background image

 

Politique de garantie de Greenworks Tools pour les 

outils de bricolage

 

PÉRIODE DE LA GARANTIE

Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie 

de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre 

à partir la date d'achat originale. Une garantie de 30 jours est disponible 

pour les outils utilisés à titre professionnel, car les outils Greenworks sont 

principalement conçus pour être utilisés par des bricoleurs.

Cette garantie est incessible.

 

LIMITATIONS 

Cette garantie s'applique uniquement aux pièces/composants 

défectueux et ne couvre pas les réparations dues à :

1. L'usure normale. 

2. Une amélioration ou un réglage de routine. 

3. Les dommages causés par une manutention inadéquate/un abus/

une utilisation inadéquate ou une négligence. 

4. Une surchauffe due à une manque de maintenance. 

5. Les dommages dus à des fixations/installations se desserrant/

détachant en raison d'un manque de maintenance. 

6. Les dommages causés par un nettoyage à l'eau. 

7. Les outils entretenus ou réparés par un centre de réparation non 

agréé par Greenworks Tools. 

8. Les outils assemblés ou réglés de manière incorrecte. 

9. Les dommages causés par une utilisation inadéquate de l'outil. 

10. Les dommages causés par un aménagement pour l'hiver inadéquat 

(nettoyeur à haute pression).

11. Les éléments considérés par des consommables ne sont pas 

normalement couverts par la garantie, cela inclut mais ne se limite pas 

aux éléments suivants : 

     ● 

Piles

     ● 

Câbles électriques

     ● 

Lames et assemblages des lames 

     ● 

Courroies

     ● 

Filtres 

     ● 

Mandrins et supports pour outils

12. Certains produits peuvent contenir des composants comme des 

moteurs, des transmissions d'un autre fabricant, ces éléments sont 

soumis à la politique de garantie du fabricant respectif, sauf si 

Greenworks Tools Europe GmbH accepte de garantir des réparations 

en dehors de la période de garantie dudit fabricant.

13. Les outils d'occasion ne sont pas couverts par cette politique de 

garantie.

14. L'installation des pièces de rechange ou accessoires 

supplémentaires non fournis ou approuvés par Greenworks Tools 

Europe GmbH. 

FR

Garantie

Une preuve d'achat est requise pour faire valoir la garantie d'un produit 

liée à cette politique. Le relevé de carte de crédit ne constitue pas une 

preuve d'achat suffisante. En cas de problème couvert par la garantie, 

le consommateur doit apporter le produit et sa preuve d'achat au lieu 

d'achat original. L'appareil sera par la suite expédié à un centre de 

réparation afin d'y être examiné. En présence de dommage, l'appareil 

sera réparé et renvoyé gratuitement à l'adresse du consommateur. Il 

convient de noter que les appareils dont le prix de vente est inférieur à 

100 € euros (TTC) sont généralement remplacés par un produit neuf. 

Si le centre de réparation juge que l'appareil n'est pas défectueux, il 

avertira le consommateur qu'il devra payer le coût de la réparation.

Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières, 

celles-ci visent à s'adapter aux nouveaux produits. Une copie de la 

politique de garantie est disponible à l’adresse www.greenworkstools.eu.

 

Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines

 

PERIOD OF WARRANTY

All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and 

labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is 

available for machines used professionally as Greenworks Tools are 

designed primarily to be used by DIY consumers.

This warranty is non-transferable.

 

LIMITATIONS 

 

This warranty applies only to defective parts/components and does not 

cover repairs due to: 

1. Normal wear and tear. 

2. Routine tune up or adjustment. 

3. Damage caused by improper handling/abuse/misuse or neglect. 

4. Overheating due to lack of maintenance. 

5. Damage due to fittings/fasteners becoming loose/detached through lack 

of maintenance. 

6. Damage caused by cleaning with water. 

7. Machines serviced or repaired by non-authorised Greenworks Tools 

service centres. 

8. Machines incorrectly assembled or adjusted. 

9. Damage caused by improper use of the machine. 

10. Damage caused by improper winterisation (pressure washers)

11. Items considered as consumable parts are not normally covered by 

the warranty, including but not limited to: 

      ● 

Batteries

      ● 

Electric cables

      ● 

Blade and blade assemblies 

      ● 

Belts

      ● 

Filters 

      ● 

Chucks and tool holders

12. Certain products may contain components such as engines, 

transmissions from an alternative manufacturer, these items will be subject 

to the appropriate manufacturer’s warranty policy except where Greenworks 

Tools Europe GmbH agrees to underwrite any claims outside the said 

manufacturer’s warranty period.

13. Second hand goods are not covered under this warranty policy.

14. The fitting of spares, replacements or extra components which are not 

supplied or approved by Greenworks Tools Europe GmbH.

 

Warranty

To claim a warranty on any product under this policy a proof of original 

purchase is required. Credit card statement do not qualify as sufficient 

proof of purchase. In the first instance of a warranty event occurring the 

consumer should return the product to the original place of purchase with 

their proof of purchase. The machine will be sent to our central service 

facility and an inspection made. If the machine be found to be at fault it will 

be repaired and sent back to the address of the consumer free of charge. 

Machines that retail for less than €100 euros including sales taxes will 

generally be replaced. 

If the central service facility finds that machine is not found to be at fault 

then the consumer will be advised they will need to pay for the cost of the 

repair.

This warranty policy is subject to change from time to time to accommodate 

the needs of new products. A copy of the latest warranty policy will be 

available at www.greenworkstools.eu.

EN

Содержание 25297

Страница 1: ...U R T S N I ŁUGI 149 O R I R P I K Š I N B A R O P U ČNIK 159 KORISNIČKI PRIRUČNIK 168 7 7 1 D N E H U J A J A T U S A K 7 8 1 S A V O D A V O M I J O D U A N T O T E I L ĀJA ROKASGRĀMATA 197 NÁVOD NA POUŽITIE 206 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 216 TONDEUSE À GAZON LAWN MOWER RASENMÄHER CORTACÉSPED TOSAERBA CORTADOR DE RELVA GRASMAAIER GRÄSKLIPPARE PLÆNEKLIPPER GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURIT FŰNYÍRÓ SEKAČK...

Страница 2: ...t manual înainte de operarea acestui aparat Uwaga Przed przystąpieniem do użytkowania tego urządzenia należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami zawartymi w niniejszym podręczniku Pomembno Pred uporabo tega stroja obvezno preberite navodila iz tega priročnika Upozorenje Neophodno je da pročitate ove upute prije uporabe ovog uređaja Tähtis Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis ...

Страница 3: ... common sense when operating the lawn mower Do not operate the mower while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the machine may result in serious personal injury Wear heavy long trousers long sleeves boots and gloves Do not wear loose fitting clothing short trousers sandals or go barefoot Always wear safety glasses with side shields U...

Страница 4: ...generally a warning of trouble If the machine strikes a foreign object follow these steps Stop the machine by releasing the power lever wait until the blade comes to a complete stop and then remove isolator key Thoroughly inspect the machine for any damage Replace the blade if it is damaged in any way Repair any damage before restarting and continuing to operate the mower Use the right appliance D...

Страница 5: ...nt parts Use only manufacturers recommended replacement parts and accessories CAUTION The cutter head will continue to rotate for a few seconds after switching off The vibration level during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used It has been reported that vibrations from the tools may contribute to a condition called Ra...

Страница 6: ...ng features and safety rules Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields...

Страница 7: ...E The motor control cable located on the upper handle of the mower engages and disengages the motor and blade ISOLATOR KEY The isolator key must be inserted before the mower can be started MULCHING PLUG Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade s g n i p p i l c r e n i f r o f t u c e r d n a t u c o t ASSEMBLY UNPACKING This p...

Страница 8: ...ed ribs on battery pack with grooves in the product s battery port 3 Make sure the latch on bottom of the battery pack snaps in place and that battery pack is fully seated and secure in the product before beginning operation 4 Insert the isolator key 5 If the machine is not going to be used immediately do not insert the isolator key 6 Close the door both sides 3 Tighten the upper handle with the q...

Страница 9: ... lawn mower blades or motor Do not mow over property stakes or other metal posts Such objects could be accidentally thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others For a healthy lawn always cut off one third or less of the total length of the grass Do not cut wet grass it will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulchin...

Страница 10: ...battery pack 3 Install the new battery pack 4 Take the old battery pack to a recycling center that accepts lead acid lithium ion batteries Never dispose of battery in fire or regular household trash WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in ...

Страница 11: ...properly Cutting height is set too low Raise the cutting height Mower is vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Replace the blade Motor shaft is bent Stop the motor remove isolator key and battery disconnect the power source and inspect for damage Have it repaired by an authorised service center before restarting Motor stops while cutting Cutting height is set t...

Страница 12: ...лка также может разбрасывать различные предметы попадающие под нее Отказ соблюдать все инструкции безопасности может кончаться серьезным ущербом или смертью Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц незнакомых с инструкциями по использованию устройства Местные инструкции могут ограничить возраст оператора Будьте внимательны смотрите что Вы делаете и используете здравый смысл при дейс...

Страница 13: ...ного покрытия а также при транспортировке устройства на место стрижки и обратно Никогда не пользуйтесь устройством с поврежденными защитными приспособлениями или щитками или без защитных устройств например без отражателей и или контейнеров для травы Включите двигатель в соответствии с инструкциями и не допускайте попадания рук и ног в зону стрижки Никогда не поднимать или носить газонокосилку в то...

Страница 14: ...запомните что они означают Правильное понимание данных обозначений позволит вам лучше и безопаснее пользоваться данным устройством V Напряжение должны находиться под дождем или в условиях повышенной влажности Попавшая внутрь садового инструмента вода увеличивает опасность поражения электрическим током Следовать за инструкциями изготовителя для надлежащего действия и установки принадлежностей Тольк...

Страница 15: ...я по очкам или стандартным небьющимся стеклам со щитами стороны Всегда используйте защиту глаз которая отмечена чтобы исполнить EN 166 ОПИСАНИЕ 1 Рычаг управления стартером 2 Кнопка пуска 3 Управляющий кабель двигателя 4 Верхняя ручка 5 Нижняя ручка 6 Рычаг регулирования высоты 7 Дверца отсека батареи 8 Переднее колесо 9 Заднее колесо 10 Контейнер для травы 11 Аккумулятор A Амперы Hz Герц W Ватт H...

Страница 16: ...ращает их разбрасывание по газону во время стрижки РЫЧАГ РЕГУЛИРОВАНИЯ ВЫСОТЫ Рычаг регулировки высоты позволяет производить регулировку высоты стрижки УПРАВЛЯЮЩИЙ КАБЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ С помощью управляющего кабеля двигателя подключенного к верхней рукоятке газонокосилки производится включение и выключение двигателя и режущего лезвия 15 Ручка контейнера для травы 16 Гнезда 17 Задняя дверца 18 Заднее р...

Страница 17: ...ежно встала на место 2 Затяните нижнюю ручку с помощью быстрозажимных фиксаторов расположенных по обеим сторонам СБОРКА РАСПАКОВЫВАНИЕ Данное устройство требует сборки Осторожно извлеките устройство и все приспособления из коробки Проверьте наличие всех деталей перечисленных в упаковочном листе ОСТОРОЖНО Не пользуйтесь устройством если при его распаковке обнаружится что какие либо детали из упаков...

Страница 18: ...адежно 3 Затяните Верхнюю ручку с помощью быстрозажимных фиксаторов расположенных по обеим сторонам УСТАНОВКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ТРАВЫ См рис 3 1 Снять тыловую дверь разгрузки 2 Поднимите контейнер для травы за ручку и установите под задней дверцей так чтобы скобы в раме контейнера вошли в пазы съемного кронштейна 3 Отпустите заднюю дверцу При правильной установке скобы контейнера для травы надежно вх...

Страница 19: ...учайный запуск и получение серьезной травмы 5 Если вы не собираетесь использовать устройство сразу же не вставляйте ключ зажигания 6 Закройте дверцу ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ См рис 8 1 Отпустите рычаг управления стартером чтобы остановить устройство 2 Выньте ключ зажигания 3 Нажмитеизащелкувнижнейчастиаккумуляторного блока 4 Снимите аккумуляторную батарею с устройства СТАРТ ОСТАНОВКА КОСИ...

Страница 20: ...о прилегать к держателю 9 Замените изоляцию режущего лезвия и прокладку затем наденьте гайку режущего лезвия на вал и затяните от руки ПРИМЕЧАНИЕ Поставить все части которые заменены в точном порядке в котором они были удалены 10 Затяните гайку режущего лезвия гаечным ключом ОСТОРОЖНО При проведении технического обслуживания используйте только рекомендованные запчасти Использование любых других ча...

Страница 21: ...я заменить Перед работой зарядите новую аккумуляторную батарею Для установки новой аккумуляторной батареи 1 Выньте ключ зажигания 2 Осторожно разблокируйте и выньте аккумуляторную батарею 3 Установите новую аккумуляторную батарею 4 Сдайте старую аккумуляторную батарею в центр по переработке принимающий свинцово кислые и ионно литиевые батареи Не выбрасывайте аккумуляторную батарею в огонь и вместе...

Страница 22: ...м образом Обрезки мокрой травы прилипают с нижней стороны основания газонокосилки Прежде чем стричь траву дождитесь ее высыхания Газонокосилка с трудом перемещается при толкании Высокая трава тыл размещения косилки и лезвия притягивающего тяжелую траву или высота среза слишком низкие Увеличьте высоту стрижки Газонокосилка производит упаковку в мешки ненадлежащим образом Установленная высота стрижк...

Страница 23: ...eil n est pas défectueux il avertira le consommateur qu il devra payer le coût de la réparation Cette politique de garantie est soumise à des modifications régulières celles ci visent à s adapter aux nouveaux produits Une copie de la politique de garantie est disponible à l adresse www greenworkstools eu Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools ...

Страница 24: ...itel na tuto skutečnost upozorněn a bude muset zaplatit za náklady na opravu Tyto záruční podmínky se mohou čas od času změnit aby vyhovovaly potřebám nových výrobků Kopie nejnovějších záručních podmínek bude k dispozici na webu www greenworkstools eu CS Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства Настоящая гарантия распространяется только на ...

Страница 25: ... of Engineering Changzhou 30 12 2011 EN EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Dennis Jacobson Director of Outdoor Power Equipment Herewith we declare that the product Category CORDLESS LAWN MOWER Model 25297 25357 Serial number See product rating label Year of Construction See product rating lab...

Страница 26: ...венного за подготовку технической документации Dennis Jacobson Директор подразделения электроинструментов для работы вне помещений Настоящим мы заявляем что данный продукт Категория Газонокосилка Модель 25297 25357 Заводской номер См паспортную табличку продукта Год выпуска См паспортную табличку продукта соответствует всем важнейшим положениям Директивы по механическому оборудованию 2006 42 EC 20...

Отзывы: