background image

30

Consignes de sécurité importantes

Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant
d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet équipement. Négliger
de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité, peut
provoquer un accident et entraîner des blessures graves, voire
mortelles.

Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant
entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-
dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique
comment empêcher le danger.

SYMBOLE
D’AVERTISSEMENT

Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures
graves, voire mortelles.

Danger qui, s’il n’est pas pris en considération, POURRAIT entraîner des blessures
graves, voire mortelles.

Dangers ou manipulations dangereuses qui, s’ils ne sont pas pris en considération,
POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des
blessures.

Содержание SDMM-1

Страница 1: ...uctions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretie...

Страница 2: ...e of Greenlee tools and equipment This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee SDMM 1 digital multimeter Keep ...

Страница 3: ...or unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Haza...

Страница 4: ...ure to observe these warnings can result in severe injury or death Electric shock hazard Do not use the unit if it is wet or damaged Inspect the test leads before use They must be clean and dry and the insulation must be in good condition Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Do not operate with the case open Before opening the case remove the test leads from the c...

Страница 5: ... Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Unless measuring voltage or current shut off and lock out power Make sure that all capacitors are discharged Voltage must not be present Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings Important Safety Information ...

Страница 6: ...tive common probe or ground 2 Fixed Test Probe Positive probe 3 Display 3 3 4 digit LCD 3199 maximum display and bar graph 4 Feature Buttons See explanations under Using the Features 5 Warning Light Illuminates when voltage exceeds 50 V 2 1 3 5 4 ...

Страница 7: ...10 3 Symbols on the Unit Read the instruction manual Double Insulation 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6 7 8 18 19 20 13 V Volts Indicator 14 AC AC Voltage Indicator 15 DC DC Voltage Indicator 16 Range Hold function is enabled 17 Data Hold function is enabled 18 Low Battery 19 OL Overload Indicator numeric 20 Overload Indicator graph ...

Страница 8: ...8 Opening and Closing the Unit Do not apply force Opening and closing the unit can be done without effort Applying force can damage the unit To Open To Close ...

Страница 9: ... ranges Press and hold to return to the automatic ranging mode DH Press momentarily to hold the present value on the display Press again to exit this mode AC DC Press momentarily to toggle between AC and DC measurements Ω V Press momentarily to toggle between voltage measurement or the continuity diode and resistance set of functions Ω Press momentarily to toggle between continuity diode and resis...

Страница 10: ...e tested Settings Table Tone sounds below threshold See Specifications Diode Table The fixed test probe is positive and the removable test probe is negative when checking diodes To measure this press and the tester will indicate Continuity Ω V until Ω appears press resistance reading Ω until appears on display Diode Ω V until Ω appears press reading or OL Ω until appears on display Resistance Ω V ...

Страница 11: ...SDMM 1 11 Resistance Measurement Continuity Check Voltage Measurement Typical Measurements Diode Measurement Reverse Bias Forward Bias ...

Страница 12: ...ficient Accuracy is specified as follows a percentage of the reading a fixed amount at 22 C 5 C with 0 to 85 relative humidity Accuracy Table Value Range Accuracy Input Impedance 319 9 Ω 1 3 0 Ω 3 199 kΩ 1 0 003 kΩ Resistance 31 99 kΩ 1 0 03 kΩ N A 319 9 kΩ 1 0 3 kΩ 3 199 MΩ 1 0 003 MΩ 30 00 MΩ 2 5 0 03 MΩ 3 199 V 1 0 003 V Voltage AC 31 99 V 1 0 03 V 1 MΩ 319 9 V 1 0 3 V 750 V 1 3 0 V 319 9 mV 0 ...

Страница 13: ...after 10 minutes of inactivity Operating Conditions 0 C to 40 C 32 F to 104 F 0 to 85 relative humidity noncondensing Storage Conditions 10 C to 55 C 14 F to 131 F 0 to 85 relative humidity noncondensing Remove battery Elevation 2000 m 6500 maximum Battery 9 Volt NEDA 1604 JIS 006P or IEC 6F22 Overvoltage Protection Category III 600V Pollution Degree 2 Protection Category IP 50 For improved accura...

Страница 14: ...he battery observe polarity 4 Slide the battery compartment back into the unit Before opening the case remove the test leads from the circuit and shut off the unit Failure to observe this warning can result in severe injury or death Do not rotate battery compartment past 90 Retention clips will break Push in this direction Insert screwdriver here Note Do not rotate past 90 or retention clips will ...

Страница 15: ...guros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar...

Страница 16: ... o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR grave...

Страница 17: ...ias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada Revise minuciosamente los cables de prueba antes de utilizarlos Deberán estar limpios y secos y su forro aislante deberá hallarse en buenas condiciones De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte No haga funcionar esta u...

Страница 18: ...ones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad A menos que vaya a medir voltaje o corriente apague y bloquee la energía Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga No debe haber voltaje alguno Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable Importante ...

Страница 19: ...rueba fija Positiva 3 Pantalla De cristal líquido LCD de 3 3 4 dígitos resolución máxima de 3 199 puntos y gráfico de barras 4 Botones de funciones Véase la explicación pertinente en la sección Cómo utilizar las distintas funciones 5 Luz de advertencia Se ilumina cuando la tensión sobrepasa los 50V 2 1 3 5 4 ...

Страница 20: ...e CA Símbolos en la unidad Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6 7 8 18 19 20 15 DC Indicador de tensión de CC 16 Se activa la función Range Hold Retención de escala 17 Se activa la función Data Hold Retención de datos en pantalla 18 Pila baja 19 OL Indicador de superposición de gama pantalla numérica 20 Indicador de sobretensión pantalla de gráfico de bar...

Страница 21: ...SDMM 1 21 Cómo abrir y cerrar la unidad No la abra a la fuerza La unidad puede abrirse y cerrarse sin aplicar fuerza Si intenta abrirla a la fuerza puede dañarla Para abrir Para cerrar ...

Страница 22: ...odo de selección automática de escala DH Data Hold o Retención de datos en pantalla Oprima momentáneamente para retener en pantalla el valor que aparece en ese momento Oprima nuevamente para salir de este modo AC DC Oprima momentáneamente para pasar de mediciones de corriente alterna a mediciones de corriente continua Ω V Oprima momentáneamente para pasar de mediciones de tensión o continuidad a l...

Страница 23: ...sulte la sección Mediciones más comunes en relación con las instrucciones específicas para cada tipo de medición 3 Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe está funcionando perfectamente Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente reemplace la pila Si sigue sin funcionar como debería devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada...

Страница 24: ...24 Medición de resistencia Verificación de continuidad Medición de tensión Mediciones más comunes Verificación de diodo Reverse Bias Forward Bias Polarización inversa Polarización directa ...

Страница 25: ...ón y el coeficiente de temperatura La precisión se especifica de la siguiente manera un porcentaje de la lectura una cantidad fija a 22 C 5 C con 0 a 85 de humedad relativa Tabla de precisión Valor Escala Precisión Impedancia de entrada 319 9 Ω 1 3 0 Ω 3 199 kΩ 1 0 003 kΩ Resistencia 31 99 kΩ 1 0 03 kΩ N A 319 9 kΩ 1 0 3 kΩ 3 199 MΩ 1 0 003 MΩ 30 00 MΩ 2 5 0 03 MΩ 3 199V 1 0 003V Voltaje CA 31 99V...

Страница 26: ... por tres tonos cortos y uno largo Condiciones de operación 0 C a 40 C 32 F a 104 F 0 a 85 de humedad relativa sin condensación Condiciones de almacenamiento 10 C a 55 C 14 F a 131 F 0 a 85 de humedad relativa sin condensación Retire la pila Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Pila Pila de 9 voltios NEDA 1604 JIS 006P o IEC 6F22 Protección de sobretensión Categoría III 600 voltios Grado de contaminac...

Страница 27: ...eslice el compartimiento de la pila nuevamente en la unidad Antes de abrir la caja retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte No gire el compartimiento de la pila más de 90 De hacerlo se quebrarán las presillas de sujeción Push in this direction Insert screwdriver here Nota No gire más de 90 o se...

Страница 28: ...28 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 29: ...eenlee votre sécurité est une priorité Ce manuel d instructions et toute étiquette sur l outil fournit des informations permettant d éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures d...

Страница 30: ...traîner des blessures ou l endommagement du matériel Le mot indicateur défini ci dessous indique la gravité du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger SYMBOLE D AVERTISSEMENT Danger immédiat qui s il n est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures...

Страница 31: ... consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas utiliser cet appareil s il est mouillé ou endommagé Vérifier les fils d essai avant de les utiliser La pièce ou les pièces doi ven t être propre s et sèche s et l isolation en bon état L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ne pas utiliser lorsque le bo...

Страница 32: ...ommager l appareil et entraîner des blessures Sauf si l on mesure la tension ou le courant mettre hors tension et verrouiller la source d alimentation S assurer que tous les condensateurs sont déchargés Aucune tension ne doit être présente L utilisation de cet appareil à proximité d équipements qui génèrent des interférences électromagnétiques peut produire des lectures instables ou erronées Consi...

Страница 33: ...erre 2 Capteur fixe Capteur positif 3 Affichage 3 3 4 chiffres sur DEL affichage maximum de 3 199 et graphique à barres 4 Boutons de fonction Voir les explications de la section Utilisation des fonctions 5 Voyant d avertissement S allume lorsque la tension excède 50 volts 2 1 3 5 4 ...

Страница 34: ...ymboles apparaissant sur l appareil Lire le manuel d instructions Isolation double 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6 7 8 18 19 20 14 AC Indicateur de tension c a 15 DC Indicateur de tension c a 16 Fonction de maintien de plage activée 17 Fonction de maintien des données activée 18 Pile faible ou déchargée 19 OL Indicateur de surcharge numérique 20 Indicateur de surcharge graphique ...

Страница 35: ...SDMM 1 35 Ouvrir et fermer l appareil Ne pas exercer de pression L ouverture et la fermeture de l appareil s effectue sans effort Exercer une pression peut endommager l appareil Pour ouvrir Pour fermer ...

Страница 36: ...venir au mode de sélection automatique de la plage DH Appuyer quelques secondes pour maintenir affichée la valeur en cours Appuyer de nouveau pour sortir de ce mode AC DC Appuyer quelques secondes pour passer des mesures du c a à celles du c c Ω V Appuyer quelques secondes pour passer de l ensemble des fonctions de mesure de la tension à celles de la continuité de la diode et de la résistance Ω Ap...

Страница 37: ...la fonction appropriée à partir du Tableau des réglages 2 Se reporter aux mesures types pour obtenir des instructions de mesure spécifiques 3 Vérifier l appareil sur un circuit ou sur un composant connu Si l appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu remplacer la pile Si l appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu le renvoyer à Greenlee pour qu il ...

Страница 38: ...38 Mesure de la résistance Vérification de la continuité Mesure de la tension Mesures types Mesure des diodes Reverse Bias Forward Bias Polarité directe Polarité inverse ...

Страница 39: ...la section sur les spécifications La précision est spécifiée comme suit un pourcentage de la lecture une quantité fixe à 22 C 5 C avec 0 à 85 d humidité relative Tableau de précision Valeur Plage Précision Impédance d entrée 319 9 Ω 1 3 0 Ω 3 199 kΩ 1 0 003 kΩ Résistance 31 99 kΩ 1 0 03 kΩ S O 319 9 kΩ 1 0 3 kΩ 3 199 MΩ 1 0 003 MΩ 30 00 MΩ 2 5 0 03 MΩ 3 199 V 1 0 003 V Tension c a 31 99 V 1 0 03 V...

Страница 40: ... minutes d inactivité Conditions d utilisation 0 à 40 C 32 à 104 F 0 à 85 d humidité relative sans condensation Conditions d entreposage 10 à 55 C 14 à 131 F 0 à 85 d humidité relative sans condensation Retirer la pile Elévation 2 000 m 6 500 pi maximum Pile pile de 9 volts NEDA 1604 JIS 006P ou IEC 6F22 Catégorie de surtension Catégorie III 600 volts Degré de pollution 2 Catégorie de protection I...

Страница 41: ...mpartiment de la pile dans l appareil Avant d ouvrir le boîtier retirer les fils d essai du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ne pas faire pivoter le compartiment de la pile sur plus de 90 Les attaches de rétention se briseront Push in this direction Insert screwdriver here Remarque Ne pas faire pivoter s...

Страница 42: ...42 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 43: ...SDMM 1 43 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 44: ...n la garantía estándar limitada de Greenlee de un año de duración Para reparación de instrumentos de verificación envíe las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL 61109 2932 EE UU Marque todos los paquetes Atención TEST INSTRUMENT REPAIR Reparación de instrumentos de verificación Para artículos no cubiertos por la garantía tales como los que se han dejado caer o...

Отзывы: