GreenWorks Pro CUB401 Скачать руководство пользователя страница 24

móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra

condición que pueda afectar a su funcionamiento. Una

protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada

o sustituida debidamente por un centro de servicio

autorizado, a menos que se indique lo contrario en este

manual.

• Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia

y utilícelas para instruir a otras personas que puedan

utilizar este cultivador. Si presta esta unidad a otra

persona, también debe prestarle estas instrucciones.

• Para uso únicamente con baterías Greenworks BAB726

u otras series BAB.

• Para uso únicamente con el cargador Greenworks

2901402 u otras series CAB.

• No elimine las baterías en el fuego, las celdas pueden

explotar; consulte los códigos locales para obtener

instrucciones especiales para la eliminación.

• No abra, desguace ni manipule de otro modo la batería. El

electrolito que se libera es corrosivo y puede producir

daños en los ojos o la piel; puede ser tóxico si se ingiere.

• Tenga cuidado al manipular las baterías para no

cortocircuitarlas con materiales conductores como anillos,

pulseras y llaves. La batería o el conductor puede

sobrecalentarse y producir quemaduras.

El intervalo de temperatura ambiente recomendado:

Elemento

Temperatura

Intervalo de temperatura de

almacenamiento del cultiva-

dor

14°F (-10°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de

funcionamiento del cultiva-

dor

32°F (0°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de

carga de la batería

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de

funcionamiento del cargador

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de

almacenamiento de la batería

1 año: 32°F (0°C) - 73°F

(23°C)
3 mes: 32°F (0°C) - 113°F

(45°C)
1 mes: 32°F (0°C) - 140°F

(60°C)

Intervalo de temperatura de

descarga de la batería

6,8°F (-14°C) - 113°F (45°C)

2.3

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

En el producto pueden utilizarse algunos de los siguientes

símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su

significado. La interpretación correcta de estos símbolos le

permitirá manejar el producto mejor y de manera más segura.

Símbolo

Explicación

V

Tensión

A

Corriente

Hz

Frecuencia (ciclos por segundo)
No exponga el producto a la lluvia o a

condiciones de humedad.

Tipo o una característica de corriente

Mantenga los pies y las manos aleja-

dos de los dientes giratorios.

Los objetos proyectados pueden rebo-

tar y provocar lesiones personales o

daños materiales. Lleve indumentaria

de protección y botas.
Precauciones que afectan a su seguri-

dad.
Debe leer y entender todas las instruc-

ciones antes de manejar el producto,

así como seguir todas las advertencias

e instrucciones de seguridad.

Lleve protección ocular y auditiva.

Mantenga a los transeúntes al menos a

15 m.

2.4

NIVELES DE RIESGO

Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin

explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.

SÍMBO-

LO

INDICACIÓN SIGNIFICADO

PELIGRO

Indica una situación de peli-

gro inminente que, de no evi-

tarse, provocará lesiones

graves o incluso la muerte.

ADVERTEN-

CIA

Indica una situación de peli-

gro potencial que, de no evita-

rse, podría provocar lesiones

graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN Indica una situación de peli-

gro potencial que, de no evita-

rse, puede provocar lesiones

leves o moderadas.

PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre

seguridad) Indica una situa-

ción que puede provocar da-

ños materiales.

25

Español

ES

Содержание CUB401

Страница 1: ...CUB401 EN OPERATOR MANUAL CULTIVATOR FR MANUEL D OPÉRATEUR MOTOCULTEUR ES MANUAL DEL OPERADOR CULTIVADOR www greenworkstools com ...

Страница 2: ...Environmentally safe battery disposal 6 2 6 Proposition 65 7 2 7 Save these instructions 7 3 Installation 7 3 1 Unpack the machine 7 4 Applications 8 4 1 Start the machine 9 4 2 Stop the machine 9 4 3 Narrow cultivating width 9 4 4 Operation tips 9 5 Maintenance 9 5 1 Clean the machine 9 6 Store the machine 9 7 Troubleshooting 10 8 Technical data 10 9 Limited warranty 10 10 Exploded view 11 3 Engl...

Страница 3: ...enses They are NOT safety glasses Following this rule will reduce the risk of eye injury Use a face mask if operation is dusty Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Do not force the machine Use the correct tool for y...

Страница 4: ...s or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Keep Children Away All visitors and bystanders should be kept at a distance of at least 50 feet from work area Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resu...

Страница 5: ...t and fol low all warnings and safety instruc tions Wear eye and ear protection Symbol Explanation Keep all bystanders at least 15m away 2 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoided will result in death or serious injury ...

Страница 6: ... chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk of exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that ar...

Страница 7: ... the outer tine A 14 on the right side of the tine shaft The stamped side should face in toward tine B 15 7 To secure the tines to the tine shaft insert the ring pins 13 into the holes located on either side of the tine shaft NOTE The unit will not operate properly if the tines are installed incorrectly If you notice a problem with the cultivating operation of the unit check for proper tine positi...

Страница 8: ... move forward at a slightly faster rate or install wheel assembly 3 If the cultivator stays and digs in at one spot try rocking it from side to side in order to start it moving forward again 4 If the soil is very hard water a few days before cultivating Avoid working the soil when soggy or wet Wait a day or two after heavy rain for the ground to dry 5 Shallow cultivating less than 5cm deep can be ...

Страница 9: ... against defects in materials parts or workmanship Greenworks at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructi...

Страница 10: ...le Knob Assembly 7 R0201206 00 1 Motor Engagement Box 2 R0201201 00 1 Wheel Shelf Assembly 8 R0201207 00 1 Large Hitch Pin 3 R0201202 00 1 PCBA 9 R0201208 00 1 Tine Assembly 4 R0201203 00 1 Small Hitch Pin 10 R0201209 00 1 Ring Pin 5 R0201204 00 1 Shield 11 R0201210 00 1 Gear Box 6 R0201205 00 1 Wheel 11 English EN ...

Страница 11: ...limination des batteries sans danger pour l environnement 16 2 6 Proposition 65 16 2 7 Conservez ces instructions 17 3 Installation 17 3 1 Déballez la machine 17 4 Applications 18 4 1 Démarrez la machine 18 4 2 Arrêtez la machine 18 4 3 Réduisez la largeur de la surface à cultiver 19 4 4 Conseils sur l utilisation 19 5 Entretien 19 5 1 Nettoyez la machine 19 6 Entreposez la machine 19 7 Dépannage ...

Страница 12: ... pas la machine à la pluie ou dans les endroits humides ou mouillés L eau qui pénètre dans la machine augmente le risque de choc électrique Ne laissez jamais les enfants utiliser l appareil Ne permettez jamais à un adulte d opérer la machine sans qu il ait la formation nécessaire Portez toujours des lunettes de sécurité avec écrans latéraux conformes à la norme ANSI Z87 1 Les lunettes de tous les ...

Страница 13: ...ue l équipement peut rebondir vers le haut ou sauter vers l avant de façon inattendue si les dents heurtent des obstacles enfouis tels que de grosses pierres des racines ou des souches Portez des protections auditives Assurez vous que les humains et les animaux domestiques sont à au moins 15 m 50 pi de la machine pendant l utilisation Veillez à ce que la zone de travail soit exempte d endroits gli...

Страница 14: ...es La plage de température ambiante recommandée Article Température Plage de température d en treposage du cultivateur 14 F 10 C 104 F 40 C Plage de température d utili sation du cultivateur 32 F 0 C 104 F 40 C Plage de température de re chargement de la batterie 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température de fonctionnement du chargeur 39 F 4 C 104 F 40 C Plage de température d en treposage de la bat...

Страница 15: ...vec du ruban adhésif résistant NE PAS essayer d enlever ou de détruire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de réparer la batterie En cas de fuite les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques NE PAS laisser entrer la solution dans les yeux ou en contact avec la peau et ne pas l avaler NE PAS jeter vos batteries usagées dans votre poubelle à ordures ménagères NE PAS incin...

Страница 16: ...trous de la poignée supérieure 1 avec ceux de la poignée inférieure 2 2 Introduisez les boulons 7 dans les trous de la poignée 3 Utilisez les écrous à oreilles 3 pour serrer 3 1 2 INSTALLEZ LA ROUE 6 8 10 9 1 Insérez l ensemble de la roue 6 dans la tige de support 8 2 Alignez le trou de l ensemble de la roue dans la position désirée 3 Glissez le boulon 9 dans le trou et fixez la petite goupille de...

Страница 17: ...ter que les dents ne touchent le sol pendant le déplacement inclinez la machine 3 1 4 INSTALLEZ LE BLOC BATTERIE 11 12 AVERTISSEMENT Si le bloc batterie ou le chargeur est endommagé remplacez le au besoin Arrêtez la machine et attendez que le moteur s arrête avant d installer ou de retirer le bloc batterie Lisez comprenez et suivez les instructions du manuel du bloc batterie et du chargeur 1 Align...

Страница 18: ...m de profondeur peuvent être utilisées pour déraciner les mauvaises herbes et aérer le sol sans endommager les racines des plantes voisines Il faut le faire régulièrement afin d éviter que les mauvaises herbes ne grossissent et ne se coincent dans les dents de l appareil 5 ENTRETIEN ATTENTION Évitez que les liquides de freins l essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec...

Страница 19: ...ormales d utilisation sans frais pour le client Cette garantie n est valable que pour les appareils qui ont été utilisés à des fins personnelles qui n ont pas été loués à des fins industrielles ou commerciales et qui ont été entretenus conformément aux instructions du manuel du propriétaire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pièce qui est devenue inopérante e...

Страница 20: ...206 00 1 Boîte d engagement du mo teur 2 R0201201 00 1 Ensemble du support des roues 8 R0201207 00 1 Grande goupille de sécurité 3 R0201202 00 1 PCBA 9 R0201208 00 1 Ensemble de dents 4 R0201203 00 1 Petite goupille de sécurité 10 R0201209 00 1 Goupille annulaire 5 R0201204 00 1 Bouclier 11 R0201210 00 1 Boîte d engrenage 6 R0201205 00 1 Roue 21 Français FR ...

Страница 21: ...e batería segura para el medio ambiente 26 2 6 Propuesta 65 26 2 7 Conserve estas instrucciones 26 3 Instalación 26 3 1 Desembalaje de la máquina 26 4 Aplicaciones 28 4 1 Puesta en marcha de la máquina 28 4 2 Detención de la máquina 28 4 3 Anchura de cultivo estrecha 28 4 4 Consejos de funcionamiento 28 5 Mantenimiento 29 5 1 Limpieza de la máquina 29 6 Almacenamiento de la máquina 29 7 Solución d...

Страница 22: ... lugares húmedos o mojados Si penetra agua en la máquina aumentará el riesgo de descarga eléctrica Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve siempre gafas de seguridad con protectores laterales que cumplan con la norma ANSI Z87 1 Las gafas normales solo tienen lentes resistentes a impactos NO son gafas de seguridad S...

Страница 23: ... las personas y las mascotas estén al menos a 15 m 50 pies de la máquina mientras esté en uso Asegúrese de que la superficie de trabajo no tenga puntos resbaladizos o cantidades excesivas de piedra Ponga en marcha la máquina con cuidado de acuerdo con las instrucciones desde una posición normal de operación y con los pies bien alejados de los dientes Hará el trabajo mejor y con menos probabilidade...

Страница 24: ...de temperatura de almacenamiento de la batería 1 año 32 F 0 C 73 F 23 C 3 mes 32 F 0 C 113 F 45 C 1 mes 32 F 0 C 140 F 60 C Intervalo de temperatura de descarga de la batería 6 8 F 14 C 113 F 45 C 2 3 SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO En el producto pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos Le rogamos que los estudie y aprenda su significado La interpretación correcta de estos símbolos le permiti...

Страница 25: ...2 6 PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos El polvo generado por el lijado eléctrico el serrado el esmerilado la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros dañ...

Страница 26: ...ente C 16 en el eje de los dientes 20 a la izquierda de la caja de engranajes El lado estampado del diente debe quedar alejado de la caja de engranajes 19 3 Coloque el diente B 15 en el eje de los dientes a la derecha de la caja de engranajes El lado estampado del diente debe quedar alejado de la caja de engranajes 4 Coloque una arandela de fieltro 18 a cada lado del eje de los dientes y deslice p...

Страница 27: ...VISO Sujete la máquina con las dos manos durante el funcionamiento NOTA Colóquese detrás de la máquina con los dientes en el suelo y la superficie de trabajo limpia y sin obstrucciones 4 2 DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1 Suelte el interruptor de seguridad para detener la máquina 4 3 ANCHURA DE CULTIVO ESTRECHA 21 15 16 Las dos cuchillas de dientes exteriores pueden retirarse de la unidad para permitir u...

Страница 28: ...o para limpiar los orificios de ventilación 6 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Limpie la máquina antes del almacenamiento Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando almacene la máquina Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o dañadas Si es necesario siga estos pasos estas instrucciones Sustituya las piezas dañadas Apriete los pernos Hable con una persona de un centro de servicio ap...

Страница 29: ...o inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garant...

Страница 30: ... 1 Caja de acoplamiento del motor 2 R0201201 00 1 Conjunto de portador de ruedas 8 R0201207 00 1 Pasador de enganche grande 3 R0201202 00 1 PCBA 9 R0201208 00 1 Conjunto de dientes 4 R0201203 00 1 Pasador de enganche pe queño 10 R0201209 00 1 Pasador de anillo 5 R0201204 00 1 Protección 11 R0201210 00 1 Caja de engranajes 6 R0201205 00 1 Rueda 31 Español ES ...

Отзывы: