background image

wheel is 6,500 r/min. or more. The grinding wheel is correct

for grinding welds, preparing surfaces to be welded, grinding

structural steel, and grinding stainless steel.

 

CAUTION

Do not use the machine without the guard. Use the machine

without guard will cause injury to the operator.

 

NOTE

Make sure all work in a vise or clamp to a workbench.

1. Use two hands to hold the machine in front and away

from you and the workpices.

2. Start the grinder and let the engine and grinding wheel

increase to full speed.

3. Lower the grinder until the grinding wheel touches the

workpiece.

4. Keep the machine tilted at an angle from 5° to 15° and

move at a stable speed.

5. Use sufficient pressure to keep the machine stable.
6. Lift the machine away from the workpiece before you

stop the machine.

 

WARNING

To prevent loss of control and injury,operate the machine

with two hands and keep one hand on the auxiliary handle.

 

NOTE

If you put the machine in one point too long or hold the

machine at too sharp an angle, it will make grooves in the

workpiece.

 

NOTE

Heavy pressure decreases the speed and put a strain on the

engine. The weight of the machine is sufficient for most

grinding works. Use light pressure when you grind jagged

edges or loose bolts where there is the possible to stop the

machine on the metal edge.

8

MAINTENANCE

 

CAUTION

Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials

touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the

plastic, and make the plastic unserviceable.

 

CAUTION

Do not use strong solvents or detergents on the plastic

housing or components.

 

WARNING

Remove the battery pack from the machine before

maintenance.

8.1

REPLACE THE GUARD

 

WARNING

Do not change or loosen guard screw. Failure to follow this

warning can make the guard to become loose during

operation and cause injury.

After extended use, you must replace the guard. If you fall the

machine and cause damage the guard. It is also necessary for

you to replace the guard.

 

WARNING

To prevent loss of control and possible injury, operate the

machine with two hands and keep one hand on the auxiliary

handle.

• Remove the battery pack from the machine.
• Push the spindle lock.
• Use a wrench to loosen and remove clamp nut.
• Remove grinding wheel and disc flange.
• Pull the guard clasp to unlock the guard.
• Remove the guard from the groove in the housing.
• Put the new guard on the shoulder of the bearing cap.
• Adjust the guard to the correct position.

 

NOTE

Make sure you install the ridge on the guard in the groove

on the bearing cap.

• Install disc flange, grinding wheel, and clamp nut.
• Tighten the clamp nut.

9

TECHNICAL DATA

Voltage

24 V

No Load Speed

10500 RPM

Shaft

5/8" (16 mm)

Disc Biameter

4 1/2" (115 mm)

Weight (Without Battery)

3.54 lbs. (1.6 kg)

Battery Model

BAG711 and other BAG ser-

ies

Charger Model

29862 / 29972

The recommended ambient temperature range:

Item

Temperature

Appliance storage tempera-

ture range

32°F (0°C) - 158°F (70°C)

8

English

EN

Содержание AG24L00

Страница 1: ...21 01 210mm 145mm 2020 3 31 GW 24V 3100502AZ B1 AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com...

Страница 2: ...AGD401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE ES MANUAL DEL OPERADOR AMOLADORA ANGULAR AG24L00 www greenworkstools com 24V 4 5 Brushless Angle Grinder...

Страница 3: ......

Страница 4: ...c safety rules 5 3 Proposition 65 6 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 7 6 3 Remove the battery pack 7 6 4 Install the au...

Страница 5: ...hen operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp locatio...

Страница 6: ...r or authorized service providers 2 7 SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring or its own cord Fas...

Страница 7: ...l Explanation V Volts n rpm min Rated speed Direct current Safety alert Read and understand all instruc tions before operating the product and follow all warnings and safety instructions Wear ear prot...

Страница 8: ...he necessary position 2 Turn the auxiliary handle clockwise to tighten 7 OPERATION WARNING Always wear eye protection WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufactu...

Страница 9: ...troleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or...

Страница 10: ...ners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alterati...

Страница 11: ...gles sp cifiques de s curit 12 3 Proposition 65 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 14 6 Installation 14 6 1 D ballez la machine 14 6 2 Installez la batterie 14 6 3 Retirez l...

Страница 12: ...i p n tre dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon N utilisez jamais le c ble pour porter tirer ou d brancher l outil loignez le cordon de la chaleur de l hu...

Страница 13: ...sation de l outil motoris pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait entra ner une situation dangereuse 2 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL SUR BATTERIE Rechargez uniquement avec l...

Страница 14: ...utes puis appelez un m decin Suivre cette instruction r duit le risque de blessure grave Conservez ces instructions Consultez les r guli rement et utilisez les pour expliquer d autres personnes commen...

Страница 15: ...ont endommag es n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pi ces n utilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l e...

Страница 16: ...d verrouiller la garde protectrice 3 Tournez la garde protectrice dans sa bonne position 4 Poussez le fermoir de protection pour verrouiller la garde protectrice REMARQUE Veillez ce que la cr te de l...

Страница 17: ...z une main sur la poign e auxiliaire Retirez la batterie de la machine Poussez la commande de verrouillage de la broche Utilisez une cl pour desserrer et retirer l crou de serrage Retirez la meule et...

Страница 18: ...ou entretenu conform ment au manuel du propri taire ou 3 Usure normale sauf comme indiqu ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants aff tage des lames 5 D t rioration normale du f...

Страница 19: ...2 7 Normas espec ficas de seguridad 20 3 Propuesta 65 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 22 6 Instalaci n 22 6 1 Desembalaje de la m quina 22 6 2 Instalaci n de la bater a 22 6 3 Reti...

Страница 20: ...ierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Si penetra agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica No abuse del cable Nunca utili...

Страница 21: ...enta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones distintas de las previstas podr a dar lugar a una situaci n peligrosa 2 5 UTILIZACI N Y CUID...

Страница 22: ...le entra l quido en los ojos l velos con agua limpia durante al menos 10 minutos a continuaci n busque atenci n m dica de inmediato Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de lesiones graves Con...

Страница 23: ...e 2 Lea la documentaci n que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la m quina de la caja 5 Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos l...

Страница 24: ...cesorio sea de 6 500 r min o m s El disco de amolado es correcto para amolar soldaduras preparar superficies para soldar amolar acero estructural y amolar acero inoxidable PRECAUCI N No utilice la m q...

Страница 25: ...brida del disco el disco de amolado y la tuerca de presi n Apriete la tuerca de presi n 9 DATOS T CNICOS Tensi n 24 V Velocidad sin carga 10500 RPM Eje 5 8 16 mm Di metro del disco 4 1 2 115 mm Peso s...

Страница 26: ...USUARIO El servicio de garant a est disponible llamando a nuestra l nea de asistencia gratuita al 1 888 909 6757 GASTOS DE TRANSPORTE Los gastos de transporte del traslado de cualquier herramienta el...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: