background image

No pulverice el respiradero ni lo introduzca en
disolventes.

Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un
paño húmedo y suave.

12.2 LIMPIEZA DE LA BOLSA DE

RECOGIDA

Lleve gafas de seguridad y una máscara antipolvo.

En caso necesario, limpie la bolsa 1 vez al año o más.

1. Retire la bolsa.
2. Dé la vuelta a la bolsa.
3. Cuelgue la bolsa y límpiela.
4. Póngala a secar.
5. Vuelva a dar la vuelta a la bolsa e instálela.

12.3 LIMPIEZA DE UN TUBO / ROTOR

OBSTRUIDO

1. Espere hasta que la máquina se pare totalmente.
2. Retire de la fuente de alimentación.
3. Retire el tubo soplador o los tubos trituradores y la bolsa.
4. Elimine el material que provoca la obstrucción del tubo o

del rotor.

5. Asegúrese de que el rotor no tenga daños.
6. Gire el rotor con la mano para asegurarse de que no haya

obstrucciones.

7. Instale el tubo soplador o los tubos trituradores y la bolsa.

 

AVISO

Evite la entrada de objetos grandes que podrían dañar el
rotor.

13

TRANSPORTE Y

ALMACENAMIENTO

 

AVISO

Retire la batería de la máquina antes del transporte y el
almacenamiento.

13.1 TRASLADO DE LA MÁQUINA

Sujete la máquina únicamente por la empuñadura.

13.2 ALMACENAMIENTO DE LA

MÁQUINA

Limpie la máquina antes del almacenamiento.

Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando
almacene la máquina.

Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o
dañadas. Si es necesario, siga estos pasos/estas
instrucciones:

Sustituya las piezas dañadas.

Apriete los pernos.

Hable con una persona de un centro de servicio
aprobado.

Almacene la máquina en una zona seca.

Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la
máquina.

14

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROB-
LEMA

POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN

La máquina
no sopla ni
tritura.

El tubo tiene ob-
strucciones.

Asegúrese de que el
tubo no tenga obstruc-
ciones.

El rotor tiene ob-
strucciones.

Asegúrese de que el
rotor no tenga obstruc-
ciones.

La bolsa está llena. Vacíe la bolsa.

La bolsa está sucia. Limpie la bolsa.

La bolsa ha sufrido
daños.

Sustituya la bolsa.

La bolsa está abier-
ta.

Cierre la bolsa.

La batería no está
fijada.

Asegúrese de que ha
fijado correctamente la
batería.

La capacidad de la
batería está baja.

Cargue la batería.

La máquina
no se pone en
marcha.

El botón de encen-
dido/apagado está
en la posición de
apagado (OFF).

Pulse el botón de en-
cendido/apagado.

El botón de encen-
dido/apagado está
defectuoso.

Las piezas defectuosas
deben ser sustituidas
por un centro de servi-
cio autorizado.

El tubo no se ha in-
stalado correcta-
mente.

Asegúrese de instalar
el tubo correctamente.

La compuerta no
está bloqueada.

Asegúrese de bloquear
la compuerta.

La batería no está
fijada.

Asegúrese de que ha
fijado correctamente la
batería.

La capacidad de la
batería está baja.

Cargue la batería.

15

DATOS TÉCNICOS

Tensión

24 V

26

Español

ES

Содержание SBL24B00

Страница 1: ...BLG305 SBL24B00 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OPÉRATEUR BLOWER SOUFFLEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR www greenworkstools com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lower 7 10 3 Assemble as a vacuum 7 10 4 Install the battery pack 7 10 5 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the machine 8 11 3 Operation tips 8 11 4 Operate as a blower 8 11 5 Operate as a vacuum 8 12 Maintenance 8 12 1 Clean the machine 8 12 2 Clean the collection bag 8 12 3 Clean a blocked tube impeller 9 13 Transportation and storage 9 13 1 Move the mach...

Страница 4: ...d safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Do not operate this unit when you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in...

Страница 5: ...is machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supervised by a parent Stay alert and turn the machine off if a child or any other person enters the working area Use extreme care when approaching blind corners doorways shrubs trees or other objects that may obscure your view of a child...

Страница 6: ...DO NOT try to remove or destroy any of the battery pack components DO NOT try to open the battery pack If a leak develops the released electrolytes are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT put these batteries in your regular household trash DO NOT incinerate DO NOT put them where they will become part of any waste landfill or municipal sol...

Страница 7: ...on bag to the machine in the same procedures as blower tube 2 Connect the blower tube to the air vent in the same procedures as above 10 4 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING If the battery pack or charger is damaged replace the battery pack or the charger Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack Read know and do the instructions in the battery and...

Страница 8: ... as large unwanted materials or gravel 11 5 OPERATE AS A VACUUM 1 Hold the machine tightly 2 Tilt the mulcher tubes in or cm 3 Use a sweeping action to collect light unwanted materials NOTE Make sure that you install and zip the bag 12 MAINTENANCE CAUTION Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plasti...

Страница 9: ...er Store the machine in a dry area Make sure that children cannot come near the machine 14 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The machine does not blow or mulch The tube has block ages Make sure that the tube is clear The impeller has blockages Make sure that the im pller is clear The bag is full Empty the bag The bag is dirty Clean the bag The bag has dam age Replace the bag The bag ...

Страница 10: ...instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lu...

Страница 11: ...fleuse 15 10 3 Assembler comme un aspirateur 15 10 4 Installez le bloc batterie 15 10 5 Retirez le bloc batterie 16 11 Utilisation 16 11 1 Démarrez la machine 16 11 2 Arrêtez la machine 16 11 3 Conseils sur l utilisation 16 11 4 Fonctionne comme une souffleuse 16 11 5 Fonctionne comme un aspirateur 16 12 Entretien 17 12 1 Nettoyez la machine 17 12 2 Nettoyage du sac de collecte 17 12 3 Nettoyez un...

Страница 12: ...tincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Entreposez à l intérieur Ne l exposer à la pluie ou à l eau Évitez l exposition directe au soleil Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil Ne permettez jamais à un adulte d opérer la machine sans qu il ait la formation nécessaire Portez des pantalons longs des souliers de travail et des gants épais Évitez de porter des vêtements ...

Страница 13: ...curité du produit Ne modifiez pas ou n essayez pas de réparer l appareil ou la batterie selon le cas sauf en conformité avec les instructions d utilisation et d entretien indiquées dans ce manuel Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc batterie ou l appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans ces instructions Un rechargement incorrect ou à des tempér...

Страница 14: ...e toxique AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie Li ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination des déchets ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des informations et des instructions spécifiques Apportez les batteries à un centre ...

Страница 15: ...magées n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements loc...

Страница 16: ...n bon état Assurez vous que les tubes et gardes protectrice sont en place Ne dirigez pas la machine vers une personne ou des objets en vrac avant de mettre l appareil en marche Un casque anti bruit est nécessaire pour diminuer le risque de perte auditive liée au niveau sonore Respectez l ensemble des lois règlements normes et ordonnances applicables 11 4 FONCTIONNE COMME UNE SOUFFLEUSE 1 Tenez fer...

Страница 17: ...ère qui cause un blocage du tube ou de la roue 5 Assurez vous que la roue n est pas endommagée 6 Tournez la roue avec la main pour vous assurer qu il n y a pas de blocage 7 Installez le tube de la souffleuse ou les tubes de déchiquetage et le sac AVERTISSEMENT Évitez d aspirer de gros objets qui pourraient endommager la roue 13 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machi...

Страница 18: ...antit par la présente ce produit à l acheteur original avec preuve d achat pour une période de trois 3 ans contre tout défaut de matériaux de pièces ou de main d œuvre Greenworks à sa propre discrétion réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses dans des conditions normales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à ...

Страница 19: ...ive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 17 VUE ÉCLATÉES 1 2 3 No No de pièce Qté Description 1 29002257 1 Assemblage de la souffleuse 2 311072257 1 Tube de la souffleuse 3 311082257 1 Sac de collecte 19 Français FR ...

Страница 20: ...o aspirador 24 10 4 Instalación de la batería 24 10 5 Retirada de la batería 24 11 Funcionamiento 24 11 1 Puesta en marcha de la máquina 24 11 2 Detención de la máquina 25 11 3 Consejos de funcionamiento 25 11 4 Funcionamiento como soplador 25 11 5 Funcionamiento como aspirador 25 12 Mantenimiento 25 12 1 Limpieza de la máquina 25 12 2 Limpieza de la bolsa de recogida 26 12 3 Limpieza de un tubo r...

Страница 21: ...sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para su aplicación La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que se diseñó Mantenga una posición firme y el equilibrio...

Страница 22: ...eratura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 4 SEGURIDAD INFANTIL Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es consciente de la presencia de niños Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la vigilancia de un adulto responsable No permita que niños ...

Страница 23: ...O INTENTE REPARARLA Para evitar lesiones y riesgos de incendio explosión o descarga eléctrica y para evitar daños al medio ambiente Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería NO intente abrir la batería Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos NO deje que la solución entre...

Страница 24: ...s se detengan antes de fijar o retirar los tubos 1 Conecte la bolsa de recogida a la máquina con los mismos procedimientos que el tubo soplador 2 Conecte el tubo soplador a la salida de aire con los mismos procedimientos mencionados anteriormente 10 4 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta qu...

Страница 25: ...TA Utilice rastrillos y escobas para soltar el material no deseado antes de soplar NOTA Utilice la velocidad baja para mover elementos secos y la velocidad alta para mover elementos más pesados como materiales no deseados grandes o grava 11 5 FUNCIONAMIENTO COMO ASPIRADOR 1 Sujete bien la máquina 2 Incline los tubos trituradores in o cm 3 Utilice una acción de barrido para recoger materiales no de...

Страница 26: ...quina Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas dañadas Apriete los pernos Hable con una persona de un centro de servicio aprobado Almacene la máquina en una zona seca Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROB LEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La máquina no sopla ...

Страница 27: ...izado un uso personal y no han sido alquilados para aplicaciones comerciales industriales y que han sido sometidos a un mantenimiento tal y como se indica en las instrucciones del manual del usuario suministrado con el producto nuevo LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido al uso incorrecto uso comercial abusivo negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteraci...

Страница 28: ......

Отзывы: