green-i GESM -AC Скачать руководство пользователя страница 10

COMMISSIONING | INBETRIEBNAHME | PUESTA EN MARCHA |
COMISSIONAMENTO | MISE EN ŒUVRE | MESSA IN OPERA

1

2

EN

   Press the Time button once to select the 10 second

timeout period.

DE

   Drücken Sie die Taste „Time“ einmal, um einen

Nachlauf von 10 Sekunden auszuwählen.

ES

   Pulse el botón Time (Tiempo) una sola vez para

seleccionar el periodo de tiempo de espera de
10 segundos.

PT

   Pressione uma vez o botão Tempo (Time) para

selecionar o período de parada de 10 segundos.

FR

   Appuyer le bouton Time une fois pour sélectionner la

période de temporisation de 10 secondes.

IT

   Premere il pulsante Time (Tempo) una volta per

selezionare il periodo di timeout di 10 secondi.

EN

   Remain very still for 10 seconds. The device should send the

OFF command to the air conditioning.

DE

   Für 10 Sekunden rbewegungslos verharren. Das Gerät sollte

einen Ausschaltbefehl an die Klimaanlage senden.

ES

   Permanezca totalmente quieto durante 10 segundos. El

dispositivo debe enviar el comando OFF al aire acondicionado.

PT

   Permaneça completamente parado por 10 segundos. O

dispositivo deverá enviar o comando OFF ao ar-condicionado.

FR

   Rester complètement immobile pendant 10 secondes. L’appareil

doit envoyer la commande d’arrêt à la climatisation.

IT

   Restare fermi per 10 secondi. Il dispositivo invierà il comando

OFF all'aria condizionata.

3

4

EN

Make some movement. The device should send the

ON command to the air conditioning.

DE

Führen Sie einige Bewegungen aus. Das Gerät sollte

einen Einschaltbefehl an die Klimaanlage senden.

ES

Realice algún movimiento. El dispositivo debe enviar

el comando ON al aire acondicionado.

PT

Faça um movimento. O dispositivo deverá enviar o

comando ON (Ligar) ao ar-condicionado.

FR

Bouger. L’appareil doit envoyer la commande

d’activation à la climatisation.

IT

Eseguire qualche movimento. Il dispositivo invierà il

comando ON all'aria condizionata.

EN

   Leave the room. After 10 seconds the air conditioning switches

off. After 5 minutes the detector automatically changes the timeout
period to the default 20 minutes.

DE

   Verlassen Sie den Raum. Die Klimaanlage schaltet sich nach

10 Sekunden aus. Nach 5 Minuten ändert der Sensor automatisch
den Nachlaufzeitraum auf standardmäßige 20 Minuten.

ES

   Salga de la sala. Cuando hayan transcurrido 10 segundos, el

aire acondicionado se apagará. Al transcurrir 5 minutos, el detector
cambiará automáticamente el periodo de tiempo de espera a
20 minutos (valor predeterminado).

PT

   Saia da sala. Após 10 segundos, o ar-condicionado desliga.

Após 5 minutos, o detector altera automaticamente o período de
parada para o valor padrão de 20 minutos.

FR

   Quitter la pièce. Après 10 secondes, la climatisation s’arrête.

Après 5 minutes le détecteur ramène automatiquement la période de
temporisation à la valeur par défaut de 20 minutes.

IT

   Uscire dalla stanza. Trascorsi 10 secondi, l'aria condizionata si

spegne. Dopo 5 minuti, il rilevatore modifica in automatico il periodo
di timeout nel valore predefinito di 20 minuti.

Содержание GESM -AC

Страница 1: ...ean estables PT Este dispositivo foi concebido para ser montado no teto l Posicione o detector de modo que os ocupantes da sala fiquem no padr o de detec o a uma altura recomendada de 2 8 m Quanto mai...

Страница 2: ...are la piastra di montaggio al soffitto utilizzando i fori di montaggio 2 fori sono adatti a 50mm scatole BESA 2 sono adatti per scatole da incasso di fissaggio 60 millimetri UE 3 EN If using a side e...

Страница 3: ...a 5 V CC o 2 batterie AA Se la batteria scarica il LED lampegger ogni 20 secondi e non verr inviato il comando ON Se si rimuovono le batterie del dispositivo ripristina le impostazioni di default e de...

Страница 4: ...2 Point the air conditioning controller at the device and send the OFF command as described by the manufacturer s instructions If the command has been correctly learnt the LED in the device flashes sl...

Страница 5: ...aktiv 2 Richten Sie die Klimaanlagensteuerung auf das Ger t aus und senden Sie den Ausschaltbefehl wie in den Herstelleranweisungen beschrieben Wenn der Befehl ordnungsgem erlernt wird blinkt die LED...

Страница 6: ...aci n se activar durante 10 segundos 2 Oriente el controlador del aire acondicionado al dispositivo y env e el comando OFF tal y como se indica en las instrucciones del fabricante Si se ha captado cor...

Страница 7: ...undos 2 Direcione o controlador do ar condicionado no dispositivo e envie o comando OFF conforme descrito nas instru es do fabricante Se o comando for aprendido corretamente o LED do dispositivo pisca...

Страница 8: ...e contr leur de la climatisation vers l appareil et envoyer la commande de d sactivation comme d crit dans les instructions du fabricant Si la commande est correctement m moris e la LED de l appareil...

Страница 9: ...ivata per 10 secondi 2 Puntare il telecomando dell aria condizionata verso il dispositivo e inviare il comando OFF come descritto nelle istruzioni del produttore Se il comando stato appreso correttame...

Страница 10: ...the air conditioning DE F hren Sie einige Bewegungen aus Das Ger t sollte einen Einschaltbefehl an die Klimaanlage senden ES Realice alg n movimiento El dispositivo debe enviar el comando ON al aire a...

Страница 11: ...llo sensori Costruzione Controllo con montaggio indipendente per il montaggio superficiale Cavo trasmettitore a infrarossi esterno 1 m bipolare Software Classe A Temperatura di esercizio C Da 0 a 40 U...

Отзывы: