background image

13.2 ALMACENAMIENTO DE LA

MÁQUINA

• Limpie la máquina antes del almacenamiento.
• Asegúrese de que el motor no esté caliente cuando

almacene la máquina.

• Asegúrese de que la máquina no tenga piezas sueltas o

dañadas. Si es necesario, siga estos pasos/estas

instrucciones:
• Sustituya las piezas dañadas.
• Apriete los pernos.
• Hable con una persona de un centro de servicio

aprobado.

• Almacene la máquina en una zona seca.
• Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la

máquina.

14

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAU-

SA

SOLUCIÓN

El motor no se

pone en marcha

cuando aprieta el

gatillo.

La batería no se ha

instalado bien.

Asegúrese de que

ha instalado bien

la batería en la má-

quina.

La batería se ha

agotado.

Cargue la batería.

La máquina no se

pone en marcha.

El interruptor de

encendido está de-

fectuoso.

Las piezas defec-

tuosas deben ser

sustituidas por un

centro de servicio

autorizado.

El motor está de-

fectuoso.
La placa de circui-

tos impresos está

defectuosa.

El aire no fluye

por el tubo cuan-

do pone en

marcha la máqui-

na.

La entrada de aire

o la salida del tubo

tiene una obstruc-

ción.

Elimine la obstruc-

ción.

15

DATOS TÉCNICOS

Tensión

60 V

Volumen de aire

540 CFM

Velocidad de aire

140 MPH 

Peso (sin batería)

4.9 lbs. (2.2 kg)

Modelo de batería

LB602, LB6025, LB603, LB604,

LB605, LB606 y otras series BAC

Modelo de cargador CAC801, CH60DP01, 60DPC10A,

CH60R00 y otras series CAC

El intervalo de temperatura ambiente recomendado:

Elemento

Temperatura

Intervalo de temperatura de

almacenamiento del soplador

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

Intervalo de temperatura de

funcionamiento del soplador

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

Intervalo de temperatura de

carga de la batería

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de

funcionamiento del cargador

39°F (4°C) - 104°F (40°C)

Intervalo de temperatura de

almacenamiento de la batería

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

Intervalo de temperatura de

descarga de la batería

32°F (0°C) - 113°F (45°C)

16

GARANTÍA LIMITADA

Por la presente Greenworks garantiza este producto, al

comprador original con el comprobante de compra, durante

un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales,

piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks

reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten

ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el

cliente. Esta garantía es válida únicamente para unidades que

se hayan utilizado para uso personal que no han sido

arrendadas o alquiladas para uso industrial/comercial y cuyo

mantenimiento se ha realizado de acuerdo con las

instrucciones del manual del propietario suministrado con el

producto nuevo.

ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso

comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento

inadecuado o alteración; o

2. La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo

con el manual del propietario; o

3. Desgaste normal, excepto en lo indicado a continuación;
4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como

lubricantes, afilado de cuchillas;

5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso o la

exposición.

16

Español

ES

Содержание BL60L00

Страница 1: ...BLC462 BL60L00 www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL BLOWER ES MANUAL DEL OPERADOR SOPLADOR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on 6 10 1 Unpack the machine 6 10 2 Install the blower tube 7 10 3 Install the battery pack 7 10 4 Remove the battery pack 7 11 Operation 7 11 1 Start the machine 7 11 2 Stop the machine 7 11 3 Cruise control lever 7 11 4 Turbo button 8 11 5 Operation tips 8 12 Maintenance 8 12 1 Clean the machine 8 13 Transportation and storage 8 13 1 Move the machine 8 13 2 Store the machine 8 14 Troubleshooting...

Страница 4: ...id loose garments or jewellery that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Do not use the tool if the switch does not turn it on or off Any t...

Страница 5: ...AFETY Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of children Keep children out of the working area and under the watchful care of a responsible adult Do not allow children under the age of 14 to operate this machine Children who are 14 years of age and older must read and understand the operating instructions and safety rules in this manual and must be trained and supe...

Страница 6: ... for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center certified for lithium ion disposal WARNING If the battery pack cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Discard it and replace with a new battery pack DO NOT TRY TO REPAIR IT To prevent injury and risk of fire explosion or electric shock and to avoid damage to t...

Страница 7: ... in the battery and charger manual 1 Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment 2 Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place 3 When you hear a click the battery pack is installed 10 4 REMOVE THE BATTERY PACK 1 Push and hold the battery release button 2 Remove the battery pack from the machine 11 OPERATION WARN...

Страница 8: ...e maintenance 12 1 CLEAN THE MACHINE CAUTION The machine must be dry Humidity can cause risks of electrical shocks Clear the unwanted material out of the air vent with a vacuum cleaner Do not spray the air vent or put the air vent in solvents Clean the housing and the plastic components with a moist and soft cloth 13 TRANSPORTATION AND STORAGE WARNING Remove the battery pack from the machine befor...

Страница 9: ...h have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial commercial use and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has...

Страница 10: ...de la máquina 14 10 2 Instalación del tubo soplador 14 10 3 Instalación de la batería 14 10 4 Retirada de la batería 14 11 Funcionamiento 14 11 1 Puesta en marcha de la máquina 14 11 2 Detención de la máquina 15 11 3 Palanca de control de crucero 15 11 4 Botón turbo 15 11 5 Consejos de funcionamiento 15 12 Mantenimiento 15 12 1 Limpieza de la máquina 15 13 Transporte y almacenamiento 15 13 1 Trasl...

Страница 11: ...icas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Nunca permita que los niños utilicen el equipo Nunca permita que utilicen el equipo adultos sin la debida instrucción Lleve pantalones largos y gruesos botas y guantes Evite prendas sueltas o joyas que puedan engancharse en las piezas móviles de la máquina o su motor No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para su aplic...

Страница 12: ...ique ni intente reparar el aparato o la batería según corresponda excepto lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio 4 SEGUR...

Страница 13: ...UCIÓN Sin símbolo de alerta sobre seguridad Indica una situa ción que puede provocar da ños materiales 9 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina Ion de litio un material tóxico AVISO Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especificada para evitar la conta...

Страница 14: ...trasero en la dirección de la flecha hasta que las dos pestañas se bloqueen en sus posiciones 6 7 4 Conecte el tubo delantero con el mismo procedimiento anterior 10 3 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería o el cargador ha sufrido daños sustituya la batería o el cargador Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería Debe leer y entender las in...

Страница 15: ...os se dispersen Utilice rastrillos y escobas para quitar el material no deseado antes de soplar Humedezca las superficies antes de quitar el material no deseado en condiciones de polvo Tenga cuidado con los niños las mascotas las ventanas abiertas y los coches limpios durante el funcionamiento Limpie la máquina Deseche el material no deseado cuando finalice el trabajo 12 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN N...

Страница 16: ...to Temperatura Intervalo de temperatura de almacenamiento del soplador 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del soplador 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de carga de la batería 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del cargador 39 F 4 C 104 F 40 C Intervalo de temperatura de almacenamiento de la batería 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de...

Страница 17: ...accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks Dirección en EE UU Greenworks Tools P O Box 1238 Mooresville NC 28115 17 VISTA DESPIEZADA 1 Nº Nº pieza Can t Descripción 1 R0201166 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: