background image

1

DESCRIPTION

1.1

PURPOSE

The machine is used to used to clean vehicles, boats,
buildings, porches, decks, patios, and driveways.

For domestic use only, not for professional use, and for
operation at temperature above 32°F (0°C).

1.2

OVERVIEW

1
2

3
4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

1

Spray gun

2

Upper panel

3

Spray gun holder

4

High pressure hose

5

Spray wand

6

Detergent tank

7

Wheel

8

Water outlet

9

Water inlet

10

Battery compartment

11

Power switch

12

Power cord

13

Cord storage arm

14

Cleaning tool

2

GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS

 

WARNING

When using this product basic precautions should always be
followed, including the following:

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool.

2.1

GENERAL POWER TOOL SAFETY
WARNINGS

The machine is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.

Learn the machine's applications and limitations as well
as the specified potential hazards related to this tool by
studying this manual.

Never operate the machine with any guard or cover
removed or damaged.

Do not operate the product while under the influence of
drugs, alcohol, or any medication.

Do not wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry.
They can get caught and draw you into moving parts.

Rubber gloves and non-skid footwear are recommended
when working outdoors. Also wear protective hair
covering to contain long hair. Wear footwear that will
protect your feet and improve your grip on slippery
surfaces.

Don't overreach or stand on unstable support. Keep
proper footing and balance at all times.

Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which
can be thrown or become entangled in the machine.

Avoid dangerous environments. Don’t expose to rain.
Keep work area well lit.

Before starting any cleaning operation, close doors and
windows. Clear the area to be cleaned of debris, toys,
outdoor furniture, or other objects that could create a
hazard.

Don’t use the appliance within range of persons unless
they wear protective clothing.

2.2

ELECTRICAL SAFETY
WARNINGS

Disconnect from the electrical power supply before
carrying out user maintenance.

Use only extension cords that have watertight
connections and are intended for outdoor use. Use only
extension cords having an electrical rating not less than
the rating of the product. Examine extension cord before
using and replace if damaged. Do not abuse extension
cord and do not pull on any cord to disconnect. Keep cord
away from heat and sharp edges. Always disconnect the
extension cord from the receptacle before disconnecting
the product from the extension cord.

Do not use the appliance if a supply cord or important
parts of the appliance are damaged, e.g. safety devices,
high pressure hoses, trigger gun.

Inadequate extension cords can be dangerous.

To reduce the risk of electrocution, keep all connections
dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.

Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the
product or to disconnect the plug from an outlet. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges, or moving parts.
Replace damaged cords immediately. Damaged cords
increase the risk of electric shock.

Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil or
grease.

4

English

EN

Содержание GPW2200-1

Страница 1: ...146 里关于环保和有害物质的具体要求 1 材质要求 60g双胶纸 常州格力博集团 说明书 黄潇笑 刘小娟 周艳 王小妮 李海平 2020 09 版本号 描 复 日 期 工艺 审核 校对 设计 标记处数 签名 日期 阶段标记 视角标记 重量 比例 批准 审定 标准化 日期 更改文件号 SCALE A5 210mm 145mm B1 A B S GPW2200 1 PWA203 OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER MANUAL DEL OPERADOR LAVADORA A PRESIÓN MANUEL DE L UTILISATEUR LAVEUSE À PRESSION 主要对质保 爆炸图进行更新 1 黄潇笑 2020 09 02 更新质保 爆炸图 ...

Страница 2: ...GPW2200 1 PWA203 OPERATOR MANUAL PRESSURE WASHER MANUAL DEL OPERADOR LAVADORA A PRESIÓN MANUEL DE L UTILISATEUR LAVEUSE À PRESSION ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... ...

Страница 5: ... footwear that will protect your feet and improve your grip on slippery surfaces Don t overreach or stand on unstable support Keep proper footing and balance at all times Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Avoid dangerous environments Don t expose to rain Keep work area well l...

Страница 6: ... B J M O O Q M O V X Y Z X X O H J O O J B O B K J _ Y O Y Y Y Y Y O Y Y Q Q Z X Y Y Y V X ...

Страница 7: ...senic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Save these instructions 3 INSTALLATION 3 1 ELECTRICAL CON...

Страница 8: ...e screw sleeves and tighten them 3 1 5 INSTALL THE POWER CORD STORAGE ARM 3 13 1 Attach the power cord storage arm 13 onto the fixture 2 Align the screw 15 with the hole in the power cord storage arm 13 3 Push the screw 15 through and tighten it 3 1 6 INSTALL THE UPPER HANDLE 18 19 20 21 1 Push and hold the handle lock button 19 on the upper handle 18 2 Move the upper handle 18 into the lower hand...

Страница 9: ...CT THE WATER SUPPLY TO THE MACHINE For easy operation please use a self coiling garden hose not provided WARNING When you operate the self coiling hose make sure that the hose has no blockage WARNING The water supply must come from the water main Do not use hot water Do not use water from ponds or lakes WARNING Do the local regulations when you connect the garden hose to the water supply Direct co...

Страница 10: ...Y TIP 28 29 WARNING Before you change the spray tip 1 Pull the spray gun trigger to release water pressure 2 Engage the trigger safety lock out on the spray gun 3 Stop the mahcine WARNING Do not point the spray wand at your face or others 4 3 1 NOZZLE TYPE SPRAY TIP APPLICATION 15 O Yellow Narrow fan tip 15 The yellow pressure washer tip pro vides high versatility with its 15 de gree angle tip Ref...

Страница 11: ...zle rotates in a zero to 15 de gree spray pattern in a circular mo tion to break down tough dirt and grime The spray pattern can cover area of 4 to 8 inches wide depending on a distance between the tip and the surface being cleaned 4 3 2 INSTALL THE SPRAY TIP 1 Pull back the quick connect collar 29 on the spray wand 5 2 Insert the spray tip 28 onto the spray wand 5 3 Release the quick connect coll...

Страница 12: ...CE WARNING Before maintenance make sure that you Stop the machine Wait until all the moving parts stop Disconnect the plug from the power source WARNING Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components WARNING Do not let brake fluids gasoline petroleum based materials touch the plastic parts Chemicals can cause damage to the plastic and make the plastic unserviceable W...

Страница 13: ... Z X X O _ J J Z X X Z X X X O Z Y K K K J QQ X Y Y Z Y Y ...

Страница 14: ...e pressure washer is running on the circuit The pump system has residual pres sure 1 Turn OFF the machine 2 Pull the spray gun trigger on spray wand to release pres sure 3 Turn the ma chine ON Voltage loss due to use of an improper extension cord Disconnect the ex tension cord and connect the ma chine directly into the outlet Pressure washer not used for long periods Call customer service Residual...

Страница 15: ... it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such as lubricants blade sharpening 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure HELPLINE Warranty service is available by calling our toll free helpline at 1 855 345 3934 TRANSPORTATION CHARGES Transportation charges for the m...

Страница 16: ...er 1 5 3 32913847 Washer 1 5 4 322021635 Screw 1 6 333011936 Hose hook 1 7 341001936 Front panel assy 1 8 C1102279 00 15 spray tip 1 9 C1102280 00 25 spray tip 1 10 C1102281 00 40 spray tip 1 11 34139319 Soap tip 1 12 31208363 Turbo nozzle 1 15 English EN 48 49 47 30 30 1 30 2 30 4 30 3 30 5 30 6 30 7 29 28 27 26 46 23 25 24 27 28 27 51 50 40 35 36 37 38 39 2 41 27 42 43 36 44 45 36 34 32 31 17 1 ...

Страница 17: ... J B Z Z X Y J O J J O Y Z Z JJ ...

Страница 18: ... J B Y Z O Z X ...

Страница 19: ... J X V V V O V V O V V _ ...

Страница 20: ...un couvercle retiré ou endommagé N utilisez pas le produit sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Ne portez pas de vêtements amples de gants de cravates ou de bijoux Ils peuvent se coincer et vous entraîner dans des pièces mobiles Le port de gants en caoutchouc et de chaussures antidérapantes est recommandé pour travailler à l extérieur Portez également un couvre chef pro...

Страница 21: ... X V O V X V X V X V V V _ V VY V _ _ J _ V _ _ _ V Q VY V X_ V _ _ V _ V X V V V V _ _ V _ _ V _ V V _ _ V X V X V X V J X_ V _ _ X V X_ V V VY X_ V V V O V J O V V VY X V V V V V V B K J V X ...

Страница 22: ... V Y Y V V Y V Y X V Y Y Y Y Y X Y Y Y X V V Y X V Y _ H B K J O X Y Y X Y Y Y X O Y X O Y Y X V V Y J J H J _ ...

Страница 23: ...la boîte 3 Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte 4 Retirez la machine de sa boîte 5 Jetez la boîte et l emballage en respectant les règlements locaux 3 1 2 INSTALLEZ LE PANNEAU SUPÉRIEUR 2 15 1 Alignez les manchons de vis du panneau supérieur 2 aux trous de vis sur la poignée supérieure 2 Enfoncez les vis 15 à travers les manchons et serrez les 3 1 3 INSTALLEZ LE CROCHET DU TUYAU D ...

Страница 24: ... poignée inférieure 21 jusqu à ce que le bouton de verrouillage de la poignée 19 s enclenche dans la fente 20 3 1 7 INSTALLEZ LES ROUES 22 23 24 1 Insérez un essieu 24 dans la roue et le cadre de la poignée 2 Fixez une rondelle 23 à l essieu 24 3 Placez une goupille fendue 22 dans le trou de l essieu 24 3 1 8 INSTALLEZ LA LANCE 1 Poussez l extrémité de la lance 5 dans la poignée du pistolet 1 2 To...

Страница 25: ... le tuyau d arrosage à l alimentation en eau Le raccordement direct à un réservoir récepteur ou à un disconnecteur est généralement autorisé ATTENTION Inspectez le filtre dans le raccord d entrée d eau avant de brancher le tuyau d arrosage Si le filtre est endommagé n utilisez pas la machine avant de l avoir remplacé Si le filtre est sale nettoyez le 25 9 1 Déroulez le tuyau d arrosage 25 2 Laisse...

Страница 26: ... _ J V _ J V _ J K _ 28 29 X V V V X X V B K K _ J 15 O Y Y Y Y Y Y V Y Y 25 O _ Y Y Y Y Y Y V Y Y 40 O K _ _ V Y Y ...

Страница 27: ... assurer qu elle est bien installée et qu elle ne se détache pas 4 4 AJOUTEZ DU DÉTERGENT 6 AVERTISSEMENT N utilisez pas de détergents ménagers d acides d alcalis d agents de blanchiment de solvants de matières inflammables ou de solutions de qualité industrielle qui pourraient endommager la pompe AVERTISSEMENT Suivez les instructions sur le flacon de solution pour préparer le détergent REMARQUE S...

Страница 28: ... X X V V V V V X V V J V V X QQ QQ X _ V V Q V O V _ V V X VY V O V X X V X V X Q _ K _ 14 28 V V K _ V V B K _ V V V V X O V _ _ _ _ J J O V V ...

Страница 29: ... J X VY X VY V O V V X V VY V V V V V V K J K Y Y V Y X _ Y _ V Y _ Y Y V V V Y _ V Y V Y _ Y _ VY Y Y Y V Y _ _ _ V Y Y _ Y V Y _ _ V VY _ ...

Страница 30: ...ine La tension d ali mentation est basse Assurez vous que seul le pulvérisa teur puissant fonc tionne sur le cir cuit Le système de pompe a une pression résidue lle 1 Arrêtez la ma chine 2 Appuyez sur la gâchette du pistolet sur la lance pour re lâcher la pression 3 Démarrez la machine Perte de tension due à l utilisation d une rallonge in appropriée Débranchez la ral longe et branchez l appareil ...

Страница 31: ...un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale sauf comme indiqué ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de garantie est dispon...

Страница 32: ...enue du cor don 1 5 3 32913847 Rondelle 1 5 4 322021635 Vis 1 6 333011936 Crochet du tuyau d arrosage 1 7 341001936 Ensemble du panneau frontal 1 8 C1102279 00 Buse de pulvérisation 15 1 9 C1102280 00 Buse de pulvérisation 25 1 10 C1102281 00 Buse de pulvérisation 40 1 11 34139319 Buse de savon 1 31 Français FR 48 49 47 30 30 1 30 2 30 4 30 3 30 5 30 6 30 7 29 28 27 26 46 23 25 24 27 28 27 51 50 4...

Страница 33: ... J J J J Y _ Y Y J J J J O Y J _ Y _ J ...

Страница 34: ... J J _ _ JJ _ J Y Y X Y ...

Страница 35: ... Q X ª V V ª O ª V ª ª _ ...

Страница 36: ... retiradas o si han sufrido daños No utilice el producto bajo la influencia de drogas alcohol o cualquier medicamento No lleve ropa suelta guantes corbatas o joyas Pueden quedar atrapados y arrastrarle hacia las piezas móviles Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado antideslizante cuando trabaje al aire libre Lleve también una protección capilar para sujetar el cabello largo Lleve calzad...

Страница 37: ... X V X X X V ª _ J V V O ª Q M ª X X V M X V X X J K V X ª X O ª ª V X ª ª V ª ª K J V ª ª Y V X Y ...

Страница 38: ... X V ª V ª Y Y Y X Y ª Y Y V Y V X Y V V V Y V _ K J J J Y Y ª O XY Y Y K J J J X Y Y X Y Y ª ª V ª J J J H J J ª O V X ª ª ª K ª ...

Страница 39: ...IOR 2 15 1 Alinee los manguitos de los tornillos del panel superior 2 con los orificios de tornillo del asa superior 2 Introduzca los tornillos 15 por los manguitos de los tornillos y apriételos 3 1 3 INSTALACIÓN DEL GANCHO DE LA MANGUERA 1 Introduzca firmemente los extremos del gancho de la manguera 16 en las pinzas 17 detrás del panel delantero 3 1 4 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA PISTOLA PULVERI...

Страница 40: ...8 hacia el asa inferior 21 hasta que el botón de bloqueo del asa 19 encaje en la ranura 20 3 1 7 INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 22 23 24 1 Introduzca un eje 24 por la rueda y el bastidor del asa 2 Fije una arandela 23 en el eje 24 3 Introduzca un pasador de chaveta 22 por el orificio del eje 24 3 1 8 INSTALACIÓN DE LA VARILLA PULVERIZADORA 1 Introduzca el extremo de la varilla pulverizadora 5 en la emp...

Страница 41: ...ermite la conexión directa a través de un depósito receptor o un dispositivo de prevención de reflujo PRECAUCIÓN Inspeccione el filtro en el conector de entrada de agua antes de conectar la manguera de jardín Si el filtro está dañado no utilice la máquina hasta que sustituya el filtro Limpie el filtro si está sucio 25 9 1 Desenrolle la manguera de jardín 25 2 Deje que el agua fluya por la manguera...

Страница 42: ... K K J K _ J 28 29 V V V ª X V K _ J J J 15 O ª Y Y ª ª V V 25 O _ Y ª Y Y Y Y ª ª V V 40 O K Y V ª V Y V Y V Y Y SOAP V V Y X ª ...

Страница 43: ...mba AVISO Siga las instrucciones de la botella de solución para preparar el detergente NOTA En caso necesario utilice un embudo para evitar el derrame de detergente Limpie y seque el detergente derramado durante el llenado NOTA Solo puede aplicarse jabón detergente con esta máquina cuando la boquilla negra 75 grados está instalada 1 Ponga la máquina en vertical sobre una superficie plana 2 Abra la...

Страница 44: ... J V V ª O ª O O V ª V O ª V O X ª X V ª ª V _ J 14 28 V V _ J ª ª V V V _ J V V V V V B J O V ª ...

Страница 45: ... J V ª X O ª ª ª V V ª J K K K J J Y ª Y Y Y Y O ªY ª Y Y V Y V ª Y V ª Y Y ª Y Y Y Y Y V Y V Y V Y Y Y ª ª ...

Страница 46: ...ministro es baja Asegúrese de que solo el limpiador a presión esté fun cionando en el cir cuito El sistema de bombeo tiene pre sión residual 1 Apague la má quina 2 Apriete el ga tillo de la pis tola pulveriza dora en la var illa pulveriza dora para lib erar la presión 3 Encienda la máquina Pérdida de tensión debido al uso de un cable alargador incorrecto Desconecte el ca ble alargador y conecte la...

Страница 47: ...alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garantía llamando a n...

Страница 48: ...andela 1 5 4 322021635 Tornillo 1 6 333011936 Gancho de manguera 1 7 341001936 Conj panel delantero 1 8 C1102279 00 Punta de pulverización de 15 1 9 C1102280 00 Punta de pulverización de 25 1 10 C1102281 00 Punta de pulverización de 40 1 11 34139319 Punta de jabón 1 12 31208363 Boquilla turbo 1 47 Español ES 48 49 47 30 30 1 30 2 30 4 30 3 30 5 30 6 30 7 29 28 27 26 46 23 25 24 27 28 27 51 50 40 3...

Страница 49: ... J J J J O J V J O Y JJ ...

Страница 50: ... J J J J V Y Z Y V J J ...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Отзывы: