background image

8

Italiano

5.1 Impostazione modo di funzionamento

Mediante un telecomando con protocollo RC5 (AL1321) è possibile selezionare uno dei seguenti modi di funzio-

namento:

• 

Con controllo DMX512

Il proiettore viene controllato tramite segnale DMX512.

• 

In modalità MASTER-SLAVE o AUTOMATICA

I proiettori funzionano in modo indipendente senza bisogno di centraline di controllo 

(vedi capitolo 

8.0 Funzionamento Master-Slave e Automatico

).

Ogni pressione viene confemata da un flash molto breve da parte del faro.

Di seguito i tasti che vengono utilizzati:

5.2 Impostazione indirizzo DMX

Mediante l’utilizzo del telecomando (AL1321) è possibile selezionare l’indirizzo e il modo DMX:

AV

TELETEXT

1-/--

AV

79ʗ

.....

1

0

PROG +

PROG -

P+

P-

Attenzione! 

Prima di eseguire qualunque impostazione è necessario effettuare il login come indicato nella tabella.

Funzione

Tasti

Descrizione

LOGIN

E’ la prima operazione da effettuare. dopo aver premuto i tasti 1, 2, 3 è possibile

accedere all’impostazioni delle funzioni. La funzione è confermata da 1 flash

bianco da parte del proiettore.

LOGOUT

/

Il logout è automatico dopo 5 minuti di mancata ricezione del segnale. Una volta

che il proiettore ha eseguito il logout no n è possibile fare alcuna operazione

prima di un nuovo login.

Funzione

Tasti

Descrizione

Cambio

modo DMX

+ 3 / 4 / 5

Selezionare 3, 4 o 5 canali DMX. Se l’impostazione è corretta il proiettore con-

ferma l’operazione con due flash bianchi.

Cambio

indirzzo

DMX

+  0....9 

79ʗ

Il nuovo indirizzo immesso deve essere a 3 cifre. (ES. 0 6 7) Se l’indirizzo è corretto

il faro conferma l’operazione con 3 flash bianchi. 

5.0 Utilizzo del proiettore

Attenzione! 

Il telecomando va puntato verso la parte frontale del proiettore.

Содержание Jade RGB

Страница 1: ...Jade RGB Manuale di istruzioni Instructions manual...

Страница 2: ...4 Collegamento del segnale DMX 7 5 0 Utilizzo del proiettore 8 5 1 Impostazione modo di funzionamento 8 5 2 Impostazione indirizzo DMX 8 5 3 Funzioni DMX 9 5 3 1 Funzioni DMX con modalit 3 canali 9 5...

Страница 3: ...ains power 17 4 4 Connection to DMX signal 17 5 0 Use of the unit 18 5 1 Setting operating mode 18 5 2 Setting DMX Address 18 5 3 DMX functions 19 5 3 1 DMX functions with DMX MODE 3 channels 19 5 3 2...

Страница 4: ...tta nel pre sente manuale 1 1 2 Installazione Fissate il proiettore con viti ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso Le operazioni di installazione dell apparecchiatura devono essere ese...

Страница 5: ...ale per evitare di danneggiare il prodotto 116mm 4 57 114mm 4 47 194mm 7 62 8 m m 0 3 1 9 m m 0 3 3 19mm 0 76 114mm 4 47 160mm 6 30 2 0 Dimensioni 3 0 Imballo e trasporto Attenzione La responsabilit d...

Страница 6: ...ame ricana consigliamo l utilizzo di ganci 1 tipo Aliscaff fissati al proiettore mediante i fori sulla forcella come indicato nella fi gura seguente 4 2 Orientamento del fascio di luce A Allentate le...

Страница 7: ...o senza la connessione di terra E consigliato l uso di un interruttore magnetotermico differenziale sulla linea di alimentazione come prescritto dalle norme in vigore Non alimentate il proiettore attr...

Страница 8: ...ire qualunque impostazione necessario effettuare il login come indicato nella tabella Funzione Tasti Descrizione LOGIN E la prima operazione da effettuare dopo aver premuto i tasti 1 2 3 possibile acc...

Страница 9: ...Controllo proporzionale 0 100 del colore Verde 3 Blu 0 255 Controllo proporzionale 0 100 del colore Blu 4 Dimmer Strobo 0 15 Intensit luminosa 100 16 150 Controllo proporzionale intensit luminosa 100...

Страница 10: ...po di 5 secondi 2 flash per 10 secondi 3 flash per 20 scondi e 4 flash per 40 secondi 6 0 Funzionamento Master Slave e Automatico MASTER SLAVE 1 SLAVE N IN OUT IN OUT SLAVE 2 IN OUT Resistenza di term...

Страница 11: ...tenzione durante la pulizia dei componenti ed assicurarsi di lavorare in un ambiente pulito e ben illuminato Non usare solventi che potrebbero danneggiare o le superfici verniciate Rimuovere la polver...

Страница 12: ...ai rivenditori 9 0 Parti di ricambio 10 0 Smaltimento dell apparecchiatura 11 0 Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Provvedimento Il proiettore non risponde correttamente al controllo DMX Coll...

Страница 13: ...atteristiche elettriche Tensione di alimentazione 100 240 Vac 50 60Hz Corrente nominale 0 2A 230V Potenza massima 23W Protezione termica Elettronica Sorgente luminosa Tipo sorgente luminosa 9 Led Otti...

Страница 14: ...described in this manual 1 1 2 Installation Fix the unit with screws hooks or any other support able to bear the weight of the unit itself The unit installation actions must be performed by a qualifie...

Страница 15: ...mm 4 57 114mm 4 47 194mm 7 62 8 m m 0 3 1 9 m m 0 3 3 19mm 0 76 114mm 4 47 160mm 6 30 3 0 Packaging and transport Warning Griven S r l liability will cease upon consignment of goods to the forwarder c...

Страница 16: ...tructure truss To fix the unit onto a supporting structure or truss it is suggested to use hooks 1 type Aliscaff The hooks are to be fitted to the unit through the holes in the bracket as shown in the...

Страница 17: ...unit verify that power supplies features are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It is suggested to use a magnetothermic switch along the po...

Страница 18: ...orted in the chart below Function Buttons Description LOGIN It is the first procedure to be performed After pushing the buttons 1 2 3 it is pos sible to access the functions settings The function is c...

Страница 19: ...Green color 3 Blue 0 255 Proportional control 0 100 of the Blue color 4 Dimmer Strobe 0 15 Luminous output intensity 100 16 150 Proportional control of the luminous output intensity 100 0 151 160 Lum...

Страница 20: ...40 seconds 6 0 Master Slave and Automatic function MASTER SLAVE 1 SLAVE N IN OUT IN OUT SLAVE 2 IN OUT Terminal resistor R 120 not included Funzione Tasti Descrizione Master Con figuration AV the inp...

Страница 21: ...Clean regularly the glass of the unit Be careful when cleaning the components Operate in a clean properly illuminated environment Do not use solvents which could damage painted surfaces Remove left p...

Страница 22: ...r for information concerning the correct disposal of their old appliance 9 0 Spare parts 10 0 Disposal 11 0 Troubleshooting Inconvenience Possibile Cause Action The unit does not respond properly to t...

Страница 23: ...tage 100 240 Vac 50 60Hz Nominal current 0 2A 230V Maximum power 23W Thermal protection Electronic Light output source Type of light output source 9 Leds Optics Optical system Lenses Available optics...

Страница 24: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 2...

Отзывы: