background image

Русский (Перевод из первоначальных инструкций)

68

Инструкции по технике безопасности для батареи

а) Не разбирайте, не открывайте и не вскрывайте заряжаемую батарею.
б) Не подвергайте батарею воздействию высокой температуры и огня. Не допускайте хранения под прямыми 
солнечными лучами.
в) Не замыкайте батарею накоротко. Не храните батареи небрежно в коробке или ящике, где они могут нак

-

оротко замкнуться друг с другом или с другими металлическими предметами.
г) Не извлекайте батарею из батарейного блока, необходимого для ее использования.
д) Не подвергайте батарею механическим ударам.
е) В  случае  утечки  жидкости  из  батареи  не допускайте  ее контакта с кожей или попаданию в глаза. Если 
произошел контакт с этой жидкостью, обильно промойте пораженный участок водой и обратитесь к врачу.
ж) Не используйте зарядные устройства, не предусмотренные для использования с этим изделием.
з) Соблюдайте полярность при подключении батареи к устройству и правила ее эксплуатации.
и) Не используйте батареи, не предусмотренные для использования с этим изделием.
к) Не смешивайте батареи разных производителей, мощности, размера или типа в одном устройстве.
л) Держите батарею в недоступном для детей месте.
м) Немедленно обратитесь к врачу в случае проглатывания деталей батареи.
н) Приобретайте только такие батареи, которые предназначены для использования с этим изделием.
о) Храните батарею в чистоте и сухости.
п) Протрите клеммы батареи чистой сухой тканью, если они загрязнились.
p) Заряжаемые  батареи необходимо  заряжать  перед  использованием.  Всегда  используйте  надлежащее 
зарядное  устройство и обратитесь к инструкциям производителя  или руководству по эксплуатации изделия 
для осуществления правильной зарядки.
с) Не заряжайте батарею в течение долгого времени, если она не используется.
т) После  длительного  хранения  может  понадобиться  несколько раз зарядить и разрядить батарею, чтобы 
обеспечить максимальную производительность.
у) Заражаемые  батареи  обеспечивают  наилучшую  производительность,  когда  они  эксплуатируются  при 
нормальной комнатной температуре (20°C ± 5°C).
ф) Сохраните документацию, поставляемую вместе с изделием, для использования в будущем.

RU

FR E N DE ES

I T PT NL SV DA NO F I HU CS

RO PL SL HR ET LT

LV SK BG

Содержание 32047a

Страница 1: ...uber Pistola de impacto de 24V Taladro de impacto de 24V Avvitatore a impatto da 24V Avvitatore a impulsi da 24V Chave de impacto de 24V Aparafusador de impacto de 24V 24V moersleutel 24V klopboormachine 24 V slagborrdragare 24 V slagborr 24V slagnøgle 24V slagboremaskine 24V Slagskrunøkkel 24V Slagdriver 24 V iskuväännin 24 V iskuväännin 24V Ütve csavarbehajtó 24V Ütve csavarbehajtó 24 V nárazový...

Страница 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Страница 3: ...Model 32047a 3800107a 1 100 0 100 0 1 2 3 4 1 2 ...

Страница 4: ...Model 32047a 3800107a 2 5 6 ...

Страница 5: ...vice RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may resultin serious personal injury Use personal protective equipment Al...

Страница 6: ...during transport and storage set the rotational direction switch to the centre position Unintentional actuation of the On Off switch can lead to injuries The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity completely charge the battery in the battery charger before using for the first time Read the operating instructions of the battery charger Apply the power tool to the scre...

Страница 7: ...ny battery pack which is not designed for use with the equipment j Do not mix battery pack with different manufacture capacity size or type within a device k Keep battery pack out of the reach of children l Seek medical advice immediately if battery pack has been swallowed m Always purchase the correct cell or battery for the equipment n Keep battery pack clean and dry o Wipe the battery pack term...

Страница 8: ... Reaction direction Right left rotation Low speed High speed Switching On Switching Off The machine is intended for driving in and loosening screws and bolts as well as for tightening and loosening nuts within the respective range of dimension EN FR DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Technical Data 3800107a 32047a Model 24V Impact Driver 24V Impact Wrench Product 24 Vol...

Страница 9: ...with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the tot...

Страница 10: ... ситуациях Носите подходящую рабочую одежду Не носите шир окую одежду и украшения Держите волосы одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасн...

Страница 11: ...торная батарея поставляется частично за ряженной В целях реализации полной емкости аккуму ляторной батареи ее необходимо полностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией Прочитайте руководство по эксплуатации зарядного устройства При установке рабочего инструмента следите за тем чтобы хвостовик инструмента был надежно вставлен в патрон Если рабочий инструмент не имеет прочной св...

Страница 12: ...отренные для использования с этим изделием к Не смешивайте батареи разных производителей мощности размера или типа в одном устройстве л Держите батарею в недоступном для детей месте м Немедленно обратитесь к врачу в случае проглатывания деталей батареи н Приобретайте только такие батареи которые предназначены для использования с этим изделием о Храните батарею в чистоте и сухости п Протрите клеммы...

Страница 13: ...вое левое направление вращения Низкое число оборотов Высокое число оборотов Включение Выключение Электроинструмент предназначен для завинчивания и вывинчивания винтов шурупов а также для затяги вания и отпуска гаек в указанном диапазоне размеров RU FR EN DE ES I T PT NL SV DA NO FI HU CS RO PL SL HR ET LT LV SK BG Технические данные 3800107a 32047a модели Ударный шуруповерт 24 В Ударный гайковерт ...

Страница 14: ...кумуляторные батареи могут пе ревозиться самим пользователем автомобильным тран спортом без необходимости соблюдения дополнительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо со блюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуля...

Страница 15: ...eil n est pas défectueux il avertira le consommateur qu il devra payer le coût de la réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools ...

Страница 16: ...itel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit aby vyhovovaly potřebám nových výrobků Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www greenworkstools eu CS Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства Настоящая гарантия распространяется только на ...

Страница 17: ... of Engineering Adress Green works Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50996 Koln Germany Herewith we declare that the product Category Model Serial number See product rating label Year of Construction See product rating label is in conformity with the relevant provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is in conformity with the provisions of the following other EC Directives EMC Directive 20...

Страница 18: ...аническому оборудованию 2006 42 EC соответствует всем положениям следующих директив EC Директива EMC 2014 30 EU Кроме этого мы заявляем что были использованы следующие части или статьи европейских согласованных стандартов П Место дата Changzhou 12 25 2015 одпись Changzhou Globe Co Ltd No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Gary Gao Naixin Viceprezident pro strojírenst...

Отзывы: