background image

dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie
et augmenter le risque d'incendie.

2.6

SERVICE

Faites effectuer l'entretien de votre outil électrique
par un réparateur qualifié en n'utilisant que des
pièces de rechange identiques.

 

Cela garantira le

maintien de la sécurité de l’outil électrique.

Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé.
L'entretien d’un bloc-batterie ne doit être effectué que par
le fabricant ou des fournisseurs de service agréés.

3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONCERNANT LES SCIES À

CHAÎNE

3.1

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

DE LA TRONÇONNEUSE

Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne s’approche
de la chaîne lorsque la scie à chaîne est en marche.
Avant de démarrer la scie à chaîne, vérifiez que la
chaîne n’est en contact avec aucun objet.
 Lors de
l’utilisation d’une tronçonneuse, un simple moment
d’inattention suffit pour que vos vêtements se prennent
dans la chaîne ou qu’une partie de votre corps entre en
contact avec celle-ci.

Tenez toujours l’appareil par ses poignées isolantes.
La lame peut à tout moment entrer en contact avec un
fil électrique caché.
 Si une tronçonneuse entre en contact
avec un fil électrique sous tension, les parties métalliques
non carénées de l’outil peuvent se retrouver sous tension
et l’opérateur risque d’être électrocuté.

Tenez toujours la tronçonneuse avec la main droite
sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée
avant.
 Le fait de tenir l’outil avec les mains en position
inversée augmente le risque de blessure corporelle et doit
donc être évité absolument.

Portez des lunettes de sécurité et des protections
auditives. Il est recommandé de porter des
équipements de protection supplémentaires pour
protéger la tête, les mains, les jambes et les pieds.
 Des
équipements de protection appropriés permettent de
réduire les blessures corporelles pouvant se produire
suite à la projection de débris ou à un contact accidentel
avec la chaîne.

Une tronçonneuse ne doit pas être utilisée dans un
arbre.
 L’utilisation d’une tronçonneuse dans un arbre
peut entraîner des blessures corporelles.

L’utilisateur de l’appareil doit toujours être debout
sur une surface plane, fixe et stable, et doit toujours
garder l’équilibre.
 Les surfaces instables ou glissantes
(ex : échelle) risquent de vous faire perdre l’équilibre et
le contrôle de la scie à chaîne.

Quand vous coupez une branche sous tension, faites
attention à l’effet de rebond.
 Au moment où la tension
dans les fibres du bois se relâche, la branche risque

d’être projetée et de frapper l’opérateur et/ou de lui faire
perdre le contrôle de la tronçonneuse.

Faites extrêmement attention quand vous coupez des
broussailles ou de jeunes arbres.
 Le matériau fin peut se
prendre dans la chaîne de l’outil, puis se rabattre
violemment dans votre direction ou vous faire perdre
l’équilibre.

Portez la scie à chaîne en la tenant par la poignée
avant, à distance de votre corps, et après vous être
assuré qu’elle était bien éteinte. Remettez toujours le
couvercle du guide-chaîne avant de transporter ou de
ranger la tronçonneuse.
 Manipulez la tronçonneuse de
manière appropriée afin de réduire les risques de contact
accidentel avec la chaîne en rotation.

Suivez les instructions pour lubrifier, tendre la chaîne
et changer les accessoires.

 

Si la chaîne est mal lubrifiée

ou incorrectement tendue, elle peut se casser ou faire
augmenter les risques de rebond.

Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et
exemptes d’huile et de graisse.
 Les poignées graisseuses
et huileuses sont glissantes et peuvent vous faire perdre le
contrôle de l’appareil.

Ne coupez pas d’autre chose que du bois. N’utilisez
pas la tronçonneuse pour un travail auquel elle n’est
pas destinée. Exemples : N’utilisez pas cet appareil
pour couper du plastique, des briques ou des
matériaux de construction dans d’autres matières que
du bois.

 

Il est potentiellement dangereux d’utiliser la

tronçonneuse pour un autre travail que celui pour lequel
elle a été conçue.

La fatigue cause de la négligence. Faites plus attention
avant les périodes de repos et vers la fin de votre quart
de travail.

Vous devez porter les vêtements de protection
personnelle exigés par vos organismes de sécurité, les
règlements gouvernementaux ou votre employeur.
 En
tout temps, lorsque vous utilisez une tronçonneuse, portez
des vêtements ajustés, des lunettes de protection, des
chaussures de sécurité, une protection pour les mains, les
jambes et l'ouïe.

Avant d'avitailler, d'entretenir ou de transporter votre
tronçonneuse, éteignez la machine.

Lors de l'abattage, gardez au moins deux longueurs
d'arbres à l'écart d’autres personnes ou animaux.

Planifiez votre travail en veillant à ce qu'il n'y ait pas
d'obstacles dans la zone de travail et, en cas
d'abattage, prévoyez à l'avance au moins un chemin
de retraite par rapport à l'arbre qui tombe.

Suivez les instructions de votre manuel d'utilisation
pour démarrer la tronçonneuse et contrôlez la
tronçonneuse en saisissant fermement les deux
poignées quand elle est en marche.
 Tenez toujours la
tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière
et la main gauche sur la poignée avant. Gardez les
guidons secs, propres et exempts d'huile.

Quand vous transportez votre tronçonneuse, utilisez
les couvercles de transport appropriés, qui doivent

22

Français

FR

Содержание 48TH12

Страница 1: ...CSE403 48TH12 EN OPERATOR MANUAL CHAINSAW FR MANUEL DE L UTILISATEUR SCIE CHA NE ES MANUAL DEL OPERADOR SIERRA DE CADENA www greenworkscommercial com www shopgreenworksgear com P0801491 03 Rev B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...8 2 Add the bar and chain oil 8 8 3 Install the battery pack 9 8 4 Remove the battery pack 9 9 Operation 9 9 1 Examine the chain oil 9 9 2 Hold the machine 9 9 3 Start the machine 9 9 4 Stop the machi...

Страница 4: ...refers to your battery operated cordless power tool 2 1 WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres...

Страница 5: ...of the tool in unexpected situations 2 5 BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a ris...

Страница 6: ...n saw and control the chain saw with a firm grip on both handles when it is in operation Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep h...

Страница 7: ...ted with this product SYM BOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently haz ardous situation which if not avoided will result in death or serious injury SYM BOL SIGNAL MEANING WARNING Indicates a...

Страница 8: ...to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dus...

Страница 9: ...tton when you move the machine IMPORTANT Examine the chain tension before each use 9 1 EXAMINE THE CHAIN OIL NOTE Do not use the machine without sufficient chain oil 1 Examine the oil level of the mac...

Страница 10: ...lways switch the machine off when it is directly attached to the harness Attach the machine to the recommended attachment points on the harness mid point or at the sides When changing the attachment p...

Страница 11: ...being used at full stretch at right angles to and out of line with your body Do not Cut with the kickback zone at the tip of the saw guide bar Hold and cut sections or Attempt to catch falling section...

Страница 12: ...ove away from the tree via the escape path 25 Always keep watching the tree to see the direction of fall Be careful with overhead branches and your footing 9 11 LIMB A TREE 30 31 Limbing is the remova...

Страница 13: ...use strong solvents or detergents on the plastic housing or components WARNING Remove the battery pack from the machine before maintenance 10 1 REPLACE THE GUIDE BAR AND THE CHAIN 1 Remove the chain c...

Страница 14: ...s with the wrench NOTE It is not necessary to remove the chain cover to adjust the chain tension 3 Turn the chain adjustment screw clockwise to increase the chain tension 4 Turn the chain adjustment s...

Страница 15: ...s on the nose sprocket if present with the syringe not included 2 Clean the bar groove with the scraping hook not included 3 Clean the lubrication holes 4 Remove burr from the edges and level the cutt...

Страница 16: ...not cut The chain is blunt Sharpen or replace the saw chain The chain is in the incorrect direction Turn the chain loop to the other direction The chain is tight or loose Adjust the chain tension The...

Страница 17: ...t have been maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new 2 YEAR LIMITED POWER TRAIN WARRANTY COVERAGE Motor PCB Boards Gear Box 2 years from t...

Страница 18: ...attachment are the responsibility of the purchaser It is the purchaser s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is r...

Страница 19: ...D baller la machine 25 8 2 Ajoutez le lubrifiant de guide cha ne et cha ne 25 8 3 Installez la batterie 25 8 4 Retirer le bloc batterie 25 9 Utilisation 26 9 1 Examiner la lubrification de la cha ne 2...

Страница 20: ...ssements de s curit et toutes les instructions Le non respect de ces avertissements et de ces instructions peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Conservez tous les av...

Страница 21: ...instructions l utiliser Les outils lectriques sont dangereux entre les mains des utilisateurs non form s Entretenez les outils lectriques et les accessoires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal a...

Страница 22: ...e le contr le de la tron onneuse Faites extr mement attention quand vous coupez des broussailles ou de jeunes arbres Le mat riau fin peut se prendre dans la cha ne de l outil puis se rabattre violemme...

Страница 23: ...une mauvaise utilisation de l outil et ou de proc dures ou de conditions d utilisation incorrectes et peut tre vit en prenant les pr cautions appropri es comme indiqu ci dessous Tenez fermement la sc...

Страница 24: ...environnement Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adh sif r sistant NE PAS essayer d enlever ou de d truire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de r parer la batterie...

Страница 25: ...s de cha ne REMARQUE La machine sort de l usine sans lubrifiant pour le guide cha ne et la cha ne 1 Desserrez et retirez le bouchon 6 du r servoir d huile 6 7 2 Versez de l huile dans le r servoir d h...

Страница 26: ...z sur la g chette 5 pendant que vous maintenez le bouton de verrouillage de s curit enfonc 4 Rel chez sur le bouton de verrouillage REMARQUE La machine est dot e d une fonction d arr t automatique qui...

Страница 27: ...de lib rer le point d attelage pr c dent 9 7 LA POSITION DE TRAVAIL POUR UNE UTILISATION DEUX MAINS REMARQUE Une analyse des accidents survenus avec la machine au cours des op rations d entretien des...

Страница 28: ...e extension angle droit par rapport votre corps et en dehors de celui ci ne pas faire Coupez avec la zone de rebond l extr mit du guide cha ne de la tron onneuse Sections Ternir et couper ou Essayez d...

Страница 29: ...de la coupe b Arr tez la machine c D posez la machine d loignez vous de l arbre par la voie de retraite 25 Surveillez toujours l arbre pour voir dans quelle direction il tombe Faites attention aux bra...

Страница 30: ...l essence et les mat riaux base de p trole ne viennent en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager le plastique et le rendre inutilisable ATTENTION N utilisez pa...

Страница 31: ...ection si vous touchez la cha ne le guide cha ne ou les zones autour de la cha ne 1 Arr tez la machine 2 Desserrez les crous de blocage l aide de la cl REMARQUE Il n est pas n cessaire d enlever le co...

Страница 32: ...usure sym trique du guide 1 Lubrifiez les roulements du pignon de renvoi si pr sent avec une seringue non fournie 2 Nettoyez la rainure du guide l aide d un crochet racleur non fourni 3 Nettoyez les t...

Страница 33: ...rovoque un blo cage du pignon ou des roues directri ces Nettoyez le pignon et les roues direc trices Probl me Cause possible Solution Le moteur marche mais la cha ne ne tourne pas La cha ne est trop s...

Страница 34: ...r ature d entrepos age de la batterie Refroidissez la batterie jusqu ce qu elle revienne la temp rature am biante 13 DONN ES TECHNIQUES Voltage 48 V DC Vitesse vide 20 m s Longueur du guide cha ne 12...

Страница 35: ...ation inappropri s 5 Toute panne ou pi ce devenue inop rante en raison d un accident d un choc d un abus d une mauvaise utilisation d une n gligence d une mauvaise manipulation de l moussement des tra...

Страница 36: ...m quina 42 8 2 Adici n del aceite para barras y cadenas 42 8 3 Instalaci n de la bater a 42 8 4 Retirada de la bater a 42 9 Funcionamiento 42 9 1 Examen del aceite de la cadena 43 9 2 Sujeci n de la...

Страница 37: ...a todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas el ctricas incendios o lesiones graves Guarde todas las a...

Страница 38: ...amiliarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones puedan utilizarla Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos Mantenga las herramientas el ctricas y los...

Страница 39: ...de madera la rama bajo tensi n puede golpear al operario o hacer que pierda el control de la motosierra Tenga mucho cuidado al cortar maleza y rboles j venes El material delgado puede quedar atrapado...

Страница 40: ...nga un agarre firme con los pulgares y los dedos rodeando las asas de la motosierra con ambas manos en la sierra y el cuerpo y el brazo colocados para permitirle resistir las fuerzas de retroceso Las...

Страница 41: ...struir ninguno de los componentes de la bater a NO intente abrir la bater a Si se produce una fuga los electrolitos liberados son corrosivos y t xicos NO deje que la soluci n entre en contacto con los...

Страница 42: ...ceite en el dep sito de aceite 3 Supervise el indicador de aceite 7 para asegurarse de que no haya suciedad en el dep sito mientras a ade el aceite 4 Ponga la tapa del aceite 5 Apriete la tapa del ace...

Страница 43: ...NOTA La m quina tiene una funci n de parada autom tica que detiene la m quina si no la utiliza durante un minuto IMPORTANTE El freno de la cadena debe estar desacoplado para arrancar la motosierra Act...

Страница 44: ...o de rboles muestra que la causa principal es el uso inadecuado de la m quina con una sola mano En la gran mayor a de los accidentes los operarios no emplean una posici n de trabajo segura que les per...

Страница 45: ...UN RBOL 23 24 24 25 25 Se recomienda que los usuarios primerizos como pr ctica m nima empiecen a cortar los troncos sobre un caballete o una base Antes de empezar a talar un rbol aseg rese de que La d...

Страница 46: ...as elevadas y su equilibrio 9 11 DESRAMADO DE UN RBOL 30 31 Desramar es quitar las ramas de un rbol ca do 1 Conserve las ramas inferiores m s grandes para mantener el tronco levantado del suelo 31 2 R...

Страница 47: ...e disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de pl stico AVISO Retire la bater a de la m quina antes de realizar tareas de mantenimiento 10 1 SUSTITUCI N DE LA BARRA DE GU A Y L...

Страница 48: ...ina 2 Afloje las contratuercas con la llave NOTA No es necesario retirar la cubierta de la cadena para ajustar la tensi n de la cadena 3 Gire el tornillo de ajuste de la cadena en sentido horario para...

Страница 49: ...rra se gire peri dicamente para mantener el desgaste sim trico en la barra 1 Lubrique los rodamientos en el pi n de la punta si est presente con la jeringa no incluida 2 Limpie la ranura de la barra c...

Страница 50: ...ce una ob strucci n del pi n o de las rue das de gu a Limpie el pi n y las ruedas de gu a Problema Posible causa Soluci n El motor funciona pero la cadena no gira La cadena est de masiado tensa Ajuste...

Страница 51: ...sin carga 20 m s Longitud de barra de gu a 12 305 mm Paso de cadena 3 8 LP 9 5 mm Calibre de cadena 050 1 27 mm Eslabones de accionamiento 45 Capacidad de aceite para ca dena 150 ml Peso sin bater a 7...

Страница 52: ...ar debido a accidente impacto abuso mal uso negligencia manejo inadecuado desafilado de los filos de corte o en caso de no utilizar el producto de acuerdo con la informaci n proporcionada en el manual...

Отзывы: