GreenWorks SSA103 Скачать руководство пользователя страница 17

Laissez tourner l'outil électrique pendant quelques
minutes après le déneigement afin d'empêcher les pièces
mobiles de geler.

Pour éviter l’utilisation de chocs électriques, utilisez
uniquement une rallonge appropriée pour une utilisation à
l’extérieur.

N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires
identiques pour cet outil électrique. L'utilisation de pièces
ou d'accessoires non identiques peut entraîner des
blessures graves pour l'utilisateur ou endommager l'outil
électrique et annuler la garantie.

Ne soulevez pas l'outil électrique pendant qu'il est en
marche. L'outil électrique est conçu pour se déplacer sur
le sol.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'outil électrique.
Garder la zone d'opération à l'écart de toute personne, en
particulier les jeunes enfants et les animaux domestiques.

Ne permettez jamais à un adulte d'opérer la machine sans
qu'il ait la formation nécessaire.

Inspectez soigneusement l'endroit où l'équipement doit
être utilisé et enlevez toutes les pierres, les bâtons, les
fils, les os et autres objets étrangers.

N'utilisez pas l'outil électrique à des vitesses élevées de
déplacement sur des surfaces glissantes. Prenez soin en
marche arrière.

Le contact de la main avec la turbine rotative à l’intérieur
de la goulotte de refoulement est la cause la plus
fréquente de blessures associées aux souffleuses à neige.
N’utilisez jamais votre main pour nettoyer la goulotte de
refoulement. Pour dégager la goulotte :

1. ARRÊTEZ LA MACHINE !
2. Attendez 10 secondes pour être sûr que les pales de la

turbine ont cessé de tourner.

3. Utilisez toujours un outil de débourrage, pas vos

mains.

Arrêtez la lame lorsque vous traversez des voies de
gravier, des voies piétonnières ou des routes.

Ne surchargez pas la capacité de la machine en essayant
de déneiger à un rythme trop rapide.

N’utilisez jamais l’outil électrique sans bonne visibilité ni
lumière. Soyez toujours sûr de votre pied, et maintenez
une prise ferme sur les poignées.

Vérifiez tous les écrous de cisaillement, les boulons et vis
à intervalles fréquents pour vous assurer que l'équipement
est bien serré et en bon état de fonctionnement.

Référez-vous toujours aux instructions du Guide du
propriétaire pour des détails importants si la machine doit
être stockée pendant une période prolongée.

Maintenez ou remplacez les décalques de sécurité et
d'instructions au besoin.

Faites marcher la machine quelques minutes après avoir
jeté de la neige pour empêcher le gel du collecteur/
turbine.

Pour éviter de débrancher le cordon d'alimentation de la
rallonge pendant le fonctionnement. Reportez-vous à la
section intitulée Utilisation du dispositif de retenue du
cordon.

Évitez tout démarrage accidentel : ne transportez pas
l'appareil branché avec un doigt sur l'interrupteur.
Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lorsque vous
branchez l’outil.

Si le cordon est endommagé de quelque façon que ce soit
pendant qu'il est branché, débranchez-le immédiatement
de la prise.

Portez toujours des lunettes de sécurité ou des protections
oculaires pendant le fonctionnement ou tout en effectuant
un réglage ou une réparation pour protéger les yeux des
corps étrangers qui peuvent être jetés de la machine.

N’abusez pas le cordon - Ne transportez jamais la
machine par le cordon ou l’arracher pour se déconnecter
de la prise. Éloignez le cordon à l’écart de la chaleur, de
l'huile et des bords tranchants.

Débranchez l’outil électrique de l'alimentation électrique
lorsqu'il n'est pas utilisé, avant l'entretien, lors du
remplacement des accessoires, etc.

Lisez attentivement le manuel d'opérateur. Familiarisez-
vous avec les commandes et l'utilisation correcte de
l'équipement. Apprenez comment arrêter l'appareil et
désengager rapidement les commandes.

N'utilisez que des pièces de rechange identiques lors de
l'entretien. Remplacez ou réparez les cordons
endommagés.

Ne l’utilisez pas sur une surface gravelée à moins que la
machine ne soit ajustée pour une telle surface
conformément au manuel de l’utilisateur.

Gardez les enfants à l'écart - Tous les visiteurs doivent
être tenus à bonne distance de la zone de travail.

Garder la zone d'opération à l'écart de toute personne, en
particulier les jeunes enfants et les animaux domestiques.

Habillez-vous correctement – Ne portez pas de vêtements
amples ou de bijoux. Ils pourraient se coincer dans les
pièces en mouvement.

Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez la
machine.

L’utilisation de la machine soutenue dans la main est
dangereuse, sauf en conformité avec les instructions
spéciales pour cette utilisation fournies dans le manuel de
l’utilisateur.

Faites preuve de prudence pour éviter le glissement ou la
chute, surtout en opération en marche arrière.

Pour éviter l’utilisation de chocs électriques, utilisez
uniquement une rallonge appropriée pour une utilisation à
l’extérieur.

Utilisez des rallonges et des réceptacles comme spécifié
par le fabricant pour toutes les unités avec moteurs
électriques ou moteurs de démarrage électriques.

Rallonges – Pour empêcher la déconnexion du cordon de
la machine de la rallonge pendant le fonctionnement

1. Faire un nœud comme illustré dans la figure ; ou
2. Utilisez l’une des sangles de retenue ou des

connecteurs de prise de courant décrits dans ce
manuel.

Évitez le démarrage accidentel – ne portez pas de
machine branchée avec le doigt sur l’interrupteur.

16

Français

FR

Содержание SSA103

Страница 1: ...P0801688 01 P0801688 01 GWK 8A Snow shovel 2600802AZ 2 40P 3 4 5 6 HSF GLB CGR 146 7 1 60g 2021 6 4 21 6 4 1 SCALE A5 210mm 145mm A B S B B P0801688 00...

Страница 2: ...2600802 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR SNOW SHOVEL PELLE NEIGE SSA103 ES MANUAL DEL OPERADOR PALA PARA NIEVE www greenworkstools com B v e R 1 0 8 8 6 1 0 8 0 P...

Страница 3: ......

Страница 4: ...stallation 7 6 1 Unpack the machine 8 6 2 Connect the shafts 8 6 3 Install the upper handle 8 7 Operation 8 7 1 Start the machine 8 7 2 Stop the machine 9 7 3 Use the cord retainer 9 7 4 Operation tip...

Страница 5: ...l footwear Operation of the power tool in the hand held position is unsafe except in accordance with the special instructions for such use provided in the operator s manual Keep guards in place and in...

Страница 6: ...s and the like Read the operator s manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Know how to stop the unit and disengage the controls quickly Replacemen...

Страница 7: ...extended period Maintain or replace safety and instructions labels as necessary Run the machine a few minutes after throwing snow to prevent freeze up of the collector impeller 2 2 DOUBLE INSULATED S...

Страница 8: ...ate the tool better and safer Symbol Explanation Alternating current Precautions that involve your safety Read and understand all instructions before operating the product and fol low all warnings and...

Страница 9: ...6 3 INSTALL THE UPPER HANDLE 1 2 3 1 Push the auxiliary handle 1 onto the upper shaft so that the handle is angled toward the rear handle that allows for comfortable operation 2 Move the auxiliary han...

Страница 10: ...TION TIPS 1 Start the snow shovel by following the Starting Instructions The depth and weight of the snow will determine the forward speed Push the snow shovel forward so that it rides on the scraper...

Страница 11: ...the washer spring and screw are not missing 3 Remove the belt 4 Remove the 4 screws 5 Remove the 6 screws on the left side cover 6 Remove the nut on the left side plate 7 Remove the impeller shaft wi...

Страница 12: ...the right side cover 8 4 STORE THE MACHINE Clean the machine before storage Make sure the motor is not hot when you store the machine Make sure that the machine does not have loose or damaged parts I...

Страница 13: ...ce any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or ren...

Страница 14: ...00 1 Impeller assembly 1 1 R0201587 00 1 Belt 1 2 R0202976 00 1 Impreller 1 3 R0201930 00 1 wheel 2 R0203073 00 1 Auxiliary handle assembly 2 1 R0203074 00 1 Auxiliary handle 2 2 R0203072 00 1 Auxili...

Страница 15: ...19 6 Installation 19 6 1 D baller la machine 19 6 2 Raccorder les arbres 19 6 3 Installez la poign e sup rieure 19 7 Utilisation 20 7 1 D marrez la machine 20 7 2 Arr tez la machine 20 7 3 Utilisez le...

Страница 16: ...lisez pas sur une surface gravillonn e moins que l outil motoris ne soit r gl pour une telle surface conform ment au manuel d utilisation Portez des bottes en caoutchouc lorsque vous utilisez l outil...

Страница 17: ...rtez vous la section intitul e Utilisation du dispositif de retenue du cordon vitez tout d marrage accidentel ne transportez pas l appareil branch avec un doigt sur l interrupteur Assurez vous que l i...

Страница 18: ...e fois que vous quittez la position de fonctionnement avant le d colmatage du carter du collecteur de la turbine ou du guide de refoulement et en effectuant des r parations des ajustements ou des insp...

Страница 19: ...pri e est disponible dans un centre de service autoris Il est possible d attacher la rallonge et le cordon d alimentation dans un n ud pour viter qu ils ne se d branchent pendant l utilisation Faites...

Страница 20: ...des dom mages mat riels 6 INSTALLATION AVERTISSEMENT Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Ne branchez pas la machine l aliment...

Страница 21: ...ons les fils les os et autres d bris qui peuvent ricocher cause de la pale en rotation 7 2 ARR TEZ LA MACHINE 1 Rel chez la barre de s curit 2 AVERTISSEMENT Attendez que la pale s arr te compl tement...

Страница 22: ...hine l aide d une brosse 8 2 REMPLACEZ LE GRATTOIR 1 2 2 AVERTISSEMENT Utilisez seulement les grattoirs approuv s AVERTISSEMENT Portez des gants pais ou enroulez la lame avec un chiffon lorsque vous l...

Страница 23: ...9 Ins rez l arbre de la turbine avec l ensemble de poulie attach e dans la nouvelle turbine Assurez vous de replacer le manchon sur le c t gauche de l arbre 10 Replacez et serrez l crou restant sur l...

Страница 24: ...e verrouillage tout en maintenant le bouton de ver rouillage appuyez sur la g chette de l interrupteur La rallonge est en dommag e V rifier l absence de dommages sur la rallonge Le moteur est en march...

Страница 25: ...orm ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du fini ext rieur due...

Страница 26: ...e la turbine 1 1 R0201587 00 1 Courroie 1 2 R0202976 00 1 Turbine 1 3 R0201930 00 1 roue 2 R0203073 00 1 Ensemble de poign e auxiliaire 2 1 R0203074 00 1 Poign e auxiliaire 2 2 R0203072 00 1 Bouton de...

Страница 27: ...n 31 6 1 Desembalaje de la m quina 31 6 2 Conexi n de los ejes 31 6 3 Instalaci n del asa superior 31 7 Funcionamiento 32 7 1 Puesta en marcha de la m quina 32 7 2 Detenci n de la m quina 32 7 3 Uso...

Страница 28: ...utilice en superficies con grava a menos que la herramienta el ctrica est ajustada para tal superficie de acuerdo con el manual del operario Lleve botas de goma al utilizar la herramienta el ctrica N...

Страница 29: ...lada Uso de la retenci n del cable Evite el arranque accidental No transporte una herramienta el ctrica enchufada con el dedo sobre el interruptor Aseg rese de que el interruptor est desactivado al en...

Страница 30: ...tor rotor o la gu a de descarga as como al realizar reparaciones ajustes o inspecciones No sobrecargue la capacidad de la m quina intentando quitar demasiada nieve a una velocidad demasiado r pida Nun...

Страница 31: ...st cortado o desgastado Puede encontrar un cable alargador adecuado a trav s de los centros de servicio autorizados Es posible atar el cable alargador y el cable de alimentaci n en un nudo para evitar...

Страница 32: ...accesorios que no sean los recomendados por el fabricante AVISO No conecte la fuente de alimentaci n hasta que haya montado todas las piezas 6 1 DESEMBALAJE DE LA M QUINA AVISO Aseg rese de montar cor...

Страница 33: ...A 1 Suelte el interruptor gatillo 2 AVISO Espere hasta que el rotor se detenga por completo antes de volver a arrancar la m quina No apague y encienda la m quina r pidamente AVISO Desenchufe tras fina...

Страница 34: ...rascadores de repuesto aprobados AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor del rotor cuando lo toque 1 Retire los tornillos 1 que se encuentran debajo del rotor 2 Retire y deseche el r...

Страница 35: ...l conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor Aseg rese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje 10 Vuelva a colocar y apriete la tuerca restante en el conjunt...

Страница 36: ...desbloqueo mientras mantiene pulsado el bot n de desbloqueo apriete el interrup tor gatillo El cable alargador est da ado Verifique que no haya da os en el cable alargador El motor est en cendido per...

Страница 37: ...ndicado a continuaci n 4 Art culos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposici n L NEA DE ASISTENCIA TELE...

Страница 38: ...89 00 1 Conjunto del rotor 1 1 R0201587 00 1 Correa 1 2 R0202976 00 1 Rotor 1 3 R0201930 00 1 rueda 2 R0203073 00 1 Conjunto de asa auxiliar 2 1 R0203074 00 1 Asa auxiliar 2 2 R0203072 00 1 Mando de a...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Отзывы: