GREENLINE F13 Скачать руководство пользователя страница 3

F13 Portable Power Unit

Greenlee / A Textron Company

4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070

3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

SAFETY 

ALERT 

SYMBOL

This symbol is used to call your attention to hazards 

or unsafe practices which could result in an injury or 

property damage. The signal word, defined below, 

indicates the severity of the hazard. The message 

after the signal word provides information for pre-

venting or avoiding the hazard.

Immediate hazards which, if not avoided, WILL result 

in severe injury or death.

Hazards which, if not avoided, COULD result in 

severe injury or death.

Hazards or unsafe practices which, if not avoided, 

MAY result in injury or property damage.

Read and understand all of the 

instructions and safety information 

in this manual before operating or 

servicing this tool.
Failure to observe this warning will 

result in severe injury or death.

Fuel is flammable and explosive.
•  Stop engine before filling fuel tank.
•  Do not fill fuel tank when engine 

is hot.

•  Do not fill fuel tank near an open 

flame, sparks, or when smoking.

Failure to observe this warning will 

result in severe injury or death.

Do not run power unit engine in a 

confined area. 
Engine exhaust fumes are toxic.  

If inhaled, exhaust fumes could 

cause injury or death.

Skin injection hazard:
•  Do not use hands to check for 

leaks.

•  Do not hold hose or couplers 

while the hydraulic system is 

pressurized. 

•  Depressurize the hydraulic system 

before servicing or disconnecting 

hoses.

Oil under pressure easily punctures 

skin, causing serious injury, gan-

grene, or death. If you are injured by 

escaping oil, seek medical attention 

immediately.

Wear eye protection when operating 

or servicing this tool. 
Failure to wear eye protection could 

result in serious eye injury from 

flying debris or hydraulic oil. 

Wear hearing protection when using 

this tool. 
Long-term exposure to high noise 

levels could result in hearing loss.

Do not disconnect tool, hoses, or fittings while the 

power source is running or if the hydraulic fluid is 

hot. Hot hydraulic fluid could cause serious burns.
Failure to observe this warning could result in severe 

injury.

Содержание F13

Страница 1: ...056087 REV 2 2012 Greenlee Textron Inc 3 12 Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Register this product at www greenlee com Serial Code GMZ Español 13 Français 25 ...

Страница 2: ...ons 6 Operation 7 Maintenance 8 9 Troubleshooting 9 11 Illustrations and Parts Lists 36 40 Description The F13 Portable Power Unit is a compact unit provid ing a variable flow of 20 to 30 l min 5 to 8 gpm and a maximum pressure of 138 bar 2000 psi It is a light weight power source intended for use with open center system hydraulic tools HTMA couplers are provided for tool connection Its compact si...

Страница 3: ... fill fuel tank when engine is hot Do not fill fuel tank near an open flame sparks or when smoking Failure to observe this warning will result in severe injury or death Do not run power unit engine in a confined area Engine exhaust fumes are toxic If inhaled exhaust fumes could cause injury or death Skin injection hazard Do not use hands to check for leaks Do not hold hose or couplers while the hy...

Страница 4: ... day Repair or replace if leakage crack ing wear or damage is evident Damaged hoses or couplers may fail resulting in injury or property damage Use this power source for manufacturer s intended purpose only Use other than that which is described in this manual may result in injury or property damage Make sure that all bystanders are clear of the work area when handling starting and operating the p...

Страница 5: ...10 11 12 13 14 9 1 Recoil Starter 2 Engine ON OFF Switch 3 Gasoline Engine 13 hp 4 Hydraulic Pump 5 Hydraulic Oil Cooler 6 Engine Oil Fill Cap and Level Gauge 7 Tool Connection Return 8 Tool Connection Pressure 9 Flow ON OFF Control 10 Handle 11 Handle Release Knob 12 Hydraulic Reservoir Fill Cap and Filter 13 Lifting Bracket 14 Fuel Tank ...

Страница 6: ...F 140 to 225 99 C 210 F 40 minimum Flash Point 170 C 340 F minimum Pour Point 34 C 30 F minimum Hose Connections Do not disconnect tool hoses or fittings while the power source is running or if the hydraulic fluid is hot Hot hydraulic fluid could cause serious burns Failure to observe this warning could result in severe injury Connecting Hoses 1 Stop the power unit hydraulic flow 2 Connect the ret...

Страница 7: ...he desired flow rate Stop 1 Move the lever to OFF 2 Turn off the ignition switch 3 Turn the fuel valve to OFF Adjustable Hydraulic Oil Flow The desired oil flow can be set on the front of the power unit A marking is engraved in the lever Turn the lever to the right until the marking is opposite the required flow The pressure relief valve setting will be the same on all flows Lifting the Power Unit...

Страница 8: ...ion hoses Depressurizing Hydraulic System Skin injection hazard Do not use hands to check for leaks Do not hold hose or couplers while the hydraulic system is pressurized Depressurize the hydraulic system before servicing or disconnecting hoses Oil under pressure easily punctures skin causing serious injury gan grene or death If you are injured by escaping oil seek medical attention immediately Hy...

Страница 9: ...form a detailed inspection of the system hoses and fittings as stated in 99930323 SAE Standard J1273 Replace the hoses and or fittings if necessary Troubleshooting Before You Begin 1 Any tool used with this power unit must be an open center system type tool 2 Verify that the pressure and return hoses are con nected properly to the power unit and tool ports 3 Power unit reservoir must be filled to ...

Страница 10: ...power runs rough backfires etc Refer to the Engine Owner s Manual Tool used with power unit is inoperative Flow ON OFF valve in the OFF position Move flow ON OFF valve to ON position Tool is a closed center system type Use only open center system tools No hydraulic fluid in system or fluid level low Check fluid level Fill to FULL mark Check system for leaks Incorrect hydraulic fluid viscosity Use ...

Страница 11: ...ve correct flow gpm for tool being used Hydraulic filter needs service Replace hydraulic filter Power unit components pump valve etc worn or damaged Repair or replace components Engine output insufficient Engine needs adjustment tune up etc Refer to the Engine Owner s Manual Tool used with power unit feels hot Hydraulic fluid level low Check fluid level Fill to FULL mark Check system for leaks Hyd...

Страница 12: ...F13 Portable Power Unit Greenlee A Textron Company 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 12 ...

Страница 13: ... entienda todas las instucciones y la infor mación sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Registre este producto en www greenlee com Código de serie GMZ 52056087 REV 2 2012 Greenlee Textron Inc 3 12 ...

Страница 14: ...23 Ilustraciones y Lista de Piezas 36 40 Descripción La Unidad de Potencia Portátil F13 es una unidad compacta que suministra un flujo variable de 20 a 30 l min 5 a 8 gpm y una presión máxima de 138 bar 2000 psi Es una fuente de potencia liviana diseñada para usarse con herramientas hidráulicas con sistemas de circuito abierto Se incluyen acopladores HTMA para llevar a cabo la conexión de la herra...

Страница 15: ...combustible No llene el tanque de combustible si el motor está caliente No llene el tanque de combustible cerca de llamas abiertas chispas o si está fumando De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte No haga funcionar el motor de la unidad de potencia en un área confinada El motor emite emanaciones tóxicas La inhalación de estas emanaciones podría provoca...

Страница 16: ...ocar un fallo y producir la caída de la unidad de potencia y ocasionar lesiones o daño a la propiedad Revise minuciosamente las mangueras hidráulicas y los acoplamientos cada vez que vaya a utilizar la herramienta Repárelos o reemplácelos si presentan fugas grietas desgaste o daños evidentes Las mangueras y acopladores averiados pueden fallar y ocasionar lesiones o daños materiales Utilice esta fu...

Страница 17: ...tor 3 Motor accionado mediante gasolina 13 hp 4 Bomba hidráulica 5 Enfriador de aceite para aparatos hidráulicos 6 Tapón de llenado de aceite de motor e indicador de nivel 7 Conexión de la herramienta Retorno 8 Conexión de la herramienta Presión 9 Control de flujo ON OFF ABIERTO CERRADO 10 Asa 11 Perilla de liberación de asa 12 Depósito de aceite para aparatos hidráulicos tapón de llenado y filtro...

Страница 18: ...peratura de descongelación 34 C 30 F mínimo Conexión de las mangueras No desconecte la herramienta ni las mangueras o accesorios mientras la fuente de energía esté encendida o el fluido para aparatos hidráulicos esté caliente El fluido para aparatos hidráulicos caliente podría ocasionar quemaduras graves De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Conexió...

Страница 19: ...a palanca a la posición OFF APAGADO 2 Apague el interruptor de encendido 3 Coloque la válvula de combustible en la posición OFF APAGADO Flujo ajustable de aceite para aparatos hidráulicos El flujo deseado de aceite se puede ajustar en el frente de la unidad de potencia La palanca tiene una marca grabada Gire la palanca hacia la derecha hasta que la marca quede frente al flujo requerido El ajuste d...

Страница 20: ...Consulte el Manual del Propietario del Motor 2 Revise el nivel en el tanque de combustible Llene según sea necesario Consulte el Manual del Propietario del Motor 3 Revise el nivel del aceite en el depósito hidráulico Llene hasta la marca FULL LLENO en el indicador visual No llene el depósito demasiado Consulte la sección Fluidos recomendados para aparatos hidráulicos Despresurización del sistema h...

Страница 21: ...luido para aparatos hidráulicos 4 Inicie el flujo del aceite para aparatos hidráulicos de la unidad de potencia Todo otro dispositivo de cierre deberá abrirse válvulas ON OFF ABIERTO CERRADO etc 5 Luego de verificar lo arriba indicado revise la herramienta para comprobar que funciona correctamente Si la herramienta no funciona será necesario establecer si el problema se halla en la unidad de poten...

Страница 22: ...utilizada con la unidad de potencia no funciona La manija de flujo ON OFF ABIERTO CERRADO está en la posición OFF CERRADO Mueva la válvula ON OFF ABIERTO CERRADO a la posición ON ABIERTO La herramienta tiene un sistema de circuito cerrado Utilice únicamente herramientas con sistemas de circuito abierto El sistema no tiene fluido para aparatos hidráulicos o el nivel del fluido es bajo Revise el niv...

Страница 23: ...necesita reparación Reemplace el filtro para aparatos hidráulicos Los componentes de la unidad de potencia bomba válvula etc están desgastados o dañados Repare o reemplace los componentes La salida del motor es insuficiente El motor necesita ajuste afinación etc Consulte el Manual del Propietario del Motor La herramienta utilizada con la unidad de potencia se siente caliente El nivel del fluido pa...

Страница 24: ...Unidad de Potencia Portátil F13 Greenlee A Textron Company 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 24 ...

Страница 25: ...ement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil Enregistrez votre produit en ligne www greenlee com Code de série GMZ 52056087 REV 2 2012 Greenlee Textron Inc 3 12 ...

Страница 26: ...lustrations et liste des pièces 36 40 Description La centrale hydraulique F13 portative est un appareil compact qui fournit un débit variable de 20 à 30 l min 5 à 8 gpm et une pression maximale de 138 bars 2000 psi C est une source d alimentation légère conçue pour être utilisée avec des outils hydrauliques dont le circuit est à centre ouvert Des raccords HTMA sont fournis pour le branchement des ...

Страница 27: ...que le moteur est chaud Ne pas remplir le réservoir d essence à proximité d une flamme nue d étincelles ou lorsque l on fume L inobservation de cette consigne entraînera des blessures graves voire mortelles Ne pas faire fonctionner le moteur de la centrale hydraulique dans un endroit exigu Les fumées d échappement du moteur sont toxiques Si elles sont inhalées ces fumées pourraient entraîner des b...

Страница 28: ... les tuyaux hydrauliques et les raccords chaque jour de fonctionnement Si vous remarquez une fuite une fissure de l usure ou un endommagement réparer ou remplacer le cas échéant Les tuyaux ou raccords endommagés peuvent provoquer une défaillance et entraîner des blessures ou des dégâts matériels Utiliser cette source d alimentation aux fins prévues par le fabricant uniquement L utilisation à d aut...

Страница 29: ... marche arrêt du moteur 3 Moteur à essence 13 cv 4 Pompe hydraulique 5 Radiateur de liquide hydraulique 6 Capuchon de remplissage et jauge de niveau d huile moteur 7 Branchement d outil Retour 8 Branchement d outil Pression 9 Vanne de marche arrêt hydraulique 10 Poignée 11 Bouton de déblocage de poignée 12 Réservoir hydraulique bouchon de remplissage et filtre 13 Anneau de levage 14 Réservoir d es...

Страница 30: ...nt 34 C 30 F minimum Branchement des tuyaux Ne déconnectez jamais l outil les tuyaux ou les raccords lorsque l appareil est alimenté ou lorsque le liquide hydraulique est chaud car ce dernier pourrait provoquer de graves brûlures L inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Branchement des tuyaux 1 Couper le débit hydraulique de la centrale 2 Brancher l...

Страница 31: ...ue OFF 2 Couper l interrupteur d allumage 3 Fermer le robinet d essence OFF Débit hydraulique réglable Le débit de liquide hydraulique se règle sur l avant de l appareil Un repère est gravé sur la manette Tourner la manette vers la droite de manière à placer ce repère face à la valeur de débit souhaitée Le réglage de la soupape de décharge reste le même pour tous les débits Levage de la centrale h...

Страница 32: ...aulique Risque d injection sous cutanée Ne jamais utiliser vos mains pour déterminer l emplacement d une fuite Ne jamais tenir un tuyau ou un raccord de tuyau dans vos mains lorsque le circuit hydraulique est pressurisé Veiller à dépressuriser le circuit hydraulique avant d en effectuer l entretien ou de débrancher les tuyaux Un jet d huile sous pression peut facilement percer la peau et entraîner...

Страница 33: ...entretien de la cartouche du filtre à air du moteur Consulter le manuel du propriétaire du moteur 3 Inspecter méthodiquement les tuyaux et les raccords du circuit comme il est indiqué dans la norme SAE J1273 9930323 Remplacer les tuyaux et ou les raccords au besoin Dépannage Avant de commencer 1 Tout outil utilisé avec cette centrale hydraulique doit être de type à circuit à centre ouvert 2 Vérifi...

Страница 34: ... moteur L outil utilisé avec la centrale ne fonctionne pas Vanne de marche arrêt ON OFF en position d arrêt OFF Placer la vanne de marche arrêt ON OFF à la position de marche ON L outil est de type de circuit à centre fermé N utiliser que des outils avec circuit à centre ouvert Aucun fluide hydraulique dans le circuit ou le niveau de fluide est bas Vérifier le niveau de fluide Remplir à la marque ...

Страница 35: ...le débit gpm correspondant à l outil utilisé Le filtre hydraulique a besoin d être remplacé Remplacer le filtre hydraulique Un composant de la centrale pompe vanne etc est usé ou endommagé Réparer ou remplacer Puissance de sortie du moteur insuffisante Le moteur a besoin d une mise au point d un réglage etc Consulter le manuel du propriétaire du moteur L outil utilisé avec la centrale est chaud Le...

Страница 36: ...em 7 1 9 Screw M8x35 2 Key Part No Description Qty Key Part No Description Qty 10 Lock nut M8 2 11 52056053 Rubber foot includes items 9 10 1 12 Rubber band 1 13 52056056 Handle retainer Loctite 243 2 52056054 Handle assembly includes one of items 14 15 14 Pull out handle 2 15 Rubber grip Loctite 495 2 Illustration and Parts List Frame Unit Ilustración y lista de piezas Unidad de bastidor Illustra...

Страница 37: ...y Part No Description Qty 17 Rubber damper M6x18 Loctite 638 1 18 Washer M8 8 19 Screw M8x110 Loctite 243 15 Nm 4 20 52056058 Fan ø280 6 1 21 Spring washer M14 2 22 Nut M14x1 5 40 Nm 1 23 Screw 5 16 UNFx25 Loctite 243 20 Nm 4 24 52056059 Feed line w banjo 1 25 Banjo bolt 1 2 80 Nm 1 26 52056060 Pump 8 3 ccm 1 27 Centering washer 1 29 Tension spring 0 90x9 10x23 1 52062410 Rubber damper kit include...

Страница 38: ...56082 ON OFF lever Loctite 243 1 19 Seal ring 1 2 6 20 Nut M6 1 21 Screw M5 1 22 Cable clamp 1 23 Screw 1 24 Screw M6x12 Loctite 243 2 25 Cable plate 1 26 52056062 Pressure relief valve 40 Nm 1 28 Threaded plug 1 8 w seal 1 29 Q R coupling 1 2 BSP female 1 30 Q R coupling 1 2 BSP male 1 31 Check valve 1 32 Hose fitting 3 8 x1 2 Loctite 542 1 33 Hose fitting 3 8 x1 8 1 34 Hose clip 3 8 2 35 5205606...

Страница 39: ... 1 2 x3 4 1 5 Seal ring 3 4 1 6 Screw M8x30 Loctite 243 2 7 Hose clip 3 4 2 8 Lock nut M8 4 9 Washer M8 4 10 Screw M8x45 4 11 Hydraulic tank 1 12 52056068 Sight glass 1 2 w seal 1 13 Threaded plug 1 2 w seal 1 52056085 Filter complete includes items 1 13 1 1 52056070 Filter cover kit includes items 2 3 1 2 Filter spring 1 3 Seal for filter cover 1 4 52056069 Filter kit includes item 9 1 5 O ring ø...

Страница 40: ...escription Qty Illustration and Parts List Hydraulic Cooler Ilustración y lista de piezas Enfriador hidráulico Illustration et nomenclature des pièces Radiateur hydraulique 1 2 6 3 7 8 4 10 11 5 9 MADE IN DENMARK 4455 Boeing Drive Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc is a subsidiary of Textron Inc USA Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 ...

Отзывы: