background image

DM-860

47

Especificaciones

Pantalla: Cristal líquido (LCD)

Modo normal: 50.000 puntos
Modo de alta resolución: 500.000 puntos
6 dígitos (999.999 puntos máximos) para frecuencia
Gráfico de barras de 42 segmentos

Polaridad: Automática

Frecuencia de muestreo:

Modo de 50.000 puntos: 5 por segundo nominal
Modo de 500.000 puntos: 1,25 por segundo nominal
Pantalla de gráfico de barras: 60 por segundo

Coeficiente de temperatura: Nominal 0,1 x (Precisión) por 

°

C menor de 18

°

C de 0

°

C a 18

°

C

(32

°

F a 64

°

F) o mayor de 28

°

C, de 28

°

C a 40

°

C (82 a 104

°

F) a menos que se especifique

lo contrario

Apagado automático inteligente:  Después de 17 minutos de inactividad

Indicación de pila baja: Menor de aproximadamente 7V

Supresión de ruido*:

Factor de supresión en modo normal > 60 dB a 50 Hz y 60 Hz al efectuar mediciones de V CC
Factor de supresión en modo común > 90 dB de 0 Hz a 60 Hz al efectuar mediciones de V CA
Factor de supresión en modo común > 120 dB a 50 Hz y 60 Hz al efectuar mediciones de V CC

Condiciones de operación:

0

°

C a 30

°

C (32

°

F a 88

°

F), 0% a 80% de humedad relativa

31

°

C a 45

°

C (88

°

F a 113

°

F), humedad relativa disminuyendo linealmente de 80% a 50%

(sin condensación)

Altura:  2.000 m (6.500 pies) máximo
Uso en interiores únicamente

Condiciones de almacenamiento: –20

°

C a 60

°

C (–4

°

F a 140

°

F),

0% a 80% de humedad relativa (sin condensación)
Retire la pila

* Supresión del ruido es la capacidad de suprimir señales o ruido indeseados.

• Tensiones de modo normal son señales de CA que pueden ocasionar mediciones

inexactas de CC. NMRR (Normal Mode Rejection Ratio o Factor de supresión en modo
normal) es una medición de la capacidad para filtrar estas señales.

• Tensiones de modo común son señales presentes en las terminales de e y

COM, con respecto a la conexión a tierra, que pueden causar alteraciones de dígitos o
compensaciones en las mediciones de tensión. CMRR (Common Mode Rejection Ratio
o Factor de supresión en modo común) es una medición de la capacidad para filtrar
estas señales.

Содержание DM-860

Страница 1: ... of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder...

Страница 2: ...minimum and difference Crest capture mode to capture voltage or current signal peaks Selectable between 50 000 or 500 000 counts resolution when measuring DC voltage or frequency Relative zero mode Automatic or manual ranging Intelligent automatic power off Backlighted LCD for reading in dim conditions Safety Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment This instr...

Страница 3: ...n injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practices which if not avoide...

Страница 4: ...s described in this manual Any other use can impair the protection provided by the unit Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Do not operate with the case open Before opening the case remove the test leads from the circuit and shut off the unit Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Do ...

Страница 5: ...rotection When fuse replacement is necessary see Specifications for the correct type size and capacity Using any other type of fuse will void the overvoltage protection rating of the unit Failure to observe this warning could result in severe injury or death Electric shock hazard Unless measuring voltage current or frequency shut off and lock out power Make sure that all capacitors are discharged ...

Страница 6: ...ion or turn power off 4 Positive input terminal for high current measurements negative input terminal for T2 5 Positive input terminal for low current measurements positive input terminal for T2 6 Negative common or ground input terminal for all measurements 7 Positive input terminal for all measurements except current 1 3 2 4 7 5 6 ...

Страница 7: ... Minimum mode is enabled 21 Duty cycle or loop current percent function is enabled 22 M Mega 106 23 k Kilo 103 24 Ω Ohm 25 Hz Hertz frequency in cycles per second 26 dBm Decibel referenced to 1 milliwatt 27 m Milli 10 3 28 µ Micro 10 6 29 V Volts 30 A Amps 31 n Nano 10 9 32 F Farads 33 Bar graph element 34 Overload bar graph display 35 5 00059 Numeric display OL Overload C F Temperature unit Symbo...

Страница 8: ...ng this function CREST Press momentarily to capture the crests of AC or DC voltage or current and MAX will appear on the display The meter will capture and hold a signal peak with a duration as short as 8 ms The meter beeps whenever the minimum or maximum is updated Press momentarily to cycle through the maximum crest minimum crest and maximum minimum crest peak to peak Press and hold to exit this...

Страница 9: ...or current Note The sensitivity of the frequency measurement function varies with the measurement range To automatically select a sensitivity level measure the voltage level first and then press Hz If the reading becomes unstable or if the display is blank manually change the sensitivity by momentarily pressing RANGE HOLD Press momentarily to hold the present value on the display Press again to ex...

Страница 10: ...actor limitations whether the input signal is a pure sine wave square wave triangle wave half wave or signal with harmonics The ability to read true RMS provides much more measurement versatility The Greenlee DM 860 is a true RMS meter The Waveforms and Crest Factors table shows some typical AC signals and their RMS values Waveforms and Crest Factors The crest factor is the ratio of the peak value...

Страница 11: ...onents that are much higher than the fundamental for example high frequency noise on a 50 60 Hz power line Operation 1 Set the selector according to the Settings Table and connect the test leads to the meter 2 See Typical Measurements for illustrations of typical uses 3 Test the unit on a known functioning circuit or component If the unit does not function as expected on a known functioning circui...

Страница 12: ...lts only To measure set the press SELECT until connect and connect this selector to these icons appear the red the black characteristic this symbol on the display lead to lead to Capacitance ΩV COM nF or µF Continuity ΩV COM Current AC DC and DC AC A mA or A COM 10 A max A Current AC DC and DC AC A mA or mA µA COM 500 mA max mA Current AC DC and DC AC µA or mA µA COM 5000 µA max µA Diode diod flas...

Страница 13: ... SELECT until connect and connect this selector to these icons appear the red the black characteristic this symbol on the display lead to lead to Industrial Process and mA Control Loop A mA then press and hold mA µA COM Current 4 20mA Hz 4 to 20 mA until appears Resistance ΩV COM M Ω Voltage AC dBm ΩV COM Voltage DC and DC AC or ΩV COM V Voltage DC AC or DC AC mV mV or ΩV COM 500 mV max mV T1 or T...

Страница 14: ...14 Typical Measurements Voltage Measurement Current Measurement ...

Страница 15: ...0 15 Typical Measurements Resistance Measurement Continuity Check Capacitance Measurement Note For polarized capacitors attach red probe to positive terminal and black probe to negative terminal of capacitor ...

Страница 16: ...16 Typical Measurements Temperature Diode Measurement Reverse Bias Forward Bias ...

Страница 17: ... standard installation procedures Refer to the Read Me file on Disk 2 for instructions on using the software Connecting the Optical RS 232 1 Remove the cover of the optical port on the back of the meter 2 Align the key of the connector with the key slot on the meter 3 Twist the connector clockwise until it locks into place 4 With the PC turned off connect the cable to COM1 or COM2 of the PC Key Sl...

Страница 18: ...rs are as follows Crest factor 5 1 at full scale Crest factor 10 1 at half scale Range Accuracy at Accuracy at Accuracy at 50 Hz to 60 Hz 40 Hz to 1 kHz 1 kHz to 10 kHz 500 00 µA 0 5 0 5 µA 0 7 0 5 µA 2 0 0 5 µA 5000 0 µA 0 5 5 0 µA 0 7 5 0 µA 2 0 5 0 µA 50 000 mA 0 5 0 05 mA 0 7 0 05 mA 2 0 0 05 mA 500 00 mA 0 5 0 5 mA 0 7 0 5 mA 2 0 0 5 mA 5 0000 A 0 5 0 005 A 0 7 0 005 A Unspecified 10 000 A 0 ...

Страница 19: ...0 4 mV 0 3 0 2 mV 0 3 0 1 mV 5 0000 V 1 5 0 004 V 0 8 0 002 V 0 4 0 004 V 50 000 V 1 5 0 04 V 0 8 0 02 V 0 4 0 04 V 500 00 V Unspecified 0 4 0 4 V 0 4 0 4 V 1000 0 V Unspecified 0 4 4 V 0 8 4 V 300 Hz to 1 kHz From 5 to 10 of range Accuracy percentage of reading 80 digits From 5 to 10 of range Accuracy percentage of reading 180 digits Note Digits refers to the least significant digit the number in...

Страница 20: ...07 0 0002 kΩ 50 000 kΩ 0 07 0 002 kΩ 500 00 kΩ 0 07 0 02 kΩ 1 3 VDC 5 0000 MΩ 0 2 0 0006 MΩ 50 000 MΩ 2 0 0 006 MΩ Resistance Accuracies are for film capacitors capacitors with negligible dielectric absorption Range Accuracy 50 00 nF 0 8 0 03 nF 500 0 nF 0 8 0 3 nF 5 000 µF 1 0 0 003 µF 50 00 µF 2 0 0 03 µF 500 0 µF 3 5 0 5 µF 9999 µF 5 0 5 µF Capacitance Thermocouple range and accuracy not includ...

Страница 21: ... 99 99 Accuracy 3 digits kHz 2 digits Input Frequency 5 Hz to 500 kHz 5 V logic family Diode Test Measuring Range 5 000 V Test Current typical 0 8 mA Open Circuit Voltage 3 5 VDC Accuracy 1 0 001 V Continuity Tone Threshold Between 20 Ω and 200 Ω Response Time 100 µs dBm At 600 Ω 11 76 dBm to 54 25 dBm Accuracy 0 25 dB 2 digits at 40 Hz to 20 kHz Input Impedance 10 MΩ 30 pF nominal Selectable Refe...

Страница 22: ...rom 0 Hz to 60 Hz when measuring ACV Common Mode Rejection Ratio 120 dB at 50 Hz and 60 Hz when measuring DCV Operating Conditions 0 C to 30 C 32 F to 88 F 0 to 80 relative humidity 31 C to 45 C 88 F to 113 F relative humidity decreasing linearly from 80 to 50 non condensing Elevation 2000 m 6500 maximum Indoor use only Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 80 relative humidity non con...

Страница 23: ...tion FS1 These units can be identified by the TUV GS logo on the front of the unit For units bearing this logo the following specifications apply All other specifications are unchanged Overload Protection µA and mA FS1 1 A 600 V fast acting fuse IR 100 kA 13 32 x 1 1 2 Measurement Category µA and mA Terminal Category III and IV 600 VAC and 300 VDC All Category IV ratings were in accordance with IE...

Страница 24: ... into Some examples include light fixtures televisions and long branch circuits Measurement Category III Distribution level Permanently installed machines and the circuits they are hard wired to Some examples include conveyor systems and the main circuit breaker panels of a building s electrical system Measurement Category IV Primary supply level Overhead lines and other cable systems Some example...

Страница 25: ...rrect type size and capacity Using any other type of fuse will void the overvoltage protection rating of the unit Failure to observe this warning could result in severe injury or death Battery and Fuse Replacement Electric shock hazard Before opening the case remove the test leads from the circuit and shut off the unit Failure to observe this warning could result in severe injury or death Fuse Rep...

Страница 26: ...ty 5 Replace the battery compartment and screws FS1 FS2 FS1 FS2 Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent do not use abrasives or solvents Battery Replacement units without separate battery door 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit off 2 Remove the screws from the back cover 3 Remove the back cover Lift the end nearest the input jacks first 4 Replace ...

Страница 27: ... la diferencia Modo de captura de valor de cresta para capturar picos de señal de tensión o corriente Seleccionable entre resolución de 50 000 ó 500 000 puntos al medir corriente continua o frecuencia Modo de cero relativo Selección de escala manual o automática Apagado automático inteligente Pantalla de LCD con luz de fondo facilita la lectura en condiciones de iluminación tenue Acerca de la segu...

Страница 28: ... la muerte Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la m...

Страница 29: ... fabricante tal como se describe en este manual Cualquier otro uso puede menoscabar la protección proporcionada por la unidad De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución No haga funcionar esta unidad con la caja abierta Antes de abrir la caja retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad De no observarse estas adve...

Страница 30: ...rlos consulte la sección Especificaciones para saber qué tipo tamaño y capacidad deben tener Utilizar cualquier otro tipo de fusible anulará la clasificación de protección de sobretensión de la unidad De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución A menos que vaya a medir tensión corriente o frecuencia apague y bloquee la energía Ase...

Страница 31: ...seleccionar una función o apagar OFF la unidad 4 Terminal de entrada positiva para mediciones de corriente alta terminal de entrada negativa para T2 5 Terminal de entrada positiva para mediciones de corriente baja terminal de entrada positiva para T2 6 Terminal de entrada a tierra común o negativa para todo tipo de mediciones 7 Terminal de entrada positiva para todo tipo de mediciones excepto corr...

Страница 32: ... MIN Se activa el modo Mínimo 21 Se activa la función de ciclo de trabajo o por ciento de corriente de bucle 22 M Mega 106 23 k Kilo 103 24 Ω Ohmios 25 Hz Hertzios frecuencia en ciclos por segundo 26 dBm Decibel con referencia a 1 milivatio 27 m Mili 10 3 28 µ Micro 10 6 29 V Voltios 30 A Amperios 31 n Nano 10 9 32 F Faradios 33 Elemento de gráfico de barras 34 Sobrecarga pantalla de gráfico de ba...

Страница 33: ...IN oprima momentáneamente ese botón para ciclar de máximo a mínimo y a diferencia MAX MIN Oprima y mantenga oprimido el botón para salir de este modo Aviso La función de apagado automático se desactiva al utilizar esta función CREST Oprima momentáneamente para capturar las crestas de tensión o corriente de CA o CC y MAX aparecerán en la pantalla El medidor capturará y retendrá un pico de señal con...

Страница 34: ...selección manual de escala no se encuentra disponible en la función Hz Hz Oprima para medir frecuencia cuando el medidor se encuentre en el modo de lectura de tensión o corriente Nota La sensitividad de la función de medición de frecuencia varía según la escala de medición Para seleccionar automáticamente un nivel de sensitividad mida primero el nivel de tensión y luego oprima Hz Si la lectura se ...

Страница 35: ...onda o señal con armónicas La capacidad para leer valores eficaces reales brinda una mayor versatilidad de medición La unidad modelo DM 860 de Greenlee es un medidor de valores eficaces reales La tabla de Formas de onda y Factores de cresta muestra algunas de las señales de CA y sus valores eficaces reales más comunes Formas de onda y Factores de cresta El factor de cresta es el cociente de un val...

Страница 36: ...a mucho mayores que los fundamentales por ejemplo ruido de alta frecuencia en una línea de energía de 50 60 Hz Operación 1 Coloque el interruptor de selección de acuerdo con la Tabla de valores y conecte los cables de prueba al medidor 2 Véase la sección Mediciones más comunes para las ilustraciones de las aplicaciones más comunes 3 Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe está fun...

Страница 37: ...os y 500 000 puntos Se aplica únicamente a frecuencia y voltios de CC coloque el oprima SELECT conecte Para medir interruptor de hasta que aparezcan el cable y el de esta selección en estos iconos de prueba prueba función este símbolo en la pantalla rojo a negro a Capacitancia ΩV COM nF o µF Continuidad ΩV COM Corriente CA CC y CC CA A mA o A COM 10 A máx A Corriente CA CC y CC CA A mA o mA µA COM...

Страница 38: ...medir interruptor de que aparezcan el cable de y el esta selección en estos iconos prueba de prueba función este símbolo en la pantalla rojo a negro a Bucle de Control y mA de Proceso luego oprima y Industrial A mA mantenga oprimido mA µA COM Corriente 4 20mA Hz 4 a 20 mA hasta que aparezca Resistencia ΩV COM M Ω Tensión CA dBm ΩV COM Tensión CC y CC CA o ΩV COM V Tensión CC CA o CC CA mV mV o ΩV ...

Страница 39: ...DM 860 39 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de corriente ...

Страница 40: ... comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad Medición de capacitancia Aviso Para condensadores polarizados conecte la sonda roja al terminal positivo y la sonda negra al terminal negativo del condensador ...

Страница 41: ...DM 860 41 Mediciones más comunes Temperatura Verificación de diodo Polarización inversa Polarización directa ...

Страница 42: ...les Consulte el archivo Read Me Léeme en el Disco 2 para ver las instrucciones sobre cómo utilizar el software Cómo conectar el cable óptico RS 232 1 Retire la tapa del puerto óptico en la parte posterior del medidor 2 Alinee la ranura en el conector con la ranura en el medidor 3 Gire el conector en el sentido de las manillas del reloj hasta que caiga en su posición 4 Con el ordenador apagado cone...

Страница 43: ...icado para formas de onda no sinusoidales Los factores de cresta son los siguientes Factor de cresta 5 1 a plena escala Factor de cresta 10 1 a escala media Escala Precisión a Precisión a Precisión a 50 Hz a 60 Hz 40 Hz a 1 kHz 1 Hz a 10 kHz 500 00 µA 0 5 0 5 µA 0 7 0 5 µA 2 0 0 5 µA 5000 0 µA 0 5 5 0 µA 0 7 5 0 µA 2 0 5 0 µA 50 000 mA 0 5 0 05 mA 0 7 0 05 mA 2 0 0 05 mA 500 00 mA 0 5 0 5 mA 0 7 0...

Страница 44: ...mV 1 5 0 4 mV 0 3 0 2 mV 0 3 0 1 mV 5 0000V 1 5 0 004V 0 8 0 002V 0 4 0 004V 50 000V 1 5 0 04V 0 8 0 02V 0 4 0 04V 500 00V No especificada 0 4 0 4V 0 4 0 4V 1000 0V No especificada 0 4 4V 0 8 4V 300 Hz a 1 kHz De 5 a 10 de escala Por ciento de precisión de la lectura de 80 dígitos De 5 a 10 de escala Por ciento de precisión de la lectura de 180 dígitos Aviso Dígitos se refiere al dígito menos impo...

Страница 45: ...7 0 0002 kΩ 50 000 kΩ 0 07 0 002 kΩ 500 00 kΩ 0 07 0 02 kΩ 1 3V CC 5 0000 MΩ 0 2 0 0006 MΩ 50 000 MΩ 2 0 0 006 MΩ Resistencia Estas precisiones son para los condensadores de película condensadores con absorción dieléctrica inapreciable Escala Precisión 50 00 nF 0 8 0 03 nF 500 0 nF 0 8 0 3 nF 5 000 µF 1 0 0 003 µF 50 00 µF 2 0 0 03 µF 500 0 µF 3 5 0 5 µF 9 999 µF 5 0 5 µF Capacitancia Precisión y ...

Страница 46: ... 3 dígitos kHz 2 dígitos Frecuencia de entrada 5 Hz a 500 kHz familia lógica de 5V Verificación de diodo Escala de medición 5 000V Corriente de prueba típica 0 8 mA Tensión de circuito abierto 3 5V CC Precisión 1 0 001V Continuidad Umbral de tono entre 20 Ω y 200 Ω Tiempo de respuesta 100 µs dBm A 600 Ω 11 76 dBm a 54 25 dBm Precisión 0 25 dB 2 dígitos a 40 Hz a 20 kHz Impedancia de entrada 10 MΩ ...

Страница 47: ...s de V CA Factor de supresión en modo común 120 dB a 50 Hz y 60 Hz al efectuar mediciones de V CC Condiciones de operación 0 C a 30 C 32 F a 88 F 0 a 80 de humedad relativa 31 C a 45 C 88 F a 113 F humedad relativa disminuyendo linealmente de 80 a 50 sin condensación Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Uso en interiores únicamente Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 80 de humeda...

Страница 48: ... por el logotipo TUV GS en la parte frontal de las mismas Las siguientes especificaciones aplican a las unidades identificadas con dicho logotipo Todas las demás especificaciones permanecen invariables Protección contra sobrecarga µA y mA FS1 1 A 600V fusible de acción rápida IR 100 kA 13 32 pulg x 1 1 2 pulg Categoría de mediciones Terminal µA y mA Categoría III y IV 600V CA y 300V CC Todas las c...

Страница 49: ... dispositivos de iluminación televisores y circuitos de rama larga Categoría de medición III Nivel de distribución Máquinas instaladas permanentemente y los circuitos a los que están cableados Como ejemplo pueden citarse sistemas conductores y los paneles del interruptor automático principal del sistema eléctrico de un edificio Categoría de medición IV Nivel de abastecimiento primario Líneas aérea...

Страница 50: ...cidad deben tener Utilizar cualquier otro tipo de fusible anulará la clasificación de protección de sobretensión de la unidad De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Cómo reemplazar la pila y el fusible Peligro de electrocución Antes de abrir la caja retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad De no observarse esta advertencia podrían ...

Страница 51: ... el compartimiento de las pilas y los tornillos FS1 FS2 FS1 FS2 Cómo reemplazar la pila unidades sin puerta separada del compartimiento de las pilas 1 Desconecte la unidad del circuito Apague la unidad 2 Retire los tornillos de la tapa posterior 3 Retire la tapa posterior Levante primero el extremo más cercano a los conectores de entrada 4 Reemplace la pila fíjese en la polaridad 5 Vuelva a coloca...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...e crête permettant de saisir les signaux de crête de tension ou de courant Sélection de compte de résolution entre 50 000 et 500 000 lors de la mesure de tension c c ou de fréquence Mode de zéro relatif Sélection automatique ou manuelle de plage Mise hors tension intelligente Écran à cristaux liquides rétroéclairé permettant une lecture dans des endroits peu éclairés Sécurité Lors de l utilisation...

Страница 54: ...rde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l endommagement du matériel Le mot indicateur défini ci dessous indique la gravité du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger SYMBOLE D AVERTISSEMENT Danger immédiat qui s il n est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s i...

Страница 55: ...e manuel Toute autre utilisation peut altérer le système de protection de cet appareil L inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas utiliser lorsq ue le boîtier est ouvert Avant d ouvrir le boîtier retirer les fils d essai du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de ces consignes pourrait entraîne...

Страница 56: ... les fils d essai pour qu ils correspondent à la mesure voulue Des réglages ou des connexions incorrects peuvent faire sauter les fusibles L utilisation de cet appareil à proximité d équipements qui génèrent des interférences électromagnétiques peut produire des lectures instables ou erronées L inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de déchar...

Страница 57: ...r une fonction ou mettre hors tension 4 Borne d entrée positive pour les mesures de courant élevé borne d entrée négative pour T2 5 Borne d entrée positive pour les mesures de courant faible borne d entrée positive pour T2 6 Borne d entrée négative commune ou de mise à la masse pour toutes les mesures 7 Borne d entrée positive pour toutes les mesures sauf celle du courant 1 3 2 4 7 5 6 ...

Страница 58: ... de cycle d utilisation ou pourcentage de courant de boucle activé 22 M Méga 106 23 k Kilo 103 24 Ω Ohm 25 Hz Hertz fréquence en cycles par seconde 26 dBm Décibel référencé à 1 milliwatt 27 m Milli 10 3 28 µ Micro 10 6 29 V Volts 30 A Ampères 31 n Nano 10 9 32 F Farads 33 Elément de graphique à barres 34 Surcharge Affichage graphique à barres 35 5 00059 Afficheur numérique OL Surcharge C F Unité d...

Страница 59: ...chaque mise à jour du minimum ou du maximum Lors de l utilisation de la fonction MAX MIN appuyer quelques secondes pour cycler à travers le maximum le minimum et la différence MAX MIN Maintenir pour sortir de ce mode Remarque La fonction de mise hors tension automatique est désactivée lorsque cette fonction est utilisée CREST Appuyer quelques secondes pour saisir les crêtes de tension c a c c ou d...

Страница 60: ... de sélection automatique de la plage Remarque Le mode de lecture manuelle n est pas disponible avec la fonction Hz Hz Presser pour mesurer la fréquence lorsque le multimètre est réglé pour une lecture de tension ou de courant Remarque La sensibilité de la fonction de mesure de fréquence varie selon la plage de mesure Pour sélectionner automatiquement un degré de sensibilité mesurer d abord le niv...

Страница 61: ...s à mesure de valeur efficace vraie RMS sont beaucoup plus polyvalents que les appareils conventionnels Le multimètre DM 860 de Greenlee lit la valeur RMS vraie Le tableau des formes d onde et facteurs de crête fournit les valeurs efficaces des signaux alternatifs courants Formes d ondes et facteurs de crêtes Le facteur de crête correspond au ratio de la valeur de crête par rapport à la valeur RMS...

Страница 62: ...n bruit haute fréquence comme par exemple celui d une ligne sous tension à 50 60 Hz Utilisation 1 Placer le sélecteur à la position voulue en consultant le tableau des réglages et connecter les connexions d essai au multimètre 2 Se reporter aux mesures types pour des exemples d utilisations types 3 Vérifier l appareil sur un circuit ou sur un composant connu Si l appareil ne fonctionne pas comme p...

Страница 63: ...ent aux fréquences et aux tensions c c appuyer sur SELECT Pour mesurer régler le jusqu à ce que ces connecter et connecter cette sélecteur à icônes apparaissent le fil le fil caractéristique ce symbole sur l afficheur rouge à noir à Capacité ΩV COM nF or µF Continuité ΩV COM Courant c a c c et c c c c A mA ou A COM 10 A max A Courant c a c c et c c c c A mA ou mA µA COM 500 mA max mA Courant c a c...

Страница 64: ...ce que connecter et connecter cette sélecteur à ces icônes apparaissent le fil le fil caractéristique ce symbole sur l afficheur rouge à noir à Procédé industriel and mA Boucle de régulation puis maintenir Courant A mA 4 20mA Hz mA µA COM 4 à 20 mA jusqu à ce que le apparaisse Résistance ΩV COM M Ω Tension c a dBm ΩV COM Tension c c et c c c a ou ΩV COM V Tension c c c a ou c c c c mV mV ou ΩV COM...

Страница 65: ...DM 860 65 Mesures types Mesure de la tension Mesure du courant ...

Страница 66: ...s Mesure de la résistance Vérification de la continuité Mesure de la capacité Remarque Pour les capaciteurs polarisés attacher le capteur rouge à la borne positive et le capteur noir à la borne négative du capaciteur ...

Страница 67: ...DM 860 67 Mesures types Température Mesure des diodes Polarisation inverse Polarisation directe ...

Страница 68: ...z moi sur la disquette 2 pour prendre connaissance des instructions d utilisation du logiciel Connexion du câble optique RS 232 1 Retirer le capuchon du port optique situé à l arrière du multimètre 2 Aligner la clé du connecteur avec la fente correspondante sur le multimètre 3 Tourner le connecteur dans le sens horaire jusqu à ce qu il se verrouille en place 4 Pendant que l ordinateur est éteint c...

Страница 69: ...es non sinusoïdales Les facteurs de crête sont les suivants Facteur de crête 5 1 à pleine échelle Facteur de crête 10 1 à demie échelle Plage Précision à Précision à Précision à 50 à 60 Hz 40 Hz à 1 kHz 1 à 10 kHz 500 00 µA 0 5 0 5 µA 0 7 0 5 µA 2 0 0 5 µA 5000 0 µA 0 5 5 0 µA 0 7 5 0 µA 2 0 5 0 µA 50 000 mA 0 5 0 05 mA 0 7 0 05 mA 2 0 0 05 mA 500 00 mA 0 5 0 5 mA 0 7 0 5 mA 2 0 0 5 mA 5 0000 A 0 ...

Страница 70: ...0 mV 1 5 0 4 mV 0 3 0 2 mV 0 3 0 1 mV 5 0000 V 1 5 0 004 V 0 8 0 002 V 0 4 0 004 V 50 000 V 1 5 0 04 V 0 8 0 02 V 0 4 0 04 V 500 00 V Non spécifiée 0 4 0 4 V 0 4 0 4 V 1 000 0 V Non spécifiée 0 4 4 V 0 8 4 V 300 Hz à 1 kHz De 5 à 10 de la plage Pourcentage de précision de la lecture 80 chiffres De 5 à 10 de la plage Pourcentage de précision de la lecture 180 chiffres Remarque Chiffres renvoie au c...

Страница 71: ...0 kΩ 0 07 0 002 kΩ 500 00 kΩ 0 07 0 02 kΩ 1 3 V c c 5 0000 MΩ 0 2 0 0006 MΩ 50 000 MΩ 2 0 0 006 MΩ Résistance Les précisions valent pour les condensateurs à couches condensateurs dont l absorption diélectrique est négligeable Plage Précision 50 00 nF 0 8 0 03 nF 500 0 nF 0 8 0 3 nF 5 000 µF 1 0 0 003 µF 50 00 µF 2 0 0 03 µF 500 0 µF 3 5 0 5 µF 9 999 µF 5 0 5 µF Capacité La plage de thermocouple et...

Страница 72: ... 99 99 Précision 3 chiffres kHz 2 chiffres Fréquence d entrée 5 Hz à 500 kHz 5 V famille logique Vérification de la diode Plage de mesure 5 000 V Courant de vérification Typique 0 8 mA Circuit de tension ouvert 3 5 V c c Précision 1 0 001 V Continuité Seuil de tonalité entre 20 Ω et 200 Ω Temps de réponse 100 µs dBm A 600 Ω 11 76 à 54 25 dBm Précision 0 25 dB 2 chiffres à 40 Hz à 20 kHz Impédance ...

Страница 73: ...ors de la mesure de la tension V c a Taux d élimination en mode commun 120 dB à 50 Hz et 60 Hz lors de la mesure de la tension V c c Conditions d utilisation 0 à 30 C 32 à 88 F 0 à 80 d humidité relative 31 à 45 C 88 à 113 F humidité relative en décroissance linéaire de 80 à 50 sans condensation Altitude 2 000 m 6 500 pi maximum Utilisation à l intérieur uniquement Conditions d entreposage 20 à 60...

Страница 74: ...l avant de l appareil Les spécifications suivantes s appliquent pour les appareils portant ce logo Toutes les autres spécifications restent inchangées Protection contre la surcharge µA et mA Fusible à action rapide FS1 1 A 600 V IR 100 kA 13 32 po x 1 1 2 po Catégorie de mesure Borne µA et mA Catégorie III et IV 600 V c a et 300 V c c Toutes les caractéristiques nominales de la catégorie IV sont c...

Страница 75: ...Par exemple les appareils d éclairage les téléviseurs et les dérivations Catégorie de mesure III Niveau de distribution Les machines installées en permanence et les circuits auxquels elles sont câblées Par exemple les systèmes de convoyeurs et les panneaux de disjoncteurs principaux du système électrique d un édifice Catégorie de mesure IV Niveau d alimentation principal Lignes surélevées et autre...

Страница 76: ...lisation de tout autre type de fusible annule l étalonnage de protection contre la surtension de l appareil L inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Remplacement de la pile et du fusible Risques de décharge électrique Avant d ouvrir le boîtier retirer les fils d essai du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de cette consigne pou...

Страница 77: ...ment de la pile et remettre les vis FS1 FS2 FS1 FS2 Remplacement de la pile appareils sans couvercle séparé pour la pile 1 Débrancher l appareil du circuit Mettre l appareil hors tension 2 Enlever les vis du couvercle arrière 3 Retirer le couvercle arrière Lever d abord l extrémité la plus rapprochée des prises d entrée 4 Remplacer la pile suivre la polarité 5 Replacer le couvercle et remettre les...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...DM 860 79 ...

Страница 80: ...zación Aprobada incluyendo una etiqueta de envío e instrucciones Puede obtener previa solicitud una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no están cubiertos bajo esta garantía los que se han dejado caer o han sido maltratados Aviso Antes de devolver un instrumento de verificación revise si las pilas están bajas y es necesario reemplazarlas Garantie à vie limitée La sociét...

Отзывы: