 EC nous confirmons Niveau de puissance sonore garanti 100 94 dB A...

Страница 152: ... de hierna volgende in overeenstem ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000 14 EC bevestigd akoestisch niveau Gegarandeerd 100 94 dB A Gemeten 97 5 91 4...

Страница 153: ...owing harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000 14 EC Guaranteed sound power level 100 94 dB A Measured sound power level ...

Страница 154: ...rmità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000 14 EC sull emissione acustica ambientale Livello di potenza sonora garantita 100 94...

Страница 155: ...inti atitiktį taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standar tai bei nuostatos EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamą triukšmą suderinimo papildomai patvirtinama Garso galingumo lygis Numatyta 100 94 dB A Išmatuota 97 5 91 4 dB A Taikyt...

Страница 156: ...ncy the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 100 94 dB A měřená 97 5 91 4 dB A Použit...

Страница 157: ... IEC 62321 4 2013 Además se confirma en conformidad con la Directriz de emisión de ruidos 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garantizado 100 94 dB A medido 97 5 91 4 dB A Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según indicación en anexo VI 2000 14 EC Entidad de registro TÜV Süd NB 0036 El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad Grizzly Tools Gmb...

Страница 158: ...3 onadto potwierdzono zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000 14 EC Poziom mocy akustycznej gwarantowany 100 94 dB A zmierzony 97 5 91 4 dB A Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI 2000 14 EC Placówka zgłoszenia TÜV Süd NB 0036 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Grizzly Tools GmbH Co KG Stockstädter Straße 20 D 63762...

Страница 159: ...en souhlas byly použity následující harmonizované normy národní nor my a ustanovení EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN ISO 11806 1 2011 EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 50636 2 91 2014 EN 62233 2008 IEC 62321 4 2013 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000 14 EC potvrzuje Úroveň akustického výkonu zaručená 100 94 dB A měřená 97 5 91 4 dB A Použitý postup konformitní...

Страница 160: ...160 ...

Страница 161: ... Vista esplosa Explosietekening Trimatis vaizdas Rysunek samorozwijający Rozvinuté náčrtky Výkres náhradných dielov Plano de explosión informativ informative informatif informativo informatief pouczający informační informatyvus informatívny AS 4026 Lion ...

Страница 162: ...162 ...

Страница 163: ...oad Mount Pleasant Bilston West Midlands WV14 7NH Tel 0845 683 2672 e mail care novoserv co uk DE Garden Italia SPA Via Zaccarini 8 29010 San Nicolò a Trebbia PC Tel 0523 764811 Fax 0523 768689 e mail info gardenitalia it www grizzlybaltic com Krysiak Sp z o o ul Rolna 6 62 081 Baranowo Tel 061 650 75 30 Fax 061 650 75 32 e mail krysiak krysiak pl www krysiak pl HECHT MOTORS s r o U Mototechny 131...

Страница 164: ......

Отзывы: