background image

42

Mesures types

Mesure de la tension

Mesure du courant —
Mettre la pince autour du câble

Remarques :

• Serrer la pince autour d’un seul conducteur.

• Fermer complètement la pince.

• Pour plus de précision, centrer le câble dans la pince.

Remarque : Le courant c.c. qui
circule à travers la pince dans la
direction indiquée par la flèche,
produit une lecture positive. (Le
courant c.a. produit toujours une
lecture positive.)

!

!

Oscilloscope or Data Logger

Use of Current Analog Output

Meter Output = 1 mV/A

Oscilloscope ou collecteur de données

Sortie du compteur = 1 mV/A

Utilisation d'une sortie analogue de courant

Содержание CMI-200

Страница 1: ...formación sobre seguridad que aparecen en este manual antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d utiliser ou de procéder à l entretien de cet outil CMI 200 CLAMP ON AMMETER AMPERÍMETRO CON PINZA PINCE AMPEREMETRIQUE INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL...

Страница 2: ...e of Greenlee tools and equipment This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Greenlee CMI 200 Clamp on Ammeter Keep t...

Страница 3: ...on for preventing or avoiding the hazard SAFETY ALERT SYMBOL Immediate hazards which if not avoided WILL result in severe injury or death Hazards which if not avoided COULD result in severe injury or death Hazards or unsafe practices which if not avoided MAY result in injury or property damage Read and understand this material before operating or servicing this equipment Failure to understand how ...

Страница 4: ... or death Electric shock hazard Do not apply more than the rated voltage between any two input terminals or between any input terminal and earth ground Do not contact the test lead tips or any uninsulated portion of the accessory Failure to observe these warnings can result in severe injury or death Do not operate with the case open Before opening the case remove the test leads or jaw from the cir...

Страница 5: ...ure or high humidity See Specifications Failure to observe these precautions can result in injury and can damage the unit Unless measuring voltage current or frequency shut off and lock out power Make sure that all capacitors are discharged Voltage must not be present Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings Set the se...

Страница 6: ...on 1 Jaw 2 Lever 3 Selector 4 Display 5 HOLD button 6 DCA ZERO button 7 REL button 8 MAX MIN button 9 RANGE button 10 COM Input Terminal 11 Input Terminal 12 Polarity Indicator for DC Amps 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 7: ... cycles per second 23 Continuity 24 Diode check 25 m Milli 10 3 Symbols on the Unit Read the instruction manual Double Insulation Battery 26 V Volts 27 A Amps 28 Bar Graph Element 29 Overload for Bar Graph 30 Polarity Indicator for Bar Graph 31 Manual Ranging is enabled 32 Polarity Indicator for Digital Display 33 AUTO Automatic Ranging is enabled 34 Low Battery 35 Leftmost digit flashes Overload ...

Страница 8: ...calibrated method takes the average value of the input signal multiplies it by 1 11 and displays the result This method is accurate if the input signal is a pure sine wave The true RMS reading method uses internal circuitry to read the true RMS value This method is accurate within the specified crest factor limitations whether the input signal is a pure sine wave a square wave sawtooth half wave o...

Страница 9: ... range as described below Press once to hold the minimum value press again to hold the maximum value or peak value if measuring AC signal Press again to exit this mode RANGE Press once to enter the manual ranging mode The icon will disappear from the display Press repeatedly to step through the ranges Press and hold to return to the automatic ranging mode Note When using MAX MIN or mode pressing R...

Страница 10: ...ncy Hz Hz COM Resistance Ω Ω COM Voltage AC V V COM Voltage DC V mV COM Tone indicates circuit resistance is less than 40 Ω 2 See Typical Measurements for illustrations of typical uses 3 Test the unit on a known functioning circuit or component If the unit does not function as expected on a known functioning circuit replace the battery If the unit still does not function as expected send the unit ...

Страница 11: ...ound one conductor only Close the jaw completely Center the wire in the jaw for highest accuracy Note DC Current flowing through the jaw in the direction indicated by the arrow produces a positive reading AC current always reads positive Oscilloscope or Data Logger Use of Current Analog Output Meter Output 1 mV A ...

Страница 12: ...e Splitter Notes The Greenlee 93 30 Line Splitter is divided One section renders amps the other renders amps multiplied by 10 Close the jaw completely Center the line splitter in the jaw for highest accuracy Oscilloscope or Data Logger Use of Current Analog Output Meter Output 1 mV A ...

Страница 13: ...CMI 200 13 Diode Measurement Continuity Check Typical Measurements Forward Bias Reverse Bias ...

Страница 14: ...A 2 0 0 5 A N A AC 400 to 999 A 2 0 5 A 2 5 5 A 1000 to 2100 A 2 5 5 A 3 0 5 A 399 9 mV 1 5 0 3 mV 10 MΩ Voltage 3 999 V 1 5 0 003 V 5 MΩ DC 39 99 V 1 5 0 03 V 5 MΩ 399 9 V 1 5 0 3 V 5 MΩ 600 V 1 5 3 V 5 MΩ 50 to 60 Hz 40 to 1 kHz 399 9 mV N A Voltage 3 999 V 1 5 0 005 V 2 0 0 005 V 5 MΩ AC 39 99 V 1 5 0 05 V 2 0 0 05 V 5 MΩ 399 9 V 1 5 0 5 V 2 0 0 5 V 5 MΩ 600 V 1 5 5 V 2 0 5 V 5 MΩ 99 99 Hz 0 5 ...

Страница 15: ...ately 40 Ω Open Circuit Voltage 0 4 V Diode Open Circuit Voltage 3 V Accuracy cont d Value Range Accuracy Input Impedance 399 9 Ω 1 5 0 3 Ω 3 999 kΩ 1 5 0 003 kΩ Resistance 39 99 kΩ 1 5 0 03 kΩ N A 399 9 kΩ 1 5 0 3 kΩ 3 999 MΩ 1 5 0 003 MΩ 39 99 MΩ 1 5 0 03 MΩ Current Analog 0 to 399 9 A 2 5 0 5 A N A Output 400 to 2100 A 2 5 5 0 A Accuracy Table cont d ...

Страница 16: ...tmost digit will flash Jaw Opening 55 mm 2 17 Overvoltage Category Category III 600 Volts Operating Conditions 4 C to 50 C 39 2 F to 122 F 0 to 85 relative humidity noncondensing Elevation 2000 m 6500 maximum Indoor use Storage Conditions 20 C to 60 C 4 F to 140 F 0 to 75 relative humidity noncondensing Remove battery Pollution Degree 2 Battery 9 Volt battery NEDA 1604 JIS 006P or IEC 6LF22 Batter...

Страница 17: ...ar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona Propósito de este manual Este manual de instrucciones tiene como propósito familiarizar a todo el personal c...

Страница 18: ... DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Peligros inmediatos que de no evitarse OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte Peligros que de no evitarse PODRÍAN OCASIONAR graves lesiones o incluso la muerte Peligro o prácticas peligrosas que de no evitarse PUEDEN OCASIONAR lesiones o daños materiales Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento Utilizarla sin comprend...

Страница 19: ...muerte Peligro de electrocución No aplique más del voltaje nominal entre dos terminales de entrada cualesquiera o entre una terminal de entrada cualquiera y una conexión a tierra No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte No haga funcionar esta unida...

Страница 20: ...a sección Especificaciones en este manual De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la unidad A menos que vaya a medir voltaje corriente o frecuencia apague y bloquee la energía Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga No debe haber voltaje alguno Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obte...

Страница 21: ...Palanca 3 Interruptor de selección 4 Pantalla 5 Botón HOLD 6 Botón DCA ZERO 7 Botón REL 8 Botón MAX MIN 9 Botón RANGE 10 Terminal de entrada COM 11 Terminal de entrada 12 Indicador de polaridad para amperios CC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 22: ... en ciclos por segundo 23 Continuidad 24 Verificación de diodo 25 m Mili 10 3 26 V Voltios Símbolos en la unidad Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante Pila 27 A Amperios 28 Elemento de gráfico de barras 29 Sobrecarga gráfico de barras 30 Indicador de polaridad para el gráfico de barras 31 Se activa la sel manual de escala 32 Indicador de polaridad para la pantalla digital 33 AUTO Se ...

Страница 23: ...de entrada es una onda sinusoidal pura El método de lectura de valores eficaces reales utiliza un circuito interno para leer el valor eficaz real Este método es exacto dentro de las limitaciones de factor de cresta especificadas independientemente del tipo de señal de entrada ya sea una onda sinusoidal pura rectangular en diente de sierra o señal con armónicas La capacidad para leer valores eficac...

Страница 24: ...na sola vez para retener en pantalla el valor mínimo oprima nuevamente para retener en pantalla el valor máximo o el valor pico si se está midiendo un señal de corriente alterna Oprima nuevamente para salir de este modo RANGE Oprima una vez para ingresar al modo de selección manual de escala El icono desaparecerá de la pantalla Oprima repetidamente para pasar de una escala a otra Oprima y mantenga...

Страница 25: ...ción Mediciones más comunes para las ilustraciones de las aplicaciones más comunes 3 Pruebe la unidad en un circuito o componente que se sabe está funcionando perfectamente Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente reemplace la pila Si sigue sin funcionar como debería devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada 4 Anote la lectura del circui...

Страница 26: ...obtener una mayor precisión centre el cable en la pinza Nota Toda corriente continua que fluya a través de la pinza en la dirección indicada por la flecha dará una lectura positiva La corriente alterna siempre dará una lectura positiva Oscilloscope or Data Logger Use of Current Analog Output Meter Output 1 mV A Osciloscopio o registrador de datos Salida del medidor 1 mV A Uso de la salida de corri...

Страница 27: ...nlee 93 30 está dividido Una sección lee amperios la otra amperios multiplicados por 10 Cierre completamente la pinza Para obtener una mayor precisión centre el separador de líneas en la pinza Oscilloscope or Data Logger Use of Current Analog Output Meter Output 1 mV A Osciloscopio o registrador de datos Salida del medidor 1 mV A Uso de la salida de corriente analógica ...

Страница 28: ...28 Verificación de diodo Verificación de continuidad Mediciones más comunes Forward Bias Reverse Bias Polarización directa Polarización inversa ...

Страница 29: ...0 Hz 40 a 1 kHz Corriente 399 9 A 1 5 0 5 A 2 0 0 5 A N A CA 400 a 999 A 2 0 5 A 2 5 5 A 1000 a 2100 A 2 5 5 A 3 0 5 A 399 9 mV 1 5 0 3 mV 10 MΩ Tensión 3 999V 1 5 0 003V 5 MΩ CC 39 99V 1 5 0 03V 5 MΩ 399 9V 1 5 0 3V 5 MΩ 600V 1 5 3V 5 MΩ 50 a 60 Hz 40 a 1 kHz 399 9 mV N A Tensión 3 999V 1 5 0 005V 2 0 0 005V 5 MΩ CA 39 99V 1 5 0 05V 2 0 0 05V 5 MΩ 399 9V 1 5 0 5V 2 0 0 5V 5 MΩ 600V 1 5 5V 2 0 5V ...

Страница 30: ...oltaje de circuito abierto 0 4V Diodo Voltaje de circuito abierto 3V Precisión continuación Valor Escala Precisión Impedancia de entrada 399 9 Ω 1 5 0 3 Ω 3 999 kΩ 1 5 0 003 kΩ Resistencia 39 99 kΩ 1 5 0 03 kΩ N A 399 9 kΩ 1 5 0 3 kΩ 3 999 MΩ 1 5 0 003 MΩ 39 99 MΩ 1 5 0 03 MΩ Salida de 0 a 399 9 A 2 5 0 5 A N A corriente anal 400 a 2100 A 2 5 5 0 A Tabla de precisión continuación ...

Страница 31: ...as El dígito en el extremo izquierdo parpadea Máxima abertura de la pinza 55 mm 2 17 pulg Categoría de sobretensión Categoría III 600 voltios Condiciones de operación 4 C a 50 C 39 2 F a 122 F 0 a 85 de humedad relativa sin condensación Altura 2 000 m 6 500 pies máximo Uso en interiores Condiciones de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F 0 a 75 de humedad relativa sin condensación Retire la pila...

Страница 32: ...32 Greenlee Textron Subsidiary of Textron Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 815 397 7070 ...

Страница 33: ...eenlee votre sécurité est une priorité Ce manuel d instructions et toute étiquette sur l outil fournit des informations permettant d éviter des dangers ou des manipulations dangereuses liées à l utilisation de cet outil Suivre toutes les consignes de sécurité indiquées Dessein Ce manuel d instructions est conçu pour que le personnel puisse se familiariser avec le fonctionnement et les procédures d...

Страница 34: ...tion ENTRAINERA des blessures graves voire mortelles Danger qui s il n est pas pris en considération POURRAIT entraîner des blessures graves voire mortelles Dangers ou manipulations dangereuses qui s ils ne sont pas pris en considération POURRAIENT EVENTUELLEMENT entraîner des dommages à la propriété ou causer des blessures Lire attentivement et bien comprendre cette documentation avant d utiliser...

Страница 35: ...rge électrique Ne pas appliquer plus que la tension nominale entre deux bornes d entrée ou entre une borne d entrée et une prise de terre Ne pas entrer en contact avec les extrémités des fils d essai ou avec toute autre partie non isolée de l accessoire L inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert Avant d ouvrir ...

Страница 36: ...fications L inobservation de ces consignes peut endommager l appareil et entraîner des blessures Sauf si l on mesure la tension le courant ou la fréquence mettre hors tension et couper la source d alimentation S assurer que tous les condensateurs sont déchargés Aucune tension ne doit être présente L utilisation de cet appareil à proximité d équipements qui génèrent des interférences électromagnéti...

Страница 37: ...Pince 2 Levier 3 Sélecteur 4 Affichage 5 Bouton HOLD 6 Bouton DCA ZERO 7 Bouton REL 8 Bouton MAX MIN 9 Bouton RANGE 10 Borne d entrée COM 11 Borne d entrée 12 Indicateur de polarité pour les ampères c c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 38: ... Milli 10 3 26 V Volts Symboles apparaissant sur l appareil Lire le manuel d instructions Isolation double Pile 27 A Ampères 28 Elément du graphique à barres 29 Surcharge pour le graphique à barres 30 Indicateur de polarité pour le graphique à barres 31 Mesure manuelle de la plage activée 32 Indicateur de polarité pour l affichage numérique 33 AUTO Mesure automatique de la plage activée 34 Pile fa...

Страница 39: ...ignal d entrée est une onde sinusoïdale pure La méthode de lecture RMS véritable utilise les circuits internes pour lire la valeur RMS véritable Cette méthode est précise dans les limites du facteur de crête spécifiées que le signal soit une onde pure une onde carrée une onde en dent de scie une demi onde ou un signal comportant des harmoniques La capacité de lire les valeurs RMS véritables rend l...

Страница 40: ...ppuyer une fois pour maintenir la valeur minimale appuyer de nouveau pour maintenir la valeur maximale ou la valeur de crête lors de la mesure d un signal c a Appuyer de nouveau pour sortir de ce mode RANGE Appuyer une fois pour passer en mode manuel de sélection de la plage L icône disparaît de l afficheur Appuyer plusieurs fois pour faire défiler les plages Appuyer et maintenir pour revenir au m...

Страница 41: ...it inférieure à 40 Ω 2 Se reporter aux mesures types pour des exemples d utilisations types 3 Vérifier l appareil sur un circuit ou sur un composant connu Si l appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu remplacer la pile Si l appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu le renvoyer à Greenlee pour qu il soit réparé 4 Lire le circuit à vérifier 5 Si la...

Страница 42: ... centrer le câble dans la pince Remarque Le courant c c qui circule à travers la pince dans la direction indiquée par la flèche produit une lecture positive Le courant c a produit toujours une lecture positive Oscilloscope or Data Logger Use of Current Analog Output Meter Output 1 mV A Oscilloscope ou collecteur de données Sortie du compteur 1 mV A Utilisation d une sortie analogue de courant ...

Страница 43: ...ee est divisé Une section donne des ampères l autre des ampères multipliés par 10 Fermer complètement la pince Pour plus de précision centrer le séparateur de ligne dans la pince Oscilloscope or Data Logger Use of Current Analog Output Meter Output 1 mV A Oscilloscope ou collecteur de données Sortie du compteur 1 mV A Utilisation d une sortie analogue de courant ...

Страница 44: ...44 Mesure des diodes Vérification de la continuité Mesures types Forward Bias Reverse Bias Polarité inverse Polarité directe ...

Страница 45: ...urant 399 9 A 1 5 0 5 A 2 0 0 5 A S O c a 400 à 999 A 2 0 5 A 2 5 5 A 1 000 à 2 100 A 2 5 5 A 3 0 5 A 399 9 mV 1 5 0 3 mV 10 MΩ Tension 3 999 V 1 5 0 003 V 5 MΩ c c 39 99 V 1 5 0 03 V 5 MΩ 399 9 V 1 5 0 3 V 5 MΩ 600 V 1 5 3 V 5 MΩ 50 à 60 Hz 40 à 1 kHz 399 9 mV S O Tension 3 999 V 1 5 0 005 V 2 0 0 005 V 5 MΩ c a 39 99 V 1 5 0 05 V 2 0 0 05 V 5 MΩ 399 9 V 1 5 0 5 V 2 0 0 5 V 5 MΩ 600 V 1 5 5 V 2 0...

Страница 46: ...0 Ω Tension du circuit ouvert 0 4 V Diode Tension du circuit ouvert 3 V Précision suite Valeur Plage Précision Impédance d entrée 399 9 Ω 1 5 0 3 Ω 3 999 kΩ 1 5 0 003 kΩ Résistance 39 99 kΩ 1 5 0 03 kΩ S O 399 9 kΩ 1 5 0 3 kΩ 3 999 MΩ 1 5 0 003 MΩ 39 99 MΩ 1 5 0 03 MΩ Sortie analogue 0 à 399 9 A 2 5 0 5 A S O de courant 400 à 2100 A 2 5 5 0 A Tableau de précision suite ...

Страница 47: ...e la plage Le chiffre le plus à gauche clignote Ouverture de la pince 55 mm 2 17 po Catégorie de surtension Catégorie III 600 volts Conditions d utilisation 4 à 50 C 39 2 à 122 F 0 à 85 d humidité relative sans condensation Elévation 2 000 m 6 500 pi maximum Utilisation à l intérieur Conditions d entreposage 20 à 60 C 4 à 140 F 0 à 75 d humidité relative sans condensation Retirer la pile Degré de ...

Страница 48: ...n la garantía estándar limitada de Greenlee de un año de duración Para reparación de instrumentos de verificación envíe las unidades con flete pagado a Greenlee Textron 4411 Boeing Drive Rockford IL 61109 2932 EE UU Marque todos los paquetes Atención TEST INSTRUMENT REPAIR Reparación de instrumentos de verificación Para artículos no cubiertos por la garantía tales como los que se han dejado caer o...

Отзывы: