background image

36

Cómo utilizar las distintas funciones 

(continuación)

el botón para salir de este modo.

*La función Average (Promedio) no está disponible en el modelo DML-430A.

La función de apagado automático se desactiva al utilizar esta función.

Aviso:  Cuando se esté utilizando la función REC, si se oprime el botón 

RANGE

 el medidor saldrá del 

modo en que se encuentre.

Solamente para los modelos DM-820A y DM-830A

EF: 

• 

Coloque el medidor en cualquier función de corriente o voltaje. Oprima y mantenga oprimido el 

botón EF hasta que aparezca “EF” en la pantalla para detectar el campo eléctrico alrededor de los 

conductores portadores de corriente. La intensidad de la señal aparecerá en la pantalla en forma de 

una serie de rayas cortas.

Utilice la antena integrada del verificador (ubicada en la parte superior, cerca de la pantalla) a fin 

• 

de rastrear circuitos activados o localizar una ruptura en un alambre.
Para obtener mayor precisión, y poder diferenciar entre alambres conectados a tierra y alambres 

• 

portadores de corriente, conecte un cable de prueba al terminal de e y utilícelo como 

sonda de verificación de una señal por contacto directo.

Solamente para los modelos DM-830A y DML-430A

Modo AutoCheck™ de baja impedancia: 

• 

En este modo, el medidor selecciona automáticamente 

la medición correcta según el dato de entrada.

De no haber un dato de entrada, aparecerá “Auto” en la pantalla.

• 

Si el voltaje excede aproximadamente 1.5 voltios CC o 3 voltios CA hasta la capacidad nominal 

• 

de 1000 voltios, en pantalla aparece el voltaje.
Si ambos voltajes, de CA y de CC, se encuentran presentes, se mostrará el voltaje más alto.

• 

Si no hay voltaje presente y si la resistencia es menor que 60 MΩ, en pantalla aparecerá la 

• 

resistencia. Si la resistencia medida es menor que el valor umbral de continuidad (entre 20 Ω y 

300 Ω), entonces se escuchará el tono de continuidad.

Este modo incluye impedancia de entrada baja para ocultar la captación de tensiones parásitas 

o “falsas”. La impedancia de entrada es aproximadamente 3 kΩ a bajo voltaje, aumentando a 

aproximadamente 460 kΩ a 1000 V. 
El símbolo “LoZ” indica que el medidor se encuentra en un modo de baja impedancia. No use el 

modo AutoCheck™ en circuitos que puedan dañarse o activarse debido a dicha impedancia baja. En 

vez de ello seleccione los modos de voltaje CA o CC de alta impedancia a fin de minimizar las cargas 

en dichos circuitos.

Característica Range-Lock and Function: 

Mientras se encuentra en modo AutoCheck™, oprima el 

botón 

SELECT

 para bloquear la función en pantalla. Oprima el botón 

RANGE

 para bloquear la escala 

de medición en pantalla.

Advertencia de circuito activado: 

Si el modo de resistencia está bloqueado en modo AutoCheck™ 

y los cables de prueba se colocan en un circuito activado, el medidor emitirá un tono audible de 

advertencia.

T1-T2:

• 

  Oprima este botón para seleccionar la pantalla de temperatura deseada:  T1, T2, T1

T2

 o T1-T2

T2

.

dBm-Ω (solamente en el modelo DM-830A):

• 

   Desde el modo dBm, oprima este botón para 

seleccionar la impedancia de referencia. Consulte en la sección “Especificaciones” los valores 

disponibles.

Botones de características azules (solamente para el modelo DML-430A):

• 

  Consulte la sección 

“Función de almacenamiento de datos” para obtener una explicación sobre estas características.

Содержание DM-810A

Страница 1: ...nejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil Register this product at www greenlee com Registre este producto en www greenlee com Enregistrez votre produit en ligne www greenlee com DM 810A DM 820A DM 830A DML 430A Digital Mult...

Страница 2: ...which captures voltage or current signal peaks and a recording function which stores the maximum minimum and difference maximum minimum input readings The DM 820A and DM 830A record function can also calculate the average reading These two models also have non contact and single probe voltage detection The DM 830A and the DML 430A multimeters have an AutoCheck function for automatic selection of A...

Страница 3: ...or property damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death Electric shock hazard Contact with live circuits could result in severe injury or death Important Safety Information All specifications are nominal and may change as design improvements oc...

Страница 4: ...ric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals or between any input terminal and earth ground Do not contact the test lead tips or any uninsulated portion of the accessory Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Do not operate with the case open Before opening the case remove the test leads from the c...

Страница 5: ...n severe injury or death Electric shock hazard Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit Electric shock hazard Do not use the tester to measure voltages in circuits that could be damaged or activated by the AutoCheck mode s low input impedance approximately 3 0 ...

Страница 6: ...s a function or turns power OFF 4 A Positive input terminal for high current measurements 5 mA µA Positive input terminal for low current measurements 6 COM Negative common or ground input terminal for all measurements 7 ΩV Positive input terminal for all measurements except current and temperature measurement T2 5 3 2 1 4 6 7 ...

Страница 7: ...25 Low battery 26 Overload symbol bar graph display 27 10 Bar graph maximum range indicator 28 dBm Decibel 29 m Milli 10 3 30 V Volt 31 A Ampere 32 n Nano 10 9 33 µ Micro 10 6 34 S Siemen 35 F Farad 36 D Duty cycle function is enabled 37 k Kilo 103 38 Hz Hertz frequency in cycles per second 39 M Mega 106 40 Ω Ohm Secondary Display 41 M Mega 106 42 k Kilo 103 43 Ω Ohm 44 Hz Hertz frequency in cycle...

Страница 8: ...ter approximately 30 seconds to extend battery life Automatic Power Off To extend battery life the meter will shut itself off after approximately 30 minutes of inactivity To restore power press either the SELECT RANGE or HOLD button momentarily or turn the selector to OFF and then back on To disable this feature press SELECT while turning the meter on Disabling the Beeper Hold down the RANGE butto...

Страница 9: ...ess than 60 MΩ resistance is displayed If the measured resistance is below the continuity threshold between 20 Ω and 300 Ω then the continuity tone will sound This mode features low input impedance to mask stray or ghost voltage pickup The input imped ance is approximately 3 kΩ at low voltage increasing to approximately 460 kΩ at 1000 V The symbol LoZ indicates that the meter is in a low impedance...

Страница 10: ...ity to read true RMS provides much more measurement versatility The Greenlee DM 810A DM 820A DM 830A and DML 430A are true RMS meters The Waveforms and Crest Factors table shows some typical AC signals and their RMS values Waveforms and Crest Factors Waveform RMS Value 100 100 100 100 Average Value 90 100 87 64 Crest Factor x 1 414 1 1 73 2 The crest factor is the ratio of the peak value to the RM...

Страница 11: ...urements to extend battery life When the meter is in the standby mode press SELECT momentarily to view the display To set the measurement interval Press for 1 second or more and the meter will display the current measurement interval in seconds Press p or q to change the measurement interval Press for 1 second or more to save the new setting To start recording data Press the button for 1 second or...

Страница 12: ...he logged data item number Press and hold p or q to quickly scan through the data Tone indicates that the first or last mea surement is displayed Press p and q momentarily to select another session page Press p and q for 1 second for fast scrolling and hold either p or q to quickly scroll through the pages Tone indicates that the first or last session page is displayed Press p or q momentarily whi...

Страница 13: ...into the computer s CDROM drive 2 The installation program should launch automatically If it does not double click on the CD icon in My Computer 3 The installation program menu will appear Click on Software Installation 4 Type your meter s catalog number for example DM 820A in the dialog box 5 Complete the remaining dialog boxes according to user preferences Connecting the Optical USB Interface Ca...

Страница 14: ... Table The meter stores the last used function of each selector position in its nonvolatile memory If this is not the correct function when you turn the selector press SELECT until the desired icon appears The dual display options are shown along with the icons In the table VHz indicates that and V appear in the primary display and Hz appears in the secondary display This combination shows the AC ...

Страница 15: ...V COM Continuity ΩV COM Capacitance F ΩV COM Diode V and diod ΩV COM Current AC DC 10 A max A A A A or AHz A COM Current AC DC 600 mA max mA mA mA mA or mAHz mAµA COM Current AC DC 6000 µA max µA µA µA µA or µAHz mAµA COM DM 820A DM 830A and DML 430A Only Conductance nS nS ΩV COM Temperature DM 820A Temp C or F See Note 1 Dual Temperature DM 830A and DML 430A T1T2 C or F press RANGE for display op...

Страница 16: ...select AC volts DC volts resistance and continuity low impedance measurement AutoCheck LoZ and LoZ with V V or Ω when using Feature Lock ΩV COM DM 830A Only dBm 0 dB 1 mW in reference impedance dBm Reference impedance and dBm for 1 s then dBmHz press RANGE to change reference impedance ΩV COM Logic level frequency has a fixed sensitivity and is for digital signals Refer to Accuracy Discharge capac...

Страница 17: ...DM 810A DM 820A DM 830A DML 430A 17 Typical Measurements Voltage Measurement Current Measurement ...

Страница 18: ...18 Typical Measurements Continuity Check Capacitance Measurement Diode Measurement Forward Bias Reverse Bias Resistance Measurement ...

Страница 19: ...DM 810A DM 820A DM 830A DML 430A 19 Typical Measurements Temperature Electric Field Detection EF Refer to Using the Features for complete instructions A Non contact OR B Contact A B ...

Страница 20: ...DM 830A and DML 430A Only Range Accuracy at 50 to 60 Hz Accuracy at 40 to 500 Hz Accuracy at 500 Hz to 1 kHz Accuracy at 1 to 3 kHz Accuracy at 3 to 20 kHz 60 00 mV 0 5 0 03 mV 0 8 0 04 mV 2 0 0 03 mV 2 0 03 mV 2 0 03 mV 1 600 0 mV 0 5 0 3 mV 0 8 0 4 mV 2 0 0 3 mV 2 0 3 mV 2 0 3 mV 1 9 999 V 0 5 0 003 V 1 0 0 004 V 1 0 0 004 V 3 0 004 V 3 dB 99 99 V 0 5 0 03 V 1 0 0 04 V 1 0 0 04 V 3 0 04 V 3 dB 9...

Страница 21: ...y Tone Threshold Between 20 Ω and 300 Ω Response Time 100 µs Capacitance Range Accuracy 1 60 00 nF 0 8 0 03 nF 600 0 nF 0 8 0 3 nF 6 000 µF 1 0 0 003 µF 60 00 µF 2 0 0 03 µF 600 0 µF 2 3 5 0 5 µF 6 000 mF 2 5 0 0 005 mF 25 00 mF 2 6 5 0 05 mF 1 Accuracies with film capacitor or better 2 In manual ranging mode measurements are not specified below 50 0 µF 0 54 mF and 5 4 mF for 600 0 µF 6 000 mF and...

Страница 22: ...ical all frequency ranges 600 0 µA 0 2 0 4 µA 0 08 mV µA 6000 µA 0 2 4 µA 60 00 mA 0 2 0 04 mA 2 1 mV mA 600 0 mA 0 2 0 4 mA 6 000 A 0 2 0 004 A 0 02 V A 10 00 A 0 2 0 04 A 10 A continuous 15 A for 30 sec maximum 20 A for DML 430A with 5 minute cool down Line Level Frequency Function Sensitivity Sine RMS Range 60 00 mV 40 mV 15 00 Hz to 50 00 kHz 600 0 mV 60 mV 15 00 Hz to 50 00 kHz 9 999 V 2 5 V ...

Страница 23: ...00 C 0 3 2 C 58 F to 1832 F 0 3 5 F Type K thermocouple range and accuracy not included Crest Capture Voltage and Current for Crests 1 0 ms in duration Accuracy Specified accuracy 250 digits Record Mode for changes 100 ms in duration Accuracy Specified accuracy 10 digits DM 820A and DM 830A Only Electric Field Detection Typical Voltage Bar Graph Indication 1 Frequency Range 10 V to 36 V 50 Hz to 6...

Страница 24: ... V Input Impedance Initial 3 0 kΩ 150 pF typical at voltages up to 50 V increases with voltage to approximately 460 kΩ at 1000 V Auto Check Trigger Level 1 0 V 50 60 Hz typical Resistance AutoCheck Mode Range Accuracy 600 0 Ω 0 5 0 4 Ω 6 000 kΩ 0 5 0 004 kΩ 60 00 kΩ 0 5 0 04 kΩ 600 0 kΩ 0 5 0 4 kΩ 6 000 MΩ 0 8 0 003 MΩ 60 00 MΩ 2 0 0 05 MΩ Open Circuit Voltage 1 2 VDC 1 0 VDC for 60 MΩ range dBm D...

Страница 25: ...rating Conditions 0 C to 45 C 32 F to 113 F 0 to 80 relative humidity non condensing Altitude 2000 m 6500 maximum Indoor use only Pollution Degree 2 Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 80 relative humidity non condensing Remove battery Battery 9 Volt NEDA 1604 JIS 006P or IEC 6F22 Overload Protections DM 810A DM 820A and DM 830A Volts 1050 V RMS AC DC 1450 V peak AC DC Millivolts 600...

Страница 26: ...mmission refer to either of their publications IEC 61010 1 or IEC 60664 Measurement Category I Signal level Electronic and telecommunication equipment or parts thereof Some examples include transient protected electronic circuits inside photocopiers and modems Measurement Category II Local level Appliances portable equipment and the circuits they are plugged into Some examples include light fixtur...

Страница 27: ... unit OFF 2 Remove the two screws from the battery access door and remove it 3 Replace the battery making sure to observe the polarity Replacing the Fuses 1 Disconnect the unit from the circuit Turn the unit OFF 2 Remove the two screws from the battery access door and remove it 3 Unscrew the two screws inside the battery compartment and the two screws on the back case 4 Remove the back cover and r...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...aptura picos de señales de voltaje o de corriente y una función de grabación que almacena las lecturas de entradas máximas mínimas y diferenciales máximas mínimas Además la función de grabación en el DM 820A y en el DM 830A puede calcular la lectura promedio Estos dos modelos también tienen detección de voltaje sin contacto y con una sola sonda Los multímetros DM 830A y DML 430A tienen una función...

Страница 30: ...herramienta o darle mantenimiento Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente y como resultado de éste graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte Importante Información sobre Seguridad Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar confor...

Страница 31: ... incluso la muerte Peligro de electrocución No aplique más del voltaje nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de elec...

Страница 32: ...s o incluso la muerte Peligro de electrocución No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito De no observarse esta precaución podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad Peligro de electrocución No utilice el verificador para medir voltajes en circuitos que pudieran dañarse o activarse debido a la impedancia de entrada baja del modo Au...

Страница 33: ...iones 3 Interruptor de selección Selecciona una función o apaga OFF la unidad 4 A Terminal de entrada positivo para mediciones de corriente alta 5 mA µA Terminal de entrada positivo para mediciones de corriente baja 6 COM Terminal de entrada a tierra común o negativo para todo tipo de mediciones 7 ΩV Terminal de entrada positivo para todas las mediciones excepto mediciones de corriente y temperatu...

Страница 34: ...ontinuidad 25 Batería baja 26 Símbolo de sobrecarga pantalla de gráfico de barras 27 10 Indicador de alcance máximo en gráfico de barras 28 dBm Decibel 29 m Mili 10 3 30 V Voltio 31 A Amperio 32 n Nano 10 9 33 µ Micro 10 6 34 S Siemen 35 F Faradio 36 D Está activa la función de ciclo de operación 37 k Kilo 103 38 Hz Hertzios frecuencia en ciclos por segundo 39 M Mega 106 40 Ω Ohmios Pantalla secun...

Страница 35: ...o se apagará automáticamente después de aproximadamente 30 segundos a fin de preservar la vida útil de la batería Apagado automático A fin de prolongar la vida útil de la batería el multímetro se apagará por sí solo después de aproximadamente 30 minutos de inactividad Para restaurar la alimentación eléctrica oprima el botón SELECT RANGE o HOLD o gire el selector a la posición OFF y después vuelva ...

Страница 36: ... ambos voltajes de CA y de CC se encuentran presentes se mostrará el voltaje más alto Si no hay voltaje presente y si la resistencia es menor que 60 MΩ en pantalla aparecerá la resistencia Si la resistencia medida es menor que el valor umbral de continuidad entre 20 Ω y 300 Ω entonces se escuchará el tono de continuidad Este modo incluye impedancia de entrada baja para ocultar la captación de tens...

Страница 37: ...icas La capacidad para leer valores eficaces reales brinda una mayor versatilidad de medición Los medidores DM 810A DM 820A DM 830A y DML 430A de Greenlee son verdaderos medidores RMS La tabla de Formas de onda y Factores de cresta muestra algunas de las señales de CA y sus valores eficaces reales más comunes Formas de onda y Factores de cresta Forma de onda Valor eficaz 100 100 100 100 Valor medi...

Страница 38: ...casi 20 meses Cuando la frecuencia de muestreo es 30 segundos o más el medidor pasará al modo latente entre cada medición a fin de prolongar la vida útil de la batería Cuando el medidor se halle en el modo latente oprima SELECT momentáneamente para visualizar la pantalla Para establecer el intervalo de mediciones Oprima durante un segundo o más y el medidor mostrará el intervalo de mediciones actu...

Страница 39: ...a del último dato grabado además de los anunciadores y Opciones al revisar los datos Oprima p o q para desplazarse por los datos Oprima SELECT para alternar entre los datos y el número de referencia de los datos grabados Oprima y mantenga oprimido p o q para visualizar rápidamente todos los datos Si la unidad emite un tono significa que la pantalla mostrará la primera o la última medición efectuad...

Страница 40: ...ión se iniciará automáticamente Si no ocurre así haga doble clic en el icono de CD en Mi PC 3 Aparecerá el menú del programa de instalación Haga clic en Software Installation Instalación del software 4 Escriba el número de catálogo de su medidor por ejemplo DM 820A en el cuadro de diálogo 5 Complete los cuadros de diálogo restantes según las preferencias del usuario Cómo conectar el cable de inter...

Страница 41: ...ponente que se está verificando Tabla de ajustes El medidor almacena la última función utilizada de cada una de las posiciones del interruptor de selección en su memoria no volátil Si ésta no resulta ser la función correcta al girar el interruptor de selección oprima SELECT hasta que aparezca el icono deseado Las opciones de pantalla doble se muestran junto con los iconos En la tabla VHz indica qu...

Страница 42: ... COM Capacitancia F ΩV COM Diodo V y diod ΩV COM Corriente CA CC 10 A máx A A A A o AHz A COM Corriente CA CC 600 mA máx mA mA mA mA o mAHz mAµA COM Corriente CA CC 6000 µA máx µA µA µA µA o µAHz mAµA COM Solamente para los modelos DM 820A DM 830A y DML 430A Conductancia nS nS ΩV COM Temperatura DM 820A Temp C o F Ver la Nota 1 Temperatura doble DM 830A y DML 430A T1T2 C o F oprima RANGE para las ...

Страница 43: ...de CA voltios de CC resistencia y continuidad medición de impedancia baja AutoCheck LoZ y LoZ con V V o Ω al usar la función de bloqueo Feature Lock ΩV COM Solamente para el modelo DM 830A dBm 0 dB 1 mW en impedancia de referencia dBm Impedancia de referencia y dBm durante 1 s después dBmHz oprima RANGE para cambiar la impedancia de referencia ΩV COM El nivel de frecuencia lógico tiene una sensiti...

Страница 44: ...44 Mediciones más comunes Medición de voltaje Medición de corriente ...

Страница 45: ...DM 810A DM 820A DM 830A DML 430A 45 Mediciones más comunes Verificación de continuidad Medición de capacitancia Verificación de diodo Polarización directa Polarización inversa Medición de resistencia ...

Страница 46: ...46 Mediciones más comunes Temperatura Detección de campo eléctrico EF Consulte la sección Cómo utilizar las distintas funciones para obtener instrucciones completas A sin contacto O B con contacto A B ...

Страница 47: ...media Todos los modelos Voltaje de CA voltaje de CA CC solamente para los modelos DM 830A y DML 430A Escala Precisión a 50 a 60 Hz Precisión a 40 a 500 Hz Precisión a 500 Hz a 1 kHz Precisión a 1 a 3 kHz Precisión a 3 a 20 kHz 60 00 mV 0 5 0 03 mV 0 8 0 04 mV 2 0 0 03 mV 2 0 03 mV 2 0 03 mV 1 600 0 mV 0 5 0 3 mV 0 8 0 4 mV 2 0 0 3 mV 2 0 3 mV 2 0 3 mV 1 9 999 V 0 5 0 003 V 1 0 0 004 V 1 0 0 004 V ...

Страница 48: ...empo de respuesta 100 µs Capacitancia Escala Precisión 1 60 00 nF 0 8 0 03 nF 600 0 nF 0 8 0 3 nF 6 000 µF 1 0 0 003 µF 60 00 µF 2 0 0 03 µF 600 0 µF 2 3 5 0 5 µF 6 000 mF 2 5 0 0 005 mF 25 00 mF 2 6 5 0 05 mF 1 Precisiones con condensadores de película o mayores 2 En modo manual de detección de escala no se especifican mediciones por debajo de las escalas de 50 0 µF 0 54 mF y 5 4 mF para 600 0 µF...

Страница 49: ...a 60 Hz Voltaje de carga típico todas las escalas de frecuencia 600 0 µA 0 2 0 4 µA 0 08 mV µA 6000 µA 0 2 4 µA 60 00 mA 0 2 0 04 mA 2 1 mV mA 600 0 mA 0 2 0 4 mA 6 000 A 0 2 0 004 A 0 02 V A 10 00 A 0 2 0 04 A 10 A continuos 15 A durante 30 seg máximo 20 A para el DML 430A con 5 minutos de enfriamiento Frecuencia de nivel de línea Función Sensitividad sinusoidal valores eficaces RMS Escala 60 00 ...

Страница 50: ...e termopar tipo K no incluidas Captura de cresta voltaje y corriente para valores de cresta 1 0 ms de duración Precisión Precisión especificada 250 dígitos Modo de grabación para cambio 100 ms de duración Precisión Precisión especificada 10 dígitos Solamente para los modelos DM 820A y DM 830A Detección de campos eléctricos Voltaje típico Indicación de gráfico de barras 1 Escala de frecuencia 10 V ...

Страница 51: ... 1 0 0 4 V Impedancia de entrada Inicial de 3 0 kΩ 150 pF típica a voltajes de hasta 50 V aumenta con voltajes hasta aproximadamente 460 kΩ a 1000 V Nivel de activación del modo Auto Check 1 0 V 50 60 Hz típico Modo de resistencia AutoCheck Escala Precisión 600 0 Ω 0 5 0 4 Ω 6 000 kΩ 0 5 0 004 kΩ 60 00 kΩ 0 5 0 04 kΩ 600 0 kΩ 0 5 0 4 kΩ 6 000 MΩ 0 8 0 003 MΩ 60 00 MΩ 2 0 0 05 MΩ Voltaje de circuit...

Страница 52: ... 32 F a 113 F 0 a 80 de humedad relativa sin condensación Altitud 2000 m 6500 pies máxima Uso en interiores únicamente Grado de contaminación 2 Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 80 de humedad relativa sin condensación Retire la batería Batería 9 voltios NEDA 1604 JIS 006P o IEC 6F22 Protecciones contra sobrecarga DM 810A DM 820A y DM 830A Voltios 1050 V RMS CA CC 1450 V pic...

Страница 53: ...técnica Internacional se detallan más a fondo estas categorías de medición Categoría de medición I Nivel de señal Equipo electrónico y de telecomunicaciones o partes del mismo Como ejemplo pueden citarse los circuitos electrónicos protegidos contra tensiones momentáneas dentro de fotocopiadores y modems Categoría de medición II Nivel local Aparatos eléctricos equipo portátil y los circuitos a los ...

Страница 54: ...los dos tornillos de la puerta de acceso a la batería y retírela 3 Cambie la batería y verifique la polaridad Cómo cambiar los fusibles 1 Desconecte la unidad del circuito Apague OFF la unidad 2 Extraiga los dos tornillos de la puerta de acceso a la batería y retírela 3 Desenrosque los dos tornillos dentro del compartimiento de la batería y los dos tornillos en la parte posterior del estuche 4 Qui...

Страница 55: ... les maxima des signaux de tension ou d intensité et fonction d enregistrement qui met en mémoire les mesures maximale et minimale et l écart maximum minimum La fonction d enregistrement des modèles DM 820A et DM 830A calcule également la mesure moyenne Ces deux modèles ont également détection de tension sans contact et avec sonde unique Les multimètres DM 830A et DML 430A ont une fonction AutoChe...

Страница 56: ...te documentation avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet équipement Négliger de comprendre comment utiliser cet outil en toute sécurité pourrait provoquer un accident et entraîner des blessures graves voire mortelles Risque de décharge électrique Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Consignes de sécurité importantes Toutes l...

Страница 57: ...as appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d entrée ou entre une borne d entrée et une prise de terre Ne pas entrer en contact avec les extrémités des fils d essai ou avec toute autre partie non isolée de l accessoire L inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert...

Страница 58: ...ques de décharge électrique Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d essai sont connectés à un composant ou à un circuit L inobservation de cette consigne pourrait endommager l appareil et pourrait entraîner des blessures Risques de décharge électrique Ne pas utiliser l appareil pour mesurer des tensions dans des circuits susceptibles d être endommagés ou activés par la faible ...

Страница 59: ...ctor Sélectionne une fonction ou met hors tension OFF 4 A Borne d entrée positive pour les mesures d intensités élevées 5 mA µA Borne d entrée positive pour les mesures de faibles intensités 6 COM Borne d entrée négative commune ou de terre pour toutes les mesures 7 ΩV Borne d entrée positive pour toutes les mesures sauf les mesures d intensité et la mesure de température T2 5 3 2 1 4 6 7 ...

Страница 60: ...e déchargée 26 Symbole de surcharge graphique à barres 27 10 Indicateur de plage maximale du graphique à barres 28 dBm Décibel 29 m Milli 10 3 30 V Volt 31 A Ampère 32 n Nano 10 9 33 µ Micro 10 6 34 S Siemens 35 F Farad 36 D Fonction de coefficient d utilisation activée 37 k Kilo 103 38 Hz Hertz fréquence en cycles par seconde 39 M Méga 106 40 Ω Ohm Affichage secondaire 41 M Méga 106 42 k Kilo 103...

Страница 61: ...dre Le rétroéclairage s éteint au bout de 30 secondes pour économiser la pile Mise hors tension automatique Pour prolonger l autonomie de la pile le multimètre s éteint automatiquement au bout de 30 minutes d inactivité environ Pour remettre sous tension appuyer brièvement sur le bouton SELECT RANGE ou HOLD ou mettre le sélecteur sur OFF puis le remettre en position de marche Pour désactiver cette...

Страница 62: ...ée En l absence de tension et si la résistance est inférieure à 60 MΩ la résistance est affichée Si la résistance mesurée est inférieure au seuil de continuité entre 20 Ω et 300 Ω alors la tonalité de continuité est audible Ce mode présente une faible impédance d entrée pour masquer les tensions parasites ou fantômes L impédance d entrée est d environ 3 kΩ à basse tension et augmente jusqu à envir...

Страница 63: ...up plus polyvalents que les appareils conventionnels Les modèles DM 810A DM 820A DM 830A et DML 430A sont des multimètres à valeur efficace vraie True RMS Le tableau des formes d onde et facteurs de crête fournit les valeurs efficaces des signaux alternatifs courants Formes d ondes et facteurs de crêtes Forme d onde Valeur RMS 100 100 100 100 Valeur moyenne 90 100 87 64 Facteur de crête x 1 414 1 ...

Страница 64: ... 72 minutes et 30 secondes la durée maximale est de près de 20 mois Lorsque l intervalle d échantillonnage est de 30 s ou plus le compteur passe en mode de veille entre deux mesures afin d étendre l autonomie de la pile Lorsque l appareil est en mode de veille appuyer brièvement sur SELECT pour afficher les données Pour régler l intervalle de mesure Appuyer sur pendant 1 seconde ou plus et l appar...

Страница 65: ...ndant 0 5 seconde puis la dernière mesure enregistrée ainsi que les indicateurs et Options durant l examen des données Appuyer brièvement sur p ou q pour passer d une donnée à l autre Appuyer sur SELECT pour alterner entre les données et leur numéro d ordre en mémoire Tenir p ou q enfoncé pour faire défiler rapidement les données La tonalité signale que la première ou la dernière mesure est attein...

Страница 66: ... installation devrait démarrer automatiquement S il ne démarre pas double cliquer sur l icône du CD dans Poste de travail 3 Le menu du programme d installation s affiche Cliquer sur Software Installation 4 Entrer le numéro de référence du multimètre par exemple DM 820A dans la boîte de dialogue 5 Répondre aux boîtes de dialogue suivantes pour définir les préférences de l utilisateur Raccordement d...

Страница 67: ...u des réglages Le multimètre conserve la dernière fonction utilisée pour chaque position du sélecteur dans sa mémoire non volatile Après avoir réglé le sélecteur si cette fonction n est pas celle recherchée appuyer sur SELECT jusqu à ce que l icône souhaitée s affiche Les options de double affichage sont indiquées en même temps que les icônes Dans le tableau VHz signifie que et V apparaissent dans...

Страница 68: ...pacité F ΩV COM Diode V et diod ΩV COM Intensité c a c c 10 A max A A A A ou AHz A COM Intensité c a c c 600 mA max mA mA mA mA ou mAHz mAµA COM Intensité c a c c 6 000 µA max µA µA µA µA ou µAHz mAµA COM DM 820A DM 830A et DML 430A seulement Conductance nS nS ΩV COM Température DM 820A Temp C or F Voir Note 1 Double température DM 830A et DML 430A T1T2 C ou F appuyer sur RANGE pour les options d ...

Страница 69: ...ax µA µA µA mAµA COM Sélection auto de tension c a tension c c résistance et continuité mesure à faible impédance AutoCheck LoZ et LoZ avec V V ou Ω avec verrouillage de fonction ΩV COM DM 830A seulement dBm 0 dB 1 mW dans l impédance de référence dBm Impédance de référence et dBm pendant 1 s puis dBmHz appuyer sur RANGE pour changer d impédance de référence ΩV COM La fréquence de niveau logique a...

Страница 70: ...70 Mesures types Mesure de tension Mesure d intensité ...

Страница 71: ...DM 810A DM 820A DM 830A DML 430A 71 Mesures types Contrôle de continuité Mesure de capacité Mesure de diode Polarisation directe Polarisation inverse Mesure de résistance ...

Страница 72: ...72 Mesures types Température Détection de champ électrique EF Voir les instructions complètes sous Utilisation des fonctions A Sans contact OU B Avec contact A B ...

Страница 73: ... 1 à mi échelle Tous les modèles Tension c a tension c a c c sur DM 830A et DML 430A seulement Plage Précision de 50 à 60 Hz Précision de 40 à 500 Hz Précision de 500 Hz à 1 kHz Précision de 1 to 3 kHz Précision de 3 à 20 kHz 60 00 mV 0 5 0 03 mV 0 8 0 04 mV 2 0 0 03 mV 2 0 03 mV 2 0 03 mV 1 600 0 mV 0 5 0 3 mV 0 8 0 4 mV 2 0 0 3 mV 2 0 3 mV 2 0 3 mV 1 9 999 V 0 5 0 003 V 1 0 0 004 V 1 0 0 004 V 3...

Страница 74: ...ps de réponse 100 µs Capacité Plage Précision 1 60 00 nF 0 8 0 03 nF 600 0 nF 0 8 0 3 nF 6 000 µF 1 0 0 003 µF 60 00 µF 2 0 0 03 µF 600 0 µF 2 3 5 0 5 µF 6 000 mF 2 5 0 0 005 mF 25 00 mF 2 6 5 0 05 mF 1 Précisions avec condensateur à couches ou mieux 2 En mode de sélection manuelle de plage les mesures ne se font pas en dessous de 50 0 µF 0 54 mF et 5 4 mF pour les plages de 600 0 µF 6 000 mF et 2...

Страница 75: ...0 Hz Tension absorbée type toutes les plages de fréquence 600 0 µA 0 2 0 4 µA 0 08 mV µA 6000 µA 0 2 4 µA 60 00 mA 0 2 0 04 mA 2 1 mV mA 600 0 mA 0 2 0 4 mA 6 000 A 0 2 0 004 A 0 02 V A 10 00 A 0 2 0 04 A 10 A en continu 15 A pendant 30 s au maximum 20 A for DML 430A avec refroidissement de 5 min Fréquence de niveau de ligne Fonction Sensibilité eff sinusoïdal Plage 60 00 mV 40 mV 15 00 Hz à 50 00...

Страница 76: ...récision des thermocouples de type K non inclus Saisie de crête tension et intensité pour crêtes de durée 1 0 ms Précision Précision indiquée 250 chiffres Mode d enregistrement pour variations de durée 100 ms Précision Précision indiquée 10 chiffres DM 820A et DM 830A seulement Détection de champ électrique Tension type Indication graphique à barres 1 Plage de fréquence 10 V à 36 V 50 Hz à 60 Hz 2...

Страница 77: ...V 1 0 0 4 V Impédance d entrée Initialement 3 0 kΩ 150 pF environ sous des tensions jusqu à 50 V augmente avec la tension jusqu à environ 460 kΩ sous 1 000 V Niveau de déclenchement AutoCheck généralement 1 0 V 50 60 Hz Mode AutoCheck résistance Plage Précision 600 0 Ω 0 5 0 4 Ω 6 000 kΩ 0 5 0 004 kΩ 60 00 kΩ 0 5 0 04 kΩ 600 0 kΩ 0 5 0 4 kΩ 6 000 MΩ 0 8 0 003 MΩ 60 00 MΩ 2 0 0 05 MΩ Tension en cir...

Страница 78: ...ditions d utilisation 0 C à 45 C 32 F à 113 F 0 à 80 d humidité relative sans condensation Altitude 2 000 m 6 500 pi au maximum Utilisation à l intérieur uniquement Degré de pollution 2 Conditions d entreposage 20 C à 60 C 4 F à 140 F 0 à 80 d humidité relative sans condensation Enlever la pile Pile 9 V NEDA 1604 JIS 006P ou IEC 6F22 Protections antisurcharge DM 810A DM 820A et DM 830A V 1 050 V e...

Страница 79: ...sion électrotechnique internationale se reporter à l une de ces deux publications IEC 61010 1 ou IEC 60664 Catégorie de mesure I Niveau de signal Pièces ou équipement électronique et de télécommunication Par exemple les circuits électroniques protégés contre les courants transitoires dans les photocopieurs et les modems Catégorie de mesure II Niveau local Appareils équipement portatif et les circu...

Страница 80: ...sion OFF 2 Ôter les deux vis du couvercle d accès à la pile et enlever le couvercle 3 Changer la pile en veillant à respecter la polarité Changer les fusibles 1 Débrancher l appareil du circuit Mettre l appareil hors tension OFF 2 Ôter les deux vis du couvercle d accès à la pile et enlever le couvercle 3 Dévisser les deux vis à l intérieur du compartiment de pile et les deux vis au dos du boîtier ...

Страница 81: ...DM 810A DM 820A DM 830A DML 430A 81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...da por Greenlee Textron Inc Para reparaciones de todo instrumento de verificación comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente al 800 435 0786 y solicite una autorización de devolución Puede obtener previa solicitud una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no están cubiertos bajo esta garantía los que se han dejado caer o han sido maltratados Aviso Antes de dev...

Страница 84: ...Fax 815 397 1865 Canada 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 4455 Boeing Drive Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 An ISO 9001 Company Greenlee Textron Inc is a subsidiary of Textron Inc www greenlee com ...

Отзывы: