background image

Ne saisissez pas les lames ou les arêtes de coupe exposées
lorsque vous soulevez ou tenez l'appareil. (Uniquement
pour les cisailles à gazon et appareils similaires.)

Ne forcez pas l'appareil - Il fera mieux le travail et avec
moins de risque de blessure à la vitesse pour laquelle il a
été conçu.

Ne vous penchez pas trop, gardez un bon équilibre en tout
temps.

Soyez vigilant – Faites attention à ce que vous faites.
Faites appel à votre bon sens. N’utilisez pas la tondeuse
lorsque vous êtes fatigué.

Débranchez la tondeuse à gazon – Débranchez l’appareil
de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé,
avant l'entretien, lors du remplacement des accessoires
tels que les lames, etc.

Entreposez les appareils inutilisés à l'intérieur - Lorsqu'ils
ne sont pas utilisés, entreposez-les à l'intérieur, dans un
endroit sec, surélevé ou verrouillé, hors de la portée des
enfants.

Entretenez l'appareil avec soin - Gardez les bords
tranchants et propres pour une meilleure performance et
pour réduire les risques de blessures. Suivez les
instructions pour lubrifier et changer les accessoires.
Inspectez périodiquement le cordon de l'appareil. S'il est
endommagé, faites-le réparer par un réparateur agréé.
Inspectez périodiquement les rallonges électriques et
remplacez-les si elles sont endommagées. Veillez à ce que
les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et
de graisse.

Vérifier les pièces endommagées – Avant de continuer à
utiliser la machine, il convient de vérifier soigneusement
une garde protectrice ou toute autre pièce endommagée
pour s'assurer qu'il fonctionnera correctement comme
prévu. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, la
fixation des pièces mobiles, la cassure des pièces, les
fixations endommagées et toute autre condition qui
pourrait affecter leur fonctionnement. Une garde
protectrice ou toute autre pièce endommagée doit être
correctement réparée ou remplacée par un centre de
service agréé, sauf en cas d'indication contraire dans ce
manuel.

Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne s’approche de la
tronçonneuse. N'enlevez pas le matériau coupé et ne
retenez pas le matériau à couper lorsque les lames sont en
mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur est éteint
lorsque vous enlevez le matériel coincé. La tronçonneuse
continue de fonctionner alors que l'interrupteur est éteint.
Un simple moment d’inattention lors de l’utilisation de la
tête de scie peut provoquer des blessures corporelles
graves.

Portez la tronçonneuse en la tenant par la poignée,
lorsque qu’elle était bien éteinte. Remettez toujours le
couvercle du guide-chaîne avant de transporter ou de
ranger la tronçonneuse. Une manipulation correcte de la
tête de scie réduira les risques de blessures corporelles
causées par la chaîne de la tronçonneuse.

Tenez toujours la tronçonneuse par ses poignées isolantes
parce que la lame peut à tout moment entrer en contact

avec un fil électrique caché ou sa propre rallonge. Si une
tronçonneuse entre en contact avec un fil électrique sous
tension, les parties métalliques non carénées de l’outil
peuvent se retrouver sous tension et l’opérateur risque
d’être électrocuté.

Tenez le câble éloigné de la zone de coupe. Pendant le
fonctionnement, le câble peut être caché dans des
arbustes et peut être coupé accidentellement par la chaîne
de la scie.

N'utilisez pas la scie à long manche par mauvais temps,
surtout s'il y a un risque de foudre. Cela diminue le risque
d'être frappé par la foudre.

Pour réduire le risque d'électrocution, ne jamais utiliser à
proximité d'une ligne électrique. Tout contact avec des
lignes électriques ou toute utilisation à proximité de
celles-ci peut provoquer des blessures graves ou un choc
électrique pouvant entraîner la mort.

Utilisez toujours les deux mains lorsque vous utilisez la
scie à long manche. Tenez la scie à deux mains pour
éviter toute perte de contrôle.

Utilisez toujours une protection de la tête lorsque vous
utilisez la scie à poteaux au-dessus de votre tête. La chute
de débris peut causer des blessures graves.

Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que
l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher la
batterie, de soulever ou de transporter l’appareil. Le fait
de transporter un appareil avec un doigt sur l’interrupteur
ou d’alimenter un appareil dont l’interrupteur est en
position de marche risque de provoquer des accidents.

Assurez-vous que l’interrupteur est éteint et que la
batterie est retirée avant d’éliminer les blocages,
d’effectuer des réglages, de changer les accessoires, de
ranger ou de réparer l’appareil. Une mise en marche
inattendue de l’appareil lors de l’élimination de blocages
ou de l’entretien peut entraîner des blessures graves.

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut
créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une
autre batterie.

Utilisez les appareils uniquement avec des batteries
spécialement conçues à cet effet. L'utilisation de toutes
autres batteries peut créer un risque de blessure et
d'incendie.

Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des
autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets
métalliques qui peuvent établir une connexion d'une
borne à une autre. Le court-circuitage des bornes de la
batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté
de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez avec de l’eau. En cas de contact avec
les yeux, consultez également un médecin. Le liquide
s'échappant des batteries peut causer des irritations ou des
brûlures.

N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou
modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et

16

Français

FR

Содержание 1400017

Страница 1: ...PSF301 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL POLESAW FR MANUEL D OP RATEUR LAGUEUSE SUR PERCHE ES MANUAL DEL OPERADOR SIERRA TELESC PICA 20672LC 1404702CA 1400017...

Страница 2: ...guide bar and saw chain 7 7 4 Fit the pole saw 8 7 5 Extension of the pole saw 8 7 6 Cutting preparation 8 7 7 Install the battery pack 9 7 8 Remove the battery pack 9 8 Operation 9 8 1 Examine the c...

Страница 3: ...electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 2 1 GENERAL SA...

Страница 4: ...on before connecting to battery pack picking up or carrying the appliance Carrying the appliance with your finger on the power switch or energizing appliance that have the power switch on invites acci...

Страница 5: ...nded to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoided will result in death or serious injury W...

Страница 6: ...s varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are s...

Страница 7: ...ssary 7 4 FIT THE POLE SAW 1 Mount the pole saw head on pole saw handle to achieve the standard length 2 Slide the collar upwards 3 Turn the collar clockwise to tight it 7 5 EXTENSION OF THE POLE SAW...

Страница 8: ...from the machine 8 OPERATION NOTE Remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when you move the machine IMPORTANT Examine the chain tension before each use 8 1 EXAMINE THE CHA...

Страница 9: ...s if you touch the chain bar or areas around the chain 1 Loosen the chain cover by turning the chain cover knob 17 counterclockwise NOTE It is not necessary to remove the chain cover to adjust the cha...

Страница 10: ...the cutters with a flat file Replace the bar if the groove does not fit with the height of the drive links which must never touch the bottom the inside of the guide bar is worn and makes the chain lea...

Страница 11: ...ce storage tempera ture range 32 F 0 C 113 F 45 C Appliance operation temper ature range 32 F 0 C 113 F 45 C Battery charging temperature range 39 F 4 C 104 F 40 C Charger operation tempera ture range...

Страница 12: ...eenworks USA address Canadian address Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc P O Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville NC 28115 Newmarket ON L3Y 7B7 14 EXPLODED VIEW 1 2 3 4 5 6 7 No...

Страница 13: ...cha ne 19 7 3 Assemblage du guide cha ne et de la cha ne 19 7 4 Montez la scie long manche 20 7 5 Extension de la scie long manche 20 7 6 Pr paration de la coupe 20 7 7 Installez le bloc batterie 20...

Страница 14: ...riennes et vous assurer que votre emplacement est s curitaire avant d utiliser l chenilloir cha ne AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Le non respect de c...

Страница 15: ...isolantes parce que la lame peut tout moment entrer en contact avec un fil lectrique cach ou sa propre rallonge Si une tron onneuse entre en contact avec un fil lectrique sous tension les parties m ta...

Страница 16: ...Soyez extr mement prudent lorsque vous vous approchez d un angle mort d une porte d un arbuste d un arbre ou de tout autre objet qui pourrait masquer la vue d un enfant qui pourrait se heurter la mach...

Страница 17: ...e d chets solides municipaux Emmenez les dans un centre de recyclage ou d limination certifi 6 PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l tat de Californie comme...

Страница 18: ...DE CHA NE ET DE LA CHA NE 1 D vissez le couvre cha ne 17 en effectuant un tour complet dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Retirez le couvre cha ne 17 3 Placez les maillons d entra nem...

Страница 19: ...la ligne de cha ne Ne vous tenez jamais directement sous la branche d arbre que vous coupez V rifiez p riodiquement le serrage des colliers pendant le fonctionnement 7 7 INSTALLEZ LE BLOC BATTERIE 16...

Страница 20: ...les petites branches en une seule coupe 3 Coupez les branches sous tension partir du bas 4 Gardez les grosses branches inf rieures comme support jusqu ce que la b che soit branch e 9 ENTRETIEN ATTENTI...

Страница 21: ...Utilisez une lime ronde de 5 32 4 mm de diam tre pour affuter les coins coupants 3 Aff tez la plaque sup rieure la plaque lat rale et la jauge de profondeur avec une lime plate 4 Limez tous les coute...

Страница 22: ...toyez la machine de toute mati re ind sirable Assurez vous que le lieu d entreposage n est pas accessible aux enfants est loin des agents qui peuvent causer de la corrosion tels que les produits chimi...

Страница 23: ...YEAR ANS A OS LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMIT E GARANT A LIMITADA 3 Greenworks garantit par la pr sente ce produit l acheteur original avec preuve d achat pour une p riode de trois 3 ans contre tout...

Страница 24: ...pi ce Qt Description 1 R0201082 00 1 Guide cha ne Cha ne Fourreau 5 R0201085 00 1 Ensemble du poteau arri re 2 R0201083 00 1 Ensemble du couvercle du pignon 6 R0201086 00 1 Ensemble de la manche in te...

Страница 25: ...u a y la cadena de sierra 31 7 4 Instalaci n de la sierra telesc pica 32 7 5 Extensi n de la sierra telesc pica 32 7 6 Preparativos de corte 32 7 7 Instalaci n de la bater a 32 7 8 Retirada de la bate...

Страница 26: ...ctricas y aseg rese de que la posici n de funcionamiento sea segura antes de utilizar la podadora telesc pica con cadena de sierra AVISO Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instruccio...

Страница 27: ...on su propio cable Si la cadena de la sierra entra en contacto con un cable con corriente esto puede hacer que las piezas met licas expuestas de la sierra telesc pica tengan corriente y podr an produc...

Страница 28: ...de trabajo Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas portales arbustos rboles u otros objetos que puedan ocultar su visi n de un ni o que pueda correr hacia el recorrido de la m quina 3 S MB...

Страница 29: ...AVISO Este producto contiene una sustancia qu mica conocida en el estado de California como causante de c ncer defectos de nacimiento u otros da os reproductivos El polvo generado por el lijado el ctr...

Страница 30: ...adena 17 en sentido antihorario 2 Retire la cubierta de la cadena 17 3 Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena 21 en la ranura de la barra 20 4 Ponga los cortadores de la cadena 22 en l...

Страница 31: ...o a trav s de la l nea de la cadena Nunca se coloca directamente debajo de la rama que est cortando Examina peri dicamente el apriete de los collarines durante el funcionamiento 7 7 INSTALACI N DE LA...

Страница 32: ...corte 3 Corte las ramas con tensi n de abajo hacia arriba 4 Conserve las ramas inferiores m s grandes como soporte hasta que haya desramado el resto del tronco 9 MANTENIMIENTO PRECAUCI N No permita qu...

Страница 33: ...a redonda de 5 32 4 mm de di metro 3 Afile la placa superior la placa lateral y el calibrador de profundidad con una lima plana 4 Afile todos los cortadores a los ngulos especificados y a la misma lon...

Страница 34: ...material no deseado de la m quina Aseg rese de que la zona de almacenamiento est No disponible a los ni os Lejos de productos que puedan producir corrosi n como sustancias qu micas para jard n y sale...

Страница 35: ...WARRANTY GARANTIE LIMIT E GARANT A LIMITADA 3 Por la presente Greenworks garantiza este producto al comprador original con el comprobante de compra durante un periodo de tres 3 a os frente a defectos...

Страница 36: ...n N N pieza Cant Descripci n 1 R0201082 00 1 Barra Cadena Vaina 5 R0201085 00 1 Conjunto de tubo posterior 2 R0201083 00 1 Conjunto de cubierta de pi n 6 R0201086 00 1 Conjunto de tubo interme dio 3 R...

Отзывы: