background image

AL5240 Micro-Clip MC RGBW - Rev. 1.1

page 2 of 8

Important notices / Avvertimenti importanti

- This product must be installed in accordance with applicable national and local electrical and construction codes by a person familiar with the construction and 

operation of the product and the hazards involved. Failure to comply with the following installation instructions may result in death or serious injury.

Questo prodotto deve essere installato secondo le normative locali, da personale specializzato. La mancata osservanza delle istruzioni di installazione può 

portare a situazioni di pericolo all’incolumità della persone.

- Do not stare at the operating light source.

Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.

- The fi xture might be damaged by excess voltage. The installation of an overvoltage protection device on the electrical system may

reduce the risk of damage.

Apparecchiatura sensibile alle sovratensioni. L’installazione di un dispositivo di protezione delle sovratensioni sull’impianto elettrico attenua l’intensità di questi 

fenomeni proteggendo gli apparecchi dal rischio che vengano danneggiati.

- The use of an adequate magnetothermic switch along the power supply line is recommended.

E’ consigliato l’uso di un adeguato interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione.

- Connect the fi xtures to each other only when disconnected from mains.

Collegare tra loro i proiettori solo quando nessuno di essi è collegato alla rete elettrica.

- Never leave cables and connectors unconnected or unprotected for long periods.

Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti.

- Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock.

Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura.

- Disconnect power before any connection operation.

Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di connessione tra gli apparecchi.

- Check voltage and frequency before powering the fi xture. Do not exceed fi xture specifi ed voltage.

Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verifi cate la compatibilità di tensione e frequenza.

- Do not handle the unit with wet hands or in wet environments.

Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.

- Apply to qualifi ed staff for any maintenance service not described in this instructions manual.

Rivolgersi ad un tecnico qualifi cato per qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria non descritta nel presente manuale.

- Do not exceed the maximum quantity of fi xtures per line in order to avoid power surges.

Non superare il numero massimo specifi cato di apparecchi per linea per evitare pericolori sovraccarichi di corrente.

- Before powering the unit, ensure to use cables and connectors with proper section and length, according to its power consumption.

Prima di effettuare le connessioni verifi care la portata dei cavi / connettori e la lunghezza dei cavi tenendo conto dell’assorbimento del prodotto.

- Fix the projector by using screws, hooks or other adequate supports that can bear its weight.

Fissare il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.

Содержание Micro-Clip MC

Страница 1: ... proiettore Alluminum scratch resistant paint IK rating classe IK IK07 IP rating grado IP IP65 Ambient temp Temperatura ambientale 40 C to 50 C 40 F to 122 F Power supply Alimentazione 48VDC from external Power Supply Unit Power Potenza massima 13 W Thermal protection Protezione termica Integrated electonic thermal protection management Electrical class Classe elettrica III Cable Cavo 1 7 m Contro...

Страница 2: ...ables and connectors unconnected or unprotected for long periods Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all interno dell apparecchiatura Disconnect power before any connection operation Togliere ...

Страница 3: ...ssere eseguite solo da personale specializzato WARNING Ensure power supply is off before connecting or disconnecting fixtures ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione sia disattivata prima di collegare o scollegare i proiettori Fixing 127 91mm 5 110mm 4 3 8 7mm 1 4 79 15mm 3 1 8 128mm 5 1500 59 CAUTION prolonged staring at the LED source should be avoided by placing the fixture in a proper posit...

Страница 4: ...limentatore esterno DMX INPUT DMX OUTPUT 24 48 Vdc BLACK Nero BLUE Blu BLACK Nero RED Rosso RED Rosso WHITE Bianco WHITE Bianco BROWN Marrone The settings of the fixture can only be carried out by using AL2660 Weezerd 1 not included or an RDM compatible DMX controller Le impostazioni del proiettore possono essere effettuate esclusivamente tramite AL2660 Weezerd 1 opzionale oppure tramite un contro...

Страница 5: ...erminatore di linea 120 Ω tra i poli Data e Data sul cavo dell ulti mo proiettore For further details consult the configuration schemes available on our website Configurations DMX mode see DMX chart vedi tabella DMX DMX controller Line terminator 120Ω not included Fixture 1 CH001 Fixture 2 CH005 Fixture 3 CH009 Fixture n CHxx DMX INPUT DMX OUTPUT 24 48 Vdc BLUE Blu BROWN Marrone DMX cable IN IN OU...

Страница 6: ... of the firmware Temperature it displays the LEDs operating temperature value In modalità DMX il proiettore accetta i seguenti comandi RDM discovery dierto richiesta del controller il proiettore segnala la sua presenza il controllere evidenzierà il proiettore su una lista Lettura ed impostazione dell indirizzo DMX Lettura ed impostazione del numero di canali On Off identification questo comando è us...

Отзывы: