GreenWorks DT40B00 Скачать руководство пользователя страница 14

1

DESCRIPTION

1.1

BUT

Ce scarificateur est destiné à un usage personnel à domicile et
dans le jardin. Le cylindre porte-lames inclus est conçu pour
arracher la mousse, les mauvaises herbes et leurs systèmes
racinaires du sol tout en ameublissant le sol pour favoriser
une meilleure croissance du gazon.

Cette machine peut être facilement transformée en un
déchaumeur de pelouse en quelques étapes à l’aide du
cylindre à dents supplémentaire inclus.

1.2

APERÇU

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1

Barre de sécurité

2

Bouton de démarrage

3

Partie supérieure du guidon

4

Bouton

5

Poignée centrale

6

Poignée inférieure

7

Volet d'éjection arrière

8

Levier de réglage de la profondeur

9

Couvercle de la batterie

10

Bouton de la poignée

11

Sac arrière

12

Cylindre à dents

13

Cylindre de lame

1.3

LISTE DU CONTENU DE

L’EMBALLAGE

1

Scarificateur /
déchaumeur

2

Sac arrière

3

Fixations de la poignée

4

Clips de câble

5

Cylindre à dents

2

LIRE TOUTES LES

INSTRUCTIONS

 

AVERTISSEMENT

Le terme « appareil » dans les avertissements fait référence
à votre outil électrique (sans fil) fonctionnant sur batterie.
Lors de l'utilisation d'appareils de jardinage électriques, des
précautions de sécurité de base doivent toujours être prises
pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de
blessures corporelles, notamment les suivantes :

Évitez les environnements dangereux - N'utilisez pas les
appareils dans des endroits humides ou mouillés.

N'utilisez pas sous la pluie.

Gardez les enfants à l'écart - Tous les visiteurs doivent
être tenus à bonne distance de la zone de travail.

Habillez-vous correctement – Ne portez pas de vêtements
amples ou de bijoux. Ils pourraient se coincer dans les
pièces en mouvement. Le port de gants en caoutchouc et
de chaussures adaptées est recommandé pour travailler à
l'extérieur. Portez un couvre-chef protecteur pour contenir
les cheveux longs.

Portez des lunettes de protection : utilisez toujours un
masque facial ou un masque anti-poussière si l'opération
est poussiéreuse.

Utilisez le bon appareil : n'utilisez pas l'appareil pour
d'autres tâches que celles auxquelles il est destiné.

Évitez tout démarrage accidentel : n’insérez pas le bloc-
batterie dans l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur.
Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lorsque vous
installez le bloc-batterie. Assurez-vous que l'interrupteur
est en position d'arrêt avant de brancher le bloc-batterie,
de soulever ou de transporter l'appareil. Le fait de porter
l'appareil avec un doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter
l'appareil dont l'interrupteur est en marche risque de
provoquer des accidents.

Ne forcez pas l'appareil - Il fera mieux le travail et avec
moins de risque de blessure à la vitesse pour laquelle il a
été conçu.

Ne vous penchez pas trop, gardez un bon équilibre en tout
temps.

14

Français

FR

Содержание DT40B00

Страница 1: ...DHF403 DT40B00 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL MANUEL D UTILISATION Dethatcher FR MANUAL DEL OPERADOR ES Escarificador Déchaumeur ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...stall the lower handle 7 3 3 Install the upper handle 7 3 4 Install the grass catcher 7 3 5 Set the blade height 7 3 6 Install the battery pack 8 3 7 Remove the battery pack 8 4 Operation 8 4 1 Start the machine 8 4 2 Stop the machine 9 4 3 Empty the grass catcher 9 5 Maintenance 9 5 1 General maintenance 9 5 2 Replace the tine 9 5 3 Store the machine 10 6 Troubleshooting 10 7 Technical data 10 8 ...

Страница 4: ...r loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Use Safety Glasses Always use face or dust mask if operation is dusty Use Right Appliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Avoid Unintentional Starting Don t insert b...

Страница 5: ... or temperature above 130 C may cause explosion The temperature of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Have servicing p...

Страница 6: ...or lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Discard it and replace with a new battery pack DO NOT TRY TO REPAIR IT To prevent injury and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to the environment Cover the terminals of the battery with heavy duty adhesive tape DO NOT try to remove or destroy any o...

Страница 7: ... INSTALL THE LOWER HANDLE 6 10 10 25 25 14 1 Attach the handle holders 25 to the sides of the machine 2 Put the bolts of the handle knobs 10 through the holders 3 Turn the handle knobs clockwise to lock the lower handle 6 4 Adjust the lower handle in one of the three positions 14 3 3 INSTALL THE UPPER HANDLE 4 16 15 15 4 3 5 6 1 Align the holes in the upper handle 3 the middle handle 5 and the low...

Страница 8: ...battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is properly installed 4 Close the battery door NOTE The machine only starts when you put in the safety key 21 3 7 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Press the button 19 to open the battery door 20 2 Remove the safety key 21 3 Push and hold the battery release button 26 4 Remove the bat...

Страница 9: ...s gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable 5 1 GENERAL MAINTENANCE Before each use examine the machine for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts and tines Tighten correctly all the fasteners and knobs 5 2 REPLACE THE TINE 22 24 23 13 WARNING Only use approved replacement cylinder WARNI...

Страница 10: ...chine Refer to In stall the Battery section in this manual Battery is not charged Charge the battery pack according to the instructions in cluded with your model The dethatcher is hard to push Blocked by for eign objects Switch off the mo tor wait until the tine cylinder comes to a com plete stop Re move the foreign objects After ap proximately one minute switch on the dethatcher The grass is too ...

Страница 11: ...al supplied with the product when new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of t...

Страница 12: ...per middle handles fastener assembly R0202471 00 4 6 Lower handle knob assembly R0202472 00 2 7 Rear discharge flap R0202473 00 1 8 Motor R0202474 00 1 9 Safety key R0202475 00 1 10 Upper handle control assembly R0202476 00 1 11 Middle handle R0202477 00 1 12 Lower handle R0202478 00 2 13 Depth adjustment lever R0202479 00 1 14 Rear wheel assembly R0202480 00 2 15 Front wheel assembly R0202481 00 ...

Страница 13: ...achine 17 3 2 Installez la poignée inférieure 17 3 3 Installez la poignée supérieure 18 3 4 Installer le sac arrière 18 3 5 Réglez la hauteur de la lame 18 3 6 Installer le bloc batterie 19 3 7 Retirer le bloc batterie 19 4 Utilisation 19 4 1 Démarrer la machine 19 4 2 Arrêter la machine 19 4 3 Vider le sac arrière 19 5 Entretien 20 5 1 Entretien général 20 5 2 Remplacez la dent 20 5 3 Entreposez ...

Страница 14: ... notamment les suivantes Évitez les environnements dangereux N utilisez pas les appareils dans des endroits humides ou mouillés N utilisez pas sous la pluie Gardez les enfants à l écart Tous les visiteurs doivent être tenus à bonne distance de la zone de travail Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Ils pourraient se coincer dans les pièces en mouvement Le port ...

Страница 15: ...batteries spécialement conçus à cet effet L utilisation de tous autres bloc batteries peut créer un risque de blessure et d incendie Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé éloignez le des autres objets métalliques tels qu attaches trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des born...

Страница 16: ... Ne tondez pas sur une pente inclinée à plus de 15 DANGER Gardez les pieds à distance Éloignez les pieds du cylindre rotatif 2 2 NIVEAUX DE RISQUES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer les niveaux de risques associés à l utilisation de ce produit SYM BOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation danger euse imminente qui si elle n est pas évi...

Страница 17: ...s malformations congénitales ou d autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de peintures à base de plomb Silice cristalline provenant de briques de ciment et d autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement Votre risque d exposition à ces produits chimiques varie selon la fréquence à laquelle vous faite...

Страница 18: ...z le bouton 4 sur les boulons 4 Faites la même opération sur l autre côté 3 4 INSTALLER LE SAC ARRIÈRE 11 7 17 18 1 Ouvrez et retenez le volet d éjection arrière 7 2 Tenez le sac arrière 11 par sa poignée et engagez les crochets 17 sur les fentes 18 3 Fermez le volet d éjection arrière 3 5 RÉGLEZ LA HAUTEUR DE LA LAME La machine peut être réglée à différentes profondeurs de travail 8 1 Tirez le le...

Страница 19: ... 4 Retirez le bloc batterie du compartiment 4 UTILISATION AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves portez des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection en tout temps lorsque vous utilisez le déchaumeur Portez un masque facial ou une housse de protection contre la poussière dans les endroits poussiéreux 4 1 DÉMARRER LA MACHINE 1 2 1 Insérez la batterie et la clé de sécurité 2 Appuyez...

Страница 20: ...mmagées manquantes ou desserrées telles que vis écrous boulons et dents Serrez correctement toutes les fixations et les boutons 5 2 REMPLACEZ LA DENT 22 24 23 13 AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un cylindre de rechange approuvé AVERTISSEMENT Portez des vêtements des gants et des lunettes de protection adéquats avant d effectuer tout entretien AVERTISSEMENT Portez des gants épais ou enroulez le cy...

Страница 21: ...atterie n est pas stabilisée Veillez à ce que la batterie soit bien fixée dans la ma chine Reportez vous à la section Installation de la batterie de ce man uel La batterie n est pas chargée Chargez la batterie selon les instruc tions fournies avec votre modèle Le déchaumeur n avance pas fac ilement Blocage dû aux corps étrangers Arrêtez le moteur attendez jusqu à l arrêt complet du cylindre porte ...

Страница 22: ... fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence d un accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale 4 Articles d entreti...

Страница 23: ...rieures centrales R0202471 00 4 6 Ensemble de bouton de poignée inférieure R0202472 00 2 7 Volet d éjection arrière R0202473 00 1 8 Moteur R0202474 00 1 9 Clé de sécurité R0202475 00 1 10 Ensemble de commande de poignée supérieure R0202476 00 1 11 Poignée centrale R0202477 00 1 12 Poignée inférieure R0202478 00 2 13 Levier de réglage de la profondeur R0202479 00 1 14 Ensemble de roue arrière R0202...

Страница 24: ...inferior 28 3 3 Instalación del asa superior 29 3 4 Instalación del recogehierba 29 3 5 Ajuste de la altura de la cuchilla 29 3 6 Instalación de la batería 30 3 7 Retirada de la batería 30 4 Funcionamiento 30 4 1 Puesta en marcha de la máquina 30 4 2 Detención de la máquina 30 4 3 Vaciado del recogehierba 30 5 Mantenimiento 31 5 1 Mantenimiento general 31 5 2 Sustitución de un diente 31 5 3 Almace...

Страница 25: ...de incendios descargas eléctricas y lesiones personales entre las que se incluyen Evite los entornos peligrosos No utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados No utilice bajo la lluvia Mantenga alejados a los niños Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura de la zona de trabajo Lleve indumentaria adecuada No lleve ropa o joyas sueltas Pueden quedar atrapadas en las piezas ...

Страница 26: ...riesgo de lesiones e incendio Cuando la batería no esté en uso manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión entre los terminales El cortocircuito de los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio No utilice una batería o un aparato que haya sufrido daños o modificacion...

Страница 27: ...IGRO Mantenga los pies alejados Mantenga los pies alejados del cilindro giratorio 2 2 NIVELES DE RIESGO Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin explicar los niveles de riesgo asociados a este producto SÍMBO LO INDICACIÓN SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación de peli gro inminente que de no evi tarse provocará lesiones graves o incluso la muerte ADVERTEN CIA Indica una situaci...

Страница 28: ...uras con base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente El riesgo de exposición a estas sustancias químicas varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados...

Страница 29: ...A 11 7 17 18 1 Abra la aleta de descarga trasera 7 y sujétela 2 Sostenga el recogehierba 11 por el asa y acople los ganchos 17 sobre las ranuras 18 3 Cierre la aleta de descarga trasera 3 5 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA La máquina puede ajustarse a distintas profundidades de trabajo 8 1 Tire hacia atrás de la palanca de ajuste de profundidad 8 para aumentar la profundidad de trabajo 2 Tire ha...

Страница 30: ...atería 26 4 Retire la batería del compartimento 4 FUNCIONAMIENTO AVISO Para evitar lesiones personales graves lleve gafas de seguridad en todo momento cuando utilice el escarificador Lleve una mascarilla facial o una protección antipolvo en lugares polvorientos 4 1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1 2 1 Coloque la batería y la llave de seguridad 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en march...

Страница 31: ...nillos tuercas pernos y dientes Apriete correctamente todos los elementos de fijación y los mandos 5 2 SUSTITUCIÓN DE UN DIENTE 22 24 23 13 AVISO Utilice únicamente un cilindro de repuesto aprobado AVISO Lleve ropa guantes y gafas adecuados antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento AVISO Lleve guantes gruesos o enrolle un trapo alrededor del cilindro cuando lo toque 1 Detenga la máquina 2...

Страница 32: ...etos extraños Compruebe inme diatamente el es carificador Silbido La correa derrapa Contacte con un centro de servicio autorizado El motor no arran ca La batería no está fijada Asegúrese de que la batería esté bien fijada en la máqui na Consulte la sección Instalación de la batería en este manual La batería no está cargada Cargue la batería según las instruc ciones que se in cluyen con su modelo E...

Страница 33: ... que se hayan utilizado para uso personal que no han sido compradas o alquiladas para uso industrial comercial y cuyo mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las instrucciones del manual del propietario suministrado con el producto nuevo ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA 1 Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado ...

Страница 34: ...nes de asas superior intermedia R0202471 00 4 6 Conjunto de mando de asa inferior R0202472 00 2 7 Aleta de descarga trasera R0202473 00 1 8 Motor R0202474 00 1 9 Llave de seguridad R0202475 00 1 10 Conjunto de control de asa superior R0202476 00 1 11 Asa intermedia R0202477 00 1 12 Asa inferior R0202478 00 2 13 Palanca de ajuste de profundidad R0202479 00 1 14 Conjunto de rueda trasera R0202480 00...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: