background image

16

Importante Información sobre Seguridad

Peligro de electrocución:

El contacto con circuitos activados podría
ocasionar graves lesiones o incluso la muerte.

Lea

 y 

entienda 

este documento antes de

manejar esta herramienta o darle mantenimiento.
Utilizarla sin comprender cómo manejarla de
manera segura podría ocasionar un accidente y,
como resultado de éste, graves lesiones o
incluso la muerte.

Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura
que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los
siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que
sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese
riesgo.

SÍMBOLO DE ALERTA
SOBRE SEGURIDAD

Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves
lesiones o incluso la muerte.

Peligros que, de no evitarse, PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o
incluso la muerte.

Peligro o prácticas peligrosas que, de no evitarse, PUEDEN
OCASIONAR lesiones o daños materiales.

Содержание CSJ-100

Страница 1: ... all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéde...

Страница 2: ...n provided Purpose of This Manual This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee CSJ 100 Digital Open Jaw Meter Keep this manual available to all personnel Replacement manuals are available upon request at no charge www greenlee com KEEP THIS MANUAL All specifications are nominal and may change as design improvem...

Страница 3: ...bol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage The signal word defined below indicates the severity of the hazard The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoid...

Страница 4: ...azard Do not operate with the case or battery door open Before opening the case or battery door remove the test leads or jaw from the circuit and shut off the unit Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Electric shock hazard Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings Unless measuring vol...

Страница 5: ...nit to extremes in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit Electric shock hazard Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit ...

Страница 6: ...tric shock Double insulation Battery Recycle product in accordance with manufacturer s directions Display Icons 9 Hold function is enabled 10 A Amps 11 V Volts 12 Ω Ohms 13 k kilo 103 14 M Mega 106 15 Continuity mode 16 Auto ranging is enabled 17 Diode mode 18 AC measurement is selected 19 Negative polarity indicator 20 DC measurement is selected 21 Low battery indicator 22 O L Overload indicator ...

Страница 7: ...on Momentarily press to select diode or continuity mode Press momentarily to hold the present value on the display will appear on the display Press again to return to normal mode EF Button Press and hold to detect the electric field that surrounds current carrying conductors Refer to the Typical Measurements section Auto Power Off The unit automatically shuts off after approximately 15 minutes of ...

Страница 8: ...mponent to be tested Settings Table AC current measurements are made using the jaw Refer to Typical Measurements for specific measurement instructions To measure this value Connect red lead to Connect black lead to Momentarily press the Hold Toggle Button until this icon appears on the display Set the Selector Switch to this symbol Diode V Ω COM Continuity V Ω COM To measure this value Connect red...

Страница 9: ...9 CSJ 100 Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Measurement ...

Страница 10: ...10 Typical Measurements AC Current Measurement Clamp Around Wire Notes Place the jaw around one conductor only Center the wire in the jaw for highest accuracy Diode Measurement Forward Bias Reverse Bias ...

Страница 11: ...ss and hold the EF button to detect the electric field that surrounds current carrying conductors The selector switch may be in any position 2 Place the tip of either jaw next to the wiring to be tested 3 If AC voltage is present the CSJ 100 will sound and the EF indicator will light ...

Страница 12: ...200 0 V 1 0 0 2 V 1000 V 1 0 2 V Input Impedance 2 MΩ Resistance Measurement Range Accuracy 200 0 Ω 1 0 0 5 Ω 2 000 kΩ 1 0 0 002 kΩ 20 00 kΩ 1 0 0 02 kΩ 200 0 kΩ 1 0 0 2 kΩ 2 00 MΩ 1 0 0 002 MΩ 20 00 MΩ 1 9 0 05 MΩ AC Current Measurement Range Accuracy 0 0 to 200 0 A 3 0 0 3 A Frequency Range 50 Hz to 60 Hz Adjacent Conductor Influence 0 08 A A Continuity Beeper Range Accuracy 200 0 Ω 1 0 0 5 Ω Op...

Страница 13: ...fety standard for insulation coordination as it applies to measurement control and laboratory equipment These measurement categories are explained in more detail by the International Electrotechnical Commission refer to either of their publications IEC 61010 1 or IEC 60664 Measurement Category I Signal level Electronic and telecommunication equipment or parts thereof Some examples include transien...

Страница 14: ... The instrument enclosed has been checked and or calibrated using equipment that is traceable to the National Institute for Standards and Technology NIST Electric shock hazard Do not attempt to repair this unit It contains no user serviceable parts Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity Refer to Specifications Failure to observe these precautions may result in injury an...

Страница 15: ...oda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operación y mantenimiento seguros para el Medidor digital de pinza abierta modelo CSJ 100 de Greenlee Manténgalo siempre al alcance de todo el personal Puede obtener copias adicionales de manera gratuita previa so...

Страница 16: ... la muerte Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la m...

Страница 17: ...a caja o la puerta del compartimiento de las baterías abierta Antes de abrir la caja o la puerta del compartimiento de las baterías retire del circuito los cables de prueba o la pinza y apague la unidad De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte Peligro de electrocución e incendio No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad No utilice esta un...

Страница 18: ...nidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la sección Especificaciones De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad Peligro de electrocución No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito De no observarse esta advertencia podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad ...

Страница 19: ... aislante Batería Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las direcciones del fabricante Iconos de la pantalla 9 Se activa la función Hold retención de datos en pantalla 10 A Amps 11 V Volts 12 Ω Ohmios 13 k kilo 103 14 M Mega 106 15 Modo de continuidad 16 Se activa la selección automática de escala 17 Modo de diodo 18 Se selecciona medición de CA 19 Indicador de polaridad negativa 20...

Страница 20: ...rímalo momentáneamente para seleccionar el modo de diodo o de continuidad Oprímalo momentáneamente para retener el valor presente en la pantalla aparecerá en la pantalla Oprímalo nuevamente para volver al modo normal Botón EF Oprima y no suelte este botón para detectar el campo eléctrico alrededor de los conductores portadores de corriente Consulte la sección Mediciones más comunes Apagado automát...

Страница 21: ...Las mediciones de corriente de CA se toman con una pinza Consulte la sección Mediciones más comunes en relación con las instrucciones específicas para cada tipo de medición Para medir este valor conecte el cable de prueba rojo a conecte el cable de prueba negro a oprima momentáneamente el Botón retener alternar hasta que este icono aparezca en la pantalla coloque el interruptor de selección en est...

Страница 22: ...22 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia ...

Страница 23: ...riente alterna CA Con la pinza colocada alrededor de un cable Notas Coloque la pinza alrededor de un solo conductor únicamente Para obtener una mayor precisión centre el cable en la pinza Verificación de diodo Polarización directa Polarización inversa ...

Страница 24: ...ampo eléctrico alrededor de los conductores portadores de corriente El interruptor de selección puede encontrarse en cualquier posición 2 Coloque la punta de cualquiera de las pinzas junto al cableado que se va a verificar 3 Si se encuentra tensión de CA la unidad CSJ 100 emitirá un sonido y el indicador de campos eléctricos se iluminará ...

Страница 25: ...edición Precisión 200 0 V 1 0 0 2 V 1000 V 1 0 2 V Impedancia de entrada 2 MΩ Resistencia Escala de medición Precisión 200 0 Ω 1 0 0 5 Ω 2 000 kΩ 1 0 0 002 kΩ 20 00 kΩ 1 0 0 02 kΩ 200 0 kΩ 1 0 0 2 kΩ 2 00 MΩ 1 0 0 002 MΩ 20 00 MΩ 1 9 0 05 MΩ Corriente alterna CA Escala de medición Precisión 0 0 a 200 0 A 3 0 0 3 A Escala de frecuencia 50 Hz a 60 Hz Influencia de conductor adyacente 0 08 A A Tono a...

Страница 26: ...al sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición control y laboratorio En las publicaciones IEC 61010 1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission Comisión Electrotécnica Internacional se detallan más a fondo estas categorías de medición Categoría de medición I Nivel de señal Equipo electrónico y de telecomunicaciones o partes del mismo Como ejem...

Страница 27: ...peccionado y o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías National Institute for Standards and Technology NIST Peligro de electrocución No intente reparar esta unidad ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad Consulte la s...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures d entretien sûres du contrôleur numérique à pince ouverte CSJ 100 de Greenlee Mettre ce manuel à la disposition de tous les employés On peut obtenir des exemplaires gratuits sur simple demande www greenlee com CONSERVER CE MANUEL Toutes les spécifications sont nominales et peuve...

Страница 30: ...rde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l endommagement du matériel Le mot indicateur défini ci dessous indique la gravité du danger Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger SYMBOLE D AVERTISSEMENT Danger immédiat qui s il n est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s i...

Страница 31: ...électrique Ne pas utiliser lorsque le couvercle de la pile ou du boîtier est ouvert Avant d ouvrir le boîtier ou le couvercle de la pile retirer les fils d essai ou la pince du circuit et mettre l appareil hors tension L inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles Risques de décharge électrique et d incendie Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l h...

Страница 32: ... à une humidité extrêmes Se reporter à la section des Spécifications L inobservation de ces consignes pourrait endommager l appareil et pourrait entraîner des blessures Risques de décharge électrique Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d essai sont connectés à un composant ou à un circuit L inobservation de cette consigne pourrait endommager l appareil et entraîner des bless...

Страница 33: ...ns Risques de décharge électrique Isolation double Pile Recycler ce produit conformément aux directives du fabricant Icônes de l afficheur 9 Fonction de maintien activée 10 A Ampères 11 V Volts 12 Ω Ohms 13 k kilo 103 14 M Méga 106 15 Mode de continuité 16 Mesure automatique de la plage activée 17 Mode diode 18 Mesure du c a sélectionnée 19 Indicateur de polarité négative 20 Mesure du c c sélectio...

Страница 34: ...ateur à bascule Appuyer quelques instants pour sélectionner le mode de diode ou de continuité Appuyer quelques secondes pour maintenir la valeur en cours sur l afficheur L icône apparaît sur l afficheur Appuyer de nouveau pour revenir au mode normal Bouton EF Maintenir appuyé pour détecter le champ électrique entourant les conducteurs sous tension Consulter la section Mesures types Mise hors tensi...

Страница 35: ...r Tableau des réglages Utiliser la pince pour mesurer le courant c a Se reporter aux Mesures types pour obtenir des instructions de mesure spécifiques Pour mesurer cette valeur Connecter le fil rouge à Connecter le fil noir à Appuyer quelques secondes sur le bouton de maintien Hold commutateur pour afficher l icône Régler le sélecteur à ce symbole Diode V Ω COM Continuité V Ω COM Pour mesurer cett...

Страница 36: ...36 Mesures types Mesure de la tension Mesure de la résistance ...

Страница 37: ... types Mesure du courant c a Serrer autour du câble Remarques Placer la pince autour d un seul conducteur Pour plus de précision centrer le câble dans la pince Mesure des diodes Polarisation directe Polarisation inverse ...

Страница 38: ...le bouton EF pour détecter le champ électrique entourant les conducteurs sous tension Le sélecteur peut être dans n importe quelle position 2 Placer l embout de l une ou l autre mâchoire de pince à côté du fil à vérifier 3 Si une tension c a est présente le CSJ 100 émet un son et le voyant EF s allume ...

Страница 39: ...e Précision 200 0 V 1 0 0 2 V 1000 V 1 0 2 V Impédance d entrée 2 MΩ Résistance Plage de mesure Précision 200 0 Ω 1 0 0 5 Ω 2 000 kΩ 1 0 0 002 kΩ 20 00 kΩ 1 0 0 02 kΩ 200 0 kΩ 1 0 0 2 kΩ 2 00 MΩ 1 0 0 002 MΩ 20 00 MΩ 1 9 0 05 MΩ Courant c a Plage de mesure Précision 0 0 à 200 0 A 3 0 0 3 A Plage de fréquence 50 à 60 Hz Influence du conducteur adjacent 0 08 A A Sonnerie de continuité Plage Précisio...

Страница 40: ...a coordination de l isolation telle qu elle s applique à la mesure au contrôle et à l équipement de laboratoire Ces catégories de mesure sont expliquées plus en détail par la Commission électrotechnique internationale se reporter à l une de ces deux publications IEC 61010 1 ou IEC 60664 Catégorie de mesure I Niveau de signal Pièces ou équipement électronique et de télécommunication Par exemple les...

Страница 41: ...inclus a été vérifié et ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and Technology NIST Risques de décharge électrique Ne pas tenter de réparer cet appareil Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée Ne pas exposer l appareil à des températures ou à une humidité extrêmes Se reporter à la section des Spécifications L inobservation de ces cons...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 CSJ 100 ...

Страница 44: ...na autorización de devolución Puede obtener previa solicitud una cotización de precios de reparación para aquellos artículos que no están cubiertos bajo esta garantía los que se han dejado caer o han sido maltratados Aviso Antes de devolver un instrumento de verificación revise si las pilas están bajas y es necesario reemplazarlas Garantie à vie limitée La société Greenlee Textron Inc garantit à l...

Отзывы: