Greenlee TM-400 Скачать руководство пользователя страница 11

TM-400

11

Operation 

(cont’d)

Setting Up Interval Printing 

(cont’d)

10. When “  TIME” appears, enter the time when interval printing is to stop, in hours and

minutes.

11. When “TIME YY” appears, enter the current year.

12. When “TIME m-d” appears, enter the current month and date.

13. When “TIME h:m” appears, enter the current time, in the 24-hour mode.

14. Pressing the   button again returns to the first parameter, to enable or disable the interval

printer.

15. Press the 

MENU 

button to save your setup.

If you selected “01” in the first or last step to enable the printer, the 

 icon appears briefly

while the printer prints out the start time, date, and the interval frequency. “INTV” remains on
the display until the function is disabled. Subsequent reports show the following format:

Line 1: hour:minute:second

month–day

Line 2: thermocouple mode

thermocouple type

value

temperature units

Using Interval Printing

Interval printing can be enabled in two ways. Once enabled, the printer will print a report based
on the frequency that was programmed in the setup. It will continue to print reports for up to
24 hours or until you stop it manually. You can bypass the 24-hour limitation. “INTV” appears
on the display when it is enabled.

Note: While interval printing is enabled, no other buttons, except 

PRINT 

and 

FEED

, function.

To enable interval printing, do one of the following:

• Press and hold the 

PRINT 

button for 2 seconds. This method overrides the 24-hour

limitation, and the interval will be that which was programmed through the 

MENU 

button.

• Press the 

MENU 

button and then press the   or   button until “01” appears on the display

(“00” disables interval printing). Follow the steps under Setting Up Interval Printing to set
the start and stop times and other parameters if they are different than the stored
configuration. This method limits interval printing to 24 hours or less, depending on the
configured start and stop times.

Содержание TM-400

Страница 1: ...d understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la informaci n sobre seguridad que aparecen...

Страница 2: ...matic cycles between the three modes Prints readings on demand or automatically Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment This instruction manual and any ma...

Страница 3: ...r unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for prev...

Страница 4: ...Use this unit for the manufacturer s intended purpose only as described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings can result in sev...

Страница 5: ...ings can result in severe injury or death Do not attempt to repair this unit It contains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity See Specifications...

Страница 6: ...on Press to display the date and time 8 MAX MIN AVG Press to display maximum minimum or average values 9 T1 T2 T1 T2 Press to select sensing function 10 Use in the Menu mode see Setting Up Interval Pr...

Страница 7: ...d 21 h m m s Time or date function is selected m d YY 22 INTV Interval printing is enabled 23 TIME Start time indicator for interval printing setup 24 TIME Stop time indicator for interval printing se...

Страница 8: ...ain to see the difference between the two thermocouple readings The T1 T2 mode calculates the difference between T1 and T2 3 To automatically cycle through the three modes press the button again The L...

Страница 9: ...FEED button Do not pull paper backward through the printer Do not run paper to the end of the roll if it has a core 1 Gently pry open the paper spool door 2 Evenly trim the end of the paper 3 Insert t...

Страница 10: ...creases or decreases the value quickly After completing a step use the button to advance to the next configuration or the button to return to a previous configuration The next parameter will flash on...

Страница 11: ...erature units Using Interval Printing Interval printing can be enabled in two ways Once enabled the printer will print a report based on the frequency that was programmed in the setup It will continue...

Страница 12: ...he steps under Setting Up Interval Printing until the thermocouple type flashes 2 Use the or button to select the thermocouple type 3 Press the MENU button to save the configuration Setting the Date a...

Страница 13: ...for its accuracy Meter Accuracy Table Measurement Range Type K 200 C to 1333 C 328 F to 2431 F Type J 200 C to 760 C 328 F to 1400 F Type E 200 C to 703 C 328 F to 1297 F Type T 200 C to 400 C 328 F t...

Страница 14: ...F Resolution 0 1 C 0 1 F Power Source 6 AAA 1 5 V batteries NEDA 24A or IEC LR03 or 9 V 250 mA min external adapter 3 5 mm O D not included Power Source Battery Life Approximately 70 hours without pri...

Страница 15: ...screw is used inside the battery compartment 6 Replace the power source batteries and cover Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents D...

Страница 16: ...16 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Страница 17: ...Imprime lecturas a solicitud o autom ticamente Acerca de la seguridad Es fundamental observar m todos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee Este manual de instr...

Страница 18: ...pr ctica poco segura que podr a ocasionar lesiones o da os materiales Cada uno de los siguientes t rminos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos t rminos le indica c mo puede evi...

Страница 19: ...icamente para el prop sito para el que ha sido dise ada por el fabricante tal como se describe en este manual Cualquier otro uso puede menoscabar la protecci n proporcionada por la unidad De no observ...

Страница 20: ...incluso la muerte No intente reparar esta unidad ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos nive...

Страница 21: ...IN AVG Oprima para mostrar los valores m ximos m nimos o promedio 9 T1 T2 T1 T2 Oprima para seleccionar la funci n de detecci n 10 Utilice en el modo Men v ase la secci n C mo configurar la impresi n...

Страница 22: ...ra y fecha m d YY 22 INTV Se activa la impresi n en intervalos 23 TIME Indicador de hora de inicio para la configuraci n de la impresi n en intervalos 24 TIME Indicador de hora de paro para la configu...

Страница 23: ...T2 T1 T2 para ver la diferencia entra ambas lecturas de termocupla El modo T1 T2 calcula la diferencia entre T1 y T2 3 Para recorrer los tres modos de manera autom tica vuelva a oprimir el bot n En l...

Страница 24: ...s por la impresora No lleve el papel hasta el final del rollo si el mismo tiene un tubo de arrollamiento 1 Con mucho cuidado abra la puerta del carrete del papel ejerciendo palanca 2 Desbarbe el cabo...

Страница 25: ...el valor incremente o disminuya r pidamente Luego de completar un paso utilice el bot n para avanzar a la pr xima configuraci n o el bot n para regresar a la configuraci n anterior El pr ximo par met...

Страница 26: ...zar la impresi n en intervalos La impresi n en intervalos puede activarse en dos formas Una vez activada la impresora imprimir un informe basado en la frecuencia programada durante la configuraci n La...

Страница 27: ...rar la impresi n en intervalos hasta que el tipo de termocupla parpadee 2 Utilice el bot n o para seleccionar el tipo de termocupla 3 Oprima el bot n MENU para guardar la configuraci n C mo configurar...

Страница 28: ...o consulte la hoja de informaci n con ella suministrada Tabla de precisi n del medidor Escala de medici n Tipo K 200 C a 1333 C 328 F a 2431 F Tipo J 200 C a 760 C 328 F a 1400 F Tipo E 200 C a 703 C...

Страница 29: ...te de alimentaci n 6 pilas AAA de 1 5V NEDA 24 A o IEC LR03 o adaptador externo de 9V 250 mA m n 3 5 mm de di metro externo no incluido Vida til de la pila de la fuente de alimentaci n Aproximadamente...

Страница 30: ...a en el interior del compartimiento de las pilas 6 Vuelva a colocar las pilas de la fuente de alimentaci n y la tapa Limpieza Limpie peri dicamente la caja utilizando un pa o h medo y detergente suave...

Страница 31: ...les trois modes Imprime les lectures sur demande ou automatiquement S curit Lors de l utilisation et de l entretien des outils et des quipements de Greenlee votre s curit est une priorit Ce manuel d...

Страница 32: ...a ner des blessures ou l endommagement du mat riel Le mot indicateur d fini ci dessous indique la gravit du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment emp cher le danger SYMBOLE D AV...

Страница 33: ...ans le but pour lequel il a t con u tel que d crit dans ce manuel Toute autre utilisation peut alt rer le syst me de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes peut entra ner des bles...

Страница 34: ...s blessures graves voire mortelles Ne pas tenter de r parer cet appareil Il ne comporte aucune pi ce pouvant tre r par e Ne pas exposer l appareil des temp ratures ou une humidit extr mes Voir les sp...

Страница 35: ...r pour afficher la date et l heure 8 MAX MIN AVG Appuyer pour voir les valeurs maximum minimum ou moyenne 9 T1 T2 T1 T2 Appuyer sur pour s lectionner la fonction de capteur 10 Utiliser le mode Menu vo...

Страница 36: ...tionn e m d YY 22 INTV L intervalle d impression est activ 23 TIME Indicateur du temps de d part pour le r glage de l intervalle d impression 24 TIME Indicateur du temps d arr t pour le r glage de l i...

Страница 37: ...rence entre les deux lectures de thermocouple Le mode T1 T2 calcule la diff rence entre T1 et T2 3 Pour cycler automatiquement entre les trois modes appuyer de nouveau sur le bouton L afficheur crist...

Страница 38: ...ers l arri re travers l imprimante Ne pas utiliser le papier jusqu la fin du rouleau ou s il est pourvu d un noyau 1 Ouvrir avec pr caution la porte du compartiment de la bobine de papier 2 Couper gal...

Страница 39: ...lentement la valeur Lorsqu une tape est termin e utiliser le bouton pour passer la configuration suivante ou le bouton pour revenir une configuration pr c dente Le param tre suivant clignote sur l af...

Страница 40: ...ntervalle d impression L intervalle d impression peut tre activ de deux fa ons Une fois activ e l imprimante imprime un rapport selon la fr quence programm e partir du r glage Elle continue imprimer d...

Страница 41: ...de l intervalle d impression jusqu ce que le type de thermocouple clignote 2 Appuyer sur le bouton ou pour s lectionner le thermocouple 3 Appuyer sur le bouton MENU pour enregistrer la configuration R...

Страница 42: ...la sonde de temp rature vendue s par ment pour en conna tre la pr cision Tableau de pr cision du thermom tre Plage de mesure Type K 200 1 333 C 328 2 431 F Type J 200 760 C 328 1 400 F Type E 200 703...

Страница 43: ...lution 0 1 C 0 1 F Source d alimentation 6 piles AAA de 1 5 V NEDA 24A oo IEC LR03 ou 9 V 250 mA min adaptateur externe 3 5 mm O D non inclus Dur e de vie de la source d alimentation par piles Approxi...

Страница 44: ...tilis e l int rieur du compartiment de la pile 6 Replacer les piles servant de source d alimentation et le couvercle Nettoyage Nettoyer r guli rement le bo tier avec un chiffon humide et un d tergent...

Страница 45: ...TM 400 45...

Страница 46: ...46 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Страница 47: ...TM 400 47 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070...

Страница 48: ...en la garant a est ndar limitada de Greenlee de un a o de duraci n Para reparaci n de instrumentos de verificaci n env e las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL...

Отзывы: