background image

Symbole

Explication

Lisez et comprenez toutes les instruc-
tions avant d'utiliser cette machine, et
suivez tous les avertissements et les
consignes de sécurité.

Portez des lunettes enveloppantes et
un casque anti-bruit.

Ne pas exposer la machine à la pluie
ou à l'humidité.

Évitez le contact avec la pointe du
guide-chaîne.

Tenez toujours la tronçonneuse à deux
mains.

DANGER ! Attention aux rebonds.

Portez des gants antidérapants et ré-
sistants.

Tenez tous les curieux à une distance
d’au moins 15 m (50 pi).

6

NIVEAUX DE RISQUES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont
pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à
l'utilisation de ce produit.

SYM-

BOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER

Indique une situation danger-
euse imminente qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner
la mort ou des blessures
graves.

AVERTISSE-
MENT

Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut en-
traîner la mort ou des bles-
sures graves.

MISE EN
GARDE

Indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait
causer des blessures mineures
ou modérées.

MISE EN
GARDE

(Sans symbole d'alerte de sé-
curité) Indique une situation
pouvant entraîner des dom-
mages matériels.

7

ÉLIMINATION DES

BATTERIES SANS DANGER

POUR L'ENVIRONNEMENT

Les matières toxiques et corrosives ci-dessous se trouvent
dans les batteries utilisées dans cette machine : 

Lithium-ion,

une substance toxique.

 

AVERTISSEMENT

Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière
spécifiée afin de prévenir la contamination de
l'environnement. Avant de jeter une batterie Li-ion
endommagée ou usée, contactez votre agence locale
d'élimination des déchets ou l'agence locale de protection de
l'environnement pour obtenir des informations et des
instructions spécifiques. Apportez les batteries à un centre
local de recyclage ou d'élimination certifié pour
l'élimination de batteries au lithium-ion.

 

AVERTISSEMENT

Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la
rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la
par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA
RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques
d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, et pour éviter
tout dommage à l'environnement :

Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif
résistant.

NE PAS essayer d'enlever ou de détruire les composants
de la batterie.

NE PAS essayer d'ouvrir ou de réparer la batterie.

En cas de fuite, les électrolytes rejetés sont corrosifs et
toxiques. NE PAS laisser entrer la solution dans les
yeux ou en contact avec la peau et ne pas l'avaler.

NE PAS jeter vos batteries usagées dans votre poubelle
à ordures ménagères.

NE PAS incinérer.

NE LES Mettez PAS dans un endroit où ils feront partie
d'un site d'enfouissement de déchets ou d'un flux de
déchets solides municipaux.

Emmenez-les dans un centre de recyclage ou
d'élimination certifié.

21

Français

FR

Содержание CSB403

Страница 1: ...要求 2 说明书为单色印刷 色块全部在外侧 3 骑马钉装订 裁切均匀 无连页 4 说明书可封样 要求无色差 无污点 60g双胶纸 48P 210 145 P0802431 00 P0802431 00 GWK 80V链锯 刘小娟 黄潇笑 王小妮 周艳 李海平 2020 05 SCALE A5 5 料件需符合格力博HSF文件 编号 GLB CGR 146 里关于环保和有害物质的具体要求 2017702 2018102 B ...

Страница 2: ...CSB403 EN OPERATOR MANUAL CHAINSAW FR MANUEL D OPÉRATEUR TRONÇONNEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR SIERRA DE CADENA www greenworkstools com ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... 9 1 Unpack the machine 7 9 2 Add the bar and chain oil 8 9 3 Install the battery pack 8 9 4 Remove the battery pack 8 10 Operation 8 10 1 Examine the chain oil 8 10 2 Hold the machine 8 10 3 Start the machine 9 10 4 Stop the machine 9 10 5 Operate the chain brake 9 10 6 Fell a tree 9 10 7 Limb a tree 10 10 8 Buck a log 10 11 Maintenance 11 11 1 Replace the guide bar and the chain 11 11 2 Adjust t...

Страница 5: ...rease the risk of electric shock 2 3 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse of attention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protection Always wear eye protection Protective products such a...

Страница 6: ...his will ensure that the safety of the power tool is maintained 3 CHAINSAW SAFETY WARNINGS Keep all parts of the body away from the saw chain when the chainsaw is operating Before you start the chainsaw make sure the saw chain is not in contact with anything A moment of inattention while operating chainsaws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain Always hold the chainsaw...

Страница 7: ...the manufacturer Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and or kickback Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback 5 SYMBOLS ON THE PRODUCT Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these...

Страница 8: ...ecycling or disposal center 8 PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from l...

Страница 9: ...attery pack Read and understand the instructions in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 9 4 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 18 2 Remove t...

Страница 10: ... 24 24 25 25 Recommendation that the first time user should as a minimum practice start cutting logs on a saw horse or cradle Before you start to fell a tree make sure that The minimum distance between the areas of bucking and felling is two times the height of the tree The operation does not Cause injury to personnel Hit utility lines If the tree touches utility lines immediately tell the utility...

Страница 11: ...on of fall be careful with overhead branches and your footing 10 7 LIMB A TREE 30 31 Limbing is the removal of the branches from a fallen tree 1 Keep the larger lower branches to hold the log off the ground 31 2 Remove the small limbs 30 in one cut 3 Limb the branches with tension from the bottom to top 4 Keep the larger lower branches as a support until the log is limbed 10 8 BUCK A LOG To buck i...

Страница 12: ...etergents on the plastic housing or components WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance 11 1 REPLACE THE GUIDE BAR AND THE CHAIN 1 Remove the chain cover nuts with the wrench 2 Remove the chain cover 3 Put the chain drive links 21 into the bar groove 20 4 Put the chain cutters 22 in the direction of the chain operation 5 Put the chain in position and make sure that the l...

Страница 13: ...the machine 2 Loosen the lock nuts with the wrench NOTE It is not necessary to remove the chain cover to adjust the chain tension 3 Turn the chain adjustment screw clockwise to increase the chain tension 4 Turn the chain adjustment screw counterclockwise to decrease the chain tension 5 When the chain is at the wanted tension tighten the lock nuts 11 3 SHARPEN THE CUTTERS Sharpen the cutters if it ...

Страница 14: ...he inside of the guide bar is worn and makes the chain lean to one side 12 TRANSPORTATION AND STORAGE Before you move the machine always Remove the battery pack from the machine Keep hands clear of the lock out button Put the scabbard on the guide bar and the chain Before you put the machine into storage always Remove all residual oil from the machine Remove the battery pack from the machine Clean...

Страница 15: ... the bat tery pack The battery level is low Charge the battery pack The lock out but ton and the trigger are not pushed at the same time 1 Push the lock out button and hold it 2 Push the trig ger to start the machine The battery is too hot or too cold Refer to battery and charger man ual The machine does not start when the battery pack only has one or two lights flash 1 The battery pack is in a lo...

Страница 16: ...the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear except as noted below 4 Routine maintenance items such a...

Страница 17: ... RB339022028A 1 Chain Brake Kit 9 R0200017 00 1 Sprocket Cover Assembly 3 R0200302 00 1 Sprocket Kit 10 R0201106 00 1 Bar Pad Cover 4 R0200010 00 1 Oil Cap Assembly 11 R0200003 00 1 Auxiliary Handle Kit 5 R0200016 00 1 Wrench 12 R0200972 00 1 Scabbard 6 R0200009 00 1 Chain Brake Handle 13 R0200974 00 1 Chain 7 R0200012 00 1 Bucking Spikes 16 English EN ...

Страница 18: ...tion 65 22 9 Installation 22 9 1 Déballez la machine 22 9 2 Ajoutez le lubrifiant de guide chaîne et chaîne 22 9 3 Installez le bloc batterie 22 9 4 Retirez le bloc batterie 23 10 Utilisation 23 10 1 Examinez la lubrification de la chaîne 23 10 2 Tenez la machine 23 10 3 Démarrez la machine 23 10 4 Arrêtez la machine 23 10 5 Actionnez le frein de la tronçonneuse 23 10 6 Abattre un arbre 24 10 7 Éb...

Страница 19: ...ardez la zone de travail propre et bien éclairée Les endroits encombrés ou sombres favorisent les accidents N utilisez pas les outils électriques dans des environnements explosifs par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables La mise en marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Tenez les enfants et les curieux à l écart...

Страница 20: ...Si il est endommagé faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus Garder les outils de coupe propres et tranchants Les outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler Utilisez l outil électrique les accessoires les mèches etc conformém...

Страница 21: ...t pas destinée Exemples N utilisez pas cet appareil pour couper du plastique des briques ou des matériaux de construction dans d autres matières que du bois Il est potentiellement dangereux d utiliser la tronçonneuse pour un autre travail que celui pour lequel elle a été conçue 4 PRÉVENTION DES REBONDS Le rebond peut survenir lorsque la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet sur la por...

Страница 22: ...dans les batteries utilisées dans cette machine Lithium ion une substance toxique AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d une manière spécifiée afin de prévenir la contamination de l environnement Avant de jeter une batterie Li ion endommagée ou usée contactez votre agence locale d élimination des déchets ou l agence locale de protection de l environnement pour obtenir des informat...

Страница 23: ... toutes les pièces 9 1 DÉBALLEZ LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez vous d assembler correctement la machine avant de l utiliser AVERTISSEMENT Si les pièces sont endommagées n utilisez pas la machine Si vous n avez pas toutes les pièces n utilisez pas la machine Si les pièces sont endommagées ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue da...

Страница 24: ...à partir de l indicateur d huile 2 Ajoutez le lubrifiant au besoin 10 2 TENEZ LA MACHINE 1 Tenez la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant 2 Les doigts doivent entourer la poignée le pouce étant passé au dessous 3 Assurez vous que votre main gauche tient la poignée avant et que votre pouce est sous la poignée 10 3 DÉMARREZ LA MACHINE 5 4 1 Ap...

Страница 25: ...ute ATTENTION Le niveau de la coupe d entaille permet d éviter le pincement de la tronçonneuse ou du guide chaîne lorsque vous faites la deuxième entaille 2 Effectuez la coupe d abattage à au moins 50 mm et à un niveau supérieur à la coupe d entaille Assurez vous que cette coupe a Est parallèle au niveau de la coupe d entaille b Conserve suffisamment de bois pour devenir une charnière 29 qui empêc...

Страница 26: ...ants à partir du bas pour compléter le tronçonnage 35 38 39 Lorsque la bûche se trouve sur une pente 1 Mettez vous du côté élevé 2 Contrôlez complètement la tronçonneuse 3 Tenez fermement les poignées de la tronçonneuse 4 Relâchez la pression de coupure vers la fin de la coupe Lorsque le tronçonnage est terminé 38 1 Attendez que la chaîne s arrête 39 2 Assurez vous que la tronçonneuse est éteinte ...

Страница 27: ...première utilisation Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne et ajustez la au besoin 11 2 RÉGLEZ LA TENSION DE LA CHAÎNE Plus vous utilisez une chaîne plus elle devient longue Il est donc important de régler régulièrement la chaîne pour la rendre plus souple Tendez la chaîne de manière à ce qu elle ne puisse être retirée du guide chaîne qu au niveau de son point central AVERTISSEMENT Une chaî...

Страница 28: ...is ferme pour aiguiser la surface Soulevez la lime à chaque coup de retour Affûtez les couteaux d un côté puis passez de l autre côté Remplacez la chaîne si La longueur des bords tranchants est inférieure à 5 mm Il y a trop d espace entre les maillons d entraînement et les rivets La vitesse de coupage est lente Vous affûtez la chaîne plusieurs fois mais cela n augmente pas la vitesse de coupe La c...

Страница 29: ...de dé charge La contamination provoque un blo cage du réservoir d huile Nettoyez le réser voir d huile Ajou tez un nouveau lu brifiant La contamination provoque un blo cage du guide chaîne et du bou chon du réservoir d huile Nettoyez le guide chaîne et le bou chon du réservoir d huile La contamination provoque un blo cage du pignon ou des roues directri ces Nettoyez le pignon et les roues direc tr...

Страница 30: ...de à l état de protection haute température Problème Cause possible Solution Le moteur tourne mais la chaîne ne coupe pas cor rectement ou le moteur s arrête après environ 3 secondes La machine est en mode de protec tion pour protéger les cartes de cir cuits imprimés Relâchez la gâch ette et redémarrez la machine Ne forcez pas la ma chine à couper La batterie n est pas chargée Rechargez la batt er...

Страница 31: ... accident d un entretien inapproprié ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas été utilisé et ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ou 3 Usure normale sauf comme indiqué ci dessous 4 Articles d entretien courant tels que lubrifiants affûtage des lames 5 Détérioration normale du fini extérieur due à l utilisation ou à l exposition ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Le service de garanti...

Страница 32: ...e chaîne 9 R0200017 00 1 Ensemble du couvercle du pignon 3 R0200302 00 1 Kit pignon 10 R0201106 00 1 Housse de coussinet de guide chaîne 4 R0200010 00 1 Ensemble du capuchon d huile 11 R0200003 00 1 Kit de poignée auxiliaire 5 R0200016 00 1 Clé 12 R0200972 00 1 Fourreau 6 R0200009 00 1 Poignée de frein de chaîne 13 R0200974 00 1 Chaîne 7 R0200012 00 1 Pointes de tronçonnage 31 Français FR ...

Страница 33: ...ación 37 9 1 Desembalaje de la máquina 37 9 2 Adición del aceite para barras y cadenas 37 9 3 Instalación de la batería 37 9 4 Retirada de la batería 38 10 Funcionamiento 38 10 1 Examen del aceite de la cadena 38 10 2 Sujeción de la máquina 38 10 3 Puesta en marcha de la máquina 38 10 4 Detención de la máquina 38 10 5 Accionamiento del freno de la cadena 38 10 6 Tala de un árbol 39 10 7 Desramado ...

Страница 34: ...LA ZONA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo Las zonas desordenadas u oscuras fomentan los accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como en la presencia de líquidos gases o polvo que puedan inflamarse Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras u...

Страница 35: ...eve a reparar la herramienta eléctrica antes del uso Numerosos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal mantenidas Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios las brocas etc de acuerdo con e...

Страница 36: ...peraciones distintas de las previstas podría dar lugar a una situación peligrosa 4 PREVENCIÓN DEL RETROCESO DEL OPERARIO Puede producirse retroceso cuando el extremo o la punta de la barra de guía toca un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra en el corte El contacto con la punta en algunos casos puede provocar una reacción inversa repentina que levanta la barra de g...

Страница 37: ...a Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la contaminación del medio ambiente Antes de desechar una batería de ion de litio dañada o agotada contacte con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia de protección ambiental local para obtener información e instrucciones específicas Lleve las baterías a un cent...

Страница 38: ...odas las piezas 9 1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso AVISO Si las piezas presentan daños no utilice la máquina Si no tiene todas las piezas no utilice la máquina Si faltan piezas o hay piezas dañadas hable con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentación que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de ...

Страница 39: ...ada aceite en caso necesario 10 2 SUJECIÓN DE LA MÁQUINA 1 Sujete la motosierra con la mano derecha en el asa posterior y la mano izquierda en el asa delantera 2 Sujete las asas con los pulgares y los dedos alrededor de ellas 3 Asegúrese de que la mano izquierda sujete el asa delantera y que el pulgar esté debajo del asa 10 3 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 5 4 1 Pulse el botón de desbloqueo 4 2 Pr...

Страница 40: ... hace la segunda muesca 2 Haga el corte de tala no inferior a 2 in 50 mm y más alto que el corte de muesca de nivel Asegúrese de que este corte a Esté paralelo al corte de muesca de nivel b Mantenga suficiente madera para formar una bisagra 29 que evite que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equivocada Cuando el corte de tala 28 se acerca a la bisagra 29 el árbol cae Detenga el corte de ta...

Страница 41: ...el lado cuesta arriba 2 Controle la motosierra totalmente 3 Sujete con firmeza las asas de la motosierra 4 Libere la presión de corte cerca del final del corte Cuando finalice el tronzado 38 1 Espere que la cadena se detenga 39 2 Asegúrese de que la motosierra esté apagada 3 Compruebe si hay riesgos antes de pasar a otro árbol 11 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos gasolina ...

Страница 42: ...a se alarga después del primer uso examine la tensión y apriete la cadena si es necesario 11 2 AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Cuanto más se use una cadena más se alarga Por tanto es importante ajustar la cadena periódicamente para compensar la holgura Tense la cadena de modo que tan solo pueda alejarse de la barra en su punto central AVISO Una cadena floja puede saltar y producir lesiones grave...

Страница 43: ...afilar la superficie Levante la lima en cada recorrido de retorno Afile los cortadores en un lado y posteriormente pase al otro lado Sustituya la cadena si La longitud de los filos de corte es inferior a 1 5 in 5 mm Hay demasiado espacio entre los eslabones de accionamiento y los remaches La velocidad de corte es lenta Se ha afilado la cadena muchas veces pero no aumenta la velocidad de corte La c...

Страница 44: ...ie el or ificio de descarga La contaminación produce una ob strucción del de pósito de aceite Limpie el depósito de aceite Añada lubricante nuevo La contaminación produce una ob strucción de la barra de guía y la tapa del depósito de aceite Limpie la barra de guía y la tapa del depósito de aceite La contaminación produce una ob strucción del pi ñón o de las rue das de guía Limpie el piñón y las ru...

Страница 45: ...ra alta Problema Posible causa Solución El motor funciona pero la cadena no corta correcta mente o el motor se detiene después de unos 3 segun dos La máquina está en el modo de pro tección para pro teger la placa de circuitos impresos Suelte el gatillo y vuelva a arrancar la máquina No fuerce la máquina para cortar La batería no está cargada Cargue la batería Consulte el man ual de la batería y el...

Страница 46: ...o inadecuado o alteración o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o 3 Desgaste normal excepto en lo indicado a continuación 4 Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes afilado de cuchillas 5 Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la exposición LÍNEA DE ASISTENCIA TELEFÓNICA Puede contactar con el servicio de garant...

Страница 47: ...1 Kit de freno de cadena 9 R0200017 00 1 Conjunto de cubierta de pi ñón 3 R0200302 00 1 Kit de piñón 10 R0201106 00 1 Cubierta de almohadilla de barra 4 R0200010 00 1 Conjunto de tapa de aceite 11 R0200003 00 1 Kit de asa auxiliar 5 R0200016 00 1 Llave 12 R0200972 00 1 Vaina 6 R0200009 00 1 Asa de freno de cadena 13 R0200974 00 1 Cadena 7 R0200012 00 1 Dientes 46 Español ES ...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Отзывы: